kg – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'870 Résultats   7'506 Domaines   Page 10
  2 Résultats www.nonstopoption.com  
The Unterhofer & Partner KG (limited partnership) is an enterprise with its headquarters at Bozen/Bolzano (Italy), which since 2008 has worked in the import and export trade of food. In this period, in strict cooperation with our partners in South America, the sweetening substance „ZeroCal Stevia“ was developed, which has been imported and distributed by our enterprise.
La ditta Unterhofer & Partner s.a.s. è un’impresa con sede a Bolzano (Italia), la quale dal 2008 opera nel commercio di importazione ed esportazione di generi alimentari. In tale contesto fu sviluppato, in stretta collaborazione con i nostri partner sudamericani, il dolcificante „ZeroCal Stevia“, il quale viene importato e distribuito dalla nostra impresa.
  infovisual.info  
Pumpkin: large round orange squash that can weigh up to 50 kg.
Citrouille: gros fruit dont le poids peut atteindre 50 kg.
Calabaza común: fruto globoso de la calabacera cuyo peso que puede pesar 50 kg.
  www.infovisual.info  
Pumpkin: large round orange squash that can weigh up to 50 kg.
Citrouille: gros fruit dont le poids peut atteindre 50 kg.
Calabaza común: fruto globoso de la calabacera cuyo peso que puede pesar 50 kg.
  wos.ba.infn.it  
The average size of the trophy is 90 - 100 CIC points. Chamois body weight is an average 50 kg.
En Roumanie, on peut fréquemment rencontrer des trophées de 90 - 100 points CIC. Le poids corporal moyen est de 50 kg.
In Romania, possono essere incontrati frequentemente trofei di 90-100 punti CIC. Il pesore corporale ë, in media, di 50 kilogrami.
  9 Résultats www.metricsnews.org  
Unit of measure Weight (kg) Volume (cubic meter) Number of pallett L x L x H
Maßeinheit Gewicht (kg) Volumen (Kubikmeter) Anzahl Paletten L x L x H
Unità di misura Peso del carico (kg) Volume (metri cubi) Numero di palette L x L x H
  3 Résultats atoll.pt  
- Hire mountain bikes with child seats for children (up to 15kg and up to 30 kg) with helmet safety for parents and kids
- Location de vélos de montagne avec des sièges enfants pour les enfants (jusqu'à 15 kg et jusqu'à 30 kg) avec des casques de sécurité pour les parents et les enfants
- Verleih Mountainbikes mit Kindersitzen für Kinder (bis 15 kg und bis zu 30 kg) mit Helm Sicherheit für Eltern und Kinder
  7 Résultats www.mutuauniversal.net  
Losing weight: Weight loss, particularly in obese people, decreases the BP. A reduction of 4 to 5 strong Kg already has repercussions favourably on the blood pressure.
Reduir pes: La pèrdua de pes, sobretot en les persones amb obesitat, comporta una reducció de la PA. Una reducció de 4 a 5 kg de pes ja repercuteix favorablement sobre la pressió arterial.
Reducir peso: A perda de peso, sobre todo nos obesos, dá lugar a unha redución da PA. Unha redución de 4 a 5 kg de peso xa repercute favorablemente sobre a presión arterial.
  2 Résultats www.cdc.gov  
Case #1 (Video 03:03, Case Conclusion 05:00): weight 7 kg
Cas n° 1 (Vidéo 3 h 03, conclusion du cas 5 h 00) : poids 7 kg
Caso n.º 1 (video 03:03, conclusión del caso 05:00): 7 kg de peso
  4 Résultats www.campioneunivela.it  
gv food union GmbH is an initiative of INTERGAST Grossverbraucher-Service Handelsgesellschaft mbH and Service-Bund GmbH & Co. KG.
gv food union GmbH est une initiative d'INTERGAST Grossverbraucher-Service Handelsgesellschaft mbH et Service-Bund GmbH & Co. KG.
Die gv food union GmbH ist eine Initiative von INTERGAST Grossverbraucher-Service Handelsgesellschaft mbH und Service-Bund GmbH & Co. KG.
  2 Résultats www.semi-tec.de  
The production requirements included moving conveying bars about 9000 mm long, with a load of 400 kg per bar and a total load of 4800 kg.
Die Produktionsanforderungen einschließlich der Transportschienen forderten eine Traversschienenlänge von 9000 mm und eine Belastung von 400 Kg pro Schiene, sowie eine Gesamtbelastung von 4800 Kg.
Le esigenze della produzione rendevano necessaria la movimentazione di barre porta pezzi di lunghezza 9000 mm circa, con un carico a barra di 400 kg e un carico totale di linea di 4800 kg.
  freetrannyporn.pro  
With his professional manner, Remo was able to motivate me through sweat-filled training sessions. I have already lost 4 kg.
В своей профессиональной манере Ремо смог мотивировать меня интенсивные тренировки. Я уже потеряла 4 кг.
Profesyonel çalışma şekli ile zorlu çalışma şartarında, Remo beni çok güzel motive etmeyi başardı. Şimdiden 4 kilo verdim bile.
  2 Résultats dahlmann.nhservice.net  
5 kg backpack sulphurator and duster SCIROCCO
Soufreuse et poudreuse à dos SCIROCCO 5 kg
Espolvereador y sulfatadora de mochila SCIROCCO 5 kg
Solforatrice e impolveratrice a spalla SCIROCCO 5 kg
  5 Résultats www.pamplonaescultura.es  
1 kg of white beans toscanelli fresh, 400 grams of fresh tomatoes, 2-3 cloves of garlic, sage, 100 grams of olive oil, salt and pepper.
1 kg de haricots blancs frais Toscanelli, 400 grammes de tomates fraîches, 2-3 gousses d'ail, la sauge, 100 grammes d'huile d'olive, sel et poivre.
1 kg weiße Bohnen frisch Toscanelli, 400 Gramm frische Tomaten, 2-3 Knoblauchzehen, Salbei, 100 Gramm Olivenöl, Salz und Pfeffer.
1 kg de alubias blancas frescas Toscanelli, 400 gramos de tomates frescos, 2-3 dientes de ajo, salvia, 100 gramos de aceite de oliva, sal y pimienta.
  2 Résultats www.btmrdf.com.tw  
As the leading manufacturer, Feindrahtwerk Adolf Edelhoff GmbH & Co. KG delivers special wires of the highest quality for problem solutions in electronics, photovoltaics & light technology.
En tant que fabricant leader, la société Feindrahtwerk Adolf Edelhoff GmbH & Co. KG fournit des câbles spéciaux de la plus haute qualité pour des solutions à vos problématiques en électronique, photovoltaïque et technologies de l'éclairage.
Feindrahtwerk Adolf Edelhoff GmbH & Co. KG liefert als führender Hersteller Spezialdrähte höchster Qualität für Problemlösungen in Elektronik, Photovoltaik- & Lichttechnik.
  2 Résultats www.caffeguglielmoshop.it  
DGS was awarded with the Euroguss 2014 prize for the production of the largest European high-pressure die casting part in one shot. The solar frame weighs 6.4 kg with record dimensions of 2050 x 1230 x 54 mm.
Für die Herstellung des grössten europäischen Druckgussteils in einem Schuss wurde DGS auf der Euroguss 2014 ausgezeichnet. Der Solarrahmen wiegt 6.4 kg mit Rekordmassen von mit 2050 x 1230 x 54 mm.
DGS bylo oceněno na veletrhu Euroguss 2014 za výrobu největšího evropského odlitku z jedné rány. Rám solárních panelů váží 6.4 kg a má rekordní rozměry 2050 x 1230 x 54 mm.
  17 Résultats tokyo28soba.tokyo  
1.5 kg (without accessories)
1,5 kg (sans accessoires)
1,5 kg (ohne Zubehör)
1,5 kg (sin accesorios)
1.5 kg (bez osprzętu)
  11 Résultats www.projectclue.com  
2 lb. jar (.9 kg)
Flacon 0,9 kg (2 livres)
2-lbs-Topf (0,9 kg)
Jarra de 0,9 kg (2 lbs.)
  7 Résultats www.matrox.com  
Approximately 0.9 kg
Approximativement 0,9 kg
Alrededor de 0,9 kg
Circa 0,9 kg
  2 Résultats www.lookban.com  
2014-04-18 Radnicki Kg - Ofk Beograd - Serbia Superliga
2014-04-18 Radnicki Kg - Ofk Beograd - Serbie Superliga
2014-04-18 Radnicki Kg - OFK Belgrado - Serbia Superliga
2014-04-18 Radnicki Kg — ОФК Белград - Сербия
2014-04-18 Radnicki Kg - Ofk Beograd - เซอร์เบียลีก
  9 Résultats gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
KG
JP
  6 Résultats www.onlinevoices.com  
F.W. Neukrich GmbH & Co. KG is a dynamically growing family business established in 1938. In the summer of 2015 the company decided to develop a new location in the vicinity of its existing establishment.
Die Firma F.W. Neukrich GmbH & Co. KG ist ein seit 1938 etablierter Familienbetrieb mit rasantem Wachstumskurs. Im Sommer 2015 entschied sich die Gesellschaft in der Nähe zu ihrem angestammten Standort einen neuen entwickeln zu lassen.
Firma F.W. Neukrich GmbH & Co. KG je rodinným podnikem s razantním růstem, etablovaným již od roku 1938. V létě roku 2015 se společnost rozhodla nechat poblíž svého stávajícího stanoviště vytvořit stanoviště nové.
  3 Résultats www.chocosuisse.ch  
The Swiss like chocolate. In 2012, as in previous years, they had the highest per capita consumption with 11,9 kg. However, this includes purchases by tourists and cross-border commuters.
Schweizerinnen und Schweizer mögen Schokolade. 2012, wie auch schon in den vorangegangenen Jahren, hatten sie mit 11,9 kg den höchsten Pro-Kopf-Verbrauch. Allerdings sind dabei die Einkäufe der Feriengäste und Grenzgänger inbegriffen.
Gli svizzeri amano il cioccolato. Nel 2012 come già negli anni precedenti, hanno raggiunto, con 11,9 kg, il più alto consumo pro capite. Naturalmente in queste cifre sono compresi gli acquisti dei turisti ospiti e dei frontalieri.
  4 Résultats www.conversioni.it  
denier drex gram centim. g/cm kilogram meter kg/m tex
denier drex gramme centim. g/cm kilogram. meter kg/m tex
denier drex gramo/cm kilogramo/m tex
  43 Résultats www.gbl.be  
Presented to a global audience during the last Baselworld show in Switzerland, the new ILLUSION revealed itself as a practical alternative to the conventional full specification safe, bringing forward a fascinatingly simple security solution to the office, changing room or bedroom. Unlocked exclusively by way of a biometric fingerprint sensor or a transponder chip, the 40 kg heavy steel-bodied safe surprised everybody by raising its contents elegantly in a soft, upward motion.
Auf der letzten Baselworld-Messe wurde der neue ILLUSION den internationalen Besuchern vorgestellt und zeigte sich als eine praktische Alternative zu herkömmlichen Safes mit vollständiger Spezifikation sowie als eine faszinierend einfache Sicherheitslösung für Büros, Ankleideräume oder Schlafzimmer. Der 40 kg schwere Safe aus Stahlgehäuse überraschte die Besucher, indem er nach Entriegelung, die ausschließlich über einen biometrischen Fingerabdrucksensor oder Transponderchip erfolgen kann, mitsamt Inhalt elegant nach oben gleitet.
  iloria-bretagne.fr  
At the end of the collection, DHC donates double the weight collected by its workforce. Last year's event enabled us to donate 2,000 kg of food that when entirely to El Banc dels Aliments in order to help those most in need.
Depuis 2015, il existe une collaboration officielle avec la Banc dels Aliments. Une fois par an, au moment de Noël, est organisée la grande collecte de DHC, au cours de laquelle tout le personnel de l'entreprise est invité à faire un don à la Banc dels Aliments. À la fin de la collecte, DHC donne le double du poids recueilli auprès de ses employés. La dernière édition nous a permis d'arriver à 2 000 kg d'aliments qui sont allés intégralement à la Banc dels Aliments afin d'aider les personnes dans le besoin.
Seit 2015 besteht eine offizielle Zusammenarbeit mit der Banc dels Aliments. Jedes Jahr zu Weihnachten sammelt Derby Hotels Collection unter seinen Mitarbeitern Lebensmittel für die Banc dels Aliments. Am Ende verdoppelt das Unternehmen das Gewicht der von der Belegschaft gespendeten Lebensmittel. Im letzten Jahr wurde die Grenze von 2000 kg erreicht. Sämtliche Lebensmittel wurden der Banc dels Aliments übergeben, um jenen zu helfen, die es am dringendsten benötigen.
Dal 2015, è attiva una collaborazione ufficiale con il Banc dels Aliments. Annualmente, in occasione del Natale, si effettua la Gran Colecta de DHC (La Grande Raccolta DHC), in cui il personale della società è invitato a fare una donazione dei prodotti alimentari richiesti dal Banc dels Aliments. Alla fine della raccolta, DHC dona il doppio del peso raccolto dal suo personale. L’ultima edizione ci ha permesso di raccogliere fino a 2.000 kg di prodotti alimentari, acquisiti direttamente dal Banc dels Aliments al fine di aiutare i più bisognosi.
Des del 2015, hi ha una col·laboració oficial amb el Banc dels Aliments. Anualment, per Nadal, es realitza el Gran Recapte de DHC, en el qual tot el personal de l'empresa està convidat a fer una donació dels aliments requerits pel Banc dels Aliments. En finalitzar la col·lecta, DHC dóna el doble del pes recollit per la seva plantilla. L'última edició ens va permetre arribar als 2.000 kg d'aliments que íntegrament se'n van anar al Banc dels Aliments amb l'objectiu d'ajudar els més necessitats.
  70 Résultats hungaroring.hu  
Cushion Kg 7
Cuscino Kg 7
  4 Résultats www.kinderhotels.com  
Artec’s partner Antonius Köster GmbH & Co. KG will demo Eva and Spider 3D scanners at the 3D Tage [3D Days] trade fair that will take place in the German town of St. Georgen this October. Check out our easy-to-use and fully mobile scanners that can capture the sharpest edges and the tiniest detail.
Artecs Partner Antonius Köster GmbH & Co. KG wird unsere 3D-Scanner Eva und Spider 3D auf der  3D Tage – Handelsausstellung präsentieren, die im Oktober in St. Georgen stattfinden wird.  Kommen Sie und probieren Sie unsere einfach anwendbaren und komplett tragbaren Scanner aus, die kleinste Feinteile und Kannten aufnehmen können.
El socio de Artec, Antonius Köster GmbH & Co. KG, hará demostraciones con los escáneres 3D Eva y la Araña en la feria 3D Tage [Días 3D] que tendrá lugar en la ciudad alemana de San Georgen durante este octubre. Échele un vistazo a nuestros escáneres fáciles de usar y totalmente portátiles que pueden capturar los bordes más afilados y los más pequeños detalles.
ARTECのパートナー企業であるAntonius Köster GmbH & Co. KGが、この10月にドイツのセント・ゲオルゲンで開催される 3D Tage [3D デイズ] トレードショーでEvaとSpider、2種の3Dスキャナの実演を行います。極めてシャープなエッジや細部までキャプチャする、使いやすく、真にモバイルな当社のスキャナをその目でお確かめください。
Artec의 파트너사인 Antonius Köster GmbH & Co. KG는 올 10월 독일의 St. Georgen이라는 도시에서 열리는 무역 박람회 3D Tage에 Eva와 Spider 3D 스캐너를 선보일 예정입니다. 날카로운 모서리 그리고 세밀한 디테일을 포착할 수 있는 이 스캐너는 작동이 쉬우며 어디든 휴대 가능합니다.
Партнер Artec, Antonius Köster GmbH & Co. KG, продемонстрирует 3D-сканеры Eva и Spider на индустриальной выставке 3D Tage, которая пройдет в немецком городе Санкт-Георген в октябре. У вас есть возможность ознакомиться с простыми в использовании и полностью мобильными сканерами, которые могут справиться с самыми острыми углами и мельчайшими деталями.
  10 Résultats www.bizkaia.net  
Fire extinguisher hose: All extinguishers containing an extinguishing agent mass of above 3 kg must be fitted with an elastic hose 400 mm. or longer. In fire extinguishers of less than 3 kg with a hose, the hose must be 250 mm or longer.
Manguera del extintor: Todos los extintores que contengan una masa de agente extintor superior a 3 kg deberán llevar una manguera elástica de una longitud igual o superior a 400 mm. Si algún extintor de menos de 3 kg lleva manguera, su longitud será igual o superior a 250 mm.
Su-itzalgailuaren mahuka: 3kg. baino gehiagoko itzaltze-eragilearen masa barnean hartzen duten su-itzalgailu guztiek 400 mm edo handiagoko luzera duen mahuka elastikoa eraman beharko dute. Halaber, 3 kg. baino gutxiagoko su-itzalgailuak mahuka badu, horren luzera 250 mm edo handiagokoa izan beharko da.
  www.lareserveparisapartments.com  
Today, in the Stepan Shahumyan round park, the cheerers solemnly greeted Arthur Arushanyan. Our athlete won his next in order victory at the World Championship of Kyokushin Karate held in Yekaterinburg, Russia. This time, Arthur Arushanyan competed in the weight class up to 60 kg.
Двукратный чемпион мира возвратился на родину. Сегодня в сквере имени Степана Шаумяна торжественно встретили Артура Арушаняна. Наш спортсмен на днях одержал свою очередную победу на первенстве мира по киокушинкай карате, прошедшем в городе Екатеринбург РФ. На этот раз Артур Арушанян выступил в весовой категории до 60 кг.
Աշխարհի կրկնակի չեմպիոնը վերադարձավ հայրենիք. այսօր մայրաքաղաքի Ստեփան Շահումյանի անվան օղակաձև պուրակում հանդիսավորությամբ դիմավորեցինք Արթուր Առուշանյանին: Մեր մարզիկն իր հերթական հաղթանակը նվաճեց օրերս՝ Ռուսաստանի Դաշնության Եկատերինբուրգ քաղաքում տեղի ունեցած կիոկուշին կարատեի աշխարհի առաջնությունից: Մարզաձևում Արթուր Առուշանյանն այս անգամ հանդես է եկել մինչև 60կգ քաշային կարգում:
  www.wzrfgj.com  
One of our main products is piston pins for large diesel engines (weight of the pin 5-250 kg). We also offer other smaller pins and axles, case hardened, induction hardened and nitrated, grinded with high surface requirements, according to the customer’s demands.
Esimerkkinä päätuotteistamme ovat suurten dieselmoottoreiden männäntapit (tapin paino 5 - 250kg). Tarjoamme myös asiakkaiden toiveiden mukaisia pienempiä tappeja ja akseleita, nitrattuina, induktio- tai hiiletyskarkaistuna. Tuotteiden hionta ja pintakäsittely on erittäin korkeiden laatuvaatimusten mukaista. Tuotevalikoimaamme kuuluvat myös laakeriosat ja venttiilinohjaimet. Lisäksi toimitamme kokoonpantuja tuotekokonaisuuksia kuten venttiilikojeistoja.
En av våra huvudprodukter är kolvtappar till stora dieselmotorer (tappens vikt 5-250kg). Vi kan även erbjuda andra mindre tappar och axlar, sätthärdade, induktionshärdade och nitrerade, slipade med högt ställda ytkrav enligt kundens önskemål. Vi tillverkar även lagerdelar och ventilstyrningar. Dessutom kan vi erbjuda monterade produkthelheter såsom ventilmekanismer.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow