mosse – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'488 Ergebnisse   497 Domänen   Seite 7
  3 Résultats xpornfuck.com  
Se sì, come reagisce a questa circostanza? Le mosse dei tuoi avversari corrispondono a quelle di un busted draw? E’ possibile che abbia una mano diversa che si relaziona più logicamente alla mossa post flop?
Haben Sie Ihren Gegenspieler nach dem Flop auf einen Flush Draw eingeschätzt? Wenn ja, wie reagiert er/sie auf die unpassende Farbe beim River? Passen die Reaktionen Ihres Gegners auf einen Spieler mit Busted Draw (einem nicht vollständigen Draw)? Ist es möglich, dass er/sie vielleicht eine andere Hand haben könnte, die logischerweise eher zur Reaktion nach dem Flop passen könnte?
¿Te pusiste frente a tu oponente con un proyecto de color después del flop? Si lo hiciste, ¿cómo está reaccionando a la carta en banco que vino en el río? ¿Las acciones de tu oponente se corresponden con las de un jugador que tiene una mano arruinada? ¿Es posible que tenga una mano diferente que tenga que ver más lógicamente con la acción de después del flop?
Você colocou seu oponente em um flush draw após o flop? Em caso positivo, como ele ou ela reagiu à carta comunitária surgida no river? A ação do seu oponente corresponde a de um jogador com draw perdedor? É provável que ele ou ela esteja segurando uma mão diferente, mais associada à ação após o flop?
Had jij je tegenstander ingeschat op een flush nadat de flop gedeeld werd? Als dit het geval is, hoe gedraagt hij/zij zich nu er een nieuwe kaartsoort is gevallen op de River? Komt het gedrag van je tegenstander overeen met het gedrag van een speler van wie de hand zojuist is ingestort? Zou het kunnen dat hij/zij een ander soort hand heeft die mogelijkerwijs ook overeen komt met de pre-flop actie?
Вы определили, что соперник получил флеш-дро (незаконченный флеш), после открытия флопа? Если да, то как он среагировал на другую масть, выпавшую на ривере? Соответствует ли его реакция действиям игрока с неудавшимся флешем? Возможно ли, что он держит другую руку, которая лучше объясняет его поведение на постфлопе?
  www.atupri.ch  
In tal modo, la tecnica classica è semplice da imparare e l’intensità più facile da dosare. Le braccia e le gambe vengono mosse diagonalmente, cioè il braccio destro/la gamba sinistra e il braccio sinistro/la gamba destra vengono portati contemporaneamente in avanti.
Le mouvement de base se rapproche de la marche ou de la course ordinaire. La technique classique est donc facile à apprendre et son intensité simple à doser. Les bras et les jambes bougent en diagonale, ce qui signifie que le bras droit/la jambe gauche et le bras gauche/la jambe droite avancent simultanément. Le poids du corps doit être positionné de façon centrale, sur les skis, afin de pouvoir se propulser plus aisément et avec davantage de force.
Die Grundbewegung ähnelt dem normalen Gehen und Laufen. Somit ist die klassische Technik leicht zu erlernen und die Intensität einfacher zu dosieren. Die Arme und Beine werden diagonal bewegt, d.h. rechter Arm/linkes Bein und linker Arm/rechtes Bein werden gleichzeitig nach vorne bewegt. Der Körperschwerpunkt sollte zentral über dem Ski sein, um sich besser und kraftvoller abzustossen.
  cpf.olsztyn.pl  
Mobilità sostenibile come scelta coerente di una concezione della vita che prende le mosse dalla viticoltura biodinamica. di più
Eco-friendly mobility as a logical step in a philosophy that goes beyond biodynamics in the vineyard. read more ...
Umweltverträgliche Mobilität als Konsequenz einer Lebenseinstellung, die über den biodynamischen Weinbau hinausgeht. Lesen Sie mehr ...
  100 Résultats www.k2centrum.se  
Come Arredare un Soggiorno Moderno: 8 Mosse Vincenti
Complete your profile to get a better user ranking
Uzupełnij swój profil, by otrzymać wyższy ranking użytkownika
  4 Résultats www.efsa.europa.eu  
Risposta dell’EFSA alle critiche mosse nei confronti della sua valutazione esterna
Réponse de l’EFSA aux critiques adressées sur la mise en œuvre de sa politique en matière de déclarations d’intérêts
  www.bowltech.eu  
2001: PFM acquisisce la BG PACK, progetta la confezionatrice SHAMAL e introduce la confezione richiudibile Pocket Bag. Tre mosse che le fanno conquistare la leadership europea nel confezionamento dei formaggi.
In 2001 PFM acquires the majority share of the company BG Pack of Bergamo, with the aim of achieving European leadership in cheese packaging. The technical department of PFM introduces the market to the Pocket Bag.
Im Jahre 2001 erwirbt PFM Mehrheitsanteile an der Firma BG Pack in Bergamo, mit dem Ziel der europäischen Marktführung in der Verpackung von Käse. Die technische Abteilung von PFM stellt dem Markt das Pocket Bag vor.
  8 Résultats fr.euronews.com  
Sotto controllo l’inflazione di febbraio nell’eurozona. Attesa per le mosse della Bce
Zone euro : la faible inflation peut favoriser une baisse des taux de la BCE.
Confirmada una inflación en la eurozona del 1,8%, aunque en España se eleva al 2,8%
Cipriotas esperam solução alternativa para sair da crise
  areacityquinto.com  
Ben 90 persone mosse dall'interesse per la metrologia ottica 3D hanno partecipato agli eventi e sono rimaste positivamente colpite dalla tecnologia GOM presentata durante gli interventi e le dimostrazioni dal vivo.
90 personnes souhaitant en savoir plus sur la métrologie optique 3D ont participé à l'évènement et ont été très impressionnées par la technologie GOM, qu'elles ont pu découvrir par le biais de présentations et de démonstrations en temps réel.
  2 Résultats www.edoeb.admin.ch  
La ricerca prende le mosse dall'individuazione delle tracce elettroniche che ogni internauta lascia dietro di sé. I rappresentanti dei titolari dei diritti raccolgono gli indirizzi IP degli utenti di reti P2P e altri elementi utili disponibili online, quali ad esempio il contenuto dei file protetti da copyright, la data e l'ora del prelievo o anche altri elementi identificativi, come lo pseudonimo dell'utente.
Cette recherche se base sur les traces électroniques que tout internaute laisse sur la toile. Les représentants des titulaires des droits d'auteur collectent les adresses IP des utilisateurs des bourses d’échange, ainsi que d'autres éléments disponibles en ligne, tels que les contenus des documents protégés par droit d’auteur, la date et l'heure du télédéchargement, ou encore d'autres identifiants indirects, tels que les pseudonymes. C'est sur la base de tous ces éléments (destinés à prouver une infraction au droit d'auteur) que les représentants des titulaires des droits d'auteur portent plainte contre les présumés contrevenants.
Diese Suche basiert auf den Spuren, die jede Internetnutzerin und jeder Internetnutzer im Netz hinterlässt. Die Rechteinhaber sammeln die IP-Adressen der Benutzerinnen und Benutzer sowie weitere Daten, die online erhoben werden können; dazu gehören beispielsweise der Inhalt der urheberrechtlich geschützten Werke, das Datum und die Uhrzeit des Downloads und weitere Daten, die eine indirekte Identifizierung der Benutzerin oder des Benutzers gestatten, so etwa Pseudonyme. Auf der Grundlage dieser Angaben – mit denen eine Verletzung des Urheberrechts bewiesen werden soll – erheben die Rechteinhaber Klage gegen Internet-Nutzerinnen und -Nutzer, bei denen sie ein schuldhaftes Handeln vermuten.
  www.assurapp.be  
Permette la realizzazione di molti effetti diversi, dall'effetto pietra naturale al marmo, da finiture mosse ad altre più calme. Altri effetti particolari si possono ottenere aggiungendo al materiale polvere di madreperla o glitter.
It has a wide range of application over a variety of different substrates. The ideal substrate is that which is normally used for parquet, but can be easily applied on virtually any kind of flooring, such as old ceramic or marble tile.
  2 Résultats www.itconcepts.de  
Una corda per il bucato da attaccare e staccare in poche mosse
On ne peut pas s'en passer d'y toucher !
¡Es imposible dejar de toquetear el aro!
Men kan er eenvoudigweg niet mee ophouden de ring weer een zetje te geven!
  www.helpline-eda.ch  
Il Ciad figura tra i Paesi prioritari dell’aiuto internationale. La cooperazione con questo Stato africano ha preso le mosse nel 1965. La Svizzera fornisce aiuti al Ciad nel settore dello sviluppo rurale, dell’accesso alle cure mediche e della formazione di base.
Chad is a priority country for international cooperation of Switzerland. Ever since cooperation with this country began back in 1965, Switzerland has provided support for rural development, basic education and healthcare.
Der Tschad ist ein Schwerpunktland der internationalen Hilfe der Schweiz. Die Zusammenarbeit mit diesem Land besteht seit 1965. Die Schweiz unterstützt in den Bereichen ländliche Entwicklung, medizinische Versorgung und Grundausbildung.
  4 Résultats www.esta-online.com  
Il giorno successivo il battaglione, liberata Cornuda, si mosse di primo mattino verso Feltre, per congiungersi con il resto delle forze americane e proseguire la corsa verso nord. Prima di giungere a Feltre un gruppo di 300 tedeschi fu catturato senza combattere, probabilmente si trattava della parte del battaglione sfuggita al fallito attacco a Cornuda della notte precedente.
The day after the battalion, freed Cornuda, moved in the early morning toward Feltre, to join the rest of the American forces and to continue the advance toward north. Before reaching Feltre a group of 300 Germans was captured without a fight, it probably was a group of the battalion escaped after the failed attack to Cornuda of the night before. The 12 American soldiers from the K Company, captured in Cornuda, were freed.
  oyounmedia.com  
Perciò, è da questo modello emblematico dello scorrere del tempo, divenuto territorio espressivo dell'estetica di Jaquet Droz, che prendono le mosse quattro nuovi modelli dedicati al Nuovo Anno Cinese.
For Jaquet Droz, the rooster, an animal whose relationship to the passage of time is evocative, is also part of the great naturalist tradition cherished by the La Chaux-de-Fonds watchmaker. It is seen in its poetry as well, that of the Petite Heure Minute, whose dial design provides a blank page on which the Ateliers d’Arts can express its most beautiful artistry. It is therefore based on this iconic model of a passage of time, which has become a field for aesthetic expression, that Jaquet Droz has created four new models to celebrate the Chinese New Year.
Pour Jaquet Droz, le coq, animal dont le rapport au passage du temps est évocateur, s’inscrit également dans la grande tradition naturaliste chère à l’horloger de La Chaux-de-Fonds. Dans sa poésie aussi - celle de la Petite Heure Minute, dont le dessin du cadran offre une véritable page blanche où peuvent s’exprimer les plus beaux savoir-faire des Ateliers d’Arts. C’est donc à partir de ce modèle emblématique d’un passage du temps devenu champ d’expression esthétique, que Jaquet Droz a imaginé quatre nouveaux modèles célébrant le Nouvel An chinois.
Für Jaquet Droz ist der Hahn als Tier, dessen enger Bezug zur verstreichenden Zeit sich geradezu aufdrängt, eine Fortsetzung der großen naturalistischen Tradition, die dem Uhrmacher aus La Chaux-de-Fonds ganz besonders am Herzen liegt. Gleiches gilt für die Poesie – die Poesie der Petite Heure Minute, deren Zifferblatt sich wie ein weißes Blatt offenbart, auf dem die schönsten Künste der Ateliers d'Arts Gestalt annehmen können. In Anlehnung an dieses legendäre Modell, bei dem die verstreichende Zeit zu einem ästhetischen Ausdrucksfeld geworden ist, hat Jaquet Droz vier neue Modelle zur Feier des chinesischen Neujahrsfests entworfen.
Jaquet Droz considera al gallo, un animal que mantiene una relación particular con el paso del tiempo, dentro de la tradición naturalista honrada por el relojero de La Chaux-de-Fonds. Y también se integra en su espíritu poético, en la poesía del Petite Heure Minute, cuya esfera ha sido diseñada para ofrecer una hoja en blanco en la que deslumbrarán los mejores savoir-faire de los Ateliers d’Arts. Este modelo emblemático, que pasó de indicar el paso del tiempo a convertirse en un campo de expresión estética, ha sido el punto de partida para que Jaquet Droz imagine cuatro modelos nuevos en honor al Año nuevo chino.
  www.nchmd.net  
     Ottieni il controllo attaccando i tuoi blob nemici e portandoli dalla tua parte. Seleziona con il mouse i blob della tua squadra. Saranno evidenziati e le mosse possibile mostrate. Un singolo quadrato moltiplica il tuo blob.
Select (with mouse) blob on your team. It will be highlighted and the possible moves will be shown. A single square move multiplies your blob. A 2 square move removes your original blob. After you move, any opponents blobs directly next to your own became captured and turn into yours.
     Guerra dos Blobs Vermelhos X Blobs Azuis. Modo um ou dois jogadores. O objetivo é ter mais Blobs que seu adversário. Clicando num blob seu, você pode escolher um lugar para ele se mover ou se multiplicar. Os Blobs adversários são convertidos para os seus, caso você posicione um seu numa posição adjacente.
     Ovládněte hrací pole útokem na soupeřovy kuličky a jejich přeměnou na své vlastní. Myší vyberte kuličku ze svého týmu. Zvýrazní se všechny možné tahy. Pohyb kuličkou o jedno pole ji zdvojnásobí, pohyb o dvě pole kuličku přesune. Všechny soupeřovy kuličky přímo sousedící s tou, kterou jste táhli, jsou tímto zajaty a změní se ve vaše.
     Hanki pelilaudan herruus hyökkäämällä vastustajasi kimppuun ja kääntämällä ne puolellesi. Valitse hiirellä pallukka omasta joukkueestasi. Se tulee valituksi ja mahdolliset siirrot tulevat näkyviin. Yhden ruudun hyppy monistaa pallukkasi. Kahden ruudun hyppy siirtää alkuperäisen pallukkasi. Siirtosi jälkeen, kaikki pallukkasi vieressä olevat vasustajan pallukat vaihtavat sinun puolellesi.
Velg med musa en blubbe på ditt lag. Den vil bli markert og de mulige trekkene vil bli vist. Et trekk over én firkant vil formere blubben din. Et trekk over to firkanter vil bare flytte din opprinnelige blubbe. Etter du har gjort ditt trekk, vil automatisk alle fiendtlige blubber som står ved siden av deg bli konvertert til en av dine.
     Celem gry jest zajęcie możliwie największej powierzchni planszy przez żelki swojego koloru. Po kliknięciu w wybranego pionka podświetli się obszar możliwych do zajęcia części planszy. Przy ruchu o jedną kratkę żelki się rozmnażają. Jeśli w sąsiedztwie komórki do której przesuwa się pionek znajduje się pionek przeciwnika zmienia on kolor i przechodzi na naszą stronę. Możliwa gra dla dwóch osób. Sterowanie myszą. Instrukcje w języku angielskim.
     Mouse ile hareket ettirmek istediginiz damlanin üstüne tiklayin sonra da damlanizin gitmesini istediginiz kareye tiklayin. Tek karelik hareketler damlanizin çogalmasini saglar, ama daha fazla kareyi atlarsaniz damlaniz sadece siçrar, çogalmaz. Düsman damlalari kendinizinkine çevirmeye çalistiginiz çok hos bir oyun... İyi eglenceler
  3 Résultats www.klassbols.se  
Poichè Emacs funziona anche su console, Emacs Chess fornisce anche un bel frontend di scacchi per utenti non vedenti, che possono sentire le mosse annunciate come "cavallo in a4". Naturalmente anche coloro che sono vedenti possono usare questa funzione molto bella.
Since Emacs also runs on console, Emacs Chess also provides a nice Chess front end for vision-impaired users, who can have moved announced in a "knight takes a4" form. But of course non-vision-impaired people may also use this very neat feature.
Puisque Emacs fonctionne aussi en console, Emacs Chess fournit une belle interface d'échiquier pour les non-voyants, qui peuvent annoncer leurs coups sous la forme "cavalier en a4". Mais les autres peuvent également utiliser cette fonctionnalité très bien faite.
Da Emacs auch auf der Konsole vollständig einsetzbar ist, bietet Emacs Chess beispielsweise auch ein Schach-Frontend für blinde Nutzerinnen, die sich Züge sogar im Stile von "Springer schlägt bei a4" verkünden lassen können. Doch natürlich dürfen auch Sehende gerne auf dieses nette Feature zurückgreifen.
  2 Résultats www.ernesto.lu  
Fissare gli obiettivi, Studiare le mosse, Agire
Set goals, study the moves, Acting
  3 Résultats support.feralinteractive.com  
Come posso imparare a giocare a Oni e usare tutte le mosse speciali?
Comment puis-je apprendre à jouer à Oni en utilisant les mouvements spéciaux?
Wie kann ich lernen, Oni zu spielen und all seine Spezialattacken?
¿Cuál es la mejor manera para aprender a jugar a Oni y para conocer todos los movimientos posibles?
  www.lansunpharma.com  
MARCA prende le mosse dalla considerazione che gli oggetti possono raccontare una storia, possono esprimere un pensiero e possono rivelare la creatività e l’arte di saper fare, di chi li progetta e li realizza.
MARCA starts form the idea that objects can tell a story, can express a thought, can reveal the creativity and the art of know-how of the person that designs and makes them. For designers and companies to become a protagonist of MARCA it means to be able to diversify their own production and services, acquire more contacts and customers and have greater visibility. The aim of MARCA, in these general lines, is to provide of a new life to a collection of everyday objects, activating a virtuous relationship among the institutions involved in this initiative, the designers, the Turinese manufacturing companies selected by the curators and the active participation of the user which is involved in the final shape of the object.
  www.italia.it  
La città di Firenze, in occasione del quinto centenario della nascita dell’eclettico artista Giorgio Vasari (1511-1574), ha reso omaggio a questa grande figura del Rinascimento italiano attraverso l’interessante mostra “Vasari, gli Uffizi e il Duca”; un’esposizione che ha preso le mosse dalla personalità dei protagonisti-artefici per far conoscere quello che è considerato da molti il museo d’arte per antonomasia.
The city of Florence, on the occasion of the fifth century of the birth of the eclectic artist Giorgio Vasari (1511-1574), paid tribute to this great figure of the Italian Renaissance through the fascinating exhibition “Vasari, the Uffizi Gallery and the Duke”; an exhibition that has been inspired by the personality of the protagonists/creators, in order to raise what is considered being by many the quintessential art museum.
La ville de Florence, à l'occasion du cinquième centenaire de la naissance de l'éclectique artiste Giorgio Vasari (1511-1574), a rendu hommage à cette grande figure de la Renaissance italienne grâce à l'intéressante exposition «Vasari, gli Uffizi e il Duca»; une exposition qui part de la personnalité des protagonistes-auteurs pour faire connaître celui qui est considéré le musée de l'art par antonomase par beaucoup de personnes.
La ciudad de Florencia, en ocasión del quinto centenario del nacimiento del artista ecléctico Giorgio Vasari (1511-1574), rinde homenaje a esta figura importante del Renacimiento italiano a través de la interesante exposición "Vasari, gli Uffizi e il Duca"; una exposición que se inspira en las personalidades de los protagonistas-artífices para que se conozca lo que es considerado el museo de arte por excelencia.
  www.bfk.de  
Tuttavia, l'Analista di Deltastock Dipartimento prende in considerazione anche una serie di fattori fondamentali e macroeconomici, che riteniamo possano influenzare le mosse dei prezzi degli strumenti osservati.
These analyses are for information purposes only. They do not post a buy or sell recommendation for any of the financial instruments herein analyzed. The information is obtained from generally accessible data sources.
The forecasts made are based on technical analysis. However, Deltastock's Analyst Deptartment also takes into consideration a number of fundamental and macroeconomic factors, which we believe may impact the price moves of the observed instruments.
Las previsiones realizadas se basan en análisis técnicos. Sin embargo, el departamento de análisis de Deltastock también tiene en cuenta una serie de factores fundamentales y macroeconómicos, que creemos que pueden afectar los movimientos de precios de los instrumentos observados
Делтасток не носи отговорност за загуби, реализирани в резултат на прилагането или съобразяването с предложените прогнози. Целта на анализа е единствено информативна, като „Делтасток” не подстрекава към действия, базирани на съдържанието на поместените прогнози.
Predictiile facute au la baza analiza tehnica. Deartamentul de Analiza al Deltastock ia in considerare de asemenea o serie de factori fundamentali si macroeconomici, care credem noi, pot influenta evolutia pretului instrumentelor avute in vedere.
Прогнозы делаются на базе технического анализа. Однако Аналитический отдел Deltastock также принимает во внимание множество фундаментальных и макроэкономических факторов, которые, как мы считаем, могут оказать влияние на движения цены наблюдаемого инструмента.
  mybody.dz  
Si narra che ben 70 mila persone, nell'ultima apparizione del 13 ottobre 1917, assistettero ad un evento passato alla storia con il nome di Miracolo del Sole. Il nostro astro infatti si mosse nel cielo come in una danza e la Madonna chiese che in quel luogo fosse eretta una Cappella.
Anyway, only the appearances of 1917 have given the town its religious and tourist success. It is said that over 70 thousand people attended the last appearance of October 13, 1917, an event known to history as the Miracle of the Sun, when the same moved in a dance in the sky and the Virgin Mary asked to build a chapel in that place.
Las apariciones de 1917 han decretado en todo caso el éxito turístico y religioso de la ciudad. Se cuenta que bien 70 mil personas, en la última aparición de 13 de octubre de 1917, vieron un acontecimiento llamado Milagro del Sol. Nuestro astro en efecto se movió en el cielo en una danza y la Virgen preguntó que en aquel lugar fuera erigida una Capilla.
  2 Résultats www.exploring-economics.org  
Grazie alla nostra tecnologia proprietaria di crawling potrai accedere a tutte le informazioni strutturate contenute nei portali della tua rete di vendita, quali, per esempio, prezzi, stock, brand, categorie, SKU, EAN, MPN o descrizioni, ecc. Per ogni prodotto è possibile, inoltre, consultare lo storico dei prezzi e della disponibilità, che evidenzia in maniera semplice e precisa l’andamento dei prezzi dei tuoi prodotti. Inoltre, potrai effettuare un raffronto tra il tuo posizionamento o i tuoi prezzi e quelli dei competitor per prevedere le loro mosse, batterli sul tempo e rimanere sempre competitivo.
Analysez le catalogue complet de vos distributeurs, en déterminant le positionnement exact de votre marque. Grâce à notre technologie de crawling, vous pourrez accéder à n’importe quelle information structurée figurant sur les portails de votre canal : prix, stock, marques, catégories, SKUs, EANs, MPNs, descriptions, etc. Vous pourrez consulter l’historique des prix et des stocks pour chacune des références, pour déterminer la façon dont se comportent dans le temps les prix de vos produits. Vous pourrez également comparer le positionnement et le prix de vos produits par rapport à la concurrence, en anticipant leurs promotions et en restant compétitif.
  11 Résultats www.pep-muenchen.de  
Ma non finì qui. Il Signore mosse la nuvola soprannaturale che aveva posto come guida davanti ad Israele. Improvvisamente la nuvola si spostò dal davanti al retro dell'accampamento di Israele. E divenne come un muro di fuoco davanti agli Egiziani.
Aber das war nicht alles. Der Herr bewegte auch die übernatürliche Wolke, die er Israel gegeben hatte, um das Volk zu führen. Die Wolke verlagerte sich plötzlich von der Vorderseite des Lagers zur Rückseite. Und dort tauchte sie als pechschwarze Mauer vor den Ägyptern auf. Israels Feind konnte kein Zoll weiter sehen: „Sie wurde Gewölk und Finsternis“ (2. Mose 14,20).
Pero eso no era todo. El Señor también movió la nube sobrenatural que le había dado a Israel para guiarlos. La nube repentinamente se movió de la parte delantera de Israel a la parte trasera del campamento. Y esta pareció como un muro completamente negro delante de los egipcios. El enemigo de Israel no podía ver una pulgada mas allá de este: “para aquellos era una nube tenebrosa,” (Éxodo 14:20).
Maar dit was nie al nie. Die Here het ook die bonatuurlike wolk wat hy aan Israel as rigtingwyser gegee het, laat beweeg. Die wolk het skielik van die voorkant van Israel na die agterkant geskuif. En dit het as 'n pikswart muur voor die Egiptenaars gaan staan. Israel se vyand kon nie 'n sentimeter verby dit sien nie: "En die wolk was daar met die duisternis" (Exodus 14:20).
  www.s-pact.de  
Quali obiettivi parziali è stato possibile raggiungere? Quali misure si sono rivelate efficaci e quali no? L’attuale svolgimento del progetto ha delle conseguenze sulle prossime mosse oppure è necessario apportarvi delle modifiche?
In milestone meetings, the achievement of intermediate objectives is checked and the budget and project progress are reviewed. The meetings are ideal for discussing unforeseen events and developments, opportunities and risks and possible consequences of the next phase. There is an opportunity to not only address professional questions and technical matters, but also to discuss teamwork, communication within the team, possible conflicts and rivalries and other personal issues.
Les séances de pointage sont destinées à examiner l’atteinte des objectifs intermédiaires, le respect du budget et l’avancée du projet, à refléter les progrès réalisés ainsi que des événe-ments et des développements non planifiés, à discuter les chances et les risques et les conséquences possibles pour la prochaine étape. Ces séances servent d’une part à discuter des aspects techniques et, d’autre part, elles offrent un espace de réflexion sur le travail de l’équipe, sur la communication au sein de l’organisation du programme ou du projet et pour aborder des conflits et d’autres thèmes personnels.
Die Zwischenziele für die einzelnen Massnahmen bilden nach Ablauf der ersten Etappe, an der ersten Meilensteinsitzung, die Grundlage für eine kritische Reflexion. Welche Zwischenziele konnten erreicht werden? Welche Massnahmen waren erfolgreich, welche nicht? Hat der bisherige Verlauf Konsequenzen für die künftigen Schritte oder müssen Korrekturen vorgenommen werden?
  www.lu.be  
Prendendo le mosse da una selezione di documenti di policy internazionali, il paper individua i criteri in grado di guidare i decisori pubblici nella scelta della soluzione tecnologica in ambito open data che risponde maggiormente ai loro bisogni.
The study – authored by Michele Osella (head of the Business Model & Policy Innovation Research Unit at ISMB), Raimondo Iemma and Federico Morando (respectively managing director and director of Research & Policy at Nexa Center) – presents a multidimensional juxtaposition of platforms used by governmental bodies to release public information as open data. Drawing on a selection of international policy documents, the paper distills a set of criteria that supports public decision makers in choosing the most suitable open data technological solution to meet their needs.
  2 Résultats samsonblinded.org  
Dal 25 al 29 aprile scorso, il P. Generale si è radunato a St. Louis (Missouri) con 160 Monache Carmelitane Scalze provenienti dai monasteri degli Stati Uniti, in un incontro che possiamo definire storico e che per l’organizzazione ha potuto contare sull’aiuto di alcuni membri dell’OCDS. Prendendo le mosse dall’Esortazione […]
Quelle joie de recevoir à la Curie Générale une lettre envoyée à notre père Général par les Carmélites d’Alep le 21 décembre 2016, celle-là même que nous avons intégralement publiée en français et en espagnol sur nos réseaux sociaux le 21 décembre ! Dans cette lettre elles remerciaient leurs frères […]
Vom 25. bis 29. April hat sich P. General in St. Louis (Missouri) mit 62 Schwestern aus Klöstern der USA getroffen. Bei der Organisation dieses historischen Treffens haben Mitglieder des OCDS geholfen. Ausgehend von der Apostolischen Konstitution Vultum Dei quaerere hielt P. Saverio zwei Vorträge mit den Titeln Kontemplatives Leben […]
Entre el 25 y el 29 de abril pasados, el P. General se reunió en St. Louis (Missouri), con ciento sesenta y dos hermanas carmelitas descalzas provenientes de monasterios de los Estados Unidos, en un encuentro que podemos calificar de histórico y que contó con la ayuda de algunos miembros […]
Com a ajuda de Deus, a presença do Carmelo Teresiano no Marrocos, visível na comunidade de carmelitas descalças de Tânger, continua sua caminhada nas terras do Islã. Ao longo do ano de 2016, marcado pelo Jubileu da Misericórdia, acolheram diversas atividades promovidas por sua Arquidiocese, pois a comunidade constitui um […]
  www.kinderhotels.com  
CoKreeate usa questa funzionalità per allineare i dati di persone che si sono mosse leggermente durante la scansione.
« L’Eva offre de fantastiques fonctionnalités telle que l’alignement restreint pour aider à aligner les scans qui sont hors de proportion, » déclare William.
„Eva verfügt über tolle Funktionen wie die eingeschränkte Anpassung, mit der aus den Proportionen geratene Scans angepasst werden können“, sagt William.
Escanean al cliente con el Eva, luego proceden con el Artec Studio para hacer el pos procesamiento, y se termina con la impresión 3D en una impresora ZCorp.
「Evaには制約付き位置合わせなどの優れた機能があり、これは、ブレがあるデータのスキャンの位置合わせをするのに効果的です。」と気に入っている点を教えてくれました。
“Eva는 균형이 안 맞아 부자연스러운 스캔을 정렬하는 훌륭한 기능을 제공합니다.” William 씨가 언급하였습니다.
«Eva обладает очень полезными функциями, такими как строгое выравнивание, чтобы выровнять непропорциональные сканы», – говорит Уильям.
  www.uzbekuvirtuve.lt  
L'Atlante aiuta a spiegare e comprendere l'anatomia, le relazioni tra i diversi elementi anatomici che compongono il corpo umano, visualizzare gli elementi anatomici, oltre a ruotare di 360 gradi per ottenere l'immagine desiderata in poche mosse, ottenendo una visione impossibile ottenute attraverso modelli preconfigurati e statico.
The Atlas helps to understand the anatomy, the relationships among the different anatomic elements that forms up of the human body, let’s visualize anatomic elements, belch them 360 ° and to achieve in few movements the image looked for, obtaining impossible views of achieving through pre-configured models and/or static. It allows to generate images 2D from the browser for its posterior utilization in documentation, slides, presentations, dissertations.
L'application Atlas aide à comprendre l'anatomie du corps humain, les relations entre les différents éléments anatomiques qui le composent, visualiser ces éléments, réaliser des rotations sur 360° et obtenir en quelques clicks de souris l'image recherchée. Elle permet ainsi d'avoir des vues qu'il est impossible d'obtenir au moyen de modèles pré-configurés et/ou statiques. Elle permet de générer des images 2D depuis le viseur pour une utilisation ultérieure pour de la documentation, des mémoires, des présentations, de la projection.
El Atlas ayuda a entender y comprender la anatomía, las relaciones entre los diferentes elementos anatómicos que componen el cuerpo humano, visualizar los elementos anatómicos, así como rotarlos 360° para conseguir la imagen buscada en pocos movimientos, consiguiendo vistas imposibles de obtener a través de modelos preconfigurados y estáticos. Permite generar imágenes 2D desde el visor en formato "jpg" para su utilización posterior en documentaciones, tesinas, presentaciones, diapositivas.
L’Atles ajuda a entendre l’anatomia, les relacions entre els diferents elements anatòmics que composen el cos humà, visualitzar els elements, rotar-los 360° i aconseguir en pocs moviments la iimatge cercada, obtenint vistes impossibles d’aconseguir mitjançant models pre-configurats i/o estàtics. Permet generar imatges 2D des del visor en format "jpg" per la seva posterior utilització en documentacions, tesines, presentacions, diapositives.
  www.salvadori.com  
L’iniziativa prende le mosse dalla necessità di contrastare il crescente fenomeno del commercio on line di farmaci illegali e pericolosi, anche alla luce del prossimo recepimento della Direttiva europea 2011/62, che introdurrà nei Paesi membri alcune rilevanti novità circa le modalità di vendita dei farmaci attraverso la rete.
In the program’s activities developed by AIFA will participate, as co- beneficiaries, the regulatory agencies of Spain (AEMPS), Portugal (INFARMED), the Universities of Rome (“La Sapienza”, Faculty of Medicine and Psychology) and Trento (Faculty of Law) and the Italian Ministry of Economic Development.
Dentro de las actividades del programa desarrollado por AIFA participarán, como cobeneficiarias, las agencias reguladoras de medicamentos de España (AEMPS), Portugal (INFARMED), la Universidad de Roma “La Sapienza” (Facultad de Medicina y Psicología), la Universidad de Trento (Facultad de Derecho) y el Ministerio de Desarrollo Económico de Italia.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow