|
La législation européenne sur les droits d’auteur et les droits voisins s’inscrit dans le cadre des règles mises en place par l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI). Cette législation poursuit un double but.
|
|
European legislation on copyright and related rights is part of the rules introduced by the World Intellectual Property Organisation (WIPO). This legislation has two aims. They are to protect the economic interests of the authors of artworks such as books, films and musical works, but also to establish databases without hampering creativity and innovation.
|
|
Die europäischen Rechtsvorschriften über die Urheberrechte und verwandte Schutzrechte beruhen auf den Vorschriften der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO). Diese Rechtsvorschriften verfolgen ein doppeltes Ziel. Es geht nicht nur um den Schutz der wirtschaftlichen Interessen von Urhebern künstlerischer Werke wie Bücher, Filme oder Musik, sondern auch um den Schutz von Datenbanken, ohne dabei Kreativität und Innovation zu behindern.
|
|
La legislación europea sobre los derechos de autor y derechos afines se inscribe en el marco de las normas elaboradas por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). Esta legislación tiene un doble fin. Se trata de proteger los intereses económicos de los autores de obras artísticas como los libros, películas y obras musicales aunque también de bases de datos sin obstaculizar la creatividad y la innovación.
|
|
La legislazione europea in materia di diritto d'autore e diritti connessi si inscrive nell'ambito delle regole istituite dall’Organizzazione Mondiale della Proprietà Intellettuale (OMPI). Tale legislazione persegue un duplice obiettivo: proteggere gli interessi economici degli autori di opere artistiche come libri, film, opere musicali ma anche di banche dati senza tuttavia ostacolare la creatività e l'innovazione.
|
|
A legislação europeia sobre os direitos de autor e os direitos conexos inscreve-se no âmbito das regras adotadas pela Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI). Esta legislação tem um duplo objetivo: proteger os interesses económicos dos autores de obras artísticas (tais como livros, filmes, obras musicais) e também de bases de dados sem limitar a criatividade e a inovação.
|
|
De Europese wetgeving inzake auteursrechten en naburige rechten kadert in de regelgeving van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO). Die wetgeving streeft een dubbel doel na: zij moet de economische belangen beschermen van de auteurs van werken van kunst en letterkunde, zoals boeken, films, musicals en zelfs gegevensbanken, zonder creativiteit en innovatie af te remmen.
|
|
Evropské právní předpisy týkající se autorského práva a práv příbuzných spadají do rámce pravidel prosazovaných Světovou organizací duševního vlastnictví (WIPO). Tyto právní předpisy sledují dva cíle. Ochránit ekonomické zájmy autorů uměleckých děl, jako jsou knihy, filmy, hudební díla, ale i databáze, aniž by se přitom narušovala tvořivost a inovace.
|
|
Den europæiske lovgivning om ophavsret og beslægtede rettigheder skal ses i sammenhæng med reglerne udarbejdet af Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret (OMPI). Lovgivningen har et dobbelt sigte. Den skal beskytte de økonomiske interesser for ophavsretshaverne til kunstneriske værker som bøger, film og musikværker samt databaser uden at virke hæmmende på kreativitet og innovation.
|
|
Euroopa õigusaktid, mis käsitlevad autoriõigust ja sellega seotud õigusi, jäävad Ülemaailmne Intellektuaalomandi Organisatsiooni kehtestatud eeskirjade raamesse. Õigusaktidel on kaks eesmärki. Kunstiteoste, nagu filmide, muusikateoste, kuid ka andmebaaside autorite majanduslikke huve tuleb kaitsta, loovust ja innovatsiooni takistamata.
|
|
Tekijänoikeuksia ja lähioikeuksia koskeva EU:n lainsäädäntö on sopusoinnussa Maailman henkisen omaisuuden järjestön (WIPO) vahvistamien sääntöjen kanssa. Lainsäädännön tavoite on kaksiosainen: toisaalta pyritään turvaamaan taiteellisten teosten kuten kirjojen, elokuvien ja musiikkiteosten tekijöiden taloudelliset edut samalla kun suojataan tietokantoja estämättä luovuutta ja innovointia.
|
|
A szerzői jogokra és a kapcsolódó jogokra vonatkozó európai szabályozás a Szellemi Tulajdon Világszervezete (WIPO) által kidolgozott jogszabályi keretbe illeszkedik. A szabályozás célja kettős. Védeni kívánja a műalkotások, például könyvek, filmek, zeneművek szerzőinek gazdasági érdekeit, valamint az adatbázisokat, mindezt azonban anélkül, hogy a kreativitás és az innováció útjába állna.
|