gure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22'839 Results   741 Domains   Page 9
  6 Treffer www.therapyselect.de  
Antzerkian hogei urte baino gehiagoko ibilaldiaren ostean, Hortzmuga Teatroa barrenak mugiarazteko antzerkia egin nahi du, testuinguru soziala kritikatuz eta aztertuz, zur eta lur utziz eta pentsaraziz, ikusleen kontzientziak astinduz eta beren jakin-mina piztuz, jendea hunkituz; izan ere, gure ustez, esperientzia eraldatzailea izateko asmoarekin begiratzen dute ikusleek.
Après un parcours théâtral de vingt ans Hortzmuga Teatroa, du plus profond de son cœur, veut faire un théâtre qui remue, ou l’on analyse et critique le contexte social, un théâtre qui surprenne et invite à réfléchir, qui soit capable d’agiter les consciences des spectateurs tout en éveillant leur curiosité, qui émue ce public qui regarde le spectacle tout en cherchant à avoir une expérience transformatrice.
Tras más de veinticinco años de singladura teatral Hortzmuga Teatroa, desde las tripas, quiere hacer un teatro que haga mover las tripas, donde se crítica y analiza el contexto social, que sorprenda e invite a reflexionar, que agite las conciencias de los espectadores despertando su curiosidad, que emocione a ese público que, creemos, mira con intención de tener una experiencia transformadora.
  www.esperanto.cat  
Beraz horregatik, topaketaren programa batik bat kultura aniztasunean oinarrituko da. Gure ideia nagusia bertako kultura elkarteekin bat jardutea da. Jakintza eta kultur trukea izango dira bertako kultura esperantistei eta kultura esperantista bertakoei ezagutaratzea xede duen topaketa honen muina.
Por eso, el programa del encuentro se basa principalmente en la multiculturalidad y diversidad. Nuestra idea es actuar en colaboración con las asociaciones culturales del lugar. Que el intercambio cultural de conocimientos, habilidades y saberes sea en centro del programa de un encuentro que pretende dar a conocer las culturas locales a los esperantistas y el Esperanto a las gentes del lugar.
Por isso, o programa do encontro assenta sobretudo na multiculturalidade e diversidade. O nosso ideal é agir em colaboração com as associações culturais da região. O intercâmbio cultural de saberes e fazeres é o cerne do programa do encontro que pretende dar a conhecer as culturas locais aos esperantistas e o Esperanto aos habitantes locais.
  27 Treffer frontnews.eu  
Orri honek cookieak erabiltzen ditu nabigazioa eraginkorragoa izan dadin eta zerbitzu pertsonalizatuagoa izan dezazun. Nabigazioarekin jarraituz gero, cookien erabilera onartzen duzula ulertuko dugu. Konfigurazioa aldatu edo informazio gehiago eskura dezakezu gure Cookien Politika bidez.
This website uses cookies to enhance your browsing experience and provide a more personalized service. By continuing to browse the site you are agreeing to accept our use of cookies. You can change your cookie settings or receive more information by reading our Cookies policy.
Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience de navigation et vous offrir un service plus personnalisé. Si vous poursuivez la navigation, nous considérerons que vous acceptez leur utilisation. Pour changer la configuration ou obtenir davantage d’information, veuillez consulter notre Politique de cookies.
  3 Hits www.steelabs.it  
Bisitatu gure campingak baldintza berezietan. Campingek argitaratutako eskaintzen zerrenda. Erreserbak egiteko edo informazioa eskatzeko, jarri harremanetan establezimenduekin zuzenean.
Visitez nos campings dans des conditions spéciales. Liste des offres proposées par les campings. Pour toute réservation ou information, contactez directement les établissements.
Besuchen Sie unsere Campings unter besonderen Bedingungen. Von den Campings veröffentlichte Liste der Angebote. Für Buchungen oder Information setzen Sie sich bitte mit den Einrichtungen direkt in Verbindung.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow