moure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'365 Results   447 Domains   Page 10
  www.lexilogos.com  
  18 Treffer www.gcompris.net  
2 Si tingués el do de profecia i penetrés tots els designis amagats de Déu i tot el coneixement, si tingués tanta fe que fos capaç de moure les muntanyes, però no estimés, no seria res.
2 また, たとい 私が 預言の 賜物を 持っており, またあらゆる 奧義とあらゆる 知識とに 通じ, また, 山を 動かすほどの 完全な 信仰を 持っていても, 愛がないなら, 何の 値うちもありません.
2 Al het ek die gawe van profesie en ken ek al die geheimenisse en besit ek al die kennis, en al het ek al die geloof om berge te versit, maar ek het geen liefde nie, dan is ek niks.
2 Edhe sikur të kisha dhuntinë e profecisë, edhe të dija të gjitha misteret dhe mbarë shkencën dhe të kisha gjithë besimin sa të luaja nga vendi malet, por të mos kisha dashuri, nuk jam asgjë.
2 Kad bih imao dar prorokovanja i znao sva otajstva i sve spoznanje; i kad bih imao svu vjeru da bih i gore premještao, a ljubavi ne bih imao - ništa sam!
2 A kdybych se mohl honosit, že mými ústy mluví Bůh a že znám veškerá tajemství, a kdybych měl tak velikou víru, že bych dokázal přenášet hory - jestliže nemám lásku, nejsem nic.
3 Og om jeg så uddeler alt, hvad jeg ejer, og giver mit legeme hen til at brændes, men ikke har kærlighed, gavner det mig intet.
Prerequisits: Manipulació del ratolí: moure, arrossegar i deixar
Prerequisite: Mouse-manipulation: movement, drag and drop
Prérequis : Manipulation de la souris : mouvement, glisser-déposer
Voraussetzung: Maus-Handhabung: Bewegung, Ziehen und Ablegen
Necesita: Manejo del ratón: movimiento, arrastrar y soltar
Prerequisito: Manipolazione con il mouse: movimento, trascinamento e rilascio
Pré-requisito: Manipulação do rato: movimento, arrastamento e largada
Προαπαιτούμενα: Χειρισμός ποντικιού, ακουστικές δεξιότητες
Vereisten: Omgaan met de muis: verplaatsen, slepen en loslaten
Předpoklad: Mouse-manipulation: movement, drag and drop
Előfeltétel: Egérkezelés, gondolkodás.
Opis: Przeciągaj i upuszczaj elementy, aby odtworzyć pierwotny obraz
Scop: Reprezentarea spațială a obiectelor
Požiadavka: Manipulácia s myšou: pohyb, ťahanie a pustenie
Predpogoj: Upravljanje z miško: premikanje, povleci in spusti
Beskrivning: Dra och släpp delarna för att skapa om de ursprungliga tavlorna
Priekšnoteikums: Peles lietošana, Prāts.
Prerrequisito: Manexo do rato: movemento, arrastrar e soltar.
  new.bma.bg.it  
Encara que ja s’hagi pres una decisió definitiva sobre com endreçar-los, sempre hi ha un volum un pèl massa gran que no podem encabir al lloc que li pertoca o la fascinació sobtada per una autora ens obliga a moure mitja biblioteca.
No es fácil mantener la coherencia a la hora de ordenar los libros. Aunque ya se haya tomado una decisión definitiva sobre cómo organizarlos, siempre hay un volumen algo demasiado grande que no podemos meter en el lugar que le corresponde o la fascinación repentina por una autora nos obliga a mover media biblioteca. Sin contar con las dudas existenciales sobre si tenemos los libros que hay que tener o cuál es el límite de tolerancia aceptable para los préstamos a los amigos y familiares.
  www.svmetal.cz  
“n2” titulada “Madera de Deriva” és una cançó sobre el distanciament en la vida i, per tant, els oients han de moure’s per a experimentar la cançó. Al presionar play en diferents ubicacions, els usuaris poden trobar i desbloquejar tots els instruments que sonen a la canço.
“n2” titulada “Madera de Deriva” es una canción sobre el distanciamiento en la vida y, por tanto, los oyentes tendrán que moverse para experimentar la canción. Al presionar play en diferentes localizaciones, los usuarios pueden encontrar y desbloquear todos los instrumentos que suenan en la canción. Esta canción fue grabada con la Orquesta Sinfónica del País Vasco (Euskadiko Orkestra Sinfonikoa), incluye todos los instrumentos que contiene una orquesta completa y se puede elegir qué instrumentos suenan junto con el coro de voces.
  pid.bg  
Però el que més li agrada és cantar, sobretot en francès i en portuguès, i no desaprofita cap ocasió de fer-ho quan es troba entre amics. És curiosa i bellugadissa i si no es pot moure s’enfila per les parets ...o millor dit a dalt d’un arbre o per les roques a la muntanya.
Nuestra primera socia honoraria y la más neutral de los socios de AIB es Ursula, por su condición de ciudadana helvética, a la par de española y francesa. Es la intérprete de la agrupación con el recorrido profesional más largo, lo que le ha permitido conocer numerosos países y personalidades. Su jubilación le ha permitido dedicarse aún más a sus aficiones preferidas: la jardinería, sus animales, los viajes y la buena cocina.
  convert-cash.com  
Crec que avui dia no hi ha escoles, cap procediment, no hi ha pare ni tampoc fundador, és només el destí d'un individu. La meva aspiració és fer la pregunta impossible, oferir, revelar, transmetre, moure.
I am an artist. I am a painter. I am a translator. In the 21st century. With its own language. And my own questions I face while I’m working. I think nowadays there are no schools, no proceeding, no father and no founder any more, there is just the fate of an individual. My aspiration is to ask impossible question, to offer, to reveal, to convey, to move.
Yo soy una artista. Soy una pintora. Soy traductora. En el siglo XXI. Con su propio idioma. Con mis propias preguntas que enfrento mientras trabajo. Creo que hoy en día no hay escuelas, ningún procedimiento, sin padre y sin fundador, es sólo el destino de un individuo. Mi aspiración es hacer la pregunta imposible, ofrecer, revelar, transmitir, mover.
  7 Treffer descobertasboutiquehotel.com  
El cap de Bestinver assegura que “no hi ha color” entre el nostre país i altres destinacions d’esquí, i convida els inversors a moure’s ara perquè “el món no està …
La cabeza de Bestinver asegura que “no hay color” entre nuestro país y otros destinos de esquí, e invita los inversores a moverse ahora porque “el mundo no está tan …
  ucp.com  
Vint anys més tard, Almagrupo compta amb 150 fabricants referenciats en existents, empreses associades, concentren el 80% de les seves compres. El proveïdor es un soci indispensable per a Almagrupo, que ha de moure el valor en forma d'augment de les vendes a totes les empreses del grup el producte és part del seu àmbit de negoci.
Manufacturers: Through Almagrupo they access 40 companies in the sector that will concentrate their shopping providers referenced in Almagrupo. Born in 1991 as a buying group and consisting of 10 partners, its initial goal was to negotiate common purchases of aluminum radiator. Twenty years later, Almagrupo boasts 150 manufacturers referenced in existing, associated companies, they concentrate 80% of their purchases. The provider is an indispensable partner for Almagrupo, which have to move value in the form of increased sales in all the companies of the group whose product is part of its business scope. The "win-win" concept is for us an obligation which is part of our reason for being.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow