orina – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'250 Ergebnisse   328 Domänen   Seite 4
  ar2006.emcdda.europa.eu  
  2 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
El contrato de contingencias es un método que tiene como objetivo influir en el comportamiento del paciente mediante incentivos específicos, como regalos, vales o privilegios, que se consiguen cuando las muestras de orina no contienen rastros de cocaína.
CRA is an intensive treatment method that involves family, friends and other members of the client’s social network throughout the treatment and consists in training the clients to make social contacts, to improve their self-image, and to find work and rewarding leisure activities in order to establish a different lifestyle (Roozen et al., 2004). In combination with contingency management – a method that aims to influence clients’ behaviour by offering meaningful incentives, e.g. presents, vouchers or privileges for cocaine-free urine samples – positive effects on drug use and psychosocial functioning have been achieved during the treatment phase and post-treatment follow-up in cocaine-dependent outpatients, although effects on cocaine use appeared to be limited to the treatment period (Higgins et al., 2003).
La CRA est une méthode de traitement intensive qui fait participer famille, amis et autres membres du réseau social du patient tout au long du traitement et consiste à apprendre aux patients à établir des contacts sociaux, à améliorer l'image qu'ils ont d'eux-mêmes, et à trouver du travail et des activités de loisirs valorisantes afin d'apprendre un mode de vie différent (Roozen et al., 2004). Associée à la gestion des contingences - méthode qui vise à influencer le comportement des patients en leur proposant des incitations intéressantes, cadeaux, bons-cadeaux ou avantages tant que leurs prélèvements d'urine ne contiennent pas de cocaïne - la CRA a donné des résultats en matière d'usage de drogue et de fonctionnement psychosocial durant la phase de traitement et le suivi postcure chez les cocaïnomanes soignés dans des structures ambulatoires, bien que les effets sur la consommation de cocaïne semblent limités à la durée du traitement (Higgins et al., 2003).
CRA ist ein intensives Behandlungsverfahren, bei dem Familie, Freunde und andere Mitglieder des sozialen Netzes des Patienten in die Behandlung einbezogen werden. Der Patient lernt, soziale Kontakte herzustellen, sein Selbstbild aufzuwerten, Arbeit zu finden und sich befriedigende Freizeitaktivitäten zu erschließen. Ziel ist es, eine Änderung der Lebensweise herbeizuführen (Roozen et al., 2004). In Kombination mit dem Kontingenzmanagement – einem Verfahren, das darauf abzielt, das Verhalten des Patienten zu beeinflussen, indem ihm sinnvolle Anreize geboten werden, z. B. Geschenke, Gutscheine oder bestimmte Privilegien, die für kokainfreie Urinproben gewährt werden – wurden bei kokainabhängigen ambulanten Patienten sowohl während der Behandlungsphase als auch während der Nachbetreuung positive Effekte hinsichtlich des Drogenkonsums und des psychosozialen Verhaltens erzielt, wobei die Auswirkungen auf den Kokainkonsum offensichtlich auf die Dauer der Behandlung begrenzt blieben (Higgins et al., 2003).
L’approccio CRA è un metodo terapeutico intensivo che coinvolge familiari, amici e altri membri della rete sociale dei pazienti per tutta la durata del trattamento e consiste nell’insegnare ai pazienti a intrecciare rapporti sociali e a migliorare la propria immagine di sé, nell’aiutarli a trovare un lavoro e a dedicarsi ad attività ricreative appaganti, per instaurare uno stile di vita diverso (Roozen e altri, 2004). In associazione al contingency management, un metodo che mira a influenzare il comportamento dei pazienti offrendo incentivi importanti (per esempio, regali, buoni premio o privilegi per ogni campione di urina privo di tracce di cocaina), sono stati ottenuti effetti positivi sul consumo di droga e sul funzionamento psicosociale nella fase di trattamento e nel successivo periodo di follow-up nei pazienti cocainomani trattati in regime ambulatoriale, benché gli effetti sul consumo di cocaina appaiano limitati al periodo di trattamento (Higgins e altri, 2003).
A abordagem de reforço da comunidade é um método de tratamento intensivo que envolve a família, os amigos e outros elementos da rede social do utente, ao longo de todo o tratamento, e que consiste em ensinar os utentes a estabelecerem contactos sociais, a melhorarem a imagem que têm de si próprios e a encontrarem trabalho e actividades de lazer gratificantes para criarem um estilo de vida diferente (Roozen et al., 2004). Conjugada com a gestão de contingência – um método que procura influenciar o comportamento dos utentes oferecendo‑lhes incentivos que para eles tenham significado, por exemplo, presentes, certificados ou privilégios para recompensar a ausência de vestígios de cocaína nas amostras de urina – permitiu obter efeitos positivos em relação ao consumo de droga e ao funcionamento psicossocial, nas fases de tratamento e de pós-tratamento dos doentes ambulatórios dependentes da cocaína, embora os efeitos sobre o consumo de cocaína pareçam estar limitados ao período de tratamento (Higgins et al., 2003).
Η CRA είναι μια μέθοδος εντατικής θεραπείας στην οποία συμμετέχουν η οικογένεια, οι φίλοι και άλλα μέλη του κοινωνικού δικτύου του ατόμου που προσφεύγει σε θεραπεία και συνίσταται στην εκπαίδευση των ατόμων υπό θεραπεία για την πραγματοποίηση κοινωνικών επαφών, τη βελτίωση της αυτοεικόνας τους και την εξεύρεση εργασίας και ανταποδοτικών ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων, με στόχο την καθιέρωση ενός διαφορετικού τρόπου ζωής (Roozen κ.ά., 2004). Σε συνδυασμό με τη συστηματική συντελεστική ενίσχυση – μια μέθοδο που στοχεύει στον επηρεασμό της συμπεριφοράς των ατόμων υπό θεραπεία μέσω της παροχής ουσιαστικών κινήτρων, π.χ. δώρων, δωροεπιταγών ή προνομίων σε αντάλλαγμα για δείγματα ούρων χωρίς ίχνη κοκαΐνης – επιτεύχθηκαν θετικά αποτελέσματα ως προς τη χρήση ναρκωτικών και την ψυχοκοινωνική λειτουργία κατά τη διάρκεια της θεραπείας και της παρακολούθησης των κοκαϊνομανών μετά την θεραπεία, μολονότι τα αποτελέσματα ως προς τη χρήση κοκαΐνης φαίνεται να περιορίζονται στην περίοδο θεραπείας (Higgins κ.ά., 2003).
CRA is een intensieve behandelmethode waarbij gedurende de gehele behandeling een beroep wordt gedaan op familie, vrienden en andere leden van het sociale netwerk van de cliënt. De behandeling omvat training van de cliënten in het leggen van sociale contacten, verbetering van het zelfbeeld en hulp bij het vinden van werk en bevredigende vrijetijdsbestedingen, om zo een andere levensstijl op te bouwen (Roozen et al., 2004). In combinatie met contingency management – een methode die erop gericht is het gedrag van cliënten te beïnvloeden door het geven van beloningen, d.w.z. prijzen, tegoedbonnen of voorrechten, voor cocaïnevrije urinemonsters – zijn met CRA positieve resultaten behaald als het gaat om het drugsgebruik en het psychosociale functioneren van cocaïneverslaafde ambulante cliënten, zowel tijdens de behandelfase als tijdens de aansluitende follow-upperiode, al leken de effecten op het cocaïnegebruik beperkt te blijven tot de behandelperiode (Higgins et al., 2003).
CRA je intenzivní terapeutická metoda, při níž se do léčby zapojuje rodina, přátelé a další členové klientovy sociální sítě a která spočívá v nácviku vytváření sociálních kontaktů klienty s cílem zlepšit jejich sebevnímání a najít si práci a hodnotné volnočasové aktivity, na nichž by mohl být založen odlišný životní styl (Roozen a kol., 2004). V kombinaci s motivační terapii založenou na odměnách – metodou, která usiluje o ovlivnění klientova chování nabídkou smysluplných pobídek, např. dárků, kuponů či privilegií za vzorek moči bez kokainu – bylo u ambulantních pacientů závislých na kokainu v průběhu léčebné fáze a návazné post-terapeutické fáze dosaženo pozitivních účinků jak z hlediska užívání drog, tak s ohledem na psychosociální fungování klientů, ačkoli vliv na užívání kokainu se zřejmě omezoval pouze na dobu léčby (Higgins a kol., 2003).
CRA er en intensiv behandlingsmetode, hvor familie, venner og andre medlemmer af klientens sociale netværk inddrages i hele behandlingsforløbet, og består i at træne klienterne i at skabe sociale kontakter, forbedre deres selvopfattelse og finde arbejde og understøttende fritidsaktiviteter for at opbygge en anden livsstil (Roozen m.fl., 2004). Sammen med "contingency management" – en metode, der tager sigte på at påvirke klienternes adfærd ved at tilbyde hensigtsmæssige incitamenter, f.eks. gaver, vouchere eller privilegier til gengæld for kokainfrie urinprøver – er der opnået positive virkninger på stofbrug og psykosocial funktion i behandlingsfasen og i forbindelse med opfølgningen efter behandlingen hos kokainafhængige, der blev behandlet ambulant, selv om virkningerne på kokainbrugen syntes at være begrænset til behandlingsperioden (Higgins m.fl., 2003).
Kogukonna toetusel põhinev lähenemine (CRA) on intensiivne ravikava, millesse on kogu raviperioodi vältel kaasatud patsiendi perekond, sõbrad ja tema sotsiaalse võrgustiku teised liikmed ning mille käigus teda õpetatakse looma sotsiaalseid kontakte, parandama oma enesehinnangut ning leidma tööd ja rahuldustpakkuvaid meelelahutustegevusi, et kinnistada teistsugune elustiil (Roozen et al., 2004). Kombineerituna edusammude tunnustamisega – meetodiga, mille eesmärk on mõjutada patsiendi käitumist, pakkudes talle kokaiinivabade uriiniproovide korral tähenduslikke preemiaid, näiteks kingitusi, kinkekaarte või privileege – on selle ravikava puhul ambulatoorset ravi saavatel kokaiinisõltlastel täheldatud positiivseid tulemusi uimastitarbimise ja psühhosotsiaalse käitumise osas nii ravifaasis kui ka järelkontrolli ajal, kuigi mõju kokaiini tarbimisele paistis piirnevat raviperioodiga (Higgins et al., 2003).
  12 Treffer www.equalitynow.org  
La participación es voluntaria, por lo general después de que los presos consumidores hayan firmado una declaración de aceptación de ciertas condiciones como, por ejemplo, un análisis periódico de orina.
Another preventative element is the establishment of drug-free units within prisons. Participation is on a voluntary basis, generally after written declarations to accept certain conditions, for example periodic urine testing, have been signed by imprisoned drug users. Such units exist in all EU-15 Member States. In the ‘new’ Member States, drug-free units have been established in most countries. An evaluation of the drug-free zone in one Austrian prison showed that prisoners released from the drug-free zone were sentenced again significantly less often than prisoners released from normal units in the prison (35 % compared with 62 %).
Un autre facteur de prévention est la création d'unités «drug-free» dans les prisons. La participation est volontaire et est généralement subordonnée à la signature d'une déclaration écrite d'acceptation de certaines conditions, par exemple des analyses d'urine périodiques, par les usagers de drogue incarcérés. Ces unités existent dans tous les États membres de l'UE‑15. Des unités «drug-free» ont été mises en place dans la plupart des «nouveaux» États membres. Une évaluation de la zone «drug-free» dans une prison autrichienne a montré que les détenus libérés après avoir séjourné dans cette zone récidivaient sensiblement moins souvent que les détenus sortant des unités normales de la prison (35 % contre 62 %).
Eine weitere Präventivmaßnahme ist die Schaffung drogenfreier Abteilungen in den Haftanstalten. Die Teilnahme ist freiwillig und setzt in der Regel die Unterzeichnung einer schriftlichen Erklärung des inhaftierten Drogenkonsumenten voraus, bestimmte Bedingungen, wie beispielsweise regelmäßige Urintests, zu akzeptieren. Drogenfreie Abteilungen gibt es in allen EU-15-Mitgliedstaaten sowie in den meisten „neuen“ Mitgliedstaaten. Eine Evaluierung der drogenfreien Zone in einer österreichischen Haftanstalt hat ergeben, dass Haftinsassen, die aus der drogenfreien Zone entlassen wurden, signifikant weniger häufig rückfällig wurden als Haftinsassen, die aus normalen Abteilungen des Gefängnisses entlassen wurden (35 % gegenüber 62 %).
Un altro elemento preventivo è la costituzione di unità di astinenza all’interno delle carceri. La partecipazione è volontaria, solitamente condizionata dalla sottoscrizione da parte dei detenuti consumatori di droga di una dichiarazione scritta quale forma di accettazione di talune condizioni, per esempio l’esame periodico delle urine. Queste unità esistono in tutti gli Stati dell’UE a 15. Per quanto concerne i “nuovi” Stati membri dell’UE, le unità di astinenza sono state create nella maggior parte di questi paesi. Una valutazione della zona di astinenza in un carcere austriaco ha dimostrato che i detenuti scarcerati da queste strutture venivano condannati nuovamente per reati di droga in misura significativamente minore rispetto ai detenuti scarcerati da unità carcerarie normali (35% rispetto al 62%).
Outro elemento preventivo é a criação de unidades livres de droga nas prisões. A participação nestas unidades é voluntária, geralmente após a assinatura pelos toxicodependentes encarcerados de uma declaração por escrito de que aceitam determinadas condições, por exemplo, análises periódicas à urina. Essas unidades existem em todos os Estados-Membros da UE-15. Nos Estados-Membros “novos”, foram criadas unidades livres de droga na maioria dos países. Uma avaliação da ala livre de droga de uma prisão austríaca demonstrou que é muito menos frequente os reclusos saídos dessas alas serem novamente condenados do que os reclusos que saem das alas prisionais normais (35% para 62%).
Ένα άλλο προληπτικό μέτρο είναι η καθιέρωση εντός των σωφρονιστικών ιδρυμάτων μονάδων όπου δεν γίνεται χρήση ναρκωτικών. Η συμμετοχή είναι εθελοντική, συνήθως κατόπιν υπογραφής από τους κρατούμενους χρήστες ναρκωτικών μιας γραπτής δήλωσης αποδοχής ορισμένων όρων, όπως για παράδειγμα, περιοδικές εξετάσεις ούρων. Τέτοιες μονάδες υπάρχουν σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ των 15. Στα «νέα» κράτη μέλη, έχουν καθιερωθεί μονάδες όπου δεν γίνεται χρήση ναρκωτικών στις περισσότερες χώρες. Η αξιολόγηση μιας μονάδας στην οποία δεν γίνεται χρήση ναρκωτικών σε ένα σωφρονιστικό ίδρυμα στην Αυστρία έδειξε ότι οι κρατούμενοι που αποφυλακίσθηκαν από τη συγκεκριμένη μονάδα καταδικάσθηκαν εκ νέου πολύ λιγότερο συχνά από τους κρατούμενους που αποφυλακίσθηκαν από άλλες μονάδες του σωφρονιστικού ιδρύματος (35 % σε σύγκριση με 62 %).
Een andere preventieve maatregel is het creëren van drugsvrije afdelingen in gevangenissen. Gedetineerde drugsgebruikers kunnen op vrijwillige basis op een dergelijke afdeling worden geplaatst, meestal na het ondertekenen van een schriftelijke verklaring dat zij met bepaalde voorwaarden akkoord gaan, zoals periodieke urinetests. Alle vijftien oude lidstaten en de meeste nieuwe lidstaten maken gebruik van drugsvrije afdelingen. Uit een evaluatie van de drugsvrije zone in een Oostenrijkse gevangenis blijkt dat gedetineerden van deze afdeling significant minder vaak opnieuw worden veroordeeld na hun vrijlating (35%) dan vrijgelaten gedetineerden van “normale” afdelingen (62%).
Dalším prvkem prevence je vytvoření oddělení s bezdrogovým (abstinenčním) režimem ve věznicích. Zařazení do nich je dobrovolné, obvykle poté, co uvěznění uživatelé drog podepíší písemné prohlášení o tom, že souhlasí s určitými podmínkami, například pravidelným testováním moče. Taková oddělení existují ve všech původních 15 členských státech EU. V „nových“ členských státech jsou oddělení s bezdrogovým režimem zřizována ve většině zemí. Hodnocení zóny s bezdrogovým režimem provedené v jednom rakouském vězení prokázalo, že vězni propuštění z této zóny byli znovu odsuzováni podstatně méně než vězni propuštění z normálních vězeňských oddělení (35 % oproti 62 %).
Et andet forebyggelseselement er oprettelsen af stoffrie afdelinger inden for fængslerne. Deltagelsen sker frivilligt, generelt efter at indsatte stofbrugere har underskrevet skriftlige erklæringer om at acceptere visse betingelser, f.eks. at aflægge periodiske urintest. Sådanne afdelinger findes i alle EU-15-medlemsstater. I de fleste 'nye' medlemsstater er der blevet oprettet stoffrie afdelinger. Det fremgik af en evaluering af det stoffrie område i et østrigsk fængsel, at indsatte, der var blevet løsladt fra det stoffrie område, blev dømt igen betydeligt sjældnere end indsatte, der var blevet løsladt fra almindelige fængselsafdelinger (35 % i forhold til 62 %).
Teine ennetav meetod on uimastivabade üksuste loomine vanglates. Osalemine toimub vabatahtlikkuse alusel, tavaliselt pärast uimasteid tarvitavate vangide poolt kirjaliku avalduse allkirjastamist, et nad nõustuvad teatud tingimuste, näiteks kindla aja tagant võetava uriiniprooviga. Taolised üksused on olemas 15 ELi liikmesriigis. Uutest liikmesriikidest on uimastivabad üksused loodud enamikus liikmesriikides. Uimastivaba tsooni kohta teostatud hindamine ühes Austria vanglas näitas, et vangid, kes pääsesid vabadusse uimastivabast tsoonist, said oluliselt vähem uusi karistusi kui vangid, kes vabastati vangla tavalistest üksustest (35% võrreldes 62%).
Para aquellas que sobreviven la incisión, la cual por lo general se hace sin anestesia, las consecuencias, que perduran una vida entera, incluyen la infección crónica, el dolor severo cuando se orina y durante la menstruación, las relaciones sexuales y el parto, además del trauma psicológico.
On estime que 100 millions de jeunes filles et de femmes autour du monde ont subi une mutilation génitale féminine - l'ablation partielle ou totale du clitoris (clitoridectomie), l'ablation du clitoris tout entier et la coupe des petites lèvres (excision), ou dans sa forme la plus extrême, l'ablation de tous les organes génitaux externes et la suture des deux côtés de la vulve (infibulation). Pour celles qui survivent l'ablation, qui est faite généralement sans anesthésique, des conséquences de santé leur vie durant comprennent une infection chronique; des douleurs graves pendant l'urination, la menstruation, les rapports sexuels et l'accouchement; et le traumatisme psychologique. Une forme extrême des nombreuses pratiques traditionnelles utilisées autour du monde pour refuser aux femmes l'indépendance et l'égalité, la MGF est défendue comme un rite de passage et une condition sociale préalable au mariage. Elle est utilisée pour surveiller la sexualité des femmes en sauvegardant leur virginité et en supprimant le désir sexuel.
Calibri;mso-bidi-language:AR-JO"> يقدر عدد النساء اللآتي تعرضهن لهذه العملية في أرجاء العالم بحوالي مئة مليون، تعرضن لصور مختلفة للخنان، تراوحت ما بين إستئصال مقدمة البظر الى إستئصال البظر كلية الى أسوأ الحالات التي يتم فيها إستئصال البظر والشفرتين، ومن ثم رتق الفرج وترك فتحة صغيرة للتبول وخروج دم الحيض. وللختان أضرار عديدة تستمر حتى بعد إجراء العملية التي عادة ما يتم إجراؤها بدون إستعمال مخدر. من تلك الأضرار الإلتهابات المزمنة، والآم حادة أثناء التبول والحيض والجماع والولادة. ذلك بالإضافة الى الإضرار النفسية المترتبة على العملية. ختان الإناث شكل من أشكال قمع النساء وسلبهن الإستقلال والتفرد، الأ أنه يمارس كتقليد لتتويج أنوثة المرأة وكشرط إجتماعي يجب توفره في المرأة قبل الزواج، ولكنه في نهاية الأمر وسيلة لقمع الرغبات الجنسية لدى الأنثى والحفاظ على عذريتها.
  www10.gencat.cat  
Análisis de laboratorio que hace un médico analista y que permiten diagnosticar una posible enfermedad. Pueden ser de sangre, de orina, de heces, de esputos, etc. Ver
Laboratory tests performed by a doctor who specialises in analysis, and which allow for the diagnosis of possible illnesses. They can be carried out on blood, urine, faeces, sputum, etc. See
Analyses de laboratoire pratiquées par un médecin analyste qui permettent de diagnostiquer une éventuelle maladie. Elles peuvent être de sang, d'urine, de fèces, de crachats,…etc. Voir
هي تحاليل يقوم بها طبيب مختص بالمخابر من أجل تشخيص مرض ما. هناك تحاليل للدم وللبول والبراز واللعاب (البصاق) .... انظر:
Analize de laborator pe care le face un medic analist şi permite să se dea diagnosticul pentru o posibilă boală. Pot fi de urină, de sânge, de scaun, de salivă, etc. A se consulta
Анализы, которые проводит врач аналист для того, чтобы проверить состояние здоровья и наличие той или иной болезни. Это могут быть анализы крови, мочи и так далее. Смотреть
  www.moleiro.com  
El medallón del folio 28v representa a un sabio-clérigo que está junto a la cama de un enfermo examinando el contenido de una vasija con orina -se trata de uno de los temas más difundidos en las ilustraciones del siglo xiv, especialmente como parodia.
Das Medaillon auf Folio 28v stellt einen am Bett eines Kranken stehenden Weisen-Kleriker dar, der den Inhalt eines mit Urin gefüllten Gefäßes untersucht - es handelt sich um eines der auf den Illustrationen des 14. Jahrhunderts vor allem als Parodie verbreitesten Themen. Diese in einen Goldhintergrund eingebettete Szene wird von einem konzentrischen Kreis eingefasst, der eines der vier Elemente symbolisiert, bekanntlicherweise Luft (Äther), Wasser, Feuer und Erde, die die menschliche Natur ausmachen. Jeder Kreis wird nach seinem Wesen gemalt: das Wasser (Element des Meeres) in grüner Farbe und darin schwimmenden Fischen; die Himmel werden mit einer gewissen Farbenvielfalt dargestellt, die von intensivem Blau bis himmelblau und sogar weiß reichen; der lebendige orangefarbene Streifen symbolisiert das Feuer, während der weiße - außen - das «fünfte Element» (den Äther) verkörpert, der den Enzyklopädisten des 12. und 13 Jahrunderts gemäß Aristoteles folgend alle anderen Elemente beinhaltete.
Il medaglione del foglio 28v rappresenta un chierico dotto che si trova accanto al letto di un malato mentre esamina il contenuto di un vaso di urina. Si tratta di una delle illustrazioni più famose del XIX secolo, specialmente come parodia. Questa scena, incisa su un fondo dorato, è circondata da un cerchio concentrico che simbolizza uno dei quattro elementi, cioè l'aria (éter), l'acqua, il fuoco e la terra ed essi costituiscono la natura dell'uomo. Ogni elemento è dipinto in base alla sua natura: l'acqua (elemento marino) di color verde e con pesci che nuotano in essa; i colori che rappresentano i cieli vanno dal blu intenso al celeste e persino al bianco; il fuoco è simboleggiato da una striscia di colore arancione vivo mentre un'altra bianca, esterna, rappresenta il "quinto elemento" (la coquille) che, secondo alcuni enciclopedisti dei secoli XII e XIII seguaci di Aristotele, abbracciava tutti gli altri elementi.
O medalhão do fólio 28v representa um sábio-clérigo que está junto à cama de um enfermo a examinar o conteúdo de um recipiente com urina - trata-se de um dos temas mais difundidos nas ilustrações do século XIV, especialmente como paródia. Esta cena, gravada num fundo de ouro, está rodeada pelo círculo concêntrico que simboliza um dos quatro elemen­tos; a saber: o ar (éter), a água, o fogo e a terra e constituem a natureza do Homem. Cada círculo está pintado conforme a sua natureza: a água (elemento marinho) de cor verde e com peixes a nadar; os céus são representados com uma certa variedade de cores que vão desde o azul intenso ao celeste e inclusive ao branco; a faixa de cor laranja-vivo simboliza o fogo, enquanto a branca - externa - representa o "quinto elemento" (la coquille), que segundo os enciclopedistas dos séculos XII e XIII, seguindo Aristóteles, envolvia a todos os demais elementos.
  www.helpargentina.org  
Refractómetro de mano ligero, refractómetro clínico del animal doméstico de la orina 10~30 grados de temporeros
Réfractomètre tenu dans la main léger, réfractomètre clinique d'animal familier d'urine 10~30 degrés de Temp
Refractometer à mão de pouco peso, Refractometer clínico do animal de estimação da urina 10~30 graus de Temp
Облегченный ручной рефрактометр, рефрактометр любимца мочи клинический 10~30 градусов Темп
  2 Treffer www.omct.org  
S. Vedanayagam, fue suspendido de un árbol con una larga cadena y fue golpeado. Los oficiales orinaban en el rostro de algunos de los detenidos cuando pedían agua, y los obligaban a beber la orina. Los oficiales forzaron a algunos de los hombres a acariciar y chupar el pene a otros detenidos u oficiales.
The treatment that these victims were subjected to included various forms of physical and mental torture. Mrs. Jayalakshmi was reportedly beaten in the presence of her child. Many of the individuals brought in for questioning were forced to strip naked. They were punched, kicked, and slapped by police officers. Police officers stamped on the victims’ bodies with boot-clad feet. The victims were beaten with lathis and nearly strangled. They were threatened at gunpoint. Some victims were handcuffed and gagged. One victim, Mr. S. Vedanayagam, was suspended from a tree by a long chain and beaten. Officers urinated on the faces of some of the detainees when they requested water, and forced them to drink the urine. The officers forced some of the men to fondle or suck the penises of the other detainees or officers. The detainees were verbally abused and their families threatened. They were told not to report their treatment to any human rights organisation and some were told not to seek medical treatment at a hospital. Many of the released detainees are being forced to return to the police station to sign their names every day. The victims have been left with numerous physical and psychological injuries as the result of their torture.
  www.puertorico-herald.org  
El representante José Serrano (Dem.-New York) le pidió a Ashcroft que investigue el accidente que involucró al representante Luis Gutiérrez, demócrata de Illinois, quien dijo haber recibido patadas mientras estaba esposado y que él y otros detenidos pasaron la noche en el suelo de un "corral" sin techo que olía a orina.
Rep. Jose Serrano, D-N.Y., asked Ashcroft to inquire about an incident involving Rep. Luis Gutierrez, an Illinois Democrat who said that his feet were kicked out from under him while he was handcuffed and that he and others spent the night on the floor of a roofless ``holding pen'' that smelled of urine.
  www.metalflaque.fr  
Esto es más complicado de lo que pueda parecer, pues requiere aprender, de entrada, a hacer pis antes de hacer lo otro, pues si no se acumularía la orina en la misma bolsa que el sólido elemento, se congelaría, y al retornarse a Chile se fundiría, suponiendo una asquerosidad mayúscula, como ya os podéis imaginar.
Un dels principals detalls a tenir en compte quan s’està d’expedició a l’Antàrtida és que les normes, i més que les normes el propi compromís personal de cadascú, exigeix recuperar tota la brossa i les restes sòlides personals (caca en llenguatge del poble). Això és més complicat del què podria semblar, doncs requereix aprendre, d’entrada, a fer pipi abans de fer lo altre, doncs si no s’acumularia la orina a la mateixa bossa del sòlid element, es congelaria, i al retornar-la cap a Xile es fondria i seria un fàstic que ja us podeu imaginar. Per això, si que es pot fer pipi al gel, però usant sempre el mínim de llocs possibles durant l’expedició. D’aquesta manera, existeix el compromís ferm per part de tots els muntanyencs, de que només faran pis a un forat prèviament establert a cada campament, i durant el trajecte, si tenen necessitat d’orinar, utilitzarem l’ampolla que ja portem sempre a tal efecte per la nit.
  www.ub.edu  
En el ámbito de las poliaminas, las principales líneas de investigación que actualmente se realizan en el grupo son "El estudio del papel antioxidante de las poliaminas", y "La estimación de la ingesta dietética de poliaminas de la población española". Sin embargo, otra línea de desarrollo actual de la investigación es el estudio de biomarcadores de la ingesta de poliaminas y de biomarcadores en orina del déficit de DAO.
Es van descriure també altres projectes que actualment es duen a terme en l'àmbit de la relació amines bioactives i salut. En el marc de dos projectes d'àmbit nacional recentment concedits, s'estudia "La relació entre la intolerància a la histamina per dèficit de DAO (Diamino oxidasa), la aparició de migranya (un dels seus principals símptomes) i la histamina procedent de la dieta". També van parlar sobre la seva recerca del "Potencial d'alguns probiòtics amb activitat DAO en la seva prevenció i tractament de la intolerància a la histamina". En l'àmbit de les poliamines, les principals línees de recerca que actualment es realitzen en el grup son "L'estudi del paper antioxidant de les poliamines", i "L'estimació de la ingesta dietètica de poliamines de la població espanyola". Tanmateix, una altre línea de desenvolupament actual de la recerca és l'estudi de biomarcadors de la ingesta de poliamines i de biomarcadors en orina del dèficit de DAO.
  4 Treffer www.fao.org  
Los machos son tratados de la misma manera que las hembras, recolectando el semen en un recipiente, evitando la contaminación con agua u orina. El semen de más de un macho (asegura buena fertilización) es mezclado con los huevos.
Males are stripped in the same way as females, collecting milt in a bowl, avoiding water and urine contamination. Milt from more than one male (ensures good fertilisation) is mixed with the eggs. It is recommended that milt from three or four males is mixed prior to fertilization to reduce inbreeding. Water is added to activate the sperm and cause the eggs to increase in size by about 20 percent by filling the perivitelline space between the shell and yoke; a process known as 'water-hardening'. Fertilised eggs can be transported after 20 minutes, and up to 48 hours after fertilization, but then not until the eyed stage (eyes are visible through the shell). Direct exposure to light should be avoided during all development stages, as it will kill embryos.
Les mâles sont lacérés de la même manière, et la laitance est collectée dans un récipient, en évitant la contamination par l'eau et l'urine. Les laitances de plusieurs mâles sont mélangées entre elles (pour assurer une bonne fécondation et éviter l'autofécondation) puis mélangées avec des ovocytes. L'eau est ensuite ajoutée pour activer le sperme et permettre aux ovocytes d'augmenter de taille d'environ 20 pour cent en remplissant l'espace périvitellin entre la coque et le noyau. Ce processus est connu sous le nom de durcissement des œufs 'water-hardening'. Les œufs fécondés peuvent être transférés entre 20 minutes, et 48 heures après la fécondation, mais pas après le stade oeillé (les yeux sont visibles à travers la coque). Une exposition directe à la lumière est à éviter durant tous les stades de développement, car elle peut tuer les embryons.
  3 Treffer www.cnio.es  
Los resultados sugieren el análisis de este gen en muestras de orina como posible marcador diagnóstico en este tipo de tumores
The results suggest the analysis of this gene in urine samples as a possible diagnostic marker for this type of tumour
  www.bikerentstation.at  
Los medios de comunicación han puesto en evidencia los métodos actuales para analizar muestras de alimentos, medicamentos, sustancias dopantes en deportistas de elite o el confirmatorio cuantitativo de drogas de abuso en conductores en tráfico. Los nuevos métodos desarrollados permiten realizar el tratamiento de la muestra para orina ó miel en seis ó diez minutos y para matrices agroalimentarías complejas sesenta minutos.
Komunikabideek ebidentzian jarri dituzte eliteko kirolarien artean janari, botika eta substantzia dopatzaileen laginak aztertzeko metodoak eta auto gidariek gorputzeratutako droga kopurua neurtzeko sistemak. Garatu diren metodo berriekin posible da gernu edo ezti lagina sei-hamar minututan prozesatzea eta nekazaritzako elikagaien matrize konplexuak berriz 60 minututan. Metodo errazagoak dira, laborategiko ekipo askoz gutxiago eskatzen dute, ez dute behar izaten langile espezializaturik eta purutasun handiko aterakinak ematen dituzte –zati bat trilioiko eta matrize efekturik gabe–, amaierako aterakina identifikatzeko ekipo kromatografikoen bizia luzarazten dutenak.
  2 Treffer www.einhell.dk  
Los inhibidores de las proteasas artificiales son como soldaduras que impiden definitivamente el funcionamiento de las proteasas, y están diseñados de manera que no pueden ser eliminados (de ahí que los médicos hospitalarios recomienden a sus pacientes tomar mucha agua: intentar eliminar los inhibidores artificiales por orina, y retrasar el aumento de su concentración en el cuerpo).
Els inhibidors de les proteasses artificials acaben impedint el funcionament cel·lular i orgànic, per la qual cosa també són tóxics. Per a digerir els aliments i reciclar les proteïnes del bilió de cèl·lules que es moren diàriament en cada ser humà, en cada cèl·lula existeix un delicat i complexísim equilibri entre les proteasses, que divideixen les proteïnes, els inhibidors de proteasses naturals, que desactiven provisionalment l'acció de les proteasses, i els activadors de proteasses, que les tornen a posar en marxa. Els inhibidors de les proteasses artificials són com soldadures que impideixen definitivament el funcionament de les proteasses, i estan dissenyats de forma que no poden ser eliminats (d'aquí que els metges hospitalaris recomanen els seus pacients pendre molta aigua: intentar eliminar els inhibidors artificials per orina, i retardar l'augment de la seva concentració en el cos). Els efectes del seu consum continuat, amb el corresponent augment de concentració de inhibidors de proteasses químics en el cos del pacient, es tradueixen en problemes digestius, pedres renals, sang a l’orina, fatiga, nàusees, diarrea, vòmits, dolors en articulacions, diabetis, acumulacions de greix, flaccidesa muscular, etc.
  2 Treffer www.planungsgemeinschaft.de  
Los inhibidores de las proteasas artificiales son como soldaduras que impiden definitivamente el funcionamiento de las proteasas, y están diseñados de manera que no pueden ser eliminados (de ahí que los médicos hospitalarios recomienden a sus pacientes tomar mucha agua: intentar eliminar los inhibidores artificiales por orina, y retrasar el aumento de su concentración en el cuerpo).
Els inhibidors de les proteasses artificials acaben impedint el funcionament cel·lular i orgànic, per la qual cosa també són tóxics. Per a digerir els aliments i reciclar les proteïnes del bilió de cèl·lules que es moren diàriament en cada ser humà, en cada cèl·lula existeix un delicat i complexísim equilibri entre les proteasses, que divideixen les proteïnes, els inhibidors de proteasses naturals, que desactiven provisionalment l'acció de les proteasses, i els activadors de proteasses, que les tornen a posar en marxa. Els inhibidors de les proteasses artificials són com soldadures que impideixen definitivament el funcionament de les proteasses, i estan dissenyats de forma que no poden ser eliminats (d'aquí que els metges hospitalaris recomanen els seus pacients pendre molta aigua: intentar eliminar els inhibidors artificials per orina, i retardar l'augment de la seva concentració en el cos). Els efectes del seu consum continuat, amb el corresponent augment de concentració de inhibidors de proteasses químics en el cos del pacient, es tradueixen en problemes digestius, pedres renals, sang a l’orina, fatiga, nàusees, diarrea, vòmits, dolors en articulacions, diabetis, acumulacions de greix, flaccidesa muscular, etc.
  44 Treffer www.eurospapoolnews.com  
3. ORINA SINTÉTICA
3. SYNTHETIC URINE
3. L'URINE SYNTHÉTIQUE
3. SYNTHETISCHER URIN
3. URINA SINTETICA
  www.sapv.sk  
El proyecto de Gerard Ortín para el Espai 13 parte de los siguientes casos de estudio: las trampas construidas antiguamente para la caza del lobo; un estercolero para alimentar aves carroñeras en un parque natural; un campeonato de tiro con arco 3D en el bosque, y el uso de orina de lobo en las carreteras para disuadir a los animales y evitar accidentes de tráfico.
Gerard Ortín’s project for Espai 13 stems from the following research subjects: traps formerly built to hunt wolves; a feeding station for carrion-eating birds in a natural park; a 3D archery championship in a forest; and the use of wolf urine on roads to drive away animals and avoid traffic accidents. Based on the observation of these phenomena, the artist explores the meaning of the boundaries that human beings set in order to counter the harmful effects of their activity on certain natural environments.
  screening.iarc.fr  
Antes de la exploración se le harán algunas preguntas para conocer la posibilidad de que esté embarazada. Si la posibilidad existe, le harán la prueba del embarazo ordinaria con una gota de orina. Le harán la colposcopia aunque esté usted embarazada.
Avant d’être examinée, vous devrez répondre à toute une série de questions destinées à s’assurer que vous n’êtes pas en enceinte. S’il y a le moindre doute à ce sujet, on procédera à un test urinaire de grossesse. Que vous soyez ou non enceinte, l’examen colposcopique pourra avoir lieu. En revanche, si le test de grossesse s’avère positif, tout traitement éventuel sera retardé et devra attendre six semaines après l’accouchement.
  3 Treffer www.alpinist.it  
Vemos, pues, que el tabaco antes mata por infarto de miocardio o por ictus: derrame cerebral (ruptura de arterias cerebrales y hemorragia posterior) o por agravamiento de una bronquitis crónica que por un carcinoma pulmonar o la laringe o de la vejiga de la orina (ya que allí se deposita la nicotina recién inhalar, alterando durante horas del epitelio de la pobre vejiga antes de la próxima micción).
Veiem, doncs, que el tabac abans mata per infart de miocardi o per ictus: vessament cerebral (ruptura d'artèries cerebrals i hemorràgia posterior) o per agreujament d'una bronquitis crònica que per un carcinoma pulmonar o laríngic o de la bufeta de l'orina (ja que allà es diposita la nicotina acabada d'inhalar, alterant durant hores l'epiteli de la pobre bufeta abans de la propera micció).
  4 Treffer www.ehu.eus  
Analítica de sangre y de orina.
Odol- eta gernu-analitika.
  6 Treffer www.degoty.com  
Los dispositivos médicos que van desde sistemas centrales de vacío de hospitales hasta jeringas arteriales, pasando por bolsas de orina, catéteres, y aplicadores de adhesivos quirúrgicos dependen de las soluciones de plástico poroso de Porex para mantener su pureza, poder resistir al proceso de esterilización y ser compatibles con procesos de fabricación de alto rendimiento.
Medizinische Geräte – von zentralen Vakuumsystemen in Krankenhäusern zu arteriellen Spritzen, Urinbeuteln, Kathetern, und selbstklebenden chirurgischen Applikatoren – verlassen Sie sich auf POREX® poröse Kunststofflösungen hinsichtlich Reinheit, Widerstandsfähigkeit gegen Sterilisationsverfahren und Kompatibilität mit Hochgeschwindigkeits-Fertigungsverfahren.
  www.greenfacts.org  
En el organismo de los hombres y animales, los PCB pueden transformarse en sustancias con una estructura química modificada que no se excretan fácilmente, sino que quedan retenidas y se acumulan en determinados tejidos y fluidos corporales. También pueden transformarse en sustancias que se combinan con otras, permitiendo así su excreción en forma de orina y heces.
Dans l’organisme des humains et des animaux, les PCB peuvent être facilement transformés en substances dotées d’une structure chimique modifiée qui ne s’éliminent pas facilement, mais qui, au contraire, peuvent demeurer et s’accumuler dans les tissus et les fluides corporels. Les PCB peuvent également être transformés en substances qui se combinent avec d'autres pour ensuite être éliminées de l'organisme dans les urines et les selles. Plus en anglais…
  51 Treffer www.agro.eu  
Indicaciones: Hepatitis aguda; Hepatitis A, B y E, colecistitis; Cirrosis; Estreñimiento; orina oscura; cálculos biliares; leptospirosis Icterohemorragia; Oliguria, ictericia, urticaria ...
Indicações: Hepatite aguda; Hepatite A, B e E, colecistite; Cirrose; urina escura; calculos biliares; Icterohemorragia, leptospirose; Oligúria, icterícia, urticária ...
  www.forttour.net  
Refractómetro de mano ligero, refractómetro clínico del animal doméstico de la orina 10~30 grados de temporeros
Réfractomètre tenu dans la main léger, réfractomètre clinique d'animal familier d'urine 10~30 degrés de Temp
Облегченный ручной рефрактометр, рефрактометр любимца мочи клинический 10~30 градусов Темп
  www.artinvest2000.com  
Refractómetro de mano ligero, refractómetro clínico del animal doméstico de la orina 10~30 grados de temporeros
Réfractomètre tenu dans la main léger, réfractomètre clinique d'animal familier d'urine 10~30 degrés de Temp
Облегченный ручной рефрактометр, рефрактометр любимца мочи клинический 10~30 градусов Темп
  www.fuds.si  
Refractómetro de mano ligero, refractómetro clínico del animal doméstico de la orina 10~30 grados de temporeros
Réfractomètre tenu dans la main léger, réfractomètre clinique d'animal familier d'urine 10~30 degrés de Temp
Облегченный ручной рефрактометр, рефрактометр любимца мочи клинический 10~30 градусов Темп
  www.traghettiweb.it  
Refractómetro de mano ligero, refractómetro clínico del animal doméstico de la orina 10~30 grados de temporeros
Réfractomètre tenu dans la main léger, réfractomètre clinique d'animal familier d'urine 10~30 degrés de Temp
Refractometer à mão de pouco peso, Refractometer clínico do animal de estimação da urina 10~30 graus de Temp
Облегченный ручной рефрактометр, рефрактометр любимца мочи клинический 10~30 градусов Темп
  16 Treffer www.caib.es  
Anuncio de adjudicación del contrato de suministro de pañales para la incontinencia de orina
Anunci d'adjudicació del contracte de subministrament de bolquers per a la incontinència d'orina
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow