pj – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'184 Results   650 Domains   Page 5
  www.dur.sa  
The museum also exhibits modern art. You can visit the musée municipal de Guéthary, housing a permanent exhibition of sculptor GC de Swiecinski, remains of the Gallo-Roman salting factory and the original edtions of PJ Toulet.
Het dorpje Guéthary is een bewaard gebleven stukje van de Baskische Kust. Tijdens uw bezoek aan het dorp kunt u langs het gemeentehuis van Guéthary, in het centrum van het dorp. De gevel van dit gemeentehuis is in neo-Baskische stijl opgetrokken, met rode balken, zo typisch voor de streek. Aan weerszijden van de gevel ziet u twee bijzondere beeldhouwwerken. Verder kunt u een bezoekje brengen aan het musée d’art et d’histoire de Guéthary dat een permanente tentoonstelling biedt van brons, aardwerk en keramiek. Het museum biedt ook tentoonstellingen van moderne kunst. U kunt ook naar het musée municipal de Guéthary dat een permanente tentoonstelling biedt van beeldhouwer GC de Swiecinski, overblijfselen van een Gallo-Romeinse pekelfabriek en de originele uitgaves van PJ Toulet.
  www.eff3ct.be  
With a careful and coherent lineup, always faithful to the alternative spirit that characterizes it, the Vodafone Paredes de Coura, which happens next to the fluvial beach of Taboão was already considered one of the 5 best music festivals in Europe by Rolling Stone magazine. Arcade Fire, Pixies, Nick Cave, PJ Harvey, Coldplay and Morrisey are just a few of the names that have stepped onto the stage of this festival.
La historia de la música en Portugal no sería la misma sin el Festival Paredes de Coura. Durante sus 25 años de existencia, la más antiguo y carismático festival portugués ha hecho historia en el descubrimiento de nuevas promesas musicales y con la presentación de los nombres más famosos de la música en todo el mundo. Con una programación cuidada y coherente, siempre fiel al espíritu alternativo que lo caracteriza, el Festival Vodafone Paredes de Coura, que se realiza junto a la playa fluvial del Taboão ya fue considerado uno de los 5 mejores festivales de música de Europa por la revista Rolling Stone. Arcade Fire, Pixies, Nick Cave, PJ Harvey, Coldplay y Morrisey, son sólo algunos de los nombres que ya pisaron el escenario de este festival. Después de la celebración apoteótica de los 25 años, el Vodafone Paredes de Coura regresa a la Playa Fluvial del Taboão los días 15, 16, 17 y 18 de agosto de 2018.
  www.thequeensgatehotel.com  
You can wear it either in a simple, jeans/boots look like I did OR you can also wear it in a more preppy look, to break the girly vibe. Not to forget that this little beauty can also double as the coolest PJ ever ;)
Evidemment, dès que je l’ai vu j’ai craqué: il est oh so P. Sawyer et très facile à porter. Il va bien dans un look simple, jeans/boots comme je l’ai fait là MAIS il serait aussi très cool dans un look plus preppy, pour casser le côté fifille de la chose.. Sans oublier son immense potentiel de pijama le plus cool du monde ;)
  arts.aswu.edu.eg  
Giovanni Reda, Marc Johnson, Tony Vitello, Michael Burnett, Eric Swisher, Mark Whiteley, Brad Staba, Guy Mariano, Mike Mo, Steve Berra, Trent Evans, Patrick O’Dell, Dave Swift, Jaime Owens, Skin Phillips, Kevin Marks, Dave Chami, Ando Caulfield, Ryan Clements, Josh Stewart, Masafumi Kajitani, Benjamin Deberdt, Templeton Elliott, Al Boglio, Peter Smolik, Paul Schmitt, Chad Muska, Dave Carnie, Josh Friedberg, Keith Hufnagel, Mackenzie Eisenhour, Mike Blabac, Lance Mountain, PJ Ladd, Remy Stratton, Mike Kershnar, Alex Irvine, Mikko Kempas, Sami Valikangas, Trent Fahey, Roland Hoogwater, Oliver Percovich
Джовани Реда, Марк Джонсън, Тони Витело, Майкъл Бърнет, Ерик Суишър, Марк Уайтли, Брад Стаба, Гай Мариано, Майк Мо, Стив Бера, Трент Еванс, Патрик О’Дел, Дейв Суифт, Джеймси Оуенс, Скин Филипс, Кевин Маркс, Дейв Чейми, Андо Колфилд, Райън Клемънтс, Джош Стюарт, Масафуми Каджитани, Бенджамин Деберт, Темпълтън Елиът, Ал Болио, Питър Смолик, Пол Шмит, Чад Мъска, Дейв Карни, Джош Фридберг, Кийт Хъфнагъл, Макензи Айзенауър, Майк Блабак, Ланс Маунтън, Пи Джей Лад, Реми Стратън, Майк Кершнар, Алекс Ървайн, Мико Кемпас, Сами Валикангас, Роланд Хугуотър, Оливър Перкович
  www.montremo.ch  
Hate No More is a project co-funded by the Justice Programme of the European Union and promoted by the Portuguese Association for Victim Support (APAV) in partnership with national entities – the Judiciary Police (PJ), the Public Prosecution Office (PGR), and the Commission for Citizenship and Gender Equality (Portugal) –, and international organisations: Faith Matters (United Kingdom); Solidarci (Italy); Swedish Crime Victim Compensation and Support Authority (Sweden), Victim Support Austria (Austria); and Victim Support Malta (Malta).
O Projeto Ódio Nunca Mais, promovido pela Associação Portuguesa de Apoio à Vítima (APAV), conta com o co-fianciamento do Programa Justiça da União Europeia e com a parceria nacional da Polícia Judiciária e Procuradoria-Geral da República, a parceria associada da Comissão para a Cidadania e Igualdade de Género, e ainda com parceiros Europeus como a Faith Matters (Reino Unido), Solidarci (Itália), Swedish Crime Victim Compensation and Support Authority (Suécia), Victim Support Austria (Áustria) e Victim Support Malta (Malta).
  4 Hits agropolisfondation.optimytool.com  
The music workshops "Siapiau Sŵn" (Sound Shapes) by Manon Llwyd and Pontio offer an opportunity to communicate through music and to listen and observe music shapes that will culminate with a performance at PJ Hall, Bangor.
Bydd gweithdai drama "Gweld o’r Newydd" Cwmni’r Frân Wen yn cynnig cyfleoedd i gyd-chwarae, dyfeisio a chreu cymeriadau ac i feithrin sgiliau newydd mewn awyrgylch chwareus a direidus. Mae’r gweithdai cerdd "Siapiau Sŵn" gan Manon Llwyd a Pontio yn cynnig cyfle i gyfathrebu drwy gerdd ac i wrando a sylwi ar siapiau cerddorol a fydd yn diweddu mewn perfformiad yn Neuadd PJ, Bangor.
  eaterdiary.com  
The competition is part of the Kent State $ 1 billion campus transformation plan. We have teamed up with Oxford Development Co. in Pittsburgh, with KZF Design and PJ Dick. The three competing development teams include Pelli Clarke Pelli Architects, Perkins + Will and Arquitectonica.
The competition is part of the Kent State $ 1 billion campus transformation plan. We have teamed up with Oxford Development Co. in Pittsburgh, with KZF Design and PJ Dick. The three competing development teams include Pelli Clarke Pelli Architects, Perkins + Will and Arquitectonica.
  2 Hits www.primaverasound.com  
The festival takes place a week after the Barcelona edition and artists such as Antony and the Johnsons, Interpol, FKA Twigs, Death Cab for Cutie, Patti Smith, The National, Kendrick Lamar, Haim, Slowdive, Suede, The Flaming Lips, Rufus Wainwright, Wilco, Beach House, Yo La Tengo, Blur, Nick Cave and The Bad Seeds, James Blake, PJ Harvey, Sigur Rós o Daniel Johnston have already played on the stages of Parque da Cidade.
NOS Primavera Sound, homòleg portuguès de Primavera Sound, se celebra a la ciutat de Porto des del 2012 i s'ha consolidat com una proposta que ha anat creixent fins a confirmar l'expansió de l'esperit Primavera més enllà de les nostres fronteres. El festival té lloc una setmana després de l'edició barcelonina i pels seus escenaris del Parque da Cidade ja han passat grups com Antony and the Johnsons, Interpol, FKA Twigs, Death Cab for Cutie, Patti Smith, The National, Kendrick Lamar, Haim, Slowdive, Suede, The Flaming Lips, Rufus Wainwright, Wilco, Beach House, Yo La Tengo, Blur, Nick Cave and The Bad Seeds, James Blake, PJ Harvey, Sigur Rós o Daniel Johnston.
  37 Hits hc-sc.gc.ca  
Ellison LF, Morrison HI, de Groh M, Villenueve PJ. Health Consequences Of Smoking Among Canadian Smokers: An Update. Chronic Diseases in Canada. 1999; 20(1).
ELLISON, L.F., MORRISON, H.I., de GROH, M. et P.J. VILLENEUVE. (1999). Health Consequences of Smoking among Canadian Smokers: An Update. Chronic Diseases in Canada, 20(1)
  3 Hits stories.edmond-de-rothschild.com  
PJ: First, investing in private equity funds allows me to diversify my wealth while ensuring an attractive return. Secondly, and perhaps most importantly, it allows me to be in contact with the CEOs and business talents of the future.
PJ : D’abord, investir dans des fonds de private equity me permet de diversifier mon patrimoine tout en assurant un rendement intéressant. Ensuite, et surtout, cela me permet d’être au contact de chefs d’entreprises et des talents de demain. Plus qu’un simple soutien financier, je peux aussi leur apporter des conseils. C’est plus vivant que d’investir en Bourse : il y a des gens, des idées, des histoires…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow