zone a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
1'162
Ergebnisse
590
Domänen Seite 6
www.civpol.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Switzerland will maintain
a
presence during the Paralympics in London. Just
a
short distance from the present site of the House of Switzerland, the restaurant La Cave will serve from 30 August to 10 September as
a
“Swiss Fan
Zone
”,
a
meeting place for athletes and their fans.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
La Suisse restera présente à Londres pour la durée des Jeux paralympiques. Situé à quelques mètres seulement de l’emplacement actuel de la Maison de la Suisse, le restaurant La Cave se transformera, du 30 août au 10 septembre, en «Fan zone suisse», lieu de rencontre aux athlètes et à leurs supporters.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Die Schweiz bleibt auch während der Paralympics in London. Nur einige Meter vom jetzigen Standort des Schweizer Hauses entfernt gelegen, wird vom 30. August bis zum 10. September das Restaurant La Cave zur „Swiss Fan Zone“, zum Treffpunkt für Sportler und ihre Fans.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
La Svizzera rimarrà presente a Londra anche durante i Paralympics. Dal 30 agosto al 10 settembre prossimi, a pochi metri di distanza dalla sede della Casa Svizzera, il ristorante La Cave si trasformerà in «Swiss Fan Zone», un punto d’incontro per gli sportivi e i loro sostenitori.
2 Résultats
www.turismoroma.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Rome, on consolidating its century-long relationship with the Tiber, is intent on broadening these very ties inland thereby creating with the Tiberina
zone a
steady exchange of know-how, goals and synergies.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
turismoroma.it
comme domaine prioritaire
Dans le cadre du projet de Roma Capitale on a prévu de renforcer les liens séculaires qui unissent la ville à son fleuve en impliquant également les territoires de l’arrière pays, afin d’établir avec la région Tibérine un profitable rapport d’échanges de connaissances, d’objectifs et de synergies.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
turismoroma.it
comme domaine prioritaire
Während die Hauptstadt Rom die jahrhundertealte Beziehungen zum Tiber weiter ausbaut, ist sie gewillt, auch das Hinterland mit einzubeziehen, um mit der Regione Tiberina, der Tiberregion, einen dauerhaften Austausch an Kenntnissen, Zielen und Synergien zu schaffen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
turismoroma.it
comme domaine prioritaire
Roma Capital, en un intento por consolidar su relación secular con el Tíber, pretende extender su importancia hacia el interior del territorio y crear con toda la región Tiberina un continuo intercambio de conocimiento, objetivos y sinergias.
5 Résultats
scc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
[12] By-law No. 210, Sch. B, contains the zoning charts for the municipality. These charts authorize certain uses in each
zone
.
A
party may apply for
a
permit wherever
a
particular use is authorized. Initially, the zoning chart contained no box for “water aerodromes” or “aeronautics”. The parties to the present appeal agree that in light of this silence, the by-law was interpreted to permit water aerodromes by analogy to other approved uses. The Attorney General of Quebec presents this interpretation in paras. 11 and 39 of its factum. Moreover, the parties argued this appeal on the basis of their shared understanding that by‑law No. 210 did not prohibit the landing and taking off of hydroplanes at the relevant location and that the amendment brought about by by‑law No. 260[3] was necessary to achieve that result. This shared understanding is reflected in both their written and oral submissions in this Court. While the proper interpretation of the provisions is debatable, the parties’ shared understanding of the interpretation is plausible and I do not think the Court should approach the case on
a
basis that does not reflect that shared understanding on which all of the submissions of the parties were formulated.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
scc.lexum.org
comme domaine prioritaire
[13] Après l’adoption du règlement no 210, les résidants du lac Gobeil se sont plaints des activités aéronautiques qu’exerçait sur le lac l’exploitant aérien ayant précédé Mme Lacombe et M. Picard. La municipalité a vu là une « opportunité d’agir dans le dossier des hydravions qui fréquentent le Lac Gobeil en vue de trouver une solution à la non‑compatibilité de cette activité commerciale d’hydrobase avec celle de villégiature qu’on y retrouve » (déclaration solennelle de Sarto Simard, directeur général et secrétaire‑trésorier de la municipalité de Sacré‑Cœur, par. 12). C’est ainsi qu’en 1995 la municipalité a adopté le règlement no 260. Le préambule de ce règlement énonce qu’il a pour objet d’assurer un équilibre entre les activités de villégiature et des utilisations plus commerciales des terres.
5 Résultats
csc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
[12] By-law No. 210, Sch. B, contains the zoning charts for the municipality. These charts authorize certain uses in each
zone
.
A
party may apply for
a
permit wherever
a
particular use is authorized. Initially, the zoning chart contained no box for “water aerodromes” or “aeronautics”. The parties to the present appeal agree that in light of this silence, the by-law was interpreted to permit water aerodromes by analogy to other approved uses. The Attorney General of Quebec presents this interpretation in paras. 11 and 39 of its factum. Moreover, the parties argued this appeal on the basis of their shared understanding that by‑law No. 210 did not prohibit the landing and taking off of hydroplanes at the relevant location and that the amendment brought about by by‑law No. 260[3] was necessary to achieve that result. This shared understanding is reflected in both their written and oral submissions in this Court. While the proper interpretation of the provisions is debatable, the parties’ shared understanding of the interpretation is plausible and I do not think the Court should approach the case on
a
basis that does not reflect that shared understanding on which all of the submissions of the parties were formulated.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
csc.lexum.org
comme domaine prioritaire
[13] Après l’adoption du règlement no 210, les résidants du lac Gobeil se sont plaints des activités aéronautiques qu’exerçait sur le lac l’exploitant aérien ayant précédé Mme Lacombe et M. Picard. La municipalité a vu là une « opportunité d’agir dans le dossier des hydravions qui fréquentent le Lac Gobeil en vue de trouver une solution à la non‑compatibilité de cette activité commerciale d’hydrobase avec celle de villégiature qu’on y retrouve » (déclaration solennelle de Sarto Simard, directeur général et secrétaire‑trésorier de la municipalité de Sacré‑Cœur, par. 12). C’est ainsi qu’en 1995 la municipalité a adopté le règlement no 260. Le préambule de ce règlement énonce qu’il a pour objet d’assurer un équilibre entre les activités de villégiature et des utilisations plus commerciales des terres.
2 Résultats
fr.euronews.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
North Korean labourers did not report for work at the Kaesong industrial
zone a
day after Pyongyang said it would withdraw all 50,000 of them and suspend… 09/04/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Aucun des 53 000 salariés n‘étaient présent ce mardi au lendemain de l’annonce par Pyongyang de ce retrait de la zone et de la suspension des activités de ce… 09/04/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Das Säbelrasseln auf der koreanischen Halbinsel geht weiter: Der kommunistische Norden hat mehreren Ländern mitgeteilt, dass die Sicherheit ihrer… 06/04/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Este polígono situado en el Norte- a pocos kilómetros de la frontera con el Sur- se inauguró en 2004 como símbolo de la cooperación entre los dos países. Es… 09/04/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Due missili pronti al lancio minacciano la pace nel Pacifico e la Corea del Nord invita tutti i Paesi a lasciare le ambasciate, Russia compresa. L’ultima… 05/04/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
A Coreia do Norte advertiu que não pode garantir a segurança das representações diplomáticas estrangeiras e organizações internacionais no país a partir do… 06/04/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Η Βόρεια Κορέα κλιμακώνει την αδιάλλακτη στάση της δοκιμάζοντας τις αντοχές της διεθνούς κοινότητας αλλά και της Σεούλ. Το καθεστώς της Πιονγκγιάνγκ… 09/04/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
شرکت سامسونگ برآورد می کند سود تولیداتش در سه ماهه اول سال جاری با افزایش ۵۳ درصدی به رقم شش میلیارد یورو برسد. این در حالی است که سود تولیدات این شرکت کره… 05/04/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Kuzey Kore, ABD ve Güney Kore’nin ortak tatbikatı nedeniyle başlattığı gerginliği iyice tırmandırdı. Orta menzilli iki füzeyi doğu kıyılarına kaydırarak… 05/04/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Воєнна істерія на Корейському півострові набирає світових обертів. Напередодні МЗС КНДР запропонувало іноземним посольствам та міжнародним організаціям… 06/04/2013
www.ipi.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
This bilateral treaty provides common legislation in the field of patents for Switzerland and Liechtenstein. This means that the two countries constitute
a
single protection
zone
.
A
patent for Switzerland is thus also effective in Liechtenstein and vice-versa: neither country may be designated individually.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ipi.ch
comme domaine prioritaire
En vertu du Traité sur les brevets conclu entre la Suisse et le Liechtenstein, ces deux pays constituent un territoire unitaire de protection aux fins du droit des brevets. Autrement dit, un brevet valable sur le territoire suisse le sera également sur le territoire du Liechtenstein et inversement. Les deux pays ne peuvent donc être désignés que conjointement sur une demande de brevet.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ipi.ch
comme domaine prioritaire
Aufgrund des Patent-Zusammenarbeitsvertrags Schweiz-Liechtenstein gilt für diese beiden Länder im Bereich des Patentwesens einheitliches Recht. Beide Länder stellen also gemeinsam ein einziges Schutzgebiet dar. Ein Patent für die Schweiz entfaltet somit auch in Liechtenstein seine Wirkung und umgekehrt. Beide Länder können nicht einzeln bestimmt werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ipi.ch
comme domaine prioritaire
in virtù del Trattato di cooperazione per i brevetti Svizzera-Liechtenstein valgono, in materia di brevetti, le disposizioni legislative unificate. Questo significa che i due paesi insieme rappresentano un unico territorio di protezione. Un brevetto per la Svizzera estende così anche al Liechtenstein il suo effetto e viceversa: i due paesi non possono essere considerati singolarmente.
18 Résultats
oee.nrcan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Canada is divided into four climate zones based on annual average temperature.
Zone A
is the mildest, and Zone D is the coldest.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oee.nrcan.gc.ca
comme domaine prioritaire
Le Canada est divisé en quatre zones climatiques, en fonction de leur température moyenne annuelle. La zone A est la plus tempérée et la zone D est la plus froide.
alpine-bern.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The sugar kelp that the top chef prepares today comes from the North Sea seafarm in Nieuwpoort which is of the Value @ sea project, an initiative of the partners Sioen Industries, Colruyt, Brevisco, Lobster Fish and ILVO. The integrated sea farm, located in the Westdiep
zone a
few kilometers from the port of Nieuwpoort, is a demonstration project for the combined cultivation of oysters, scallops and seaweed.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sioen.com
comme domaine prioritaire
Die Zuckeralgen, die der Spitzenkoch heute verarbeitet, werden bezogen vom Algenbauernhof in Nieuwpoort, Teil des Projekts Value@sea, eine Initiative der Partner Sioen Industries, Colruyt, Brevisco, Lobster Fish und ILVO. Die integrierte Seefarm in der Westdiep-Zone, wenige Kilometer vom Hafen von Nieuwpoort entfernt, ist ein Demonstrationsprojekt für den kombinierten Anbau von Austern, Jakobsmuscheln und Algen. Die Algen wachsen auf technischen Textilien, die Sioen speziell für die Algenernte entwickelt hat.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sioen.com
comme domaine prioritaire
Het suikerwier dat de topchef vandaag verwerkt is afkomstig van de Nieuwpoortse zee(wier)boerderij uit het project Value@sea, een initiatief van de partners Sioen Industries, Colruyt, Brevisco, Lobster Fish en ILVO. De geïntegreerde zeeboerderij, gelegen in de zone Westdiep op enkele kilometers van de haven van Nieuwpoort, is een demonstratieproject voor de gecombineerde kweek van oesters, sint-jakobsvruchten en zeewier.
6 Résultats
arabic.euronews.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Comfort
zone
:
a
man finds an unusual spot to take
a
rest at
a
stadium in Mali’s capital Bamako, where
a
rally was being held against the seizure of the north… 12/04/2012
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
La lutte contre l’exploitation des enfants reste l’un des plus grands défis des pays industrialisés comme de ceux en développement. On estime que 200 millions… 06/06/2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
In diesem Dorf in Mali versucht eine Gruppe von Frauen Mütter davon zu überzeugen, ihre Töchter nicht zu verstümmeln, aber die Tradition der Beschneidung ist… 03/02/2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Es una enfermedad olvidada pero sigue causando estragos. Las cifras indican que la lepra está lejos de haber sido erradicada en países como Mali. La… 20/01/2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Si potrebbe pensare che la lebbra sia una piaga del passato. Questi bambini non sarebbero d’accordo perché ne sono affetti. La lebbra può essere sconfitta? … 20/01/2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
O museu do Quai Branly, em Paris, expõe uma vasta coleção de arte Dogon. Estátuas, esculturas, máscaras e objetos do quotidiano são o fio condutor da… 15/04/2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
في قرية بادوغو جوليبا في جمهورية مالي تحاول مجموعة من النساء إقناع الناس بالتوقف عن ختان البنات الذي يُعد من التقاليد الشائعة في هذا البلد. الإحصائيات الرسمية… 03/02/2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Τρομοκρατημένοι οι κάτοικοι του Γκαό στο βορειοανατολικό Μάλι έχουν κλειδαμπαρωθεί στα σπίτια τους, προσπαθώντας να καλυφθούν από τη βροχή πυροβολισμών στους… 11/02/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
مجموعه ای از هنرهای تجسمی آفریقا درموزه کی برانلی پاریس در نمایش است. این اشیا ، مجسمه ها و ماسک ها ی چوبی مربوط به بومیان آفریقایی در ناحیه ای به نام… 15/04/2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Kara Afrika’nın en önemli uygarlıklarından Dogonların 10 yüzyıllık sanatının başeserleri Paris Quai Branly Müzesi’nde sergileniyor. Batı Afrika’da yaşayan… 15/04/2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Після тяжких боїв малійська армія відновила контроль над містом Гао на півночі країни. Повідомляється про загибель 15 ісламістів. Від багатьох будівель у… 24/02/2013
www.presseurop.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
On 1st January, Estonia will become the first Baltic state to join the euro
zone
—
a
development which an Estonian political scientist believes will offer
a
strong motivation to neighbouring Latvia and Lithuania to follow in its footsteps and also encourage more cooperation between the three countries.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presseurop.eu
comme domaine prioritaire
Als erste baltische Republik wird Estland im Januar der Eurozone beitreten. Ein estnischer Politologe meint, das werde die beiden anderen baltischen Staaten anspornen und die drei fremdelnden Länder einander näher bringen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presseurop.eu
comme domaine prioritaire
I rapporti tra i due vicini si stanno facendo sempre più difficili. Al centro della polemica c'è la questione dei diritti linguistici della minoranza polacca in Lituania, ma i motivi di rivalità sono ben più ampi e radicati.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presseurop.eu
comme domaine prioritaire
Op 1 januari 2011 zal Estland als eerste Baltische republiek tot de eurozone toetreden. Volgens een Estische politicoloog zal deze toetreding een stimulans betekenen voor de overige twee Baltische staten en kunnen deze drie landen, die momenteel nauwelijks met elkaar samenwerken, hierdoor nader tot elkaar komen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presseurop.eu
comme domaine prioritaire
Stosunki Polski z Litwą nie były chyba tak złe od czasu dwudziestolecia międzywojennego i nic nie wskazuje na to, by miały się szybko poprawić. Długo zamiatane pod dywan problemy, takie jak pisownia polskich nazwisk, zwrot znacjonalizowanego w czasach komunizmu majątku litewskich Polaków czy prawo do dwujęzycznych nazw w regionach zamieszkanych […]
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presseurop.eu
comme domaine prioritaire
În 1 ianuarie, Estonia va fi prima republică baltică care se va alătura zonei euro. O adeziune care, potrivit unui politolog estonian, va stimula celelalte două state beltice şi va permite o apropiere între cele trei ţări care întreţin relaţii caracterizate printr-o lipsă de cooperare.
8 Résultats
ottawa.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sch.23 means that there is
a
Schedule associated with this
zone
.
A
schedule is
a
document forming part of the by-law that contains detailed regulations or complex descriptions. Schedules are located under the Schedules section of the by-law. S23, means that it is found as the twenty-third document in the list of schedules.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ottawa.ca
comme domaine prioritaire
S23 indique qu’une annexe a trait à cette zone. Une annexe est un document faisant partie du règlement qui contient des règlements détaillés ou des descriptions complexes. Les annexes sont regroupées dans la partie du règlement qui porte ce titre.
2 Résultats
mycvtheque.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Church, day-care centre and town gate are conceived as
a
unit concerning their design, style and choice of materials, thus creating
a
quiet town
zone
–
a
new attraction for many people.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
indian-architects.com
comme domaine prioritaire
Kirchengebäude, Kindertagesstätte und Stadttor sind gestalterisch, in Formensprache und Materialwahl, als Einheit gedacht, so dass eine städtebaulich beruhigte Situation entsteht – ein neuer attraktiver Anziehungspunkt für viele Menschen.
www.feanor.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In the Go Electric
zone a
gesture-operated exhibit includes a Tesla coil spark display within a Faraday cage, while the Clean and Green zone features a living wall as a backdrop to present the effects of waste and air pollution on our environment, as well as ways to improve air quality, waste management and CO2 emissions.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
resilientweb.eu
comme domaine prioritaire
La zone Go Electric propose une exposition basée sur le mouvement, une bobine Tesla au sein d’une cage de Faraday, alors que les systèmes de la zone Clean and Green comprennent un mur végétal visant à présenter les effets des déchets et des polluants atmosphériques sur notre environnement, mais aussi des moyens d’améliorer la qualité de l’air, la gestion des déchets et les émissions de CO2.
3 Résultats
www.belgium-architects.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Church, day-care centre and town gate are conceived as
a
unit concerning their design, style and choice of materials, thus creating
a
quiet town
zone
–
a
new attraction for many people.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
belgium-architects.com
comme domaine prioritaire
Kirchengebäude, Kindertagesstätte und Stadttor sind gestalterisch, in Formensprache und Materialwahl, als Einheit gedacht, so dass eine städtebaulich beruhigte Situation entsteht – ein neuer attraktiver Anziehungspunkt für viele Menschen.
www.europan-europe.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In 2006, ÖSW was selected through this developers competition to develop the Europan project and the team started
a
new stage developing ÖSW ideas together with their own ideas in
a
really tough process in which the architects overcame
a
lot of different situations. Continuous changes threatened the project during this endless phase, involving main uses variations as
a
hotel,
a
temporary houses
zone
,
a
cellars area,
a
huge supermarket,
a
300 employees enterprise,
a
2-level youth hostel,
a
ground floor car park,
a
central park, etc.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
europan-europe.eu
comme domaine prioritaire
En 2006 l’aménageur ÖSW a été sélectionné via ce concours de développeurs pour réaliser le projet Europan et l’équipe a alors débuté une nouvelle phase de développement mettant en commun les idées d’ÖSW et les leurs. Cette phase du processus s’est avérée difficile durant laquelle les architectes ont dû faire face à de nombreux changements mettant en péril la réalisation du projet. Ces modifications impliquaient une variation des usages principaux comme un hôtel, une zone de logements temporaires, une zone de celliers, un grand supermarché, une entreprise de 300 employés, une auberge de jeunesse sur 2 niveaux, un parking en rez-de-chaussée, un parc central, etc.
www.thomas-martens.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Two exhibits have been created for the brand world Blue: here visitors can test their strength with a winch, or they can provide equipment for an expedition in Chile by means of a flight simulator. In the Green
Zone a
photo station offers an “Outdoor Adventure” and a virtual encounter with animals.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
triad.de
comme domaine prioritaire
Für die Markenwelt Blau entstehen drei Exponate: Hier kann der Besucher an einer Winch spielerisch seine Kraft testen, oder über einen Flugsimulator eine Expedition in Chile mit Ausrüstung versorgen. In der grünen Zone lädt eine Fotostation zum “Outdoor Adventure” und der virtuellen Begegnung mit Tieren ein. Der Besucher steht auf einer markierten Position im Raum und sieht, wie sich ein Dinosaurier oder ein Tiger dazugesellt. Das Foto, das dabei entsteht, kann im Anschluss über die Camp David Website heruntergeladen werden.
3 Résultats
www.blizniak.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
3rd list of places reserved for the implementation of sports and recreational activities in the national park and its buffer
zone A
. Places reserved for movement outside the marked hiking and nature trails in the national park first Saddle Medzirozsutce - within 50 meters from the red marked tourist trail route to the south (towards the colony White).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sorger.sk
comme domaine prioritaire
für die Durchführung der Sport und Erholung (6) Für die Zwecke der kulturellen und pädagogischen Einsatz von Nationalparks und seiner Pufferzone reserviert Plätze Aktivitäten, wie im Anhang aufgeführt. 3. Liste der Orte für die Durchführung von Sport- und Freizeitaktivitäten in den Nationalpark und seine Pufferzone vorbehalten A. Raum für die Bewegung in den Nationalpark vorbehalten außerhalb der markierten Wander- und Lehrpfade zuerst Saddle Medzirozsutce -. Innerhalb von 50 m von der rot markierte Wanderweg Weg nach Süden (in Richtung der Kolonie weiß) 2. Saddle Pass Medziholie -. Meadow Vegetation innerhalb von 50 Metern von Richtungsanzeiger (außerhalb des Gebiets der National Nature Reserve Rozsutec) 3. Der Raum unterhalb der Hütte Brot auf den Abstand von 50 m vom Haus entfernt (außerhalb des National Nature Preserve Brot). 4. Chata pod Suchý -. Innerhalb von 100 m vom Haus entfernt 5. Landhaus am Grün - Wiesen am Waldrand begrenzt. 6. Cottage auf Kľačianska Magura - Platz nur 100 Meter vom Haus entfernt. 7. Vrátna Valley (Tal Abschnitt entlang des Baches und entlang Stefanovski Vrátňanky, einschließlich Nebenflüsse von Príslop.) - Das Gebiet durch den Rand der Waldvegetation unter der Untergrenze des Waldes begrenzt 8. Malá Lučivná - Wiesen umgeben den Rand der Wälder. 9. Cottage unter dem Wasserfall (Šútovská Tal.) - Ein Bereich innerhalb von 20 m von der Unterkunft 10th Hradská Valley -. Ein Bereich innerhalb von 30 m von den Ferienhäusern, 11. Location Jarolím, k.ú. Sučany -. Raum innerhalb des verbauten Fläche Cottage und nur 100 Meter vom Ferienhaus entfernt 12th Janosikovo, k.ú. Lipovec -. Raum in Wohnungen und 100 Meter vom Ferienhaus entfernt (außerhalb des Gebiets der National Nature Reserve Krivé) 13. Istebnianskej Mündung des Tales -. Ein Gebiet im Umkreis von 100 Meter von der Grenze des Nationalparks außerhalb von Wäldern 14. Gerade Oštiepková mulda - genannt. Tourist Trails - nur im Winter in einem schmalen Korridor mit einer Breite von max bewegen kann. 3m (eine Loipe) markierte Wintermarkierungsstange von der Talstation in Oštiepková Mulde nach Westen durch die Waldfläche der National Nature Reserve von Brot und den Ort, wo die Seilbahn Vrátna - Snilovské Sitz in die Waldfläche der National Nature Reserve Bread angebracht ist, um ein grün markierten Wander Bürgersteig; reservierter Bereich auf der Karte, um die im Anhang genannten markiert. 4. 15. Snilovské Sitz - nur im Winter ist es möglich, bewegen die sog. Downhill Tracks Keine.
www.fbe.edu.mk
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Camping ground is divided into three zones, A, B and C with
zone A
closest to the sea line and C farthest from it (up to 50 meters from the sea).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jadran-hoteli.hr
comme domaine prioritaire
Genügende Stromanschlüsse, Toiletten, Spül- und Wächräume sind für alle Gäste gesichert. Fast alle Campingplätze sind im Schatten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jadran-hoteli.hr
comme domaine prioritaire
Il campeggio è diviso in due zone- A e B. La zona A si estende dal mare fino alla strada che divide il campo in due zone, mentre le piazzole della zona B sono situate 50 m dal mare sul lato superiore della strada.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jadran-hoteli.hr
comme domaine prioritaire
Prostor kampa podijeljen je u tri zone, zone A, B i C, sa zonom A najbliže samom moru pa do zone C, 50 metara od mora, s gornje strane glavne prometnice kampa.
www.ohtb.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The requirement that diesel fuel sold at public filling stations must comply with DIN EN 590 is anchored in the 10th BImSchV (Federal Emissions Protection Act), which implements European Directive 98/70/EC (Directive on the quality of gasoline and diesel fuels). The climate
zone a
fuel is marketed in also plays a role, as cold weather can lead to paraffin precipitation in diesel fuels.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
marquard-bahls.com
comme domaine prioritaire
Die Qualitätsanforderungen für Dieselkraftstoff sind in der DIN EN 590 definiert. Die Anforderung, dass Dieselkraftstoff an der öffentlichen Tankstelle der DIN EN 590 entsprechen muss, ist in der 10. BImSchV verankert. Die 10. BImSchV dient der Umsetzung der europäischen Richtlinie 98/70/EG (Richtlinie über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen). Darin spielen auch die Klimazonen eine Rolle, in denen der Treibstoff vermarktet wird, denn bei Kälte kann es bei Dieselkraftstoffen zu Paraffin-Ausscheidungen kommen. Aus diesem Grund ist die Zusammensetzung in unterschiedlichen Ländern auch unterschiedlich; entsprechend wird z.B. in Deutschland von November bis Februar explizite Winterware angeboten, was aber in der Regel an der Tankstelle nicht vermerkt wird.
www.psychometrica.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mount Royal arrived at the decision following careful study of the Act respecting Land Use Planning and Development. The fourth point of Article 130 foresees that in the particular case of
a
By-law provision modifying the classification of the construction or the uses permitted in
a
zone
,
a
request aimed at having the By-law submitted for approval by the people entitled to vote may come from all contiguous zones as long as
a
request comes from the
zone
concerned.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ville.mont-royal.qc.ca
comme domaine prioritaire
C’est justement à la suite d’un examen approfondi de la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme que Mont-Royal en est venue à cette décision. En effet, le quatrième alinéa de l’article 130 prévoit que, dans le cas particulier d’une disposition d’un règlement qui modifie la classification des constructions ou des usages permis dans une zone, une demande visant à ce que le règlement soit soumis à l’approbation des personnes habiles à voter peut provenir de toute zone contiguë à condition qu’une demande provienne de la zone concernée.
www.mepak.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The requirement that diesel fuel sold at public filling stations must comply with DIN EN 590 is anchored in the 10th BImSchV (Federal Emissions Protection Act), which implements European Directive 98/70/EC (Directive on the quality of gasoline and diesel fuels). The climate
zone a
fuel is marketed in also plays a role, as cold weather can lead to paraffin precipitation in diesel fuels.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
skytanking.com
comme domaine prioritaire
Die Qualitätsanforderungen für Dieselkraftstoff sind in der DIN EN 590 definiert. Die Anforderung, dass Dieselkraftstoff an der öffentlichen Tankstelle der DIN EN 590 entsprechen muss, ist in der 10. BImSchV verankert. Die 10. BImSchV dient der Umsetzung der europäischen Richtlinie 98/70/EG (Richtlinie über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen). Darin spielen auch die Klimazonen eine Rolle, in denen der Treibstoff vermarktet wird, denn bei Kälte kann es bei Dieselkraftstoffen zu Paraffin-Ausscheidungen kommen. Aus diesem Grund ist die Zusammensetzung in unterschiedlichen Ländern auch unterschiedlich; entsprechend wird z.B. in Deutschland von November bis Februar explizite Winterware angeboten, was aber in der Regel an der Tankstelle nicht vermerkt wird.
www.equaltimes.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pakistan’s killing
zone
:
a
trade union perspective
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
equaltimes.org
comme domaine prioritaire
Frappes létales au Pakistan : Point de vue syndical
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
equaltimes.org
comme domaine prioritaire
Zona de muerte en Pakistán: una perspectiva sindical
6 Résultats
www.tquiz.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
This is done by pressing the Ready button. Now, the sheet material is processed in
Zone A
. Zone B is only processed by the laser cutter once it has been released by pressing the ready button in Zone B.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
troteclaser.com
comme domaine prioritaire
La commande de démarrage est ensuite envoyée directement vers la machine de decoupe laser. Cela peut être effectué en appuyant sur le bouton "Prêt". La feuille de matériau est à présent traitée dans la Zone A. La Zone B est uniquement traitée par la machine de découpe laser après avoir été relâchée en appuyant sur le bouton "prêt" en Zone B.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
troteclaser.com
comme domaine prioritaire
Das Startkommando wird dann bereits am Laser Cutter gegeben. Dies erfolgt durch Drücken der Ready-Taste an der Maschine. Nun wird in Zone A das Material bearbeitet. Erst nach Freigabe der Zone B durch Tastendruck, wird auch diese vom Laser Cutter bearbeitet.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
troteclaser.com
comme domaine prioritaire
Quindi il processo viene avviato direttamente sulla laser cutter. Questa operazione avviene premendo il pulsante Ready. A questo punto il materiale in fogli viene lavorato nella zona A. Nella zona B la lavorazione della laser cutter si avvia sopo dopo il rilascio del pulsante Ready nella zona B.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10