mooi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      12'505 Ergebnisse   1'775 Domänen   Seite 6
  quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Alle gasten in deze accommodaties krijgen schoonmaakservice (tweemaal per week), een mooi terras of balkon met uitzicht op het adembenemende golfterrein Parque da Floresta, en een satelliet kleurentelevisie met afstandsbediening.
Tout dans ces maisons est à la hauteur de vos attentes les plus sélectes. Elles offrent aux hôtes de nombreux équipements, et tous les hôtes séjournant dans ces hébergements bénéficient d’un service de chambre (deux fois par semaine), d’une jolie terrasse regardant la vue partagée sur l'incroyable parcours de golf du Quinta da Floresta, ainsi qu’une TV satellite avec télécommande. Vous pouvez aussi profiter des chaînes gratuites portugaises et anglaises, ainsi que d’un lecteur DVD et une chaîne stéréo.
Die Häuser entsprechen höchsten Ansprüchen. Gäste profitieren von einer Vielzahl an großartigen Einrichtungen. Die Häuser haben Zimmerservice (zweimal wöchentlich) sowie herrliche Terrassen oder Balkone mit Blick auf den atemberaubenden Quinta da Floresta Golfplatz. Zudem gibt es Farb-Satelliten TV mit Fernbedienung mit kostenlosen portugiesischen und englischen TV Kanälen, zusammen mit einem DVD Spieler und Stereoanlage.
Todos los detalles que integran estas villas satisfarán con creces sus expectativas más exigentes. Los huéspedes de las villas podrán disfrutar de un gran número de instalaciones y comodidades, como servicio de limpieza de habitaciones dos veces por semana, una encantadora terraza o balcón con vistas al fantástico campo de golf del Quinta da Floresta, televisión en color por satélite con mando a distancia, acceso gratuito a canales británicos y portugueses, reproductor de DVD y sistema estéreo.
Ogni dettaglio di queste case risponderà alle aspettative più alte, in quanto gli ospiti hanno il privilegio di ricevere ottimi servizi tra i quali la pulizia bisettimanale, usufruiscono di una deliziosa terrazza o balcone per ammirare il panorama mozzafiato del campo da golf del Quinta da Floresta, oltre a TV satellitare con telecomando. Si ha accesso a programmi gratuiti britannici o portoghesi, ed è disponibile anche un lettore DVD e impianto stereo.
Tudo nestas vivendas superará as suas expectativas. Oferecendo aos hóspedes uma variedade de estruturas, todos os hóspedes destas vivendas têm serviço de camareira (duas vezes por semana), um delicioso terraço sobre o campo de golfe do Quinta da Floresta, de cortar a respirar, tal como televisão por satélite com telecomando. Para além disso, poderá ter acesso aos canais gratuitos de televisão portugueses e ingleses, tal como a um leitor de DVD e sistema de som.
Näissä taloissa kaikki tulee elävöittämään korkeimmat odotuksenne. Tarjoten vieraille joukon upeita tiloja, kaikki näissä majoituksissa yöpyvät vieraat ovat etuoikeutettuja palvelija palvelulla (kahdesti viikossa), ihanalla terassilla tai parvekkella avautuen kohti jaettua näköalaa yli Parque da Florestan henkeäsalpaavan golfkentän, yhdessä satelliitti väri-TV:n kanssa kaukosäätimellä. Voitte myös nauttia yhteydestä englantilaisiin ja portugalilaisiin ilmaisiin kanaviin, yhdessä DVD soittimen ja stereo järjestelmän kanssa.
Alt i disse husene vil leve opp til dine høyeste forventninger. Tilbyr gjester en rekke flotte fasiliteter, og alle gjester som bor i disse boligene er privilegert med rengjøringsservice (to ganger i uken), en fin terrasse eller balkong med utsikt over det flotte synet av Parque da Florestas fantastiske golfbane, samt en farge satellitt-TV med fjernkontroll. Du kan også få gratis tilgang til britiske og portugisiske kanaler, samt en DVD-spiller og stereoanlegg.
Все в этих домиках оправдает ваши самые далеко идущие ожидания. Проживающим здесь гостям предлагается целый ряд услуг и удобств: услуги горничной (дважды в неделю), красивая терраса или балкон, выходящая на захватывающее гольф-поле курорта Parque da Floresta, и цветной телевизор со спутниковыми каналами и дистанционным управлением. Вы также сможете пользоваться доступом к открытым английским и португальским каналам. Кроме того, здесь есть DVD-плеер и стереосистема.
  3 Hits travelocars.com  
De Baltische landen aan te trekken toeristen pittoreske architectuur en ongewone landschappen. Vooral mooi op elk moment van het jaar in Letland – een gezellige Europees land aan de kust cool, maar erg gezellig strand.
The Baltic countries attract tourists picturesque architecture and unusual landscapes. Especially beautiful at any time of year in Latvia – a cozy European country on the coast cool, but very cozy beach. To explore the attractions of the Latvian and leisurely travel anywhere in the country, it is best to use to hire a car. We advise you to register Rent at the airport for two reasons:
Les pays baltes attirent les touristes architecture pittoresque et les paysages insolites. Surtout belle à tout moment de l'année en Lettonie – un pays européen confortable sur la côte cool, mais très confortable plage. Pour explorer les attractions de la Lettonie et de Voyage à loisir partout dans le pays, il est préférable d'utiliser de louer une voiture. Nous vous conseillons d'enregistrer Louer à l'aéroport pour deux raisons:
Die baltischen Länder ziehen Touristen malerische Architektur und außergewöhnliche Landschaften. Besonders schön zu jeder Zeit des Jahres in Lettland – ein gemütliches europäisches Land an der Küste cool, aber sehr gemütlich am Strand. Um die Sehenswürdigkeiten der lettischen und gemächliche Reise überall im Land zu erkunden, ist es am besten zu verwenden, um ein Auto zu mieten. Wir empfehlen Ihnen, Mieten registrieren am Flughafen aus zwei Gründen:
Los países bálticos atraen turistas pintoresca arquitectura y paisajes insólitos. Especialmente hermoso en cualquier época del año en Letonia – un país europeo acogedora en la costa fría, pero muy acogedora playa. Para explorar los atractivos del viaje letona y pausado en cualquier parte del país, lo mejor es utilizar para alquilar un coche. Le recomendamos que registre Renta en el aeropuerto por dos razones:
I paesi baltici attirano turisti architettura pittoresca e insoliti paesaggi. Particolarmente bella in qualsiasi momento dell'anno in Lettonia – un paese europeo accogliente sulla costa freddo, ma molto accogliente spiaggia. Per esplorare le attrazioni del viaggio lettone e piacevole in qualsiasi parte del paese, è meglio usare di noleggiare una macchina. Vi consigliamo di registrarvi Rent in aeroporto per due motivi:
Os países bálticos atrair turistas arquitetura pitoresca e paisagens incomuns. Especialmente bonita em qualquer época do ano na Letónia – um país europeu acolhedor na costa legal, mas muito aconchegante praia. Para explorar os atrativos da viagem da Letónia e de lazer em qualquer lugar do país, é melhor usar a contratação de um carro. Aconselhamo-lo a registar o aluguel no aeroporto por duas razões:
Baltian maat voivat houkutella matkailijoita viehättävä arkkitehtuuri ja epätavallinen maisemia. Erityisen kaunis tahansa vuoden Latviassa – kodikas Euroopan maa rannikolla viileä, mutta erittäin viihtyisä ranta. Tutkia nähtävyyksiin Latvian ja rauhassa matkustaa koko maassa, se on parasta käyttää vuokrata auto. Suosittelemme rekisteröityä vuokrattavana lentokentällä kahdesta syystä:
Kraje bałtyckie przyciągnąć turystów malowniczą architekturę i niezwykłe krajobrazy. Szczególnie piękne o każdej porze roku, na Łotwie – przytulny europejski kraj na wybrzeżu chłodnym, ale bardzo przytulna plaża. Aby zwiedzić atrakcje w łotewskiej i spokojnie podróżować w dowolnym miejscu w kraju, najlepiej jest użyć wynająć samochód. Zalecamy, aby zarejestrować Wynajem na lotnisku z dwóch powodów:
De baltiska länderna locka turister pittoreska arkitektur och ovanliga landskap. Särskilt vacker när som helst på året i Lettland – en mysig europeiskt land på kusten cool, men mycket mysig strand. Att utforska attraktionerna i den lettiska och lugn resa var som helst i landet, är det bäst att använda för att hyra en bil. Vi råder dig att registrera Hyr på flygplatsen av två skäl:
  2 Hits microsites.lomography.com  
Het veranderen van de vorm en grootte van het diafragma zal de textuur van je shot te transformeren. Het is vooral mooi op drukke achtergronden, of bloemen, mozaïek, planten of de stad. Wees creatief en experimenteer.
Vous pouvez tirer profit de la faible profondeur de champ du Proteus pour obtenir des zones douces, en particulier avec les petites ouvertures ; ce qui en fait la longueur focale idéale pour tester les plaques d'ouverture spéciales. La modification de la forme et de la taille de l'ouverture transformera la texture de votre prise de vue. C'est particulièrement beau avec des environnements avec des fonds riches, que ce soit des fleurs, des mosaïques, des feuilles ou même en ville. Soyez créatif(ve)s et expérimentez !
Da Proteus mit einer geringen Schärfentiefe arbeitet, bekommst du viele weiche, out-of-the-focus Bereiche in deiner Aufnahme, besonders bei kleineren Blenden. Es ist die ideale Brennweite, um die besonderen Steckblenden auszuprobieren. Es sieht besonders schön auf einem belebten Hintergrund aus - ob Blumen, Mosaik, Laub oder eine Stadt. Sei kreativ und experimentiere.
Porque Proteus captura a una profundidad de campo tan llana, obtendrás un montón de areas desenfocadas y suaves en tus captuas, especialmente con aperturas pequeñas. Esto hace que sea la distancia focal ideal para probar las placas de aperturas especiales. Alterando la forma y el tamaño de la apertura transformará la textura de tu captura. Es especialmente bonito con fondos recargados, como florales, mosaicos, hojas o bullicio urbano. Vuélvete creativo y experimenta.
Dal momento che Proteus scatta a una così bassa profondità di campo, avrai tante aree morbide e sfuocate nel tuo scatto, specialmente con aperture minori. Questo la rende la lunghezza focale ideale per mettere alla prova i piatti di apertura speciali. Modificare la forma e la dimensione dell'apertura trasformerà la texture della tua immagine. In particolare è bellissimo su uno sfondo pieno, che si tratti di un mosaico, fogliame, fiori o di una città. Sii creativo e sperimenta.
Proteus dispara numa profundidade de campo tão rasa que terás muitas áreas macias e fora de foco na tua imagem, especialmente em aberturas menores. Isso torna a distância focal ideal para testar as placas especiais de abertura. Altera a forma e o tamanho da abertura e esta irá transformar a textura do seu disparo. É especialmente bonito em fundos ocupados, ambientes florais, mosaicos, cheios de folhas ou cidade. Sê criativo e experimenta.
เนื่องจากเลนส์ Proteus สามารถถ่ายภาพชัดตื้นได้ดี ดังนั้นคุณจะได้ความละมุน และความเบลอในภาพของคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณใช้รูรับแสงแคบๆ นั่นจะทำให้เลนส์ตัวนี้สามารถถ่ายทอดรูปแบบพิเศษของเพลทได้ดี แต่เราแนะนำว่าให้เลือกที่ที่มีพื้นหลังอย่างเช่นดอกไม้,โมเสกหรือใบไม้เยอะๆ แล้วถ่ายทอดความสร้างสรรค์ออกมา
Proteus çok sığ bir alan derinliği ile çekim yaptığından, özellikle daha küçük diyafram değerlerinde fotoğrafında daha yumuşak, net olmayan alanlar yaratacaksın. Bu da özel diyafram plakalarını test etmek için ideal bir yöntem olacak. Diyaframın şekil ve boyutunu değiştirmek, fotoğraflarına çok farklı desenler katacak. Özellikle bitki, mozaik, yaprak ya da şehir gibi kalabalık arka planlarda çok daha güzel sonuçlar alacaksın. Yaratıcılığını konuştur ve deneyler yap.
  2 Hits polfed-fedpol.be  
Ons spel wordt gespeeld in familieverband. Kinderen jongeren dan 12 jaar dienen begeleid te worden. Aan het einde van het spel krijgt u een mooi cadeau.
Notre jeu se fait en famille. Les enfants de moins de 12 ans doivent être accompagnés. A la fin du jeu, vous recevrez un beau cadeau.
Unser Spiel wird in Familienverband gespielt. Kinder unter 12 Jahren müssen begleitet werden. Am Ende des Spiels erhalten Sie ein schönes Geschenk.
  hotelsalgueiro.com  
Hotel Salgueiro (vroeger bekend als Pensão Salgueiro) ligt aan zee, in het centrum van Porto Moniz, een klein en mooi stadje aan de noordwestkust van Madeira. Aan de boulevard langs zee liggen café's, restaurants, winkeltjes en deze biedt een prachtig uitzicht over de oceaan.
The Hotel Salgueiro (formerly known as Pensão Salgueiro) is located by the sea, in the centre of Porto Moniz, a small and pretty town on the northwest of Madeira. The seaside promenade offers cafes, restaurants, shops and beautiful views over the ocean.
Le Hotel Salgueiro (anciennement le Pensão Salgueiro) se trouve au bord de la mer, dans le centre de Porto Moniz, une jolie petite ville au nord-ouest de Madère. La promenade qui longe la mer offre cafés, restaurants et boutiques ainsi qu’un superbe panorama sur l’océan.
Das Hotel Salgueiro (ehemals bekannt unter dem Namen Pensão Salgueiro) liegt am Meer im Zentrum von Porto Moniz, einer kleinen, hübschen Stadt im Nordwesten Madeiras. An der Meerespromenade hat es verschiedene Cafés, Restaurants und Geschäfte und man hat eine herrliche Sicht auf das Meer.
El Hotel Salgueiro (antes conocido como Pensão Salgueiro) está situado junto al mar, en el centro de Porto Moniz, un pequeño y hermoso pueblo de la costa noroeste de Madeira. En el paseo marítimo encontrará cafeterías, restaurantes, tiendas y unas preciosas vistas al océano.
Le Hotel Salgueiro (anciennement le Pensão Salgueiro) è situata vicino  al mare, nel centro di Porto Moniz, una piccola e graziosa cittadina a nord-ovest di Madeira. Il lungomare offre caffè, ristoranti, negozi e vedute meravigliose sull’oceano.
O Hotel Salgueiro (anteriormente conhecido por Pensão Salgueiro) está situado junto ao mar, no centro do Porto Moniz, uma vila pequena e bonita na costa noroeste da Madeira. A promenade, outros cafés, restaurantes, lojas e magnífica vista sobre o oceano.
Hotel Salgueiro (aikaisemmin tunnettu nimellä Pensão Salgueiro) sijaitsee meren äärellä, Porto Monizin keskustassa, kaunis kaupunki Madeiran luoteisosassa. Kävelykatu meren äärellä tarjoaa kahviloita, ravintoloita, kauppoja ja kauniit näköalat yli valtameren.
Hotel Salgueiro (tidligere kjent som Pensão Salgueiro) ligger ved havet, midt i Porto Moniz, en liten og pen by på nordvest kysten av Madeira. Strandpromenaden tilbyr kaféer, restauranter, butikker og vakker utsikt over havet.
Гостиница "Hotel Salgueiro (ранее известный как Pensão Salgueiro)" расположена у моря, в центре Порту-Мониса, небольшого симпатичного городка на северо-западе Мадейры. На прогулочной набережной вас ждут кафе, рестораны, магазины, а также прекрасные виды на океан.
  2 Hits broerbv.nl  
Middenvroeg en mooi rond van vorm
Mittelfrühe und attraktive, runde Zwiebeln
Variedad semi precoz con atractivos bulbos redondos
Varietà medio precoce con bulbi di forma rotonda
  hewi.com  
Producten en systemen voor de sanitaire ruimte, die niet alleen mooi, maar ook functioneel zijn. Maar ook producten die barrièrevrije ruimten voor mensen scheppen die beperkt zijn in hun bewegingsvrijheid.
Products and systems for the sanitary room, which are not only attractive but are also functional. But also products which create accessibility for people with limited mobility.
Articles et systèmes pour l'espace sanitaire, qui sont non seulement beaux mais aussi fonctionnels. Mais aussi des produits qui créent un espace de vie sans entrave pour tous ceux dont la liberté de mouvements est limitée.
  cupramontana-accoglie.it  
Een mooi zwembad ligt op een zonnige plek in de tuin achter de boerderij, perfect voor wie dat wenst om vrij dagen in de accommodatie door te brengen of om na de dag sightseeing af te koelen.
Une belle piscine est située dans une position ensoleillée dans le jardin derrière la ferme, parfait pour ceux qui souhaitent passer des journées tranquilles à la propriété ou pour se rafraîchir après une journée de visites.
Ein schöner Pool befindet sich in sonniger Lage im Garten hinter dem Bauernhaus, ideal für alle, die es wünschen um einige Tage auf dem Grundstück zu verbringen oder sich nach dem Sightseeing-Tag abzukühlen.
  deliveroo.be  
Deliveroo’s menulijsten geven een mooi overzicht van de beste restaurants in Antwerpen. Wilt u een regionaal gerecht proeven of kiest u liever iets meer exotisch, het aanbod aan lekkernijen is groot. Zin in een snelle hap?
Deliveroo’s takeaway menus showcase the best of restaurant food from across Antwerp. Whether you want to eat local or perhaps try something from a little further afield, there is a range of delights available. There are mouth-watering snacks for a quick bite including burritos, wraps and vegetable-filled sandwiches, or full fine dining meals perfect for a night in. Go around the world with Italian pizza and homemade pasta, rustic French with sweet and savoury tarts or maybe just a good old-fashioned bean burger with sweet potato fries.
Les menus à emporter de Deliveroo proviennent d’une sélection des meilleurs restaurants de la ville. Que vous souhaitiez manger local ou opter pour quelque chose de plus exotique, vous n’avez que l’embarras du choix : petits en-cas (burritos, wraps ou sandwichs aux légumes) ou grands repas à la maison. Faites un tour du monde, avec des pizzas et des pâtes italiennes, du fromage et de bonnes tartes françaises sucrées, ou tout simplement un bon vieux burger aux fèves accompagné de frites.
  safehair.eu  
Bovendien gaat het bij het dragen van handschoenen vooral om de bescherming van de handen. Een huidaandoening met ruwe, droge of rode handen ziet er ook niet bijzonder mooi uit, zeker in de kappersbranche waar het thema „schoonheid” zo belangrijk is.
In addition, wearing gloves is, above all, about protecting the hands. A skin disease with raw, dry or red hands does not look particularly pretty, especially in the hairdressing profession with its emphasis on beauty. Therefore a hairdresser should set a good example and cut her or his customers’ hair with beautiful – that means healthy – hands!
Il est important de chercher le dialogue avec son employeur et de l'aborder concrètement au sujet des gants. Avec une telle demande, l'employé montre son engagement concernant sa santé et son aptitude au travail. Et ceci est dans le bon intérêt de tout employeur, car seulement des mains saines et soignées, l'outil le plus important, peuvent fournir une performance optimale au travail.
  privatefeeds.com  
Modellen met label "Mooi Face"
Models Tagged with "Mooi Face"
Modèles avec le tag «Mooi Face»
Modelle mit "Mooi Face" Tagged
Modelos Etiquetados con "Mooi Face"
Le modelle saranno contrassegnate con "Mooi Face"
Modelos com o marcador "Mooi Face"
Modeller taggade med "Mooi Face
  madeira-regency-club.com  
De Madeira Regency Club ligt op slechts 1 km van het centrum van Funchal, de hoofdstad van Madeira. Een heerlijke stad met talloze winkelcentra, restaurants, bars, musea en daarenboven een mooi oud district aan de zee, waar u enkele van de eerste huizen kunt zien die gebouwd werden op Madeira.
The Madeira Regency Club is just 1 km away from the centre of Funchal, the capital of Madeira. A lovely city with many shopping centres, restaurants, bars, museums and also a beautiful old district by the sea, where you will see some of the first houses built in Madeira.
Le Madeira Regency Club est à seulement  1 km du centre de Funchal, la capitale de Madère. Une ravissante ville comptant de nombreux centres commerciaux, restaurants, bars, musées, ainsi qu’un superbe vieux quartier près de la mer, où vous découvrirez quelques-unes des premières constructions de Madère.
Der Madeira Regency Club liegt nur 1 km entfernt vom Zentrum von Funchal, der Hauptstadt Madeiras. Eine reizende Stadt mit vielen Einkaufszentren, Restaurants, Bars, Museen und auch einem schönen alten Viertel direkt am Meer, wo Sie einige der ersten in Madeira erbauten Häuser sehen können.
El Madeira Regency Club se encuentra a un sólo kilómetro del centro de Funchal, la capital de Madeira. Una preciosa ciudad con numerosos centros comerciales, restaurantes, bares, museos y también una bonita zona antigua junto al mar, donde algunas de las primeras casas construidas en Madeira siguen en pie.
Il Madeira Regency Club si trova a solo 1 km dal centro di Funchal, la capitale di Madeira. Una deliziosa città con molti centri commerciali, ristoranti, bar, musei e un quartiere vecchio sul mare, dove potrete ammirare alcune delle prime case costruite a Madeira.
O Madeira Regency Club fica a apenas 1km do centro do Funchal, a capital da Madeira. Uma agradável cidade com vários centros comerciais, restaurantes, bares, museus e também uma belíssima zona velha à beira mar, onde irá ver algumas das primeiras casas construídas na Madeira.
Madeira Regency Club on vain 1km päässä Funchalin, Madeiran pääkaupungin, keskustasta. Ihana kaupunki, jossa on monia ostoskeskuksia, ravintoloita, baareja, museoita ja myös kaunis vanha alue meren äärellä jossa voitte nähdä osan Madeiralle rakennetuista ensimmäisistä taloista.
Madeira Regency Club er bare 1 km . fra Funchals bysenter, hovedstaden på Madeira. En skjønn by med mange handlesenter, restauranter, barer, museer og også et vakkert gammelt distrikt ved sjøen, hvor du vil kunne se noen av de første husene som ble bygd på Madeira.
Отель Madeira Regency Club находится всего на расстоянии 1 км от Фуншала, столицы Мадейры. Прекрасный город с множеством торговых центров, баров, ресторанов, музеев, а также великолепной старой зоной у моря, где Вы увидите некоторые из самых первых домов, построенных в Мадейре.
  clairval.com  
«Vanaf het begin doen we in onze kloostergemeenschappen van de Missionarissen van Naastenliefde de Geestelijke Oefeningen van Sint Ignatius. Ze zijn zeer mooi en erg vruchtbaar. Ik raad ze iedereen aan : ze zijn niet exclusief voor religieuzen. Ze zijn des te beter wanneer de priester die ze leidt met de grootste zorgvuldigheid trouw blijft aan de methode die de H. Ignatius ons zelf heeft gegeven.»
“In our communities of the Missionaries of Charity, we have, since the beginning, made the Spiritual Exercises of Saint Ignatius, which are very beautiful and very profitable. I recommend them to all: they are not reserved to religious. They all the better when the priest who gives them remains very faithful, with much care, to the method that Saint Ignatius gave us himself.”
«En les nostres comunitats de Missioneres de la Caritat, des dels començaments fem els Exercicis Espirituals de Sant Ignasi, que són molt bonics i profitosos. Els aconsello a tots: no estan reservats als religiosos. Són tant més fructuosos quan més, el sacerdot que els dirigeix, segueix amb fidelitat i afany, el mètode que el mateix Sant Ignasi ens va deixar».
  12 Hits jrpass.com  
is één van de drie mooiste landschapstuinen gevonden in Japan. Omdat de voormalige kasteeltuin, is het nu open voor het hele jaar door het publiek. Het is bijzonder mooi tijdens de kersenbloesem en in de herfst.
Est l'un des trois plus beaux jardins paysagers du Japon. Étant l'ancien jardin du château, il est maintenant ouvert à l'année publique. C'est particulièrement beau pendant la cerise et les saisons d'automne.
ist einer der drei schönsten Landschaftsgärten in Japan gefunden. Als der ehemaligen Schlossgarten, ist es jetzt die Öffentlichkeit zugänglich das ganze Jahr über. Es ist besonders schön während der Kirschblüte und Herbst Jahreszeit.
Es uno de los tres jardines paisajísticos más bellos que se encuentran en Japón. Siendo el antiguo jardín del castillo, ahora está abierto al público todo el año. Es especialmente hermoso durante las estaciones de cerezo en flor y otoño.
è uno dei tre più bei giardini paesaggistici si trovano in Giappone. Essendo l'ex giardino del castello, è ora aperto al pubblico tutto l'anno. E 'particolarmente bello durante la fioritura dei ciliegi e autunno stagioni.
É um dos três jardins de paisagem mais bonitos encontrados no Japão. Sendo o antigo jardim do castelo, está agora aberto ao público durante todo o ano. É especialmente bonito durante as estações de flor de cerejeira e Outono.
  9 Hits zillertalarena.com  
Direct onder de Filzsteinbahn, vindt u op de Gerlosplatte een klein maar mooi Snowpark met Funcross. Dankzij de onschadelijke constructie en de kleinere omvang van de kicker en SPC-buizen, biedt hij ideale vereisten voor beginners, maar ook voor kinderen, die hun vaardigheden in het park willen verbeteren.
Located directly beneath the Filzsteinbahn, small but nice snowpark with Funcross can be found. Thanks to the construction and the smaller size of the kicker and SPC Tubes, the Funpark offers ideal conditions for beginners, but also children who want to improve their skills in the park. You can get another adrenaline rush in a spectacular race through the Funcross.
Direkt unter der Filzsteinbahn gelegen, findet man im Skigebiet Hochkrimml in der Zillertal Arena einen kleinen aber feinen Funpark, der besonders für Kinder geeignet ist. Dank der Bauweise und der geringeren Größe der Kicker, bietet er optimale Bedingungen für Anfänger, die ihre Skills im Park verbessern möchten. Einen weiteren Adrenalinschub kann man sich bei einem spektakulären Rennen durch den kleinen Snakerun holen.
Located directly beneath the Filzsteinbahn, small but nice snowpark with Funcross can be found. Thanks to the construction and the smaller size of the kicker and SPC Tubes, the Funpark offers ideal conditions for beginners, but also children who want to improve their skills in the park. You can get another adrenaline rush in a spectacular race through the Funcross.
  villard-reculas.com  
Dit zorgt er voor dat de weersomstandigheden uitermate gunstig zijn . Soms sneeuwval van uitzonderlijke kwaliteit afgewisseld door gegarandeerd mooi en zonnig weer, het grootste gedeelte van het seizoen.
The resorts of the Oisans are situated in a climatic barrier between the Northern and the Southern Alps. This allows them to benefit particularly good weather which offers both : a snow fall of exceptional quality and an assurance of good weather the greatest part of the season.
Les stations de l'Oisans sont situées à la barrière climatique entre les Alpes de Nord et les Alpes du Sud. Cela leur permet de bénéficier de conditions météorologiques particulièrement bonnes qui offrent à la fois un enneigement d'une qualité exceptionnelle et une assurance de beau temps la plus grande partie de la saison.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow