bbi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'988 Ergebnisse   303 Domänen   Seite 9
  5 Résultats www.lesdeuxmagots.fr  
BPA ve ftalat içermeyen tıbbi kullanıma uygun silikondan yapılmış ISSA mikro’nun çıkarılabilir olmayan fırça başlığı çocuğunuz için tamamen güvenlidir. %100 su geçirmez tasarımı banyoda kullanımını güvenli hale getirir.
Aus medizinischem Silikon, frei von BPA und Phthalaten. Der nicht-abnehmbare Bürstenkopf der ISSA mikro ist sicher für kleine Kinder. Sie ist 100 % wasserfest und optimal für den Gebrauch in der Badewanne.
Fabricado con silicona de grado médico, libre de BPA y ftalatos, el cabezal no desechable ISSA mikro es completamente seguro para los niños. Además gracias a su diseño 100% resistente al agua también es apto para usar en la bañera.
Fabricado com um silicone de grau médico e livre de BPA e ftalatos, a cabeça da escova ISSA mikro não pode ser removida o que a torna totalmente segura para crianças. Seu design 100% à prova d'água também permite usá-lo na banheira com segurança.
صنعت فرشاة الأسنان ISSA mikro من السليكون الطبي الخالي من الفقالات و مادة BPA رأس الفرشاة غير قابله للفصل كما أيضاً صممت لتكون مضاضة للماء بنسبة ١٠٠٪ مما يجعلها قابلة للأستخدام عند الأستحمام
De niet afneembare borstelkop van de ISSA mikro is gemaakt van siliconen van medische kwaliteit en is vrij van BPA en ftalaten, en volledig veilig voor uw kinderen. Het 100% waterdichte design zorgt ervoor dat de borstel veilig in bad gebruikt kan worden.
医療用シリコーン製でBPAおよびフタル酸を含みません。ISSA™ mikroのブラシヘッドは取り外し不可能なので小さなお子様にも安全にご使用いただけます。100%防水デザインでお風呂でも安全にお使いいただけます。
BPA와 프탈레이트가 없는 의료용 수준의 실리콘으로 만들어진 ISSA mikro의 비분리식 브러시 헤드가 어린 자녀의 안전을 약속드립니다. 또한 100% 방수 디자인 덕분에 목욕 중에도 안전하게 사용할 수 있습니다.
Wykonana z silikonu klasy medycznej i bez dodatków BPA oraz ftalanów, ISSA mikro posiada wbudowaną główkę szczoteczki, co czyni ją bezpiecznym rozwiązaniem dla małych dzieci. Ponadto jest w 100% wodoodporna, więc można jej bezpiecznie używać w wannie.
Головка щетки ISSA mikro не отсоединяется, она изготовлена из медицинского силикона без БФА и фталевого эфира, что делает ее полностью безопасной для Ваших детей. Благодаря 100% защищенному от проникновения воды корпусу щетку можно использовать во время принятия ванны.
ISSA mikro med dess icke-löstagbara borsthuvud är tillverkad av medicinskt silikon som är fri från bisfenol A (BPA) och ftalater, och helt säker för dina barn. Dessutom är eltandborsten 100% vattentät vilket gör den säker att användas i badet.
  62 Résultats www.jedawebdesign.com.mx  
Tıbbi malzeme
Fibre de verre
Karriere Karriere
Fibre di vetro
Fibra de vidro
Üvegszál
Übersicht
Стекловолокно
  6 Résultats www.klilu.de  
Teknik donanımlar, teknik ve tıbbi-teknik cihazlar, aparatlar ve oksijen ile basınçlı hava alma noktaları vs. sadece klinik personeli tarafından kullanılabilir.
Only Hospital staff are authorised to use/operate technical facilities, technical and medical equipment and devices, oxygen and compressed air tapping points and other similar devices.
  3 Résultats manuals.playstation.net  
Radyo dalgaları elektronik ekipmanları veya tıbbi aygıtları (örneğin kalp pillerini) etkileyebilir ve bu ekipmanların ve aygıtların arızalanmasına ve olası yaralanmalara neden olabilir.
Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.
Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques ou les équipements médicaux (par exemple, les stimulateurs cardiaques) et risquent d'entraîner des pannes et des blessures.
Radiowellen können elektronische oder medizinische Geräte (zum Beispiel Herzschrittmacher) beeinflussen, was zu Fehlfunktionen und unter Umständen sogar zu Verletzungen bzw. Gesundheitsschäden führen kann.
Las ondas de radio pueden afectar a los equipos electrónicos o médicos (por ejemplo, los marcapasos), los cuales podrían funcionar incorrectamente y causar posibles daños.
Le onde radio possono influenzare le apparecchiature elettroniche o i dispositivi medici (ad esempio, i pacemaker), provocando così problemi di funzionamento e possibili lesioni.
As ondas de rádio podem afectar equipamento electrónico ou aparelhos médicos (por exemplo, pacemakers), o que pode causar mau funcionamento e possíveis lesões.
قد تؤثر الموجات اللاسلكية على الأجهزة الإلكترونية أو الطبية (على سبيل المثال، أجهزة تنظيم ضربات القلب)، مما قد يؤدي إلى تعطل وظائفها والتعرض لإصابات.
Radiogolven kunnen elektronische apparatuur of medische toestellen (pacemakers bijvoorbeeld) beïnvloeden, wat kan leiden tot storingen en mogelijke kwetsuren.
Радио вълните могат да окажат влияние върху електронното оборудване или медицинските изделия (например пейсмейкърите), което може да причини неизправности и възможни наранявания.
Radiobølger kan muligvis påvirke elektronisk eller medicinsk udstyr (f.eks. pacemakere) og medføre fejl og risiko for personskade.
Radioaallot voivat vaikuttaa sähköisiin laitteisiin tai lääketieteellisiin laitteisiin (esimerkiksi sydämentahdistimiin), mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai mahdollisia loukkaantumisia.
A rádióhullámok hatással lehetnek az elektronikus berendezésekre és orvosi eszközökre (pl. szívritmus-szabályozó), ami meghibásodást és esetlegesen sérüléseket is okozhat.
Radiobølger kan påvirke elektronisk utstyr eller medisinske enheter (for eksempel, pacemakere), som kan forårsake feilfunksjoner og mulige skader.
Fale radiowe mogą mieć wpływ na działanie sprzętu elektronicznego lub medycznego (np. rozruszników serca), co może spowodować awarię lub obrażenia ciała.
Undele radio pot afecta echipamentele electronice sau dispozitivele medicale (de exemplu, stimulatoarele cardiace), producând defecţiuni sau accidente.
Радиоизлучение может создать помехи для электронного оборудования и медицинских приборов (например, для кардиостимуляторов) или вызвать их повреждение, что приведет к тяжелым последствиям.
Rádiové vlny môžu ovplyvňovať elektronické vybavenie alebo lekárske zariadenia (napríklad kardiostimulátory), ktoré môžu zlyhať a spôsobiť zranenie.
Radijski valovi lahko vplivajo na elektronsko opremo ali medicinske naprave (na primer srčne spodbujevalnike), kar lahko povzroči okvare in poškodbe.
Radiovågor kan påverka elektronisk utrustning och medicinsk utrustning (t.ex. en pacemaker), vilket kan leda till funktionsstörningar och eventuellt skador.
גלי רדיו עשויים להשפיע על ציוד אלקטרוני או רפואי (למשל, קוצבי-לב), דבר העלול לגרום לתקלות ולעורר סיכוי לפציעה.
  11 Résultats www.biogasworld.com  
Na Homolce ve Motol’deki hastaneler, yabancılar için özel bölümler ve İngilizce konuşan çalışanlarıyla gurbettekilere en çok yardımcı olan kurumlardır. Motol Hastanesi ayrıca kısa ve uzun süreli tıbbi ihtiyaçları olan çocuklara yönelik bir departmana sahiptir ve İngilizce çevirmenler ve İngilizce bilgi sağlayabilir.
Prescriptions, like doctor appointments in government-run facilities, are fairly inexpensive. Over-the-counter medications such as analgesics, cough syrup, and medicated ointments and creams, must be purchased at a pharmacy. Some stronger over-the-counter drugs (like antibiotics) may even require a prescription in the Czech Republic. At each pharmacy you will find a counter for prescriptions (výdej na recept) and one for non-prescription medication (výdej bez receptu). Medication with a prescription is subsidized, whereas medication without a prescription is not, and the patient must pay the full cost.
Krankenhäuser haben normalerweise einen Bereich des Krankenhauses, der für eine „Notfallversorgung“ vorgesehen ist. Wenn die Krankheit nicht lebensbedrohlich ist, ist es oft besser, die Notrufnummer Ihres Arztes zu wählen. Ihr Arzt kann zwischen Ihnen und dem Krankenhaus vermitteln. Die Abteilung für Ausländer und Privatpatienten bei FNMotol (www.fnmotol.cz/en/) haben sich auf die Notfallversorgung (für Kinder und Erwachsen) spezialisiert. Die besten Einrichtungen für Patienten mit Verbrennungen befinden sich im FN Královské Vinohrady (www.fnkv.cz).
Em caso de não urgência, os médicos e/ou hospitais podem ser diretamente contactados. Os hospitais na Na Homolce e Motol são os mais amigáveis para emigrantes, com departamentos especiais para estrangeiros e falantes de inglês. O Hospital Motol também tem um departamento dedicado ao cuidado de crianças com necessidades médicas a curto e longo prazo, e é capaz de fornecer tradutores e informação em inglês.
Na Homolce (www.homolka.cz) Pediatric Department is favoriet onder expats in Praag. Deze inloopkliniek is door de weeks geopend, maar voor spoedgevallen ook in de weekenden en op feestdagen. Artsen en personeel spreken Engels en de gewone Tsjechische ziektekostenverzekering wordt hier geaccepteerd. De vaccinatieprogramma’s (inentingen) zijn hier vergelijkbaar met die van Westerse landen.
Hospitalerne har som regel en afdeling for ”Akutpleje”. Hvis sygdommen ikke er livstruende, er det ofte bedst, hvis du i stedet kontakter din læges nødtelefon. Din læge kan mægle mellem dig og hospitalet. Foreigner and Private Patient Department hos FNMotol (www.fnmotol.cz/en/) specialiserer sig i akutpleje (til børn og voksne). De bedste faciliteter for patienter med brandsår kan man finde hos FN Královské Vinohrady (www.fnkv.cz).
Jos kyseessä on hätätilanne, voit ottaa yhteyttä suoraan lääkäriin ja/tai sairaalaan. Na Homolcen ja Motolin sairaalat ovat ulkomaalaisille parhaat valinnat, koska niillä on oma osasto ulkomaalaisille ja englanniksi hoitoa vaativille. Motol-sairaalalla on myös erillinen osasto niin lyhyt- kuin pitkäaikaista hoitoa vaativille lapsipotilaille, ja se kykenee tarjoamaan kääntäjäpalvelua sekä englanninkielistä tietoa.
Nem sürgős esetekben az orvosokkal és/vagy kórházakkal közvetlenül is fel lehet venni a kapcsolatot. A Na Homolce és a Motol kórházak nyújtják a legkedvezőbb feltételeket a külföldieknek, itt külön osztály áll a külföldiek és az angolul beszélő betegek rendelkezésére. A Motol Kórház egyik osztályán olyan gyerekeket is ellátnak, akiknek rövid, illetve hosszú távú gyógyszeres kezelésre van szükségük, valamint angol nyelvű fordítást és információt is rendelkezésre bocsátanak.
W przypadku nagłej sytuacji, która nie zagraża życiu, można skontaktować się bezpośrednio z lekarzami i/lub szpitalem. Szpitale Na Homolce i Motol są najbardziej przyjazne obcokrajowcom, mają specjalne oddziały dla nich i anglojęzyczną obsługę. Szpital Motol ma również oddział poświęcony opiece nad dziećmi wymagającymi krótko- i długo-terminowej opieki medycznej, i może też zapewnić tłumaczy oraz informacje po angielsku.
În caz de urgenţă, medicii şi / sau spitalele pot fi contactaţi direct. Spitalele din Na Homolce şi Motol sunt cele mai prietenoase cu expaţii, având departamente speciale pentru străini şi vorbitorii de limbă engleză. Spitalul Motol are, de asemenea, un departament dedicat îngrijirii copiilor cu nevoi medicale pe termen scurt şi lung şi este în măsură să furnizeze traducători şi informaţii în limba engleză.
Sjukhus brukar avsätta en avdelning på sjukhuset för “Akutvård”. Om sjukdomen inte är livshotande, är det oftast bäst att kontakta din läkares telefonjour i stället. Din läkare kan hjälpa till att medla mellan dig och sjukhuset. Utlännings- och Privatpatient -departmentet vid FNMotol (www.fnmotol.cz/en/) har specialiserat sig på akutvård (för barn och vuxna). De bästa anläggningarna för att brännskadepatienter finns på FN Královské Vinohrady (www.fnkv.cz).
  2 Résultats aiki.rs  
Tıbbi kurumlar, yerleşik doktorlar ve sağlık sigortalarından oluşan sıkı bir ağ Heilbronn’da mükemmel bir tıbbi bakım imkanı sunmaktadır. Heilbronn’da toplam olarak 550 doktor calışmaktadır – pratisyen doktordan kardiyoloji, nöroloji ve radyoloji uzmanına kadar.
Un dense rédeau de centres médicaux, de cabinets médicaux et de caisses d'assurance maladie garantit l'excellente qualité des soins médicaux dispensés à Heilbronn. 550 médecins environ exercent à Heilbronn - du généraliste au spécialiste en cardiologie, en neurologie ou en radiologie. Les soins hospitaliers, en consultation externe et stationnaire, y sont dispensés par la clinique «SLK-Kliniken Heilbronn GmbH» qui compte plus de 1600 lits et 5 bâtiments, dont le bâtiment «am Gesundbrunnen» à Heilbronn est le plus important. Vous trouverez un annuaire de tous les médecins, pratiquant à Heilbronn et dans les villes alentours, sur la page d'accueil de la ville de Heilbronn.
Ein dichtes Netz an medizinischen Einrichtungen, niedergelassenen Ärzten und Krankenkassen bietet eine ausgezeichnete medizinische Versorgung in Heilbronn. Insgesamt sind in Heilbronn etwa 550 Ärzte tätig – vom Allgemeinmediziner bis zum Spezialisten für Kardiologie, Neurologie und Radiologie. Die stationäre und ambulante Versorgung des Stadt- und Landkreises decken die SLK-Kliniken Heilbronn GmbH mit fünf Häusern und über 1430 Betten ab, wobei sich das größte Haus am Gesundbrunnen in Heilbronn befindet.
Una red densa de instituciones médicos, médicos establecidos y seguros médicos ofrece una asistencia médica excelente en Heilbronn. En total aprox. 550 médicos trabajan en Heilbronn – del médico general al especialista para cardiología, neurología y radiología. La asistencia clínica y ambulante del distrito adminstrativo cubren las clínicas “SLK-Kliniken Heilbronn GmbH” con cinco edificos y más de 1600 camas, a lo cual el edificio más grande está en el “Gesundbrunnen” en Heilbronn.
Una fitta rete di strutture sanitarie, di studi medici e di casse mutue offrono un'eccellente assistenza medica. In tutto lavorano ad Heilbronn circa 550 medici, sia medici generici che cardiologi, neurologi, radiologi. L'assistenza ambulatoriale ed intensiva sono svolte dal policlinico „SLK-Kliniken Heilbronn GmbH“ che dispone di cinque ospedali e di più di 1600 posti letto. L'ospedale più grande si trova ad Heilbronn nel quartiere Gesundbrunnen.
Голям брой здравни заведения, практикуващи лекари и здравни каси предлагат отлично медицинско обслужване в Хайлброн. Общо за Хайлброн лекарите са около 550 – от общопрактикуващи до специалисти кардиолози, невролози и радиолози. Стационарните и амбулаторни грижи в града и окръга се поемат от SLK-Kliniken Heilbronn GmbH (СЛК – клиники Хайлброн ООД) с пет поделения и над 1600 легла, като най-голямото поделение се намира на Аm Gesundbrunnen в Хайлброн.
Bogata sieć instytucji medycznych, gabinetów lekarskich i kas chorych oferują w Heilbronnie doskonałą medyczną opiekę. Łącznie w Heilbronnie działa ok. 550 lekarzy – od lekarzy ogólnych po specjalistów kardiologii, neurologii i radiologii. Leczenie stacjonarne i ambulatoryjne miasta i powiatu zapewniają Kliniki SLK Heilbronn GmbH, na które składa się 5 budynków z ponad 1600 łóżkami, przy czym największy budynek znajduje się: Am Gesundbrunnen w Heilbronnie.
Имеющаяся в Хайльбронне густая сеть медицинских учреждений, частнопрактикующих врачей и больничных касс обеспечивает превосходный уровень медицинского обслуживания. В общей сложности в Хайльбронне работает около 550 врачей, от врачей общей практики до специалистов в области кардиологии, неврологии и радиологии. Услуги стационарного и амбулаторного лечения жителям города и округа оказывает компания SLK-Kliniken Heilbronn GmbH, имеющая пять клиник на более чем 1600 коек. Самая большая из этих клиник находится на улице Ам Гезундбруннен (Am Gesundbrunnen).
  9 Résultats www.arteveldehogeschool.be  
Tıbbi rehberlik
Other support
Support médical
  promenadiapteekki.fi  
.BBI
r
只读
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow