|
|
Compre una caja de PSP en lugar de un saco PSP. Un caso es fuerte y una bolsa es cómodo. Esto implica, si por casualidad cae su PSP cuando está en un caso, puede durar la caída. Hacer esto en realidad asegura una vida más larga para su PSP.
|
|
|
Maintenir les parties entières claires de la poussière. Tout comme un ordinateur, de la poussière peut nuire parties PSP et y compris l'écran. Achat d'un cas PSP au lieu d'un sac PSP. Un cas est fort et une poche est pépère. Cela implique, si par hasard vous laissez tomber votre PSP quand il est dans un cas, il durera la chute. Faire cela assure effectivement une durée de vie de votre PSP. Seul l'achat d'un duo de bâton de mémoire de stockage qui possède assez pour ce que vous avez besoin. Par exemple, il ne sert à rien d'acheter un duo de deux Go Memory Stick, si vous venez d'utiliser la PSP de temps en temps, et vous mettez comme cinq chansons et dix images sur elle. Cela vous fera économiser argent et ne pas vous faire sentir comme vous dilapidé l'argent.
|
|
|
Pflegen Sie die ganze Teile frei von Staub. Genau wie ein PC, kann sich Staub schaden PSP Teilen einschließlich dem Bildschirm. Erwerben Sie eine PSP Fall anstelle eines PSP Sack. Ein Fall ist stark und ein Beutel ist bequem. Dies bedeutet, wenn Sie fallen durch Zufall Ihre PSP, wenn es in einem Fall ist, wird es ertragen, den Sturz. Dadurch tatsächlich sorgt für eine längere Lebensdauer für Ihre PSP. ONLY Kauf eines Memory Stick Duo, das genügend Speicherplatz verfügt, was Sie benötigen. Zum Beispiel ist es kein Gebrauch Kauf eines zwei GB Memory Stick Duo, wenn Sie nur die PSP von Zeit zu Zeit, und Sie setzen wie fünf Songs und zehn Bilder auf ihn. So sparen Sie Geld und nicht fühlen Sie sich wie Sie verschwendet Geld.
|
|
|
Mantenere le intere parti chiare di polvere. Proprio come un PC, la polvere potrebbe danneggiare le parti per PSP e anche lo schermo. Acquistare un caso PSP invece di un sacco PSP. Un caso è forte e un sacchetto è comodo. Ciò implica, se per caso cadere la PSP quando si trova in un caso, durerà la caduta. In questo modo si garantisce di fatto una vita più lunga per la vostra PSP. SOLO acquistare una Memory Stick Duo che possiede di archiviazione sufficiente per quello che avete bisogno. Ad esempio, è inutile l'acquisto di un Memory Stick Duo due GB, se si utilizza la PSP di volta in volta, e si mette come cinque canzoni e dieci immagini su di esso. Questo vi farà risparmiare soldi e non ti fanno sentire come se sperperato denaro.
|
|
|
ほこりの明確な全体の部分を維持します。ちょうどPCのように、ほこりがPSPの部品に悪影響が生じ、画面を含むかもしれません。代わりにPSPの袋のPSPケースを購入。ケースは強いですし、ポーチが楽です。それがケースになっているときに、偶然にあなたのPSPをドロップした場合、これは意味し、それは落下に耐えるでしょう。これを行うと、実際にあなたのPSPのためのより長い寿命を保証します。自分だけが必要とするもののために十分なストレージを持っているメモリースティックデュオを購入してください。例えば、それはあなただけの時間から時間にPSPを使用していて、5曲とその上の10の画像のように入れた場合は、2ギガバイトのメモリースティックデュオを購入し使用noです。これは、あなたの現金を保存し、あなたがお金を浪費ように感じることはありません。
|
|
|
Ведение всей части ясно пыли. Так же, как PC, пыли может нанести вред PSP части и в том числе экран. Купить PSP случае вместо мешка PSP. Случае сильного и мешочек теплые. Это означает, если вы случайно уроните PSP, когда это в случае, она будет терпеть падение. Делать это на самом деле обеспечивает более длительный срок службы для вашего PSP. Только приобрести карту Memory Stick Duo, обладающий достаточно места для того, что вам требуется. Например, нет смысла покупке двух гигабайт памяти Memory Stick Duo, если вы будете использовать PSP, время от времени, и вы положили, как пять песен и десяти изображений на нем. Это позволит вам сэкономить денежные средства и не заставит вас чувствовать, что вы растратили деньги.
|