fad – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'130 Résultats   658 Domaines   Page 9
  2 Hits legumechef.com  
Chickpea flour—also known as garbanzo bean flour, besan, and gram flour—is simply dried chickpeas ground into a fine flour ready to be incorporated into any number of savory and sweet recipes. Used for centuries in Mediterranean, Indian, and Southeast Asian cooking, chickpea flour is no passing fad.
Date il benvenuto alla farina priva di glutine dei vostri sogni. Eccezionalmente ricca di proteine, fibre, ferro e priva di glutine, cereali e a basso contenuto glicemico, la farina di ceci è tutto quello che potete desiderare. Chickpea Flour Cookbook è una risorsa indispensabile per utilizzare questo ingrediente che non può mancare nella vostra dispensa. La farina di ceci è fatta con ceci essiccati e macinati in una farina sottile pronta per essere utilizzata in un numero infinito di ricette salate e dolci. Usata da secoli nella cucina Mediterranea, Indiana, del Sudest Asiatico, la farina di ceci non è una moda passeggera. E’ completamente naturale e incredibilmente facile da usare, senza la necessità di gomma o amido. Priva di frutti in guscio e di soia, la farina di ceci è ricca di fibre e carboidrati che non fanno alzare i livelli di zucchero nel sangue. I suoi innumerevoli benefici sulla salute la rendono ideale per una ampia gamma di diete specifiche. Ancora meglio, la farina di ceci è economica – molto meno costosa delle altre farine senza glutine in commercio.
  www.kas.de  
Present at the meeting were the Foundation for African Development (FAD), Action for Development (Acfode), the Uganda Media Development Foundation (UMDF), the Directorate of National Guidance (DNG) as a goverment representative and the Makerere University Convocation (MUC).
Die KAS Uganda hat ihre Kooperationspartner zu einem Planungstreffen für das Jahr 2012 eingeladen. Anwesend waren die Foundation for African Development (FAD), Action for Development (Acfode), die Uganda Media Development Foundation (UMDF), das Directorate of National Guidance (DNG) als Vertreter der Regierung und die Makerere University Convocation (MUC).
  igualadaplato.cat  
One of the most important architectural sites is the new cemetery, winner of the 1992 FAD prize for architecture, designed by Enric Miralles and Carme Pinós, which was used as the setting for the Isabel Coixet film
Igualada esdevé un lloc idoni per a la localització d’exteriors i espais de caràcter industrial vinculats amb el seu passat adober i tèxtil. Un dels valors arquitectònics més rellevants és el cementiri nou, guardonat amb el premi FAD d'arquitectura l'any 1992, obra d’ Enric Miralles i Carme Pinós, i que ha estat escenari de la pel·lícula
  2 Résultats www.bauer-kompressoren.de  
Professionally customised to meet individual needs and FAD requirements in breathing air applications, the PE-VE units offer practical equipment, typical BAUER quality and certified safety for reliable stationary operation.
La gamme PE-VE se caractérise par ses débits de pointe impressionnants atteignant jusqu’à 850 l/min. Conçus sur mesure de manière professionnelle pour les besoins individuels et les exigences de débit dans le domaine de l’air respirable, les groupes PE-VE offrent un équipement fonction de l’utilisation, la qualité BAUER bien connue et la sécurité certifiée pour une exploitation stationnaire fiable. En savoir plus
Die Atemluftkompressoren der Baureihe PE-VE zeichnet sich durch ihre beeindruckenden Spitzenlieferleistungen bis 850 l/min aus. Professionell zugeschnitten auf die individuellen Bedürfnisse und Leistungsanforderungen im Atemluftbereich bieten die PE-VE-Anlagen eine zweckmäßige Ausstattung, die bekannte BAUER Qualität und zertifizierte Sicherheit für den zuverlässigen stationären Betrieb. Mehr dazu
La serie PE-VE se caracteriza por su impresionante rendimiento máximo de 850 l/min. Hechas a la medida de las necesidades profesionales individuales y los requisitos de rendimiento del ámbito del aire respirable, las instalaciones PE-VE ofrecen un equipamiento conforme a la aplicación, la habitual calidad BAUER y la seguridad certificada de un funcionamiento estacionario fiable. Más al respecto
La serie PE-VE si distingue per l’impressionante quantità massima erogata, fino a 850 l/min. Su misura per le esigenze professionali e i requisiti di prestazioni del settore dell'aria respirabile, gli impianti PE-VE offrono una dotazione adatta agli scopi, la qualità BAUER nota e la sicurezza certificata per il funzionamento stazionario affidabile. Altro
Серия PE-VE отличается своими впечатляющими пиковыми значениями производительности до 850 л/мин. Профессионально разработанные в соответствии с индивидуальными потребностями и требованиями в отношении производительности по воздуху для дыхания станции PE-VE предлагают оснащение, соответствующее цели применения, известное качество BAUER и сертифицированную надежность для безопасного стационарного применения. Подробнее
  3 Résultats www.enea.ch  
Finalist Fad Awards 2011
Finalistas Premis Fad 2011
  30 Résultats www.fad.cat  
FAD
Audiencia
Audiència
  www.tangerine.ca  
Depending on your answer, it may make you a less frantic investor chasing the latest investment fad, or worrying you somehow missed out on the next big thing. In fact, you may stop listening to TV investment pundits or following the markets every hour on the hour.
Selon votre réponse, cela pourrait faire de vous un investisseur qui s'inquiète moins des dernières tendances ou qui a moins peur de rater une bonne affaire. En fait, il se peut que vous cessiez d'écouter des experts en placements à la télévision ou de suivre les marchés chaque heure de la journée.
  www.munichre.com  
As climate change involves such a wide range of risks across the whole spectrum of the economy, it is likely to remain a major factor for investors in the years and decades to come. Evaluating investments according to "green criteria" is much more than just a passing fad.
Das Kriterium der Nachhaltigkeit wird auch bei der Kapitalanlage immer wichtiger und Ökoinvestments versprechen überdurchschnittliche Wachstumschancen. Der Klimawandel wird die Investoren über Jahre und Jahrzehnte begleiten, denn er birgt Risiken für die gesamte Wirtschaft; deshalb wird die Bewertung von Investments nach "grünen Kriterien" keine kurzlebige Modeerscheinung sein.
  csc.lexum.org  
Admittedly, this exercise of this right may degenerate into a fault which, if prejudicial, may bring a condemnation for damages when its exercise constitutes an act of bad faith or if it is at the least the result of a gross error equivalent to fraud. But fad faith must be proven as required by the provisions of art. 2202 of the Civil Code:
cordent à reconnaître que l’action en justice, c’est-à-dire le droit de soumettre au juge ses prétentions, est un droit dont l’exercice n’entraîne, en principe, aucune responsabilité, même si ces prétentions sont éventuellement rejetées. Sans doute, l’exercice de ce droit peut dégénérer en faute susceptible, si dommageable, d’entraîner une condamnation en dommages-intérêts dans le cas où cet exercice constitue un acte de mauvaise foi ou s’il est tout au moins le résultat d’une erreur grossière équipollente à dol. Encore faut-il que la mauvaise foi soit prouvée ainsi que l’exigent les dispositions de l’art. 2202 C.C.:
  www.eurospapoolnews.com  
Sure, there could be eras where it is deemed a fad, but it’s likely to never go completely out of style - like flannel shirts and vinyl records.
Bien sûr, il pourrait y avoir des périodes où le cannabis apparait comme une mode, mais il est probable qu'il ne soit jamais complètement démodé - comme les chemises en flanelle et les disques vinyle.
Sicher, es könnte auch wieder Zeiten geben, in denen Marihuana-Kleidung als bloße Modeerscheinung erachtet wird, aber es wird wahrscheinlich nie völlig aus der Mode kommen – genau wie Flanellhemden und Schallplatten.
Sin duda podría haber épocas en que se vea como una moda pasajera, pero es probable que nunca pase de moda... como las camisas de franela y el vinilo.
Certo, ci potranno essere epoche in cui si riterrà che sia stata una moda passeggera, ma è probabile che non passerà mai completamente di moda – come le camicie di flanella e i dischi di vinile.
  scc.lexum.org  
Admittedly, this exercise of this right may degenerate into a fault which, if prejudicial, may bring a condemnation for damages when its exercise constitutes an act of bad faith or if it is at the least the result of a gross error equivalent to fraud. But fad faith must be proven as required by the provisions of art. 2202 of the Civil Code:
cordent à reconnaître que l’action en justice, c’est-à-dire le droit de soumettre au juge ses prétentions, est un droit dont l’exercice n’entraîne, en principe, aucune responsabilité, même si ces prétentions sont éventuellement rejetées. Sans doute, l’exercice de ce droit peut dégénérer en faute susceptible, si dommageable, d’entraîner une condamnation en dommages-intérêts dans le cas où cet exercice constitue un acte de mauvaise foi ou s’il est tout au moins le résultat d’une erreur grossière équipollente à dol. Encore faut-il que la mauvaise foi soit prouvée ainsi que l’exigent les dispositions de l’art. 2202 C.C.:
  2 Résultats news.mgmotor.eu  
No longer simply a niche issue or fad, Street Art has been perfectly woven into the urban fabric of a city throbbing with renewed desire. Rome no longer offers itself as the capital of archaeology and treasured ruins alone, and a continuing draw for tourists from around the globe, but also as an open-air museum […]
Ormai a Roma non è più qualcosa di nicchia e neanche più una moda. La Street Art è diventata una realtà perfettamente inserita nel tessuto urbano di una città che pulsa di voglia di nuovo. E così Roma non si presta più solamente come capitale dell’archeologia e scrigno di ruderi e rovine di prezioso interesse […]
  2 Résultats danslarue.org  
FAD (8x4) chassis (WB: 5050mm / AE: 1650mm)
Châssis FAN (6x2) (empattement : 4 800 mm/porte-à-faux : 2 900 mm)
FAG-Fahrgestell (6x2) (RS: 4800 mm/HÜ: 2900 mm)
Chasis (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
Telaio FAN (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
Chassis do FAN (6x2) (WB: 4800 mm/AE: 2900 mm)
FAN (6x2) chassis (WB: 4800mm / AE: 2900mm)
Podvozek FAN (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
FAN (6x2) alváz (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
FAN (6×2) podwozie (WB: 4800 mm/AE: 2900 mm)
Şasiu FAN (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
Шасси FAN (6x2) (Колесная база: 4800мм / Задний свес: 2900мм)
FAN (6 x 2) şasi (WB: 4.800 mm / AE: 2.900 mm)
  www.eee.kyushu-u.ac.jp  
, that is the acknowledgment that today there are huge possibilities of communication and evangelization for Catholics, if they accept to use (of course with all the due prudence and without following any fad) also Internet channels that are less “unidirectionals” than traditional ones.
, cioè il riconoscimento del fatto che oggi ci sono immense possibilità di comunicazione ed evangelizzazione, se si è disposti a impiegare su Internet (ovviamente con tutte le dovute cautele e senza cedere alle mode) anche canali meno “unidirezionali” di quelli tradizionali.
  sriconsulting.ch  
You may think that its rise in popularity is a Silicon Valley fad, however, enterprises worldwide, both big and small, are dedicating key parts of their HR function to improving their employee journey.
Sabina und Trustpilot sind ein gutes Beispiel einer Organisation, die den richtigen Anstaz zur Employee Experience wählt. Sie denken vielleicht, dass die zunehmende Beliebthet des Themas nur ein neuer Business-Trend ist. Unternehmen weltweit von klein bis groß legen den Fokus in vielen Bereichen von HR auf die Verbesserung der Employee Experience.
  knowledge.cta.int  
A fishing trip analysis shows that catch and profitability are higher when public fish aggregation devices (FADs) are managed privately or by small groups and access to the aggregated fisheries resources is somewhat restricted.
L’analyse d’une expédition de pêche révèle que les prises et la rentabilité sont supérieures lorsque les dispositifs publics de concentration de poissons (DCP) sont gérés de façon privée ou par de petits groupes, et que l’accès aux ressources halieutiques agrégées est quelque peu limité. En partenariat avec Counterpart International, le Mécanisme régional de gestion des pêches des Caraïbes, la division des pêches de la Dominique et de Saint-Vincent-et-les Grenadines et Florida Sea Grant ont recueilli des informations auprès de pêcheurs concernant leur utilisation des dispositifs de concentration de poissons déployés à des fins privées, par des petits groupes ou les pouvoirs publics. Cela a permis d’adopter des modalités de gouvernance renforcées et d’alimenter les discussions lors des réunions afin d’identifier les meilleures pratiques d’utilisation et de cogestion durables des DCP. Une stratégie d’engagement ayant introduit un outil de planification des activités comme meilleure pratique en vue d’améliorer le partage des informations a contribué à renforcer le lien entre les pouvoirs publics et les intervenants du secteur de la pêche.
  3 Résultats www.sciencetech.technomuses.ca  
But the velocipede craze, like the Draisienne fad before it, did not last. These bicycles were not easy to ride. They were heavy, difficult to mount and steer and their speed was limited because one revolution of the pedals produced only one revolution of the front driving wheel.
Toutefois, la vogue du vélocipède, tout comme celle de la draisienne quelque temps plus tôt, allait s'estomper. Ces bicyclettes n'étaient pas faciles à manœuvrer. Elles étaient lourdes, difficiles à monter et à conduire, et leur vitesse était limitée parce qu'une révolution de pédales ne produisait qu'une révolution de la roue avant. Malheureusement, on ne pouvait pas fabriquer de roues plus grandes, car il serait alors devenu trop difficile de déplacer le véhicule. Encore là, le modèle a servi de base à des développements ultérieurs qui ont maintenu l'intérêt pour les expériences et donné lieu à la modification de la bicyclette.
  www.cos.lt  
Across the country farmers trade their horse in for a tractor, so the demand for the old-fashioned horse-drawn plough hits rock bottom. For a time (too long) Sjef Imants believes that this trend is just a fad.
Als Sjef Imants im Jahr 1945 das Unternehmen von seinem Vater übernahm, waren die Werksgebäude am Turnhoutseweg nicht mehr optimal. Wirtschaftlich gesehen stand das Unternehmen jedoch noch auf beiden Beinen. Die Pflüge, die Imants produzierte, hatten sich zu einem Qualitätsprodukt entwickelt und verfügten über ein großes Absatzgebiet. Diese Pflüge wurden als „Pax-Pflüge" in den Handel gebracht („Pax“ bedeutet Frieden). Kurz nach dem Zweiten Weltkrieg kam in den Niederlanden eine Entwicklung in Gang, die eine Bedrohung für den Pflughersteller Imants bedeutete: die Mechanisierung der Landwirtschaft. Überall im Land tauschten die Bauern ihr Pferd gegen einen Traktor ein, wodurch die Bedeutung eines herkömmlichen Pferdepfluges einen Tiefpunkt erreichte. Sjef Imants blieb (zu) lange der Ansicht, dass es nicht so schlimm kommen würde.
  mykonosgrandresort.hotelsofmykonos.com  
Mazurky, believing in this movement and understanding that sustainability is not fad, invests in this dynamic of the eye in the coming decades, trusting that the future of organizations will only be sustainable by harmonizing the economic, social (human), and environmental tripod.
Aunque la economía mundial presenta cierta inestabilidad, es expresivo el número de empresas iniciando esfuerzos y movimientos de inversiones hacia la sostenibilidad, que hoy ya representa un potencial significativo de oportunidades. Para que una organización pueda garantizar su éxito, es imprescindible que ofrezca a sus clientes lo que no esperan, superando así sus expectativas y exigencias. A Mazurky, creyendo en ese movimiento y entendiendo que la sustentabilidad no es modismo, invierte en esa dinámica de ojo en las próximas décadas, confiando que el futuro de las organizaciones sólo será sostenible armonizando el trípode económico, social (humano), y ambiental.
  www.maison-objet.com  
“We create contemporary objects and responsible design. We seek to awaken awareness about issues around local consumption and eco-design. Everything is made in reasonable quantities in France from natural and noble materials. This responsible approach reflects our sensitivity. Realizing that people prefer to buy less but better. This is not a fad, but a real awareness that changes behavior,” says Angela Resta, co-founder in 2013 of the Filomen brand.
Dans leur atelier du Lubéron, l’architecte d’intérieur Angèle Resta et l’ingénieur Marie-Laure Autheville revendiquent le choix de l’éco-design. Elles conçoivent et éditent une collection d’art de la table et de petit mobilier ; l’une imagine et l’autre prend en charge les aspects pratiques du projet. « Nous éditions des objets de décoration contemporaine et responsable. Nous cherchons à réveiller les consciences sur les enjeux de la consommation locale et autour de l’éco-design. Tout est fabriqué en quantité raisonnable, en France, à partir de matières naturelles et nobles. Cette approche responsable correspond à notre sensibilité. On se rend compte aussi que les gens préfèrent acheter moins, mais mieux. Ce n’est pas un effet de mode, mais une réelle prise de conscience qui change les comportements », explique Angèle Resta, cofondatrice en 2013 de la marque Filomen.
  4 Résultats branches.cim.org  
The new federal Foreign Affiliate Dumping (FAD) rules throw a wrench into the junior mining industry’s successful business model by impeding the financing of certain key mining transactions – transactions that do not belong to the debt-dumping activity the rules are designed to catch.
Voilà du leadership mondial. Malheureusement, celui-ci va bientôt s’éroder. Les nouvelles règles des opérations de transfert des sociétés étrangères affiliées forment un obstacle au modèle d’affaires des petites sociétés minières qui a connu tant de succès, en entraînant un délai dans le financement de certaines transactions minières importantes, des transactions qui ne correspondent pas aux activités de transfert de dettes pour lesquelles ces règles ont été conçues. En imposant un coût supplémentaire aux « investissements » que des sociétés minières canadiennes sous contrôle étranger amènent à leurs filiales étrangères, les règles des opérations de transfert des sociétés étrangères affiliées : 1) rendent les petites sociétés minières canadiennes moins attrayantes aux yeux des principaux joueurs étrangers, 2) font du Canada une destination moins attrayante pour les nouvelles petites sociétés minières qui ont des projets à l’étranger, 3) risquent de provoquer l’érosion du secteur des petites sociétés minières au Canada, tout comme les secteurs financier et de l’approvisionnement qui supportent actuellement cette industrie.
  2 Résultats www.aqu.cat  
This recognizes that the internationalization process is driven by an assessment of individual needs and priorities and that a 'formulaic' or latest fad approach is not appropriate, beneficial or sustainable.
No hay ninguna receta ni un único conjunto de indicadores para una universidad internacionalizada. La internacionalización es un proceso de cambio diseñado a medida para satisfacer las necesidades y los intereses de cada entidad de educación superior. En consecuencia, no existe un modelo de internacionalización que se adapte a todos por igual. El hecho de adoptar una serie de objetivos y estrategias simplemente porque "están de moda" o para que se adecuen a una "imagen de marca" invalida la norma según la cual cada programa, institución o país debe decidir su manera de enfocar la internacionalización de acuerdo con su lógica interna, sus objetivos y su expectativa de resultados.
  www.creavisie.com  
It is already in 1987 when the relation angle / surface / space begins, which has continued to this day. Among other distinctions received, include the first prize FAD 1961, the mention of the Joan Miró prize 1973 in Barcelona and the prize of the VI Bienal de Eivissa 1974.
1987 beginnt er, den Winkel in Bezug zu Fläche und Raum zu setzen. Ein Stil, den er bis heute beibehalten hat. Zu seinen Auszeichnungen gehören u.a. der erste FAD-Preis im Jahr 1961, der Joan-Miró-Preis im Jahr 1973 in Barcelona und der Preis der VI. Biennale von Ibiza im Jahr 1974. Er hat u.a. in der Stiftung Joan Miró in Barcelona (1979), in der Llonja de Palma (1994), im Museu d’Art Contemporani d’Eivissa (1995), im Es Baluard Museu d’Art Modern i Contemporani de Palma (2005) und im Centro de Arte y Naturaleza (Zentrum für Kunst und Natur in Huesca (2008) ausgestellt. Seine Werke sind sowohl in nationalen als auch in internationalen Museen wie in der Stiftung Joan Miró in Barcelona, im Museum für moderne Kunst IVAM in Valencia, im Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía in Madrid, im Museum für zeitgenössische Kunst MACBA in Barcelona, im Solomon R. Guggenheim Museum in New York, im Ludwig Museum in Köln und in der Tate Collection in London präsent.
  2 Résultats www.larocavillage.com  
This time around, the interior design and creative concept of the pop-up has been curated by Sylvain Carlet and Isern Serra, who have created a minimalist concept that plays on two colours: white, symbolising fashion and luxury at La Roca Village and wood, representing creativity and the up-and-coming talents selected by the FAD (
Pour cette édition, l’aménagement intérieur et le concept créatif de la boutique pop-up sont l’œuvre de Sylvain Carlet et Isern Serra, qui ont créé un concept minimaliste jouant avec deux couleurs : le blanc, symbole de la mode et du luxe de La Roca Village, et le bois qui représente la créativité et les jeunes talents sélectionnés par le FAD, association partenaire de cette plateforme.
En esta edición, el interiorismo y el concepto creativo de la pop-up son obra de Sylvain Carlet y Isern Serra que han creado un concepto minimalista que juega con dos colores: blanco, que simboliza la moda y el lujo de La Roca Village y madera, que representa la creatividad y los talentos emergentes seleccionados por el FAD, asociación colaboradora de esta plataforma.
En aquesta edició, l'interiorisme i el concepte creatiu de la pop-up són obra de Sylvain Carlet i Isern Serra que han creat un concepte minimalista que juga amb dos colors: blanc, que simbolitza la moda i el luxe de La Roca Village i fusta, que representa la creativitat i els talents emergents seleccionats per el FAD, associació col·laboradora d'aquesta plataforma.
  2 Résultats www.smokymountains-hotels.com  
This trend indicates to what extent investment funds are interested in promoting entrepreneurship in this key area. It’s not just a fad, since according to the report more than half health startups have grown and expect to do business medium and long term.
Le rapport de StartUp Health Insights sur l’entrepreneuriat dans le secteur de la santé indique qu’en 2015, les start-up sanitaires ont obtenu 6.000 millions d’euros en investissement, une donnée qui contraste avec les 1.000 millions de 2010. Cette évolution nous montre à quel point les fonds d’investissement sont intéressés dans la promotion d’entreprises dans ce domaine clé. Ce n’est pas un effet de mode, car selon le rapport, plus de la moitié des start-up qui entreprennent dans la santé se sont développéeset espèrent conclure des affaires à moyen et long termes.  Un succès, car, il y a à peine deux ans que ce pourcentage n’arrivait qu’à 25 %.
Der Bericht der StartUp Health Insights bezüglich des Unternehmertums im Gesundheitssektor weist darauf hin, dass Startups aus dem Bereich Gesundheit im Jahr 2015 um die 6 Millionen Euro an Investitionen erhielten, eine Zahl, die im starken Kontrast zu den 1 Millionen Euro noch aus dem Jahr 2010 steht. Diese Entwicklung zeigt, bis zu welchem Grad Inevstitionsfonds an der Förderung von Unternehmen auf diesem Gebiet interessiert sind. Wir sprechen nicht von einem vorübergehenden Trend,  da, wie es im Bericht heißt, rund die Hälfte der Startups, die im Gesundheitswesentätig ist, stark gewachsen ist und sich erhofft, mittel- und längerfristig Geschäfte zu machen. Ein großer Fortschritt also, da der Prozentsatz vor nur 2 Jahren noch bei lediglich 25% lag.
  2 Résultats ellia.rhodesislandhotels.com  
However, 36% of respondents are of the view that the Sharing Economy is a trend which is only popular among certain consumer groups – a sort of niche phenomenon. And around one in ten (12%) think that the Sharing Economy is just a fad, destined to disappear from public consciousness in due course.
Fast jeder zweite Marketingverantwortliche in Deutschland spricht Sharing-Modellen eine wachsende Bedeutung für die Wirtschaft zu. So glauben 46 Prozent der Befragten daran, dass diese Konsumform künftig an Relevanz für die Wirtschaft gewinnen wird. 36 Prozent halten sie ebenfalls für einen Trend, dem allerdings nur bestimmte Konsumentengruppen folgen – ein Nischenphänomen also. Und nur etwa jeder Zehnte (12 Prozent) beurteilt Sharing Economy als Modeerscheinung, die bald wieder verschwinden wird. Dies zeigen aktuelle Ergebnisse aus der Studie „Die Sorgen des Marketing“, für die der GfK Verein in diesem Herbst rund 600 Marketingverantwortliche deutscher Unternehmen befragt hat. Vertreten waren dabei die Branchen Produktion / Verarbeitung, Energie / Wasser / Verkehr, Baugewerbe, Handel inkl. KFZ, Gastgewerbe, Banken / Versicherungen / Immobilien, Gesundheits- / Sozialwesen sowie professionelle und sonstige Dienstleistungen.
  www.peakhotel.ru  
The work of the pioneer, Joana Biarnés, has been on view at the Palau Robert, the scene of some of her fashion photography; Ramon Masats returned to Barcelona where he had not held an exhibition since 2002 (we owe his return to the gallery owner, Ana Mas, who has taken photography and our photographers very seriously at her gallery in L'Hospitalet); Colita received a sincere and amusing homage from her friends at the FAD and Martha Rosler held an exhibition at the Àngels Barcelona Gallery.
La pionnière Joana Biarnés est arrivée au Palau Robert, ancienne scène de certaines de ses photographies de mode ; Ramon Masats est revenu à Barcelone, où il n’avait pas exposé depuis 2002 (nous devons cette récupération à la galériste Ana Mas qui, dans son espace de L’Hospitalet, prend très au sérieux la photographie et nos auteurs) ; Colita a reçu un hommage sincère et drôle de ses amis au FAD ; Martha Rosler a promené son talent à la galerie Àngels Barcelona… Mais en plus de Colom, Ignasi Marroyo et Josep Aznar nous ont aussi quittés. Des lumières et des ombres photographiques d’un 2017 qui s’achève et qui envoie un message à 2018 : faisons confiance à la photographie.
  7 Résultats lab.cccb.org  
Social networks are a new, accessible showcase where teenagers can present and represent themselves. Almost 80% of teenagers have a personal profile on some social network (FAD, 2015). Facebook, twitter, and other platforms are part of their everyday lives.
Las redes sociales suponen un escaparate nuevo y accesible donde presentarse y representarse a sí mismos. Prácticamente el 80% de adolescentes tiene un perfil propio en alguna red social (FAD, 2015). Facebook, Twitter y otras plataformas forman parte de su día a día. El entorno en línea facilita la superficialidad e invita a generar contenidos de forma espontánea e impulsiva. Publicar va acompañado de la «recompensa» o el «fracaso» según cómo reaccionen los demás, cuántos son y cómo lo hacen. El número de dedos con el pulgar arriba implica una nueva forma de medir la popularidad de una persona y crecer en un medio voraz puede conllevar crisis que deben abordarse desde el uso responsable y el acompañamiento consciente.
Les xarxes socials suposen un aparador nou i accessible on presentar-se i representar-se a si mateixos. Pràcticament el 80% d’adolescents té un perfil propi en alguna xarxa social (FAD, 2015). Facebook, Twitter i altres plataformes formen part del seu dia a dia. L’entorn en línia facilita la superficialitat i convida a generar continguts de manera espontània i impulsiva. Publicar va acompanyat de la «recompensa» o el «fracàs» segons com reaccionin els altres, quants són i com ho fan. El nombre de dits amb el polze amunt implica una nova forma de mesurar la popularitat d’una persona i créixer en un medi voraç pot comportar crisis que s’han d’abordar des de l’ús responsable i l’acompanyament conscient.
  kohl-lighting.com  
Besides being a current fad in social networks, there are a series of thing behind selfies not many people know. Where did the trend begin?
Además de ser un tema moda y redes sociales hay varias cosas detrás de una selfie de las que muy pocos conocemos. ¿Dónde comenzó la tendencia?
  global.hauraton.com  
Financing Agency: FAD - FAT
Source de financement: FAD/FAT
  www.ondinnok.org  
At first considered a fad, SaaS is definitely here to stay. Here are five reasons why:
D’abord considérés comme une tendance passagère, les logiciels en mode SaaS sont définitivement ici pour rester. En voici les cinq raisons:
  5 Résultats metro-bukit-bintang.hotels-kualalumpur.com  
FAD
Uovo
  2 Résultats www.le-relays-du-chasteau.com  
Wheels series 85 with plain bearing (/1) or ball bearings with thread guards (/5/..FAD).
Räder der Serie 85 mit Gleitlager (/1) oder Rillenkugellager mit Fadenschutzscheiben (/5/..FAD).
  27 Résultats agroconf.org  
FAD Awards 2015
Prix FAD 2015
Premios FAD 2015
  w9.siemens.com  
Global Value Sourcing and favorable prices are not a passing fad. It is the logical consequence of developing markets worldwide. Six benefits stand for Global Value Sourcing and will help keep Siemens one step ahead of the competition.
Global Value Sourcing und niedrige Beschaffungskosten sind keine Modeerscheinungen. Es sind einfach die logischen Konsequenzen aus den sich weltweit entwickelnden Schwellenland-Märkten. Global Value Sourcing bietet Siemens sechs Vorteile, mit denen wir unseren Mitbewerbern immer einen Schritt voraus sein können.
  www.intermetal.com.pl  
If the hotel guest has changed, the hotel’s communication with the guest must also change. New methods are the key, but thy need to be recognized as a trend, not as a fad, stated a French expert in a video conference organized by the Tourism and Hotel Business Administration Faculty.
Si les clients d’hôtels se sont transformés, la communication que l’hôtel maintient avec eux doit aussi changer. Les nouveaux médias sont clefs, mais il faut comprendre leur présence comme une tendance, et non pas comme une mode, a signalé l’expert français lors de la vidéoconférence organisée par la Faculté d’Administration des Entreprises Touristiques et Hôtelières.
  www.elevate-consulting.com  
Is this just another fad or a genuine awakening? In any case, companies can’t ignore it, notes Martine Spence, a professor of marketing and entrepreneurship at the University of Ottawa’s Telfer School of Management.
Effet de mode ou réelle prise de conscience? Quoi qu'il en soit, les entreprises n'y échappent pas. C'est ce que constate Martine Spence, professeure de marketing et d'entrepreneuriat à l'École de gestion Telfer de l'Université d'Ottawa.
  www.isi.fraunhofer.de  
Bachlechner, D. (2008): Integration Architectures based on Semantic Web Services: Fad or Model for the Future? In: Proceedings of the 10th International Conference on Enterprise Information Systems (ICEIS 2008), June 12–16, 2008, Barcelona, Spain.
Bachlechner, D. (2008): Integration Architectures based on Semantic Web Services: Fad or Model for the Future? In: Proceedings of the 10th International Conference on Enterprise Information Systems (ICEIS 2008), 12.–16. Juni 2008, Barcelona, Spanien.
  fon-mag.de  
“Unless the people at the top believe in it, own it, pass it down to managers and employees, and enhance their leadership, employee engagement will never be more than just a ‘corporate fad’ or ‘another HR thing’.”
There’s a strong correlation between engaged senior leadership and employee engagement. While managers play a significant role in the everyday experience of their direct reports, the importance of engaged senior leadership on employee engagement shouldn’t be underestimated. According to the International Journal of Business and Management:
  caz.iksv.org  
Grup Ses will take over during the hottest hours of the night. Making a fast entrance in our lives as Grup Ses Beats, the producer is one of the pioneers of hugely popular “edit” fad in the local scene.
2010’ların başında yerli sahneyi kasıp kavuran elektro pop grubu Multitap’in arkasındaki isimler Selim Siyami Sümer ve Taçkın Bilal’in yeni projesi Tolerance Break ile başlayacak gecenin en sıcak saatlerinde Grup Ses setin arkasına geçecek. Grup Ses Beats olarak hayatlarımıza hızlı bir giriş yapan prodüktör, son dönemde epey popüler olan “edit” furyasının yerli sahnedeki öncülerinden.
  2 Résultats www.cantalamessa.org  
It has spread like a brushfire. It is far more than a fad. . . . In one primary aspect, it resembles revival movements from the past: the public and verifiable character of spiritual action which changes people’s lives . . . It brings youth, a freshness and new possibilities into the bosom of the old Church, our mother.
« Comment ne pas situer ici le courant charismatique, connu sous le nom de Renouveau dans l’Esprit? Celui-ci s’est répandu comme du feu courant dans les broussailles. Il s’agit de bien autre chose que d’une mode… Un de ses aspect, surtout, fait penser à lui comme à un mouvement de réveil: le caractère public et vérifiable de son action qui change la vie des personnes… qui apporte comme une jeunesse, une fraîcheur et de nouvelles possibilités au sein de la vieille Église, notre mère » .xii
“¿Cómo no situar aquí la corriente carismática, más conocida como la Renovación en el Espíritu? Se ha propagado como el fuego que corre sobre las malezas. Es mucho más que una moda… Por un aspecto, sobre todo, se asemeja a un movimiento de despertar: por el carácter público y verificable de su acción que cambia la vida de las personas… Es como un rejuvenecimiento, una frescura y unas nuevas posibilidades en el seno de la antigua Iglesia, nuestra madre”xii.
“Come non situare qui la corrente carismatica, meglio denominata Rinnovamento nello Spirito? Esso si è diffuso come fuoco che corre sulle sterpaglie. Si tratta di ben altro che di una moda… Per un aspetto, soprattutto, esso somiglia a un movimento di risveglio: per il carattere pubblico e verificabile della sua azione che cambia la vita delle persone… È come una giovinezza, una freschezza e delle nuove possibilità in seno alla vecchia Chiesa, nostra madre” .[12]
  www.eycb.coe.int  
THE INTERNET IS A PASSING FAD. By 2010, the novelty of cyberspace will fade. Everyone will go about their business, just as they always did. There is no more need for discussion about new information technology being another battleground for freedom of expression.
INTERNET EST BEL ET BIEN PARTI POUR DURER. En 2010, tout le monde sera connecté. On fera connaissance à travers son écran d'ordinateur, on voyagera sans quitter son salon et on discutera avec des milliers de personnes sans jamais les avoir rencontrées. Internet sera si présent que notre seule chance de survie économique consistera à investir massivement et à réorienter toute notre stratégie autour du réseau.
Источник: Адаптированный отрывок из книги «Права человека и Интернет», авторы: С. Хикс, Е.Ф. Халпин и Е. Хоскинс (ред.), МакМиллан Пресс Лтд. Лондон. 2000 г. («Human Rights and the Internet», by S. Hicks, E.F. Halpin and E. Hoskins (ed.), McMillan Press Ltd., London, 2000)
  2 Résultats www.lofacciobenecinefest.eu  
Interior designer. Collector and researcher of the domestic environment and design curator. Partner of ADI FAD since 1990 and member of the College of Interior Designers of the Comunidad Valenciana (CDICV). DOC
Estudios de arquitectura técnica en la Universidad Politécnica de Valencia. Diseñador e interiorista. Coleccionista e investigador del Diseño del entorno doméstico y comisario de exposiciones. Socio de ADI-FAD desde 1990 y miembro del Colegio de Diseñador de Interior de la Comunidad Valenciana (CDICV) DOC
  ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
Henny De Baets: Urban Mining is a relatively new concept and it has many definitions, but it is certainly not a fashion fad. As far as I am concerned it is the mining of the future. Its starting point is the philosophy that a major portion of our future requirement for raw materials is stored in the products, objects and buildings that we use today.
Henny De Baets: Urban Mining is een relatief nieuw concept en het kent vele definities maar een modegril is het zeker niet. Wat mij betreft is het de mijnbouw van de toekomst. Het vertrekt vanuit de filosofie dat een groot deel van onze toekomstige behoefte aan grondstoffen opgeslagen ligt in de producten, voorwerpen en gebouwen die we vandaag gebruiken. Het zijn als het ware tijdelijke grondstoffendepots waaruit we de grondstoffen zo hoogwaardig mogelijk moeten kunnen recupereren als het product zijn nut verliest.
  bondageporn.icu  
Addressing the relationship between Volunteering and Information and Communication Technologies (ICT) may initially seem like another academic fad, given the interest aroused by these two subjects over the last decade.
Traiter du rapport entre le volontariat et les Technologies de l'Information et de la Communication (TIC) peut sembler de prime abord une nouvelle problématique « à la mode » vu l'intérêt prononcé accordé aux deux sujets tout au long de cette décennie. Mais si le Volontariat et les TIC sont devenus de facto des thèmes de référence, ceci tient du fait que l'un comme l'autre propose de nouvelles manières d'appréhender les rapports humains. Si le Volontariat en tant qu'engagement de plein gré, au service de son prochain, en vu d'un bien-être communautaire et sans compensation financière, n'est pas une démarche nouvelle en-soi, les TIC quant à elles, apparaissent comme l'instrument essentiel de l'édification d'une "société nouvelle" caractérisée par la diffusion et l'échange d'informations: la Société de l'Information.
  eycb.coe.int  
THE INTERNET IS A PASSING FAD. By 2010, the novelty of cyberspace will fade. Everyone will go about their business, just as they always did. There is no more need for discussion about new information technology being another battleground for freedom of expression.
INTERNET EST BEL ET BIEN PARTI POUR DURER. En 2010, tout le monde sera connecté. On fera connaissance à travers son écran d'ordinateur, on voyagera sans quitter son salon et on discutera avec des milliers de personnes sans jamais les avoir rencontrées. Internet sera si présent que notre seule chance de survie économique consistera à investir massivement et à réorienter toute notre stratégie autour du réseau.
Источник: Адаптированный отрывок из книги «Права человека и Интернет», авторы: С. Хикс, Е.Ф. Халпин и Е. Хоскинс (ред.), МакМиллан Пресс Лтд. Лондон. 2000 г. («Human Rights and the Internet», by S. Hicks, E.F. Halpin and E. Hoskins (ed.), McMillan Press Ltd., London, 2000)
  4 Résultats www.baued.es  
FAD. Fomento del Arte y el Diseño is a private, independent, nonprofit association, which through different disciplines, aims to promote design and architecture in society. As partners, BAU participates in the dissemination of good design and functionality.
FAD. El Fomento de las Artes y del Diseño es una asociación privada, independiente y sin ánimo de lucro, que mediante diferentes disciplinas, tiene el objetivo de promover el diseño y la arquitectura dentro de la sociedad. Como socios, BAU participa en la difusión del buen diseño y su funcionalidad.
FAD. El Foment de les Arts i del Disseny és una associació privada, independent i sense ànim de lucre, que mitjançant diferents disciplines, té l'objectiu de promoure el disseny i l'arquitectura dins la societat. Com a socis, BAU participa en la difusió del bon disseny i les seves funcionalitat.
  3 Résultats www.uantwerpen.be  
The study will have as special purpose the examination of chromosome 21 by the techniques of the molecular biology in order to ascertain whether some forms of FAD are due to genetic defects on chromosome 21.
Het gaat hier om een epidemiologische studie van de familiale vorm van de ziekte van Alzheimer. De bedoeling is : 1) nieuwe patiënten te detecteren in de bestaande families en nieuwe families te ontdekken 2) een analyse van chromosoom 21 te realiseren bij deze families om na te gaan of het gen verantwoordelijk voor de familiale vorm van de ziekte zich werkelijk op chromosoom 21 bevindt
  www.songs2see.com  
The author of Market Redevelopment Project Conception and Chief physician of his work, was the architect Albert Alvarez de Pineda. Albert Pineda, an architect from the School of Barcelona and won the 1992 FAD Prize rehabilitation of buildings.
El autor del Proyecto de Remodelación del Mercado de la Concepción y Director facultativo de su obra, fue el arquitecto Albert de Pineda y Alvarez. Albert de Pineda, es arquitecto por la Escuela de Barcelona y obtuvo en 1992 el premio FAD en rehabilitación de edificios.
L’autor del Projecte de Remodelació del Mercat de la Concepció i Director facultatiu de la seva obra, fou l’arquitecte Albert de Pineda i Alvarez. Albert de Pineda, és arquitecte per l’Escola de Barcelona i va obtenir el 1992 el premi FAD en rehabilitació d’edificis.
  www.lu.be  
In addition, he will participate as panelist in the round table “Corporate Innovation through Crowdsourcing: a Fad or Business Strategy?” moderated by best-selling author Sean Moffitt. The panel will delve into key success factors, risks and challenges ahead related to crowdsourcing adoption at corporate level.
Inoltre parteciperà alla tavola rotonda “Corporate Innovation through Crowdsourcing: a Fad or Business Strategy?”, moderata dall’autore di best-seller Sean Moffitt. Durante l’incontro verranno approfonditi i fattori chiave di successo, le opportunità e i rischi connessi all’adozione del crowdsourcing a livello aziendale.
  2 Résultats www.alpine-lodge.at  
Or maybe you’re keen on discovering wine-making sites with captivating scenery and high-quality wines? Are your looking for an original gift for Christmas, New Year’s Eve or Magi? Or maybe you’d like to indulge yourself with a wine-related fad?
Vous avez un proche ou bien un ami qui aime le monde du vin et l’œnotourisme ? Ou peut-être, vous êtes passionné(e) de connaître des endroits vitivinicoles avec des paysages captivant et des vins de haute qualité ? Vous cherchez un cadeau original pour Noël ou pour le Nouvel An ? Ou bien vous volez vous offrir quelque chose de spécial lié au vin ?
¿Tiene un familiar o bien un amigo que le gusta el mundo del vino y el enoturismo? ¿O quizás está aficionado a conocer sitios vitivinícolas con paisajes captivadores y vinos de alta calidad? ¿Está buscando un regalo original para Navidad, Nochevieja o Reyes? ¿O quiere obsequiarse algo especial relacionado con el vino?
  www.worldbank.org  
Development economics, the specialized field that studies how development can be fostered, has added to economics a heady dose of its own fad and fashion. Like every good couturier, the World Bank has played a role in designing those styles.
L'économie du développement — une discipline spécialisée visant à définir les moyens de promouvoir le développement — a introduit dans la science économique une solide dose de marottes et de modes. Comme tout grand créateur, la Banque mondiale a contribué à ces modes.
二十世纪50年代是世界银行从事重建工作和工程项目的早期年代,当时我们的经济局职责范围相对狭窄,只负责对拟议的项目进行财务可行性研究。然而该局副局长Paul Posenstein-Rodan却寻求用“大推动”理论将发展所面临的挑战概念化。他的理论认为:发展有赖于同时扩大各个国内行业,因为国内行业能够产生对彼此产品的需求。此后不久,一些东亚经济体开始快速前进,而它们的发展却基于“更狭隘”的出口拉动的增长。
  www.3isp-jv.com  
It is the first showroom that the brand bulthaup opened in Spain and is located at number 7 of Johann Sebastian Bach in Barcelona, ​​on the ground floor of a building designed by José Antonio Coderch And was awarded the FAD Architecture Prize in 1960.
Se renueva el showroom bulthaup barcelona bach 7. Se trata del primer showroom que la marca bulthaup abrió en España y se encuentra situado en el número 7 de la calle Johann Sebastian Bach de Barcelona, en la planta baja de un edificio proyectado por José Antonio Coderch y galardonado en 1960 con el Premio FAD de arquitectura.
Es renova el showroom bulthaup barcelona bach7. Es tracta del primer showroom que la marca bulthaup va obrir a España i es troba situat al número 7 del carrer Johann Sebastian Bach de Barcelona, a la planta baixa d'un edifici projectat per José Antonio Coderch i guardonat al 1960 am el Premi FAD d'Arquitectura.
  www.antropologia.urv.es  
- He has worked with private (IRES, GENUS, FAD, etc.) and public institutions (PNSD, OTDGC, local councils, etc.) particularly on issues of drugs and exclusion. He has acted as consultant for the European Union on Latin-American issues in various programs (Training Professionals "Southern Cone" 1994-96; Cities and Drugs URB-AL, 1997-2000, etc.).
Colaborador de instituciones privadas (IRES, GENUS, FAD, etc.) y públicas (PNSD, OTDGC, ayuntamientos, etc.), sobre todo en cuestiones de drogas y marginación. Ha sido consultor de la Unión Europea para Latinoamérica en diversos programas (Formación de Profesionales "Cono Sur" 1994-96; Ciudades y Drogas URB-AL, 1997-2000, entre otros).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow