cruza – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'686 Results   666 Domains   Page 7
  2 Hits www.presseurop.eu  
Cuando se cruza la frontera entre la Valka letona y la Valga estonia, no sólo se cambia de país, en cierto modo también se cambia de época. Tradición e innovación se enfrentan en los confines de Europa.
"As predicted, the centre-right Reform party which won 33 seats has topped the poll" in Estonian general elections, reports Postimees. The daily also notes an […]
„Keine Überraschung nach Wahlsieg der Reformpartei, die bei den Parlamentswahlen 33 Sitze ergatterte“, berichtet Postimees. Auch die Sozialdemokraten schafften einen Durchbruch und gewannen 19 (der […]
"Le elezioni parlamentari hanno assegnato una vittoria scontata ai riformisti con 33 seggi", scrive Postimees. Il quotidiano estone sottolinea anche il successo dei socialdemocratici, che […]
Od východního pobřeží Baltského moře až po západní úžiny se ve Skandinávii staví vše pod zemí: silnice, tunely, a dokonce i nákupní střediska, píše s nadšením týdeník Polityka.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Tipo Bolso de hombro, cruz-cuerpo, satchel Tipo de cierre Cremallera Mango Doble rodado maneja, correa de cruza simple-cuerpo Género Mujer Material Gamuza Forma Domo Patrón Color sólido Plegable No Color Negro, mo.
Typ Umhängetasche, Cross-Body Tasche, Tasche Abschlusstyp Reißverschluss Handle Doppelt gerollte Griffe, Single Cross-Body-Gurt Geschlecht Weiblich Material Wildleder Form Kuppel Muster Volltonfarbe Klappbar Nein Far..
Tipo Borsa a tracolla, borsa tracolla, borsa Tipo di chiusura Cerniera Maniglia Doppio manico arrotolato, cinghia tracolla singola Genere Donna Materiale Camoscio Forma Cupola Modello Tinta unita Pieghevole No Colore..
Tipo Bolsa de ombro, Cruz-saco, sacola Tipo de fechamento Zíper Lidar com Duplas laminadas alças, alça única cruz-corpo Gênero Fêmea Material Camurça Forma Cúpula Padrão Cor sólida Dobrável Não Cor Preto, roxo, ve..
نوع حقيبة تحمل على الكتف، وهيئة الصليب حقيبة، حقيبة نوع الإغلاق سحاب التعامل مقابض توالت مزدوجة، رباط واحد عبر الجسم نوع الجنس أنثى المواد جلد الغزال الشكل قبة نمط لون خالص قابلة للطي لا لون الأسود، والأرجواني، وا..
Τύπος Τσάντα ώμου, cross body τσάντα Κλείσιμο τύπου Φερμουάρ Λαβή Διπλή έλασης λαβές, ιμάντα μονό cross body Φύλο Θηλυκό Υλικό Σουέτ Σχήμα Θόλος Μοτίβο Αμιγές χρώμα Πτυσσόμενα Όχι Χρώμα Μαύρο, μοβ, κόκκινο Μέ..
Type Schoudertas, kruis-lichaam zak, tas Sluiting type Rits Handvat Dubbele warmgewalste handgrepen, single cross-lichaam riem Geslacht Vrouw Materiaal Suède Vorm Koepel Patroon Effen kleur Opvouwbaar No Kleur Zwa..
タイプ ショルダー バッグ, クロスボディ バッグ, 学生かばん クロージャの型 ジッパー ハンドル 二重巻きハンドル、単一のクロス身体のストラップ 性別 女性 材料 スエード 図形 ドーム パターン 純色 折り畳み式 いいえ 色 ブラック, 紫, 赤 サイズ 長さ-35 cm(13.8 インチ); 高さ 25 cm(9.8 インチ); 幅-14 cm(5.5 インチ) 重量 980 g スタイル ウエスタン パ..
نوع کیسه شانه، صلیب بدن کیسه، خورجین نوع بستن زیپ رسیدگی دو دسته نورد, تک صلیب بدن بند جنسیت زن مواد جیر شکل گنبد الگوی رنگ ثابت Foldable نه رنگ سیاه و سفید، بنفش، قرمز اندازه طول 35 سانتی متر(13.8 اینچ); ..
Тип Чанта за рамо, кръст тялото чанта, чанта Закриване тип Цип Дръжка Двойна валцувани дръжки, един кръст-тяло каишка Пол Женски Материал Велур Форма Купол Модел Плътен цвят Сгъваема Не Цвят Черно, лилаво, червено..
Tipus Creu-bag cos bossa d'espatlla, satchel Tipus de tancament Cremallera Manejar Doble nanses enrotllat, corretja de cross individual-cos Gènere Femella Material Pell girada Forma Cúpula Patró Color sòlid Plegable No ..
Tip Na ramenu, tijelom torba, torba Zatvaranje tip Zatvarač Držač Dvostruko valjane ručke, jednim tijelom remen Spol Muški Materijal Antilop Oblik Kupola Uzorak Pune boje Sklopivi ne Boja Ljubičasta, crvena, Crna ..
Typ Taška přes rameno, cross-pytel, vak Typ Closure Zip Úchyt Dvojité válcované rukojetí, single cross-body popruh Pohlaví Žena Materiál Semišové Tvar Dóm Vzor Plná barva Skládací Ne Barva Černá, fialová, červená ..
Type Skuldertaske, cross-body taske, skoletaske Lukningstype Lynlås Håndtag Dobbelt valset håndtag, enkelt Kryds-krop rem Køn Kvinde Materiale Ruskind Figur Dome Mønster Ensfarvet Sammenklappelig Nej Farve Sort, l..
Tüüp Õlakott, cross-body kotti, koolikott Sulgemise tüüp Tõmblukk Käepide Double valtsitud käepidemed, ühtegi risti keha rihma Meeste ja naiste Emane Materjali Mokko Kuju Dome Muster Värviga Kokkupandav Ei Värv Mu..
Tyyppi Olkalaukku, rajat kehon laukku, olkalaukku Sulkeminen tyyppi Vetoketju Kahva Kahden hengen rullattu käsittelee yhden rajat kehon hihna Sukupuolten Nainen Materiaali Suede Muoto Dome Ohje Tasainen väri Taitettava Ei..
प्रकार कंधे पर थैला, क्रॉस-शरीर थैला, झोला बंद करने के प्रकार जिपर संभाल डबल लुढ़का संभालती है, एकल क्रॉस-शरीर का पट्टा लिंग महिला सामग्री साबर आकृति गुंबद पैटर्न ठोस रंग Foldable नहीं रंग काले, बैंगनी, लाल क..
Típus Válltáska, cross-body táska, táska Típust lezárása Cipzár Fogantyú Dupla hengerelt kezeli, egy kereszt-testület heveder A nemek közötti Női Anyag Velúr Alakzat Kupola Minta Egyszínű Összecsukható nem Szín Fe..
Jenis Tas bahu, cross-tubuh tas, tas Jenis penutupan Ritsleting Menangani Double menangani digulung, tali tunggal salib-tubuh Jenis kelamin Laki-laki Bahan Suede Bentuk Kubah Pola Warna solid Lipat Tidak Warna Hit..
유형 어깨 가방, 크로스 바디 가방, 가방 마감 유형 지퍼 핸들 더블 압 연된 핸들, 단일 크로스 바디 스트랩 성별 여성 재료 스웨이드 모양 돔 패턴 단색 접이식 없음 색 블랙, 퍼플, 레드 크기 길이 35 cm(22.2 인치); 높이-25 cm(15.7 인치); 폭-14 cm(5.5 인치) 무게 980 g 스타일 서 부 포..
Tipo Pečių maišą, Kryžiaus kūno krepšys, kuprinė Uždarymo tipas Užtrauktukas Rankena Dvivietis valcavimo rankenos, vieno kryžiaus kūno diržas Lyčių Moteris Medžiagos Suede Formos Kupolas Modelis Vientisa spalva Sulankstomas ..
Type Skulderveske, cross-body bag, veske Nedleggelse type Glidelås Håndtere Dobbel rullet håndtak, single tvers av kroppen stropp Kjønn Kvinne Materiale Semsket skinn Figur Dome Mønster Heldekkende farge Sammenleggbar nei..
Typ Torba na ramię, torba na krzyż ciało, tornister Typ zamknięcia Zamek błyskawiczny Uchwyt Podwójne uchwyty walcowane, pasek jednego crossa ciało Płeć Kobieta Materiał Zamsz Kształt Kopuła Wzór Kolorem Składane Nr ..
Tip Geantă de umăr, cross-body sac, ghiozdan Închiderea tip Fermoar Mâner Laminate dublu mânere, single cross-body curea Gen De sex feminin Materialul Piele de căprioară Forma Cupola Model Culoare solidă Pliabil nu C..
Тип Сумка, креста тело мешок, сумка Тип закрытия Застежка-молния Ручка Двухместный проката ручки, ремень один кросс тело Пол Девушки Материал Замша Форма Купол Шаблон Сплошной цвет Складная Нет Цвет Черный, фиолет..
Typ Taška cez rameno, cross-bag telo, Aktovka Uzavretie typu Zips Rukoväť Dvojlôžková valcované kľučky, jediný kríž-telo popruh Pohlavie Samica Materiál Semiš Tvar Dome Vzor Jednofarebné Skladacie nie Farba Čierna..
Vrsta Torba, navzkrižno organ torba, torba Tip zapiranja Zadrgo Ročaj Dvojno valjani ročaji, en križ-telo traku Spol Ženski Material Suede Oblike Dome Vzorec Enobarvno Zložljive ne Barva Črna, vijolična, rdeča ..
Typ Axelväska, över kroppen väska, satchel Stängningen typ Dragkedja Handtag Double rullade handtag, singel över kroppen rem Kön Kvinna Material Mocka Form Dome Mönster Enfärgad Vikbar Nej Färg Svart, lila, röd ..
ชนิด กระเป๋าสะพาย กระเป๋าขนร่างกาย satchel ชนิดปิด ซิป หมายเลขอ้างอิง จับรีดคู่ สายเดี่ยวข้ามร่างกาย เพศ เพศหญิง วัสดุ หนังนิ่มมาก รูปร่าง โดม รูปแบบการ สีทึบ พับ ไม่ใช่ สี สีดำ สีม่วง สีแดง ขนาด ความยาว -..
Türü Omuz çantası, çapraz vücut çanta, el çantası Kapatma türü Fermuar Kolu Çift haddelenmiş kolları, tek çapraz vücut kayış Cinsiyet Erkek Malzeme Süet Şekil Kubbe Desen Düz renk Katlanabilir Hayır Renk Siyah, mo..
Tips Pleca soma, krusta līķu maisā, Hobo Slēgšanas veids Rāvējslēdzējs Turi Double velmēta rokturi, vienu krustu ķermeņa siksnas Dzimumu Sievietes Materiāls Zamšādas Forma Dome Modelis Tīrtoņa krāsas Salokāmi nē Krās..
It-tip Borża ta ' l-ispalla, borża Salib tal-ġisem, satchel Tip ta ' għeluq Zipper Manku Manki rolled doppja, iċ-ċinga jaqsmu tal-ġisem Bejn is-sessi Mara Materjal Suede Forma Koppla Tad-disinn Kulur solidu Jintwew le ..
Jenis Bahu beg, beg silang-badan, satchel Jenis penutupan Poket zip Mengendalikan Mengendalikan golek Double, palang tunggal-badan tali Jantina Perempuan Bahan Gabungan suede Bentuk Kubah Corak Warna pepejal Lipat tidak ..
Math Bag ysgwydd, bag traws-corff, llawer iawn Math o gau Zipper Dynodydd Dwbl handlenni rolio, strap sengl traws-corff Rhyw Benyw Deunydd Swêd Siâp Dôm Patrwm Lliw solet Ellir ei phlygu na Lliw Black, Porffor, co..
قسم بیگ کندھے پر، صلیب اور جسم کے بیگ، سا سکول کا بستہ بندش کی قسم زاپپار سنبھال ڈبل رولڈ ہینڈل، واحد کراس-جسم پٹا صنف مادہ مواد سابر شکل گنبد نمونہ ٹھوس رنگ Foldable نہيں رنگ سیاہ، جامنی، سرخ سائز لمبائی ..
Tip Zepòl mwen sak, sak kwa-kò, satchel Fèmti tip Zip Manch Hanm pou de woule gère, youn kwa-kò senti Idantite senksyèl Femmes Materyèl En Fòm Laj twati Motif On jan koulè Pliable Non Koulè Nwa, violèt, wouj ..
  igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
Se adentra en la ciudad de Pamplona por las huertas de la Magdalena, cruza el barrio de la Rochapea y, tras aproximarse al casco urbano de la ciudad, se aleja por el barrio de San Jorge.
It enters Pamplona via the market gardens of La Magdalena, crosses the Rochapea district and, after approaching the centre of the city, leaves the area via the San Jorge district.
Il pénètre dans Pampelune par les potagers de la Magdalena, traverse le quartier de la Rochapea, vient jusqu´aux pieds de la ville, et s´éloigne à nouveau par le quartier de San Jorge.
Magdalenako baratzeetatik sartzen da Iruñean, Arrotxapea auzoa gurutzatzen du eta, hirigunera hurbildu eta gero, Sanduzelai auzotik hiritik aldentzen da.
  2 Hits www.patagonia-argentina.com  
La Ruta 40 recorre 5000 km. a lo largo de la Cordillera de los Andes. Atraviesa 11 provincias, cruza 236 puentes, toca 13 grandes lagos, atraviesa 18 ríos importantes y sirve de acceso a 5  Patrimonios de la Humanidad y … Sigue leyendo →
Route 40 runs 5000 km. along the Andes. It traverses 11 provinces, crosses 236 bridges, borders 13 major lakes, crosses 18 major rivers and provides access to 5 World Heritage Sites and 20 National Parks and Monuments. All this and … Continue reading →
  www.caritas.org  
En una nación interconfesional como Sri Lanka, en donde hindúes, cristianos, musulmanes y budistas comparten las mismas comunidades, el trabajo de Caritas a menudo cruza las fronteras religiosas.
In a nation of mixed religions, where Hindus, Christians, Muslims and Buddhists share the same communities, the Caritas work in Sri Lanka often crosses religious lines.
Au Sri Lanka, une nation où coexistent plusieurs religions, où hindous, chrétiens, musulmans et bouddhistes vivent dans les mêmes communautés, l’action de Caritas franchit souvent les frontières religieuses.
  4 Hits www.filmotecavasca.com  
CRUZA LA PUERTA (Juanma Bajo Ulloa, 1984). España. VOES. 23’. Un joven encuentra en la calle una bola de cristal y se la lleva a casa. La bola se desplaza e ilumina sola, y pone en marcha los aparatos eléctricos del hogar.
CRUZA LA PUERTA (Juanma Bajo Ulloa, 1984). Espainia. JBES. 23’. Mutil gazte batek kalean aurkitutako kristalezko bola bat etxera eraman du. Bola bere kasa mugitzen eta argitzen hasiko da, eta etxeko tresna elektrikoak martxan jarriko ditu. Gertaera horiek asko kezkatuko dute gaztea.
  www.guggenheim-bilbao.es  
La plaza y la entrada principal del Museo se encuentran enfilando la calle Iparragirre, una de las principales vías que cruza diagonalmente Bilbao, extendiendo el casco urbano hasta la puerta misma del Museo.
Surrounded by attractive avenues and squares, the Museum is located in a newly developed area of the city, leaving its industrial past behind. The Museum plaza and main entrance lie in a direct line with Calle Iparragirre—one of the main streets running diagonally through Bilbao—, extending the city center right up the Museum's door. Once in the plaza, visitors access the Hall by making their way down a broad stairway, an unusual feature that successfully overcomes the height difference between the areas alongside the Nervión River, where the Museum stands, and the higher city level. This way, Gehry created a spectacular structure without it rising above the height of adjacent buildings. The highest part of the Museum is crowned by a large skylight in the shape of a metal flower covering the Atrium, one of the building's most characteristic features.
Le Musée est situé dans un ancien quartier industriel récemment urbanisé, au milieu d’agréables places et de belles promenades. La place et l’entrée principale du Musée se trouvent au bout de la rue Iparragirre, l’une des artères névralgiques qui traversent en diagonale Bilbao, dans une tentative pour étendre le centre urbain jusqu'à la porte même du Musée. Une fois sur la place, le promeneur accède au Vestibule en descendant un large escalier, un recours architectural peu fréquent qui résout ici avec bonheur la différence entre la cote de la ria du Nervión, où se situe le Musée, et le niveau de la ville, rendant possible un édifice spectaculaire qui néanmoins ne dépasse pas la hauteur des constructions voisines. La partie la plus haute de l’édifice est couronnée par une grande verrière en forme de fleur métallique sous laquelle se situe l’Atrium, l’un des traits les plus caractéristiques du Musée.
  www.ub.edu  
Por ejemplo, en el caso de la pardela de Cabo Verde, durante la migración se desplaza entre el archipiélago de Cabo Verde, frente a las costas de Senegal, y la costa de Brasil, de manera que cruza todo el Atlántico en los dos sentidos.
Another striking result is related to the migratory movements of seabirds and their fidelity to breeding sites. According to recent studies, Sula leucogaster and Cape Verde shearwaters can travel long distances. For example, Cape Verde shearwaters cross the Atlantic during migration as they travel from the Cape Verde Archipelago, in front of the Senegal coast, to Brazil.
Un altre resultat sorprenent de l’article té a veure amb els grans desplaçaments migratoris d’aquestes aus i la seva fidelitat als llocs de cria. Segons han mostrat estudis recents, tant la baldriga de Cap Verd com el mascarell bru són capaços de desplaçar-se a grans distàncies. Per exemple, en el cas de la baldriga de Cap Verd, durant la migració es desplaça entre l’arxipèlag de Cap Verd, davant de les costes del Senegal, i la costa del Brasil, de manera que creua tot l’Atlàntic en els dos sentits.
  www.ethical-shields.com  
Alguien, no sabemos exactamente quién, ni porqué, la llamó Carros de Foc, y desde entonces sea verano o invierno, cuando alguien hace la travesía en el día, la voz corre de refugio en refugio tan rápido como el viento cruza los collados: “ hoy pasan los Carros de Foc “
Someone, we don’t know exactly who, nor why, called it Carros de Foc (chariots of fire). Since then, when someone makes the trip in one day, summer or winter, the message goes from refuge to refuge, as fast as the wind crosses the hills: “Here come the Carros de Foc.”
Quelqu’un, nous ne savons pas exactement qui, ni pourquoi, l’appela Carros de Foc, et depuis ce jour que ce soit en été ou en hiver, lorsque quelqu’un fait la traversée en une seule journée, la voix court de refuge en refuge aussi vite que le vent: « aujourd’hui passent les Carros de Foc.
  hostalabril.nerja-hotels.com  
La autopista del Atlántico (AP-9) cruza sobre la ría de Vigo a través del puente atirantado de Rande, de 400 m de luz. Debido al incremento de tráfico en la autopista se han llevado a cabo obras de ampliación que permitirán incrementar su capacidad en un 42 %, y que incluyen la ampliación del Puente atirantado de Rande.
The AP-9 Atlantic Motorway crosses the Vigo estuary via the 400-metre-span, cable-stayed Rande Bridge. Widening the Rande Bridge forms part of the motorway expansion works that will achieve a 42% capacity increase and address rising traffic volumes. The works to widen the iconic Rande Bridge were the most spectacular of all the widening works between O Morrazo and Teis, due to their technical complexity. They were based on three fundamental design considerations: maximum use of the existing bridge structure, zero impact on traffic and road safety, and zero environmental impact on the estuary. The design solution comprises a new carriageway in each direction added to both external sides of the existing deck, thus widening the bridge capacity from two to three lanes in each direction. The new carriageways are suspended by two new families of stays anchored to the towers using a special steel box structure. Works were carried out...
  2 Hits www.allesfliesst.at  
Sobre 700 años fue llamado puente de la calle Fleet, debido a que el puente que cruza la Flota, uno de los muchos ríos de la antigua Londres que por generaciones han sido relegados subterráneo.
About 700 years ago was called Fleet Street Bridge, because the bridge crossing the Fleet, one of the many rivers of the ancient London who for generations have been relegated underground.
A propos de 700 années a été appelé Fleet Street Bridge, parce que le pont traversant la flotte, l'un des nombreux cours d'eau de l'ancienne Londres, qui depuis des générations ont été relégués souterrain.
Über 700 Jahren wurde vor Fleet Street-Brücke genannt, weil die Brücke die Flotte überqueren, einer der vielen Flüsse des alten London, die seit Generationen wurden unterirdisch verbannt.
Sobre 700 anos atrás foi chamado Fleet Street Bridge, porque a ponte que cruza o Fleet, um dos muitos rios da antiga Londres, que por gerações têm sido relegados subterrânea.
Около 700 лет назад называлась Fleet Street Bridge, потому что мост через флот, один из многочисленных рек древнего Лондона, который в течение нескольких поколений были низведены под землей.
  wifi.visitwakayama.jp  
El ambiente cambia constantemente: cruza las tierras desoladas de Pripyat, sobrevive la oscuridad de los laboratotios de Blackwood y escala una torre gigantesca para descubrir su secreto espantoso.
The environment is ever-changing: cross the no-man’s lands of Pripyat, survive the darkness of Blackwood labs and climb the giant tower to learn its dreadful secret.
L'environnement change constamment : traversez les no man’s lands de Pripyat, survivez aux ténèbres des labos de Blackwood et grimpez au sommet de la tour géante pour en percer le terrible secret.
Die Umgebung verändert sich ständig: erforsche die Niemandsländer von Pripyat, überlebe die Dunkelheit der Blackwood-Labore und erklimme den riesigen Turm, um sein schreckliches Geheimnis zu erfahren.
Środowisko ciągle się zmienia: przechodź niczyją ziemię Prypeci, usiłuj przetrwać w mroku laboratoriów Blackwood, wspinaj się na gigantyczną wieżę, aby odkryć jej straszną tajemnicę.
  sharkovshchina.vitebsk-region.gov.by  
Atraviesa el Cañadón del Toro y cruza el Río Pipo sobre el Puente Quemado, donde se encuentran los restos de madera del puente viejo bajo las nuevas vías.
it runs through the “Cañadón del Toro” and crosses the River Pipo on the “Puente Quemado” (Burnt Bridge), where you can see the wooden ruins of the old bridge underneath the new one.
Il traverse le ravin du taureau et passe la rivière Pipo sur le pont brûlé, où se trouvent les restes de bois du vieux pont sous de nouvelles voies.
Sie fährt vorbei an dem “Cañadón del Toro” und überquert den Fluss “Pipo” über die verbrannte Brücke - “Puente Quemado” - unter der man noch die Reste der alten Gleise sehen kann.
Attraversa il Canyon del Toro ed incrocia il Rio Pipo sopra il Ponte Bruciato, dove si trovano i resti del vecchio ponte di legno proprio sotto le nuove vie.
Atravessa o Cânion del Toro e atravessa o Rio Pipo sobre a Ponte Queimada, onde encontram-se os restos de madeira da ponte velha sob as novas vias.
カニャドン・デル・トロ(雄牛の低地)を横切り、ケマド橋(焼けた橋)を渡りながらピポ川(脱走を試みた囚人のあだ名が、後に川の名前として付けられました)を横断します。ここでは新しい線路が、古い木造の橋の上に作られています。
  www.oas.org  
Bermejo es el único río que totalmente cruza el espacio enorme de la llanura Chacopampeana, sirviendo como el pasillo para la conexión de elementos bióticos de la Cordillera de los Andes y la llanura Chacopampeana.
The Bermejo River Basin, located in southern South America, extends over some 123,000 km², originating in the Andes Mountains of northwestern Argentina and southern Bolivia. The river, which flows approximately 1,300 km, links two major geographic features: the Andean Cordillera and the Paraguay-Paraná Rivers. It is the only river that completely crosses the huge expanse of the Chaco Plains, acting as a corridor for the connection of biotic elements of both the Andean mountains and the Chaco Plains. Radically differing weather and topographic conditions in the large basin promote an array of rain forests, humid valleys, and mountain deserts in the Upper Basin and dry forests as well as humid and gallery forests in the Lower Basin. There is exceptional habitat diversity along the water course.
  6 Hits www.solarviews.com  
Fue una suerte que el descubrimiento de Caronte se realizase antes de la aparición de estos eventos, teniendo en cuenta que el Sol cruza el plano orbital de Caronte sólo dos veces durante un año de Plutón.
James W. Christy, a U.S. Naval Observatory scientist, was studying plates to refine our knowledge of Pluto's orbit and position, when the discovery of Charon was made. The discovery image of Charon and Pluto was taken on July 2, 1978. The new satellite was named after the ferryman who rowed souls across the River Styx to Pluto's realm in the underworld of Greek and Roman mythology. Charon is informally pronounced "SHAR-on," similar to the name of the discoverer's wife, Charlene.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow