dass – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 53 Ergebnisse  images.google.co.uk
  Software-Prinzipien – U...  
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Добављачи апликација не би требало да дозволе да њихови производи буду у групи са апликацијама које не задовољавају ове смернице.
Poskytovatelia aplikácií by nemali dovoliť, aby ich produkty boli v jednom balíku s aplikáciami, ktoré tieto pravidlá nedodržujú.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak membenarkan produk mereka digabungkan dengan aplikasi yang tidak mengikut garis panduan ini.
  Software-Prinzipien – U...  
Wir sind der festen Überzeugung, dass niemand unter Vorspiegelung falscher Tatsachen zur Installation einer Software veranlasst werden darf.
Riteniamo che l’installazione del software non debba essere effettuata in modo ingannevole.
हमारा विश्वास है कि सॉफ़्टवेयर को इसे इंस्टॉल करने के लिए आपके साथ चालाकी नहीं करनी चाहिए.
Mūsų įsitikinimu, neturėtų būti verčiama apgaulės būdu įdiegti programinės įrangos.
Sme presvedčení, že softvér by nemal používať klamlivé praktiky presviedčajúce vás o výhodnosti jeho inštalácie.
  Support für Ihre Websit...  
Ich möchte, dass meine Website in den Suchergebnissen von Google erscheint.
Je veux que mon site figure dans les résultats de recherche Google
Θέλω ο ιστότοπός μου να εμφανίζεται στα αποτελέσματα αναζήτησης Google
Ik wil dat mijn site in Google-zoekresultaten wordt weergegeven.
Искам сайтът ми да се показва в резултатите от търсенето с Google
Vull que la meva web es mostri als resultats de la cerca de Google
Želim da se moja web-lokacija pojavljuje u rezultatima Google pretraživanja.
Jeg vil gerne gøre mit website synligt i Googles søgeresultater
Haluan sivustoni näkyvän Googlen hakutuloksissa
मैं चाहता/चाहती हूं कि मेरी साइट Google खोज परिणामों में हो
Saya ingin situs saya ada di hasil penelusuran Google
Chcę, by moja witryna wyświetlała się w wynikach wyszukiwania Google
Vreau ca site-ul meu să apară în rezultatele de căutare Google
Желим да сајт буде у резултатима Google претраге
Chcem, aby môj web bol vo výsledkoch Vyhľadávania Google
Želim, da je moje spletno mesto prikazano v Googlovih rezultatih iskanja
Sitemin Google arama sonuçlarında yer almasını istiyorum
Tôi muốn trang web của tôi có trong kết quả tìm kiếm của Google
אני רוצה שהאתר יופיע בתוצאות החיפוש של Google
Vēlos, lai mana vietne tiktu parādīta Google meklēšanas rezultātos
  Support für Ihre Websit...  
Ich möchte nicht, dass Google Inhalte auf meiner Website anzeigt.
Je veux empêcher l'affichage du contenu de mon site sur Google
Θέλω να αποκλείσω την εμφάνιση περιεχομένου του ιστότοπού μου από την Google
Ik wil de content op mijn site blokkeren voor weergave door Google.
Не искам Google да показва съдържание от сайта ми
No vull que Google mostri contingut de la meva web
Želim spriječiti Google da prikazuje sadržaj na mojoj web-lokaciji.
Jeg vil gerne forhindre Google i at vise indhold på mit website
Haluan estää Googlea näyttämästä sivustoni sisältöä
मैं Google को मेरी साइट पर सामग्री दिखाने से अवरोधित करना चाहता/चाहती हूं
Saya ingin memblokir Google agar tidak menampilkan konten di situs saya
Google 검색에 사이트 콘텐츠를 표시하지 못하도록 차단하고 싶습니다.
Chcę zablokować wyświetlanie w Google treści z mojej witryny
Vreau ca Google să nu mai afișeze conținut pe site-ul meu
Желим да спречим Google да приказује садржај на мом сајту
Chcem Googlu zabrániť v zobrazovaní obsahu na mojom webe
Želim blokirati Googlovo prikazovanje vsebin na mojem spletnem mestu
Google'ın sitemdeki içeriği göstermesini engellemek istiyorum
Tôi muốn chặn không cho Google hiển thị nội dung trên trang web của tôi
אני רוצה ש-Google לא תציג תוכן באתר שלנו
Vēlos bloķēt Google satura rādīšanu manā vietnē
  Software-Prinzipien – U...  
Bei Anwendungen, die Ihre Nutzererfahrung beeinflussen oder ändern, sollte ersichtlich sein, dass sie die Ursache der betreffenden Änderungen darstellen.
Applications that affect or change your user experience should make clear that they are the reason for those changes.
Las aplicaciones que influyan en la experiencia de usuario o que la modifiquen deben comunicar claramente que son las causantes de tales modificaciones.
Un’applicazione che influenza o modifica l’esperienza utente dovrebbe informare l’utente dei motivi di tali modifiche.
Приложенията, които засягат или променят практическата ви работа, трябва да посочват ясно, че те са причината за тези промени.
जो ऐप्लिकेशन आपके उपयोगकर्ता अनुभव को प्रभावित करती या बदलती हैं, उन्हें स्पष्ट कर देना चाहिए कि उन बदलावों का कारण वे हैं.
Programose, kurios turi įtakos naudotojų patirčiai arba ją keičia, turi būti aiškiai nurodyta, kad šie pasikeitimai atsiranda dėl šių programų.
Programmer som påvirker eller endrer brukeropplevelsen, bør gi beskjed om at de er årsaken til dette.
Приложения, которые каким-либо образом затрагивают или изменяют условия работы пользователей, должны сообщать об этом в явной форме
Апликације које утичу на ваш кориснички доживљај или га мења требало би јасно да вам ставе до знања да су разлог тих промена.
Aplikácie, ktoré prispôsobujú alebo menia svoje správanie a tým mätú vašu používateľskú skúsenosť by mali objasniť dôvody, ktoré ich k tomu vedú.
Programi, ki vplivajo na vašo uporabniško izkušnjo ali jo spreminjajo, morajo navesti, da so odgovorni za te spremembe.
Program som påverkar eller ändrar din användarupplevelse ska visa att de är orsaken till ändringarna.
แอปพลิเคชันที่ส่งผลกระทบหรือเปลี่ยนแปลงการใช้งานของผู้ใช้ควรมีการแจ้งอย่างชัดเจนว่าแอปพลิเคชันนั้นเป็นสาเหตุของการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Jums ir jābūt informētam par to, ka minēto izmaiņu iemesls ir lietojumprogrammas, kas ietekmē vai maina jūsu lietotāja pieredzi.
Aplikasi yang menjejaskan atau menukar pengalaman pengguna anda seharusnya menyatakan dengan jelas yang ia menyebabkan perubahan tersebut.
  Software-Prinzipien – U...  
  Genehmigungen – Google  
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
Смятаме, че е в интерес на потребителите ни и на отрасъла да работим за отстраняването на този проблем. Поради това се стараем да разпространяваме софтуера си само в пакети, в които всички приложения спазват горните указания, и смятаме, че за потребителите ще бъде от полза, ако и останалите в отрасъла ни постъпват по същия начин.
हमारा विश्वास है कि इस समस्या को समाप्त करने के लिए काम करना हमारे उपयोगकर्ताओं और उद्योग के हित में है. इस कारण से, हम अपने सॉफ़्टवेयर को केवल ऐसे बंडलों में वितरित करने का प्रयास करेंगे, जिनकी सभी ऐप्लिकेशन उपर्युक्त दिशा-निर्देशों को पूरा करती हों, और हम सोचते हैं कि यदि हमारे उद्योग के अन्य लोग भी यही करें, तो इससे उपयोगकर्ताओं को लाभ होगा.
Manome, kad pašalinti šią problemą suinteresuoti tiek mūsų naudotojai, tiek visa pramonė. Dėl šios priežasties sieksime programinę įrangą platinti tik su programomis, atitinkančiomis anksčiau nurodytas gaires. Manome, kad naudotojams būtų naudinga, jei tai atliktų ir kiti pramonės atstovai.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Мы считаем, что устранение этой проблемы важно как для наших пользователей, так и для всех заинтересованных лиц. В связи с этим мы намерены распространять пакеты программного обеспечения, все приложения в которых удовлетворяют описанным выше правилам. Мы думаем, что если и другие компании последуют нашему примеру, пользователи только выиграют от этого.
  Software-Prinzipien – U...  
Das Google-Logo ist die auffälligste visuelle Darstellung unserer Marke und wir möchten, dass es richtig verwendet wird. Die Verwendung unseres Logos in Marketingmaterialien Dritter ist generell nicht zulässig.
Le logo Google est le signe distinctif visuel le plus représentatif de notre marque, et nous sommes extrêmement vigilants quant à l'utilisation qui en est faite. De manière générale, nous n'autorisons aucune utilisation de notre logo sur les supports marketing tiers. Cette exclusion s'applique aux supports publicitaires en ligne et hors connexion, dont voici des exemples :
El logotipo de Google es la representación visual más destacada de nuestra marca y queremos que se utilice de forma adecuada. Normalmente no aprobamos el uso del logotipo en material de marketing de terceros, por ejemplo, en material publicitario online y sin conexión como el que se indica a continuación:
Il logo Google è la rappresentazione visiva più evidente del nostro brand e desideriamo che venga utilizzato correttamente. In genere non approviamo l'utilizzo del nostro logo nel materiale di marketing di terze parti. Ciò include materiale pubblicitario online e offline come:
  Richtlinie zu unerwünsc...  
Viele Internetnutzer stellen fest, dass ihre Computer mit der Zeit zunehmend durch unerwünschte Software belastet werden – sei es Adware, Spyware oder einfach nur Junk-Software. Dies liegt daran, dass einige Anwendungen mit Junk-Software gebündelt sind, was die Installation weiterer Junk-Software zur Folge hat, die sich auf diese Weise immer mehr ausbreiten kann.
Many Internet users find that over time, their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications that they installed came bundled with junk and that junk generated more junk, piled higher and deeper. We believe that any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
Con el tiempo, muchos usuarios de Internet se dan cuenta de que sus ordenadores se han cargado de software no deseado, tanto de software de publicidad como de software espía o de software basura. Esto se debe a que han instalado algunas aplicaciones que contenían software basura y a que este ha generado más software basura que se ha ido acumulando. Se debe informar con la mayor claridad a los usuarios cuando vayan a instalar varias aplicaciones al mismo tiempo. De este modo, cuando se pregunten por alguna aplicación meses más tarde, la mayoría sabrá su procedencia y los motivos por los que se instaló.
  Datenschutzerklärung & ...  
So könnte die Software zum Beispiel bei der Installation die einzelnen vorgeschlagenen Einstellungsänderungen auflisten und darauf hinweisen, dass das Programm die personenbezogenen Daten des Nutzers erfasst.
The user must have a meaningful opportunity to review and approve all principal and significant proposed installation options and system changes. For example, at the time of installation, the software might list each of the proposed settings changes, and note that the programme collects the user’s personal data, with links to learn more about each of the changes.
El usuario debe disponer de una oportunidad clara de revisar y aprobar las opciones de instalación y los cambios del sistema más importantes y significativos que se proponen. Por ejemplo, en el momento de la instalación, un software debería indicar cada uno de los cambios de configuración propuestos y advertir que el programa recopilará información personal del usuario, incluyendo además enlaces para que el usuario pueda consultar más información sobre cada uno de estos cambios.
L'utente deve avere la possibilità di esaminare e approvare tutte le principali e rilevanti opzioni di installazione e modifiche di sistema e proposte. Ad esempio, al momento dell'installazione il software potrebbe indicare ogni modifica delle impostazioni proposta, comunicare che raccoglie i dati personali dell'utente nonché fornire link per avere ulteriori informazioni su ciascuna modifica.
Ο χρήστης πρέπει να εξασφαλίζει μια ουσιαστική ευκαιρία επισκόπησης και έγκρισης όλων των κύριων και σημαντικών προτεινόμενων επιλογών εγκατάστασης και αλλαγών στο σύστημα. Για παράδειγμα, κατά τη στιγμή της εγκατάστασης, το λογισμικό μπορεί να απαριθμεί καθεμία από τις προτεινόμενες αλλαγές στις ρυθμίσεις και να αναφέρει ότι το πρόγραμμα συλλέγει τα προσωπικά δεδομένα του χρήστη, με συνδέσμους για περαιτέρω ενημέρωση σχετικά με καθεμία από τις αλλαγές.
L'usuari ha de tenir una oportunitat manifesta de revisar i acceptar tots els canvis del sistema i les opcions d'instal·lació principals i importants. Per exemple, en el moment de la instal·lació, el programari pot enumerar tots els canvis de configuració proposats i assenyalar que el programa recopila dades personals de l'usuari, amb enllaços per obtenir més informació sobre cada canvi.
Korisnik mora imati odgovarajuću priliku pregledati i odobriti sve glavne i značajne predložene opcije instaliranja i promjene sustava. Na primjer, u trenutku instaliranja softver može navesti svaku predloženu promjenu postavki i navesti da program prikuplja korisnikove osobne podatke uz veze na kojima se može saznati više o svakoj promjeni.
Všechny hlavní a významné navrhované možnosti instalace a navrhované změny systému musí mít uživatel možnost zkontrolovat a schválit. Software například při instalaci může zobrazit seznam jednotlivých navrhovaných změn nastavení a poznámku, že program bude shromažďovat osobní údaje uživatele. U jednotlivých navrhovaných změn mohou být odkazy na stránky, na kterých se o nich uživatel dozví více.
  Von Google verwendete C...  
Wenn Sie zum Beispiel die Sorge haben, dass jemand unautorisiert auf Ihre E-Mails zugegriffen hat, können Sie unter "Letzte Kontoaktivität" in Gmail Informationen zu den letzten Aktivitäten in Ihrem Posteingang einsehen, etwa die IP-Adressen, über die auf Ihre E-Mails zugegriffen wurde, und wo und wann der Zugriff erfolgt ist.
For example, if you're concerned about unauthorised access to your email, "Last account activity" in Gmail shows you information about recent activity in your email, such as the IP addresses that accessed your mail, the associated location, as well as the time and date. This information can help you find out if and when someone accessed your email without your knowledge. Learn more.
Ad esempio, se sei preoccupato per l'accesso non autorizzato alle tue email, nella sezione "Ultima attività dell'account" di Gmail vengono visualizzate informazioni sulle attività recenti nel tuo account email, ad esempio gli indirizzi IP da cui sono stati visualizzati i tuoi messaggi, la relativa località, ora e data. Queste informazioni possono aiutarti a capire se e quando qualcuno ha avuto accesso alle tue email a tua insaputa. Ulteriori informazioni.
  Von Google verwendete C...  
Prozess-Cookies tragen dazu bei, dass eine Website richtig reagiert und die erwarteten Dienste bietet. Dazu zählen das Navigieren auf Webseiten und der Zugriff auf geschützte Website-Bereiche. Ohne diese Cookies funktioniert eine Website nicht richtig.
Les cookies de processus garantissent le fonctionnement du site Web et permettent de proposer aux internautes un service qui répond à leurs besoins afin qu'ils puissent naviguer sur les pages Web et accéder aux zones sécurisées du site. Sans ces cookies, le site ne peut pas fonctionner correctement.
Las cookies de procesos permiten el funcionamiento del sitio web y ofrecen servicios esperados por el usuario que accede al sitio web como, por ejemplo, la navegación por páginas web o el acceso a áreas seguras del sitio web. Sin estas cookies, el sitio web no puede funcionar de forma adecuada.
I cookie dei processi contribuiscono al funzionamento dei siti web e all'offerta dei servizi che i visitatori si aspettano di trovarvi, ad esempio la possibilità di navigare tra le pagine o di accedere ad aree protette del sito. Senza questi cookie, il sito non può funzionare correttamente.
Τα cookie διαδικασιών διευκολύνουν τη λειτουργία του ιστότοπου και παρέχουν υπηρεσίες που αναμένουν οι επισκέπτες του ιστότοπου, όπως πλοήγηση σε σελίδες στον ιστό ή πρόσβαση σε ασφαλείς περιοχές του ιστότοπου. Χωρίς αυτά τα cookie, δεν είναι δυνατή η σωστή λειτουργία του ιστότοπου.
  Datenschutzerklärung & ...  
Für gewöhnlich werden Cookies verwendet, um nutzerrelevante Anzeigen auszuwählen, die Berichterstellung zur Kampagnenleistung zu verbessern oder um zu vermeiden, dass ein Nutzer die gleichen Anzeigen mehrmals sieht.
Nous utilisons des cookies pour rendre la publicité plus attractive pour les utilisateurs et plus rentable pour les éditeurs et les annonceurs. Les cookies servent ainsi également à sélectionner les publicités en fonction de leur pertinence pour l'utilisateur, à améliorer les rapports sur les performances des campagnes et à éviter la diffusion d'annonces que l'utilisateur a déjà vues.
Utilizamos cookies para hacer que la publicidad sea más atractiva para los usuarios y más valiosa para los editores y anunciantes. Las cookies suelen utilizarse para seleccionar anuncios basados en contenido que es relevante para un usuario, mejorar los informes de rendimiento de la campaña y evitar mostrar anuncios que el usuario ya haya visto.
Utilizziamo i cookie per rendere la pubblicità più coinvolgente per gli utenti e più utile per publisher e inserzionisti. Alcuni impieghi comuni dei cookie includono la selezione della pubblicità in base a ciò che è pertinente per un utente, il miglioramento dei rapporti sul rendimento delle campagne e la possibilità di evitare la visualizzazione di annunci che l'utente ha già visto.
  Datenschutzerklärung & ...  
Personen, die Sie kennen oder die Ihnen folgen, sehen unter Umständen Ihre Beiträge und Ihr Profil in ihren Ergebnissen. Sie können die Einstellungen Ihres Profils jederzeit ändern, wenn Sie nicht möchten, dass Google und andere Suchmaschinen Ihr Profil indexieren.
For example, we can make search more relevant and interesting for you by including photos, posts and more from you and your friends. When signed in with Google+, you’ll find tailored results and profiles of people you know or follow, and people who know or follow you may see your posts and profile in their results. You can change your profile settings at any time if you don't want Google and other search engines to index your profile. Learn more.
Ad esempio, possiamo rendere i risultati di ricerca più pertinenti e interessanti includendo foto, post e altri contenuti tuoi e dei tuoi amici. Se esegui l'accesso con Google+, puoi trovare risultati personalizzati e profili di persone che conosci o segui, mentre le persone che conoscono o seguono te potrebbero trovare i tuoi post e il tuo profilo nei loro risultati. Se non desideri che Google e altri motori di ricerca indicizzino il tuo profilo, puoi cambiare le impostazioni del profilo in qualsiasi momento. Ulteriori informazioni.
  Software-Prinzipien – U...  
Obwohl zurzeit im Rahmen der Registrierung keine Kreditkartennummer erforderlich ist, lässt sich anhand einer kleinen Kreditkartentransaktion bestätigen, dass Sie die Altersanforderungen erfüllen. Dieser Schritt kann dann erforderlich werden, wenn Ihr Konto nach der Eingabe eines Geburtsdatums deaktiviert wurde, das nicht dem Mindestalter für die Erstellung eines Google-Kontos entspricht.
Whilst we currently don’t ask for a credit card during sign up, verifying your age through a small credit card transaction is one way to confirm that you meet our age requirements, in case your account was disabled after you have entered a birthday indicating you are not old enough to have a Google Account. Learn more.
وبينما لا نطالب حاليًا بتقديم بيانات بطاقة ائتمان أثناء الاشتراك، يُعد إثبات عمرك من خلال معاملة صغيرة ببطاقة الائتمان إحدى الوسائل لتأكيد توافقك مع متطلب العمر في حالة تعطيل حسابك بعد إدخال تاريخ ميلاد يشير إلى أنك لم تبلغ حتى الآن العمر الكافي لإنشاء حساب في Google. مزيد من المعلومات.
We vragen momenteel niet om een creditcard wanneer u zich aanmeldt. Uw leeftijd verifiëren door middel van een kleine creditcardtransactie is echter een manier om te bevestigen dat u voldoet aan onze leeftijdsvereisten als uw account is uitgeschakeld nadat u een geboortedatum heeft opgegeven die aangeeft dat u niet oud genoeg bent voor een Google-account. Meer informatie.
  Technologien und Prinzi...  
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein.
It should be clear to you when you are installing or enabling software on your computer and you should have the ability to say no. An application shouldn’t install itself onto your computer secretly or by hiding within another programme that you’re installing or updating. You should be conspicuously notified of the functions of all the applications in a bundle.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.
ソフトウェアがインストールされ実行される場合、それをユーザーが明確に理解している必要があり、また、ユーザーはこれを拒否する権利を有します。アプリケーションがユーザーの意図なくインストールされたり、インストール中や更新中の別のプログラム内に紛れる形でユーザーが気付かないうちにインストールされたりすべきではありません。複数のアプリケーションがバンドル(同梱)されている場合は、すべてのアプリケーションの機能を明確にユーザーに通知する必要があります。
Трябва да имате яснота, когато инсталирате или активирате софтуер на компютъра си, и трябва да можете да откажете това действие. Приложенията не бива да се инсталират на компютъра ви тайно или като се крият в друга програма, която инсталирате или актуализирате. Трябва да бъдете явно уведомени за функциите на всички приложения в пакет.
सॉफ़्टवेयर को अपने कंप्यूटर पर इंस्टॉल या सक्षम करते समय यह आपके सामने स्पष्ट होना चाहिए, और आपके पास मना करने का विकल्प होना चाहिए. किसी ऐप्लिकेशन को आपके कंप्यूटर पर खुद को गोपनीय ढंग से या किसी अन्य प्रोग्राम, जिसे आप इंस्टॉल या अपडेट कर रहे हों, के भीतर छिपकर इंस्टॉल नहीं करना चाहिए. आपको बंडल की सभी ऐप्लिकेशन के प्रकार्यों के बारे में स्पष्ट रूप से अधिसूचित किया जाना चाहिए
Turėtų būti aiškiai leista suprasti, kada diegiate ar įgalinate programinę įrangą kompiuteryje, ir turėtumėte turėti galimybę jos atsisakyti. Programa neturėtų būti automatiškai įdiegta kompiuteryje slapta ar maskuojant ją kitoje diegiamoje ar atnaujinamoje programoje. Jums turėtų būti aiškiai pranešta apie visų komplekte esančių programų funkcijas.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
  Software-Prinzipien – U...  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes that we all make when searching to help to give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess that you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
また Google は、ユーザーが検索結果をより迅速かつ正確に表示できるよう、検索実行時におけるユーザーのタイポやスペルミスの傾向を分析しています。そのため、たとえばユーザーが「grizzly pears」と入力した場合でも、それが「grizzly bears」の誤りではないかと推測することができます。
  Einsatz der Mustererken...  
Bei diesem Vorgang sollten genügend Komponenten entfernt werden, um alle Funktionen der Anwendung zu deaktivieren, unabhängig davon, ob sie sichtbar sind oder nicht, und ohne dass Ihr Computer dadurch beeinträchtigt wird.
The process should try to remove sufficient components to disable all functions of the application, visible or not, without messing up your computer. Once an application is disabled or deleted, it should not remain active or be enabled automatically later by itself or another application.
El proceso debe intentar eliminar los componentes necesarios para inhabilitar las funciones visibles e invisibles de la aplicación sin alterar la configuración del ordenador. Una vez que se haya inhabilitado o eliminado una aplicación, esta no debe permanecer activa ni debe volver a habilitarse más adelante de forma automática o a través de otra aplicación.
Tali procedure dovrebbero consentire di rimuovere componenti sufficienti per disattivare tutte le funzioni dell’applicazione, visibili o invisibili, senza compromettere il computer. Una volta disattivata o eliminata, l’applicazione non dovrebbe rimanere attiva e non dovrebbe essere in grado di attivarsi automaticamente in seguito o di attivare un’altra applicazione.
Процесът трябва да направи опит да премахне достатъчно компоненти, така че да деактивира всички функции на приложението, видими или не, без да причини проблеми в компютъра ви. След като приложението бъде деактивирано или изтрито, то не бива да остава активно, нито да се активира автоматично впоследствие от само себе си или от друго приложение.
प्रक्रिया को आपके कंप्यूटर को अव्यवस्थित किए बिना ऐप्लिकेशन के सभी प्रकार्य अक्षम करने के लिए, पर्याप्त घटकों को हटाने की कोशिश करनी चाहिए. जब कोई ऐप्लिकेशन अक्षम कर दी जाए या हटा दी जाए, तो इसे सक्रिय नहीं बने रहना चाहिए या बाद में अपने आप या अन्य ऐप्लिकेशन द्वारा स्वचालित ढंग से सक्षम नहीं हो जाना चाहिए.
Šio proceso metu turi būti pašalintas pakankamas kiekis komponentų, kad būtų neleidžiamos visos programos funkcijos (matomos ir nematomos), nepakenkiant kompiuteriui. Neleidus programos ar ją pašalinus, ji neturi likti aktyvi ar vėliau būti automatiškai įgalinta savaime ar kitos programos.
Prosessen bør forsøke å fjerne tilstrekkelig antall komponenter for å deaktivere alle funksjoner i programmet, enten de vises eller ikke, uten at dette påvirker datamaskinen på noen som helst måte. Når programmet er deaktivert eller slettet, bør det ikke forbli aktivt eller aktiveres automatisk senere av seg selv eller andre programmer.
  Software-Prinzipien – U...  
In einer erweiterten Form dieser Technologie zur Mustererkennung kann ein Computer auch charakteristische Merkmale des erfassten Gesichts ermitteln. Bestimmte Muster lassen beispielsweise darauf schließen, dass jemand einen Bart oder eine Brille trägt oder ähnliche Merkmale aufweist.
If you get a little more advanced, the same pattern recognition technology that powers facial detection can help a computer to understand characteristics of the face it has detected. For example, there might be certain patterns that suggest a face is wearing a beard or glasses or that it has attributes like those. Information like this can be used to help with features like red-eye reduction or can let you lighten things up by placing a moustache or a monocle in the right place on your face when you are in a Hangout.
En términos más avanzados, la misma tecnología de reconocimiento de patrones que potencia la detección facial puede permitir que un ordenador comprenda las características del rostro que ha detectado. Por ejemplo, pueden existir determinados patrones que sugieran que un rostro tiene barba o lleva gafas, o que tiene atributos similares. Este tipo de información puede servir de ayuda para determinadas funciones como, por ejemplo, la reducción de ojos rojos, o te puede permitir añadir un toque personal colocándote un bigote o un monóculo en el lugar adecuado de la cara cuando participas en un Hangout.
A livelli più avanzati, la stessa tecnologia di riconoscimento dei pattern alla base del rilevamento facciale può assistere un computer nel comprendere le caratteristiche del viso che ha rilevato. Ad esempio, certi pattern potrebbero suggerire che un volto ha la barba o gli occhiali oppure attributi come quelli. Informazioni di questo tipo possono essere utilizzate per supportare funzioni quali la riduzione degli occhi rossi o possono farti divertire permettendoti di collocare un paio di baffi o un monocolo al posto giusto sul tuo viso quando sei in un Hangout.
  Von Google verwendete C...  
Falls es sich um eine Anwendung handelt, die sich durch Werbung finanziert, sollte dies ausdrücklich und an exponierter Stelle erläutert werden. Diese Information sollte so dargestellt werden, dass sie von einem typischen Nutzer bemerkt und verstanden wird – also nicht im Kleingedruckten versteckt sein oder einen Bildlauf erfordern.
And if the application makes money by showing you advertising, it should clearly and conspicuously explain this. This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
  Software-Prinzipien – U...  
Neben der Weitergabe der Nutzungsstatistik kann Google Analytics auch zusammen mit einigen der oben beschriebenen Werbecookies dazu beitragen, dass in Google-Produkten wie etwa der Google-Suche sowie im gesamten Web relevantere Werbeanzeigen eingeblendet werden.
Outre la génération de rapports sur les statistiques d'utilisation d'un site Web, Google Analytics permet également, en association avec certains des cookies publicitaires décrits ci-dessus, d'afficher des annonces plus pertinentes sur les sites Google (tels que la recherche Google) et sur le Web.
Además de para ofrecer estadísticas de uso de los sitios web, Google Analytics también se puede utilizar junto con algunas de las cookies publicitarias descritas anteriormente para mostrar anuncios más relevantes en las propiedades de Google (p. ej., en el buscador de Google) y en toda la Web.
Oltre a generare statistiche sull'utilizzo dei siti web, Google Analytics consente, insieme ad alcuni cookie per la pubblicità descritti sopra, di mostrare annunci più pertinenti nelle proprietà di Google (come in Ricerca Google) e in tutto il Web.
Εκτός από την αναφορά στατιστικών στοιχείων χρήσης ιστότοπων, το Google Analytics μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης, σε συνδυασμό με ορισμένα cookie διαφήμισης που περιγράφονται παραπάνω, για την εμφάνιση πιο σχετικών διαφημίσεων στα προϊόντα της Google (όπως η Αναζήτηση Google) και σε ολόκληρο τον ιστό.
  Einsatz der Mustererken...  
Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given the means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your homepage), then those changes should be made clear to you.
  Datennutzung durch Goog...  
Die gespeicherten Audiodaten sind nicht mit Ihrem Google-Konto verknüpft, es sei denn, Sie haben dies so festgelegt. Sprachäußerungen werden nur an Google gesendet, wenn Sie dem System zuvor mitteilen, dass Sie die Sprachsuche verwenden wollen.
Voice Search allows you to provide a voice query to a Google search client application on a device instead of typing that query. It uses pattern recognition to transcribe spoken words to written text. For each voice query made to Voice Search, we store the language, the country, the utterance and our system’s guess of what was said. The stored audio data does not contain your Google Account ID unless you have selected otherwise. We do not send any utterances to Google unless you have indicated an intent to use the Voice Search function (for example, pressing the microphone icon in the quick search bar or in the virtual keyboard or saying “Google” when the quick search bar indicates that the Voice Search function is available). We send the utterances to Google servers in order to recognise what was said by you. We keep utterances to improve our services, including to train the system to better recognise the correct search query.
La búsqueda por voz te permite introducir una consulta por voz en una aplicación cliente de búsqueda de Google en un dispositivo en lugar de escribir dicha consulta. Esta función utiliza el reconocimiento de patrones para transcribir las palabras habladas en texto escrito. Para cada consulta por voz realizada a través de la búsqueda por voz, almacenamos el idioma, el país, el texto hablado y lo que el sistema considera que se ha dicho. Los datos de audio almacenados no incluyen el ID de tu cuenta de Google, a menos que lo hayas seleccionado. No enviamos ningún texto hablado a Google a menos que hayas indicado tu intención de utilizar la función de la búsqueda por voz (por ejemplo, al pulsar el icono de micrófono en la barra de búsqueda rápida o en el teclado virtual, o al decir "Google" cuando la barra de búsqueda rápida indica que la función de la búsqueda por voz está disponible). Enviamos el texto hablado a los servidores de Google para identificar lo que has dicho y lo mantenemos para mejorar nuestros servicios, incluido el entrenamiento del sistema para reconocer mejor la consulta de búsqueda correcta.
Ricerca vocale consente di sottoporre una query vocale a un'applicazione client di ricerca di Google su un dispositivo, invece di digitarla. Questo servizio utilizza il riconoscimento dei pattern per trascrivere le parole pronunciate in testo scritto. Per ogni query vocale fatta a Ricerca vocale, salviamo la lingua, il Paese, l'espressione enunciata e l'ipotetico testo trascritto dal nostro sistema. I dati audio memorizzati non contengono l'ID del tuo account Google, a meno che tu non abbia deciso il contrario. Non inviamo gli enunciati a Google a meno che tu non abbia espresso l'intenzione di utilizzare la funzione Ricerca vocale (ad esempio premendo l'icona del microfono nella barra di ricerca rapida o sulla tastiera virtuale o pronunciando "Google" quando la barra di ricerca rapida indica che la funzione Ricerca vocale è disponibile). Inviamo le espressioni enunciate ai server di Google per riconoscere ciò che hai detto. Conserviamo le espressioni enunciate per migliorare i nostri servizi, nonché per addestrare il sistema a riconoscere meglio la query di ricerca corretta.
Η Φωνητική αναζήτηση σάς επιτρέπει να υποβάλετε ένα φωνητικό ερώτημα αναζήτησης στην εφαρμογή-πελάτη Αναζήτησης Google σε μια συσκευή αντί να πληκτρολογήσετε αυτό το ερώτημα. Χρησιμοποιεί την αναγνώριση μοτίβων για τη μεταγραφή των λέξεων που προφέρετε σε γραπτό κείμενο. Για κάθε ερώτημα φωνητικής αναζήτησης που υποβάλλεται στη Φωνητική αναζήτηση, αποθηκεύουμε τη γλώσσα, τη χώρα, τη φραστική διατύπωση και το σύστημά μας μαντεύει το περιεχόμενο των λεγομένων. Τα αποθηκευμένα δεδομένα ήχου δεν περιέχουν το αναγνωριστικό του Λογαριασμού σας Google εκτός και εάν έχετε επιλέξει διαφορετική ρύθμιση. Δεν αποστέλλονται φραστικές διατυπώσεις στην Google εκτός και αν έχετε δηλώσει την πρόθεση να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία της Φωνητικής αναζήτησης (για παράδειγμα, πιέζοντας το εικονίδιο του μικροφώνου στη γραμμή γρήγορης αναζήτησης ή στο εικονικό πληκτρολόγιο ή προφέροντας "Google" όταν η γραμμή γρήγορης αναζήτησης υποδεικνύει ότι είναι διαθέσιμη η λειτουργία Φωνητικής αναζήτησης). Οι φραστικές διατυπώσεις σας αποστέλλονται στους διακομιστές της Google προκειμένου να διαπιστωθεί ότι προέρχονται από εσάς. Διατηρούμε τις φραστικές διατυπώσεις προκειμένου να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας, καθώς και για να εκπαιδεύσουμε το σύστημά μας έτσι ώστε να αναγνωρίζει καλύτερα το σωστό ερώτημα αναζήτησης.
  Technologien und Prinzi...  
Im Inkognito-Modus in Chrome können Sie im Web surfen, ohne dass Webseiten und Dateien im Browserverlauf erfasst werden. Cookies werden gelöscht, nachdem Sie alle Inkognito-Fenster und -Tabs geschlossen haben.
Le mode navigation privée dans Google Chrome vous permet de naviguer sur Internet sans enregistrer de pages Web ni de fichiers dans votre historique de navigation. Les cookies sont supprimés lorsque vous fermez les fenêtres et les onglets ouverts dans ce mode. Vos favoris et vos paramètres sont conservés tant que vous ne les supprimez pas. En savoir plus sur les cookies.
El modo incógnito de Chrome te permite navegar por Internet sin que se registren páginas web ni archivos en tu historial de navegación. Las cookies se eliminan después de cerrar todas las pestañas y ventanas de incógnito, y los marcadores y los ajustes se almacenan hasta que los elimines. Más información sobre las cookies
La modalità di navigazione in incognito di Chrome ti consente di navigare sul Web senza registrare le pagine web e i file nella cronologia del browser. I cookie vengono eliminati alla chiusura di tutte le finestre e le schede di navigazione in incognito, mentre i tuoi Preferiti e le impostazioni rimangono memorizzati se non li elimini. Leggi ulteriori informazioni sui cookie.
  Technologien und Prinzi...  
Unserer Ansicht nach sollen Nutzer immer die Möglichkeit haben, ihre Daten zu entfernen oder in andere Dienste zu transferieren. Daher sind unsere Produkte so konzipiert, dass unsere Nutzer ihre Daten in standardisierten Formaten exportieren können.
People have different privacy concerns and needs. To best serve the full range of our users, Google strives to offer them meaningful and fine-grained choices over the use of their personal information. We believe that personal information should not be held hostage and we are committed to building products that let users export their personal information to other services. We don’t sell users’ personal information.
Les préoccupations en matière de confidentialité ne sont pas les mêmes pour tout le monde. Afin de répondre aux attentes particulières de chacun des utilisateurs, Google s’efforce de leur proposer des choix utiles et variés concernant l’utilisation de leurs informations personnelles. Nous pensons que les informations personnelles des utilisateurs ne doivent pas être “prises en otage”. Dans cette optique, nous nous engageons à concevoir des produits qui permettent aux utilisateurs d’exporter leurs informations personnelles vers d’autres services. Nous ne vendons pas les informations personnelles des utilisateurs.
Le persone hanno problemi ed esigenze diversi in relazione alla privacy. Per servire al meglio tutti i suoi utenti, Google tenta di offrire loro soluzioni utili e specifiche relative all’utilizzo dei loro dati personali. Riteniamo che le informazioni personali non debbano essere «tenute in ostaggio» e ci impegniamo per realizzare prodotti che consentano agli utenti di esportare le loro informazioni personali in altri servizi. Non vendiamo le informazioni personali degli utenti.
  Software-Prinzipien – U...  
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden.
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure that any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users. Our Privacy Principles help guide decisions that we make at every level of our company, so that we can help protect and empower our users, while we fulfil our ongoing mission to organise the world’s information.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
  Unsere Kultur – Unterne...  
Wir sind besorgt über das Ausmaß dieses Problems, von dem wir schätzen, dass es jährlich viele Millionen Euro an Kosten verursacht. Aufgrund dieser Größenordnung und der für die Nutzer entstehenden Beeinträchtigungen ist ein entschlossenes Vorgehen innerhalb der Branche zwingend erforderlich.
We are alarmed by the size of this problem, which we estimate to be causing hundreds of millions of dollars to change hands annually. Because of this magnitude and user impact, strong action by the industry is imperative.
Nos preocupa la magnitud de este problema, ya que se calcula que mueve varios cientos de millones de dólares cada año. Debido a ello y a los efectos que tiene sobre los usuarios, es imprescindible que el sector adopte medidas firmes.
Siamo preoccupati per le dimensioni del problema, che genera ogni anno guadagni di centinaia di milioni di dollari. La gravità del fenomeno e la relativa incidenza sull’utente richiedono che il settore prenda seri provvedimenti.
Разтревожени сме от големината на проблема, заради който според нашите оценки всяка година стотици милиони долари сменят собственика си. Заради тези мащаби и въздействието върху потребителите отрасълът задължително трябва да предприеме решителни действия.
हम इस समस्या के आकार से चिंतित हैं, जिसके कारण हमारे अनुमान के अनुसार करोड़ों डॉलर वार्षिक का हेरफेर होता है. इस आकार और उपयोगकर्ता पर प्रभाव के कारण, उद्योग द्वारा कड़ी कार्रवाई अनिवार्य है.
Mums kelia nerimą šios problemos mastai. Mūsų skaičiavimais, per metus iš to uždirbama šimtai milijonų dolerių. Dėl šios problemos masto ir poveikio naudotojams būtini ryžtingi pramonės atstovų veiksmai.
Vi er bekymret for omfanget av dette problemet, som vi anslår til å forårsake hundrevis av millioner av dollar i omsetning på årsbasis. På grunn av dette omfanget og følgene det har for brukere, er det viktig at bransjen iverksetter strenge tiltak.
Мы обеспокоены масштабами этой проблемы, вследствие которой, по нашим оценкам, сотни миллионов долларов переходят в карманы нечистоплотных компаний. Значительный размах и уровень негативного воздействия на пользователей требует активного вмешательства со стороны всей отрасли.
Брину нас размере овог проблема, за који процењујемо да наноси штету у вредности од неколико стотина милиона долара годишње. Због овако великог опсега проблема и последица по кориснике, индустрија мора да предузме оштре мере.
  Software-Prinzipien – U...  
In unseren wöchentlichen TGIF-Treffen ("Thank God it’s Friday – Zum Glück ist Freitag"), und natürlich auch per E-Mail oder in unserem Café, können sich die Googler mit unternehmensrelevanten Fragen direkt an Larry Page, Sergey Brin und andere Mitglieder des Management-Teams wenden. Unsere Büros und Cafés sind so eingerichtet, dass die Interaktion zwischen Googlern innerhalb der Teams sowie teamübergreifend gefördert wird – ob bei der Arbeit oder bei einer Runde Kicker.
Nous souhaitons préserver l’esprit d’ouverture souvent associé aux start-ups, dans lequel chaque employé joue un rôle important et est encouragé à partager ses idées et ses opinions. À l’occasion de nos réunions hebdomadaires (les fameuses "TGIF"), mais également par e-mail ou dans la cafétéria, les Googleurs posent directement leurs questions à Larry, Sergey et aux autres responsables, concernant de nombreux sujets. Nos bureaux et nos cafétérias ont été conçus pour favoriser les échanges entre Googleurs d’une même équipe ou d’équipes différentes, mais également pour inciter les conversations professionnelles comme amicales.
Nos esforzamos por mantener esa cultura abierta que se suele dar en los inicios de una empresa, cuando todo el mundo contribuye de forma práctica y se siente cómodo al compartir ideas y opiniones. Los Googlers no dudan en plantear sus preguntas sobre cualquier asunto de la empresa directamente a Larry, a Sergey y a otros ejecutivos tanto en las reuniones de los viernes (TGIF) como por correo electrónico o en la cafetería. Nuestras oficinas y cafeterías están diseñadas para promover la interacción entre los Googlers y favorecer las conversaciones de trabajo y los juegos.
Ci impegniamo fortemente per garantire la cultura aperta tipica delle startup, in cui tutti hanno un ruolo concreto e possono condividere liberamente idee e opinioni. Durante i meeting di fine settimana noti come TGIF (Thank God It’s Friday), ma anche via email o in mensa, i googler pongono direttamente a Larry, Sergey e ad altri dirigenti le loro domande in merito a qualsiasi questione aziendale. I nostri uffici e le nostre mense sono stati concepiti per favorire l’interazione tra persone all’interno di uno stesso team e tra i vari team, nonché per far nascere conversazioni sul lavoro e sul tempo libero.
Καταβάλλουμε προσπάθειες για να διατηρήσουμε την έννοια της "ανοιχτής κουλτούρας" που σχετίζεται με τις επιχειρήσεις startup, στις οποίες όλοι συνεισφέρουν ουσιαστικά και μοιράζονται τις ιδέες και τις απόψεις τους με άνεση. Στις εβδομαδιαίες συναντήσεις μας εφ’ όλης της ύλης ("TGIF")—αλλά και σε συναντήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή στην καφετέρια— οι εργαζόμενοι της Google κάνουν ερωτήσεις απευθείας στον Larry, τον Sergey και σε άλλα στελέχη σχετικά με ζητήματα που αφορούν την εταιρεία. Τα γραφεία και οι καφετέριές μας έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να ενθαρρύνουν την επικοινωνία μεταξύ των εργαζομένων της Google με τις ομάδες αλλά και στο εσωτερικό τους και αποτελούν το έναυσμα για συζητήσεις σχετικά με τη δουλειά αλλά και το παιχνίδι.
ما تلاش می‌کنیم فرهنگ آزادی را که غالباً با شروع به کار همراه است حفظ کنیم، که در آن هرکس دستی برای مشارکت دارد و از به اشتراک گذاشتن عقاید و نظرات احساس خوشنودی می‌کند. در جلسات هفتگی همگانی ما ("TGIF") کارمندان Google سؤالات خود و هر تعداد از مسائل کمپانی را مستقیماً از لاری و سرگئی و دیگر مدیران اجرایی می‌پرسند—علاوه بر مواردی که از طریق ایمیل یا در محل‌های اجتماعات سؤال می‌شود. دفاتر و محل‌های اجتماعات ما به گونه‌ای طراحی شده‌اند که کارمندان یک تیم یا تیم‌های مختلف Google به تعامل با یکدیگر تشویق شوند، و جرقه مکالمه درباره کار و همچنین بازی زده شود.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt.
Usually, there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you. Getting paid to distribute or paying money to be distributed with undesirable software enables more undesirable software. Responsible software makers and advertisers can work to prevent such distribution by avoiding these types of business relationships, even if they are through intermediaries.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
Обикновено компаниите, участващи в пакета, са обвързани със сложни бизнес отношения. Това може да доведе дотам, че добронамерени компании да се облагодетелстват от разпространението или приходите на софтуер, от който вие нямате полза. Получаването на пари за разпространение или плащането за разпространение с нежелан софтуер води до писането на още повече такъв. Отговорните създатели на софтуер и рекламодатели могат да действат за предотвратяването на такова разпространение, като избягват подобни бизнес отношения дори и когато са през посредници.
आम तौर से किसी बंडल में भाग लेने वाली कंपनियों के बीच जटिल व्यावसायिक संबंध होते हैं. इसके परिणामस्वरूप वितरण द्वारा या आपको लाभ न पहुंचाने वाले सॉफ़्टवेयर द्वारा पैदा की गई आमदनी से सदाशयी कंपनियों को लाभ पहुंच सकता है. वितरण के लिए धन मिलना, या अवांछित सॉफ़्टवेयर के साथ वितरण के लिए पैसा देने से और अधिक अवांछित सॉफ़्टवेयर सक्षम होते हैं. ज़िम्मेदार सॉफ़्टवेयर निर्माता और विज्ञापनदाता इस प्रकार के व्यावसायिक संबंधों से बचकर ऐसे वितरण की रोकथाम के लिए काम कर सकते हैं, चाहे वे मध्यस्थों के द्वारा होते हों.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow