iii – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'950 Résultats   443 Domaines
  www.alup.com  
XI Jornada Estudio y Debate – 2014: El Sector archivístico catalán, la cruda realidad
XI Jornada Estudi i Debat- 2014: El Sector arxivístic català, la crua realitat
  22 Résultats www.i-like.net  
Proteína cruda (mín.) 38.00%
Protéines brutes (min.) 38.00%
  developer.salesforce.com  
Con solo cambiar de sala, pasamos del misterio de los idiomas a la realidad más cruda. En la sexta sala se muestra un mapa dividido de Euskal Herria.
Hizkuntzen misteriotik errealitate gordinenera egin zuten jauzi aretotik aldatzearekin. Euskal Herriaren mapa zatitua erakusten da seigarren aretoan.
  14 Résultats www.dicdicapp.com  
Distintos materiales, harina cruda, clínker, cemento, escoria, mena, materiales de óxido, aleaciones ferrosas (tamaño de grano de entrada: máx. 100µm)
Unterschiedliche Materialien, Rohmehl, Klinker, Zement, Schlacke, Erze, oxidische Materialien, Ferrolegierungen (Eingabe- Korngröße: max. 100µm)
  24 Résultats millenniumindicators.un.org  
26110 - Seda cruda (sin torcer)
26110 - Raw silk (not thrown)
26110 - Soie grège (non moulinée)
  60 Résultats ais.fi  
Cruda Dulce
Crua Dolça
  228 Résultats www.realco.be  
Remolacha, cruda
Rote Bete, roh
свёкла, сырая
  3 Résultats www.chirurgiadeilinfatici.com  
100 gramos de morcilla cruda
100 grammes de boudin cru
100 grams de botifarra crua
  4 Résultats guichet.public.lu  
La leche de yegua cruda contiene bacterias productoras de la enzima lactasa. La lactasa romperá la cadena de lactosa asimilada con la leche y de esta manera se asimilarán los azúcares resultantes para convertirlos en energía.
Le lait de jument Raw contient des bactéries produisant l'enzyme lactase . Lactase briser la chaîne de lait assimilé lactose et donc les sucres résultant sont assimilés en énergie.
  2 Résultats dzlp.mk  
Concretamente en el caso de Tenerife, el queso artesano posee unas características peculiares, tradicionales y diferenciadas. Se elabora en su gran mayoría, en queserías de tipo familiar, a base de leche cruda de cabra de la propia granja y de forma menos frecuente a partir de leche pasterizada.
There are many different types of cheese on the islands. In Tenerife in particular, artisan cheese has specific, traditional and distinct characteristics. In family-owned dairies, the majority of the cheese is made from raw goat's milk from their own farms and some is made from pasteurised milk. This is obtained from native animals which have great genetic potential and are in excellent health, since our goats and sheep are Brucellosis-free, which enables us to make very rich cheese because we can use unpasteurised milk as a raw material.
Auf der Insel existieren verschiedene zahlreiche Käsevarianten. Insbesondere auf Teneriffa besitzt der handwerklich hergestellte Käse sehr eigentümliche, traditionelle und unterscheidende Merkmale. In seiner Mehrheit wird er in familiären Käsereien mit roher Ziegenmilch des eigenen Bauernhofs hergestellt und seltener auch mit pasteurisierte Milch. Diese wird von Tieren einheimischer Rassen mit einem hohen genetischen Potenzial und einer privilegierten sanitären Situation erhalten, da unsere Ziegen und Schafe frei von Brucellose sind, eine Voraussetzung, die es ermöglicht, großartige Käse herzustellen, da es möglich ist die Rohmilch als Grundstoff einzusetzen.
  new.bma.bg.it  
Esta nueva exposición fotográfica reúne 180 obras de Shomei Tomatsu cubriendo toda su trayectoria profesional desde sus inicios en los años 50 hasta principios del siglo XXI. A través de sus fotografías recorremos desde la realidad más cruda de la historia de Japón a la belleza de su naturaleza.
Aquesta nova exposició fotogràfica reuneix 180 obres de Shomei Tomatsu cobrint tota la seva trajectòria professional des dels seus inicis als anys 50 fins a principis del segle XXI. A través de les seves fotografies recorrem des de la realitat més crua de la historia del Japó a la bellesa de la seva naturalesa.
  4 Résultats www.usc.es  
Tema 15. Leche cruda. Autorización para su comercialización para consumo humano directo. Recogida y transporte. Control de calidad. Recepción en la industria. Depuración física. Termización. Refrigeración.
Tema 15. Leite cru. Autorización para a súa comercialización para consumo humano directo. Recollida e transporte. Control de calidade. Recepción na industria. Depuración física. Termización. Refrixeración. Desnatado. Outros pretratamentos: bactofugación, microfiltración
  11 Résultats www.saigon-sakura.com  
tagua cruda y semi-procesada
tagua crude y mi-procesée
rohe und halbbearbeitete Tagua
ruwe en halfbewerkte tagua
  checklist.rrac.info  
El proyecto se refiere a todo ello y a la actividad inmobiliaria de la empresa Invescon, contraponiendo a un ambiente plenamente contemporáneo y neutro una envolvente de madera cruda de pino, un paramento de bloque cerámico de termoarcilla vista y otro de felpudo de coco.
The design project wants to reflect all this as well as the estate agent’s activity of the company, opposing to a totally contemporary and neutral atmosphere, an untreated pine wood cover, a ceramic block face made of thermoclay and a second one made of coconut carpet, everything with the same aim of evoking the forest, the country and the housing construction and of giving the necessary warmth to the employees in an atmosphere which is close to the imaginary group of people in Solsona.
El projecte vol fer al·lusió a tot això i a l’activitat immobiliària de l’empresa Invescon, contraposant a un ambient plenament contemporani i neutre, un embolcall de fusta crua de pi, un parament de bloc ceràmic de termoargila i un altre d’estora de coco. Tot plegat amb la finalitat d’evocar bosc, camp i construcció d’habitatges i donar la necessària calidesa als treballadors en una atmosfera pròxima a l’imaginari col·lectiu solsoní.
  www.guildwars.com  
Durante mucho tiempo esta historia se ha ido recrudeciendo, oculta en el corazón de la jungla y perdida en los gritos apagados de los indefensos. Por suerte para Kryta, algunos supervivientes bienaventurados han escapado para explicar los hechos. Son hechos llenos de traición y maldad. Pero es la cruda realidad y debemos enfrentarnos a ella.
Pendant trop longtemps, ses agissements se sont poursuivis, dissimulés au cœur de la jungle et perdus dans les cris mortels d'individus sans défense. Heureusement pour la Kryte, une poignée de chanceux survivants peuvent relater leur histoire. Une histoire diabolique, au parfum de trahison. L'horrible vérité à laquelle nous devons maintenant tous faire face.
Diese Geschichte blieb zu lange unentdeckt, verborgen im Herzen des Dschungels und verloren in den Todesschreien der Hilflosen. Zum Glück für Kryta konnten einige wenige gesegnete Überlebende entkommen, um die Geschichte zu erzählen. Es ist eine Geschichte des Bösen, eine Geschichte des Verrats. Es ist eine grausame Wahrheit, der wir in Auge sehen müssen.
Per troppo tempo questa situazione ha avvelenato le nostre vite, celata nel cuore della giungla e persa nei lamenti di morte degli indifesi. Fortunatamente per Kryta, pochi fortunati superstiti sono riusciti a scappare e a raccontare la loro storia, un racconto di nefandezze e tradimenti. Si tratta di un'orribile verità con cui ora noi tutti dobbiamo fare i conti.
  2 Résultats www.groupecenseo.com  
PASO 02: Coged la presa y la doréis en una sartén a fuego medio por todos los costados. Nos tiene que quedar un poco cruda por el centro. Dejadla reposar en la misma sartén, tapada durante unos minutos.
PAS 02: Preneu la presa i daureu-la en una paella a foc mitjà per tots costats a fi que ens quedi crua pel mig. Deixeu-la reposar tapada durant uns minuts.
  www.niceshoesclub.com  
Cepillos con anillo de plástico, mango en madera cruda
Long or short wooden handle brush with plastic junction
  www.ot-scafidi.com  
Ciertamente, podemos imaginar que ya era un vinagre balsámico pero sin duda conocían ya cruda de lo que hoy es ’ de vinagre balsámico tradicional de Módena, sin duda en aquel entonces era un condimento como
We can certainly imagine that was already a balsamic vinegar but certainly knew each other already raw from what is now ’ traditional balsamic vinegar of Modena, certainly back then was a condiment much like
Nous pouvons certainement imaginer qui était déjà un vinaigre balsamique mais certainement connaissaient déjà cru de ce qui est maintenant ’ vinaigre balsamique traditionnel de Modène, certamente già allora era un condimento molto simile
Wir können sicherlich vorstellen, das war schon eine Balsamico-Essig aber sicherlich kannten einander bereits roh vom heutigen ’ traditionellen Balsamessig aus Modena, war sicherlich damals Gewürz ähnlich wie
  2 Résultats apel.ieml.ru  
Es Claudine Planchon. Con esta imagen sobria, fría, cruda, la protagonista da voz a testimonios reales para representar una guerra "para explicar un cuento" sobre la violencia contra las mujeres. Claudine empieza el combate de su vida contra esta sombra del día a día por el derecho al respeto y a la dignidad humana.
Una dona sola a l'escenari. És la Claudine Planchon. Amb aquesta imatge sòbria, freda, crua, la protagonista dóna veu a testimonis reals per representar una guerra 'per explicar un conte' sobre la violència contra les dones. Claudine comença el combat de la seva vida contra aquesta ombra del dia a dia, per al dret al respecte i a la dignitat humana.
  www.bexio.com  
Cuidado con los alimentos – Se aconseja no comer ninguna fruta sin pelar ni ninguna verdura cruda. La carne y el pescado no deben consumirse crudos ni poco hechos. Hay que ir con cuidado con la repostería y los helados, por su fácil contaminación.
Compte amb els aliments - S’aconsella no menjar cap fruita sense pelar ni cap verdura crua. La carn i el peix no han de consumir-se crus ni poc fets. Cal anar amb compte amb la rebosteria i els gelats, per la seva fàcil contaminació. No s’ha de comprar aliments a venedors ambulants. No s’ha de consumir llet ni els seus derivats sense higienitzar
  5 Résultats www.arquitecturaviva.com  
El efecto estético que genera el contraste entre la superficie cruda y gris de las costillas de hormigón y el suave acabado beige del travertino se complementa en el interior con el que producen otros revestimientos de piedra, sobre todo el mármol pulido de Untersberg, un material local que entona con los acabados de madera y de metal prepatinado que conforman el resto del edificio.
The overall aesthetic effect created by the contrast between the raw gray surface of the concrete ribs on the one hand, and the smooth beige travertine filling on the other, has been complemented in the theater building’s interior spaces with the effect produced by the other stone claddings, especially polished Untersberg marble, a local material that blends well with the wooden and prepatinated metal details that make up the rest of the project.
  3 Résultats www.ytpals.com  
En el Queso Mahón-Menorca Artesano, que es el elaborado con leche cruda de la propia explotación ganadera, el moldeado se realiza embolsando la cuajada en un lienzo de algodón, denominado "fogasser', suspendiéndolo por sus cuatro vértices; colocado sobre una mesa se procede a eliminarle el suero y dar cohesión a la masa, por prensado manual, ligándolo con un cordel llamado "lligam".
In the case of Mahón-Menorca Farmhouse cheese, that is made from unpasteurized milk, the form is made by bagging the curd in a cotton cloth called "fogasser" and suspending it by its four ends. Then it is placed on a table and next procedure is to eliminate the whey and to give cohesion to the mass by manual pressure, tying it with a cord called "lligam".
  2 Résultats www.focus.cat  
Es Claudine Planchon. Con esta imagen sobria, fría, cruda, la protagonista da voz a testimonios reales para representar una guerra "para explicar un cuento" sobre la violencia contra las mujeres. Claudine empieza el combate de su vida contra esta sombra del día a día por el derecho al respeto y a la dignidad humana.
Una dona sola a l'escenari. És la Claudine Planchon. Amb aquesta imatge sòbria, freda, crua, la protagonista dóna veu a testimonis reals per representar una guerra 'per explicar un conte' sobre la violència contra les dones. Claudine comença el combat de la seva vida contra aquesta ombra del dia a dia, per al dret al respecte i a la dignitat humana.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Algunos de ellos pasaron en esta región solo unos pocos momentos, otros se enamoraron tanto de la cruda hermosura de la parte occidental de Bohemia que solían volver o hasta decidieron quedarse unos cuantos años.
Some of them appeared in the region only for a short moment, others were attracted to raw beauty of the western part of Bohemia so much that they were fond of coming back or even staying here for several years.
Certains d’entre eux sont juste passés, les autres se sont attachés à la beauté brute du coin ouest de la Bohême et y retournaient régulièrement ou y restaient plusieurs années.
Einige von ihnen verweilten in der Region nur für einen Augenblick, andere hingen an der rauen Schönheit des westlichen Zipfels Böhmens so sehr, dass sie gern hierher zurückkehrten oder sogar mehrere Jahre blieben.
Per alcuni si è trattato di una breve visita, altri invece si sono legati alla bellezza naturale di quest’angolo occidentale della Boemia in modo così intenso da ritornarci varie volte, o addirittura di soggiornarvi per diversi anni.
Некоторые из них посетили наш край совсем ненадолго, иные настолько полюбили строгую красоту западного уголка Чехии, что с радостью возвращались сюда или даже оставались здесь на несколько лет.
  2 Résultats duvetnor.com  
Equipo neumático de corte de excedentes de la piel cruda o procesada.
Facas pneumáticas úteis para o corte de excessos em peles, tanto brutas como processadas.
شفرات هوائية (تعمل بفعل الهواء المضغوط) مفيدة لقطع الجلد الزائد، سواء الخام أو الجلود المصنعة.
Обрезная пневматическая установка для обрезки излишков шкуры и выделанной кожи.
Ham veya işlenmiş deride fazlalıkları almaya yarayan pnömatik kesme gereçleri
  24 Résultats www.dofluid.com.tw  
cruda
Raw
cru
Roh
crudo
rauw
surowe
  www.telsy.com  
El grupo nació con un disco debajo del brazo, un EP de 6 canciones grabado en Unió Studio, en el que podemos encontrar desde un boogie desenfrenado sobre una letra de Joaquín Sabina, hasta una cálida y a la vez cruda cover de Bruce Springsteen con aires de latin-jazz.
Le groupe est né avec un disque sous le bras, un disque de 6 chansons enregistrées à l’Unió Studio, dans lequel on peut trouver un boogie déchaîné sur des paroles de Joaquín Sabina ou une reprise à la fois chaude et brute de Bruce Springsteen aux airs latin-jazz.
El grup neix amb un disc sota el braç, un EP de 6 cançons gravat a Unió Studio, on podem trobar des d’un boogie desenfrenat sobre una lletra de Joaquín Sabina, fins a una càlida i alhora crua cover de Bruce Sprinsteen amb aires de latin-jazz.
  mydentalbooking.com  
Colorminas y Minería, una empresa del grupo SC Holding, nació de la unión entre las empresas Frita Sul Colorificios y Cominas Minería de Materias Primas. La fusión posibilitó suplir desde la materia prima cruda hasta el diseño del producto al cliente, garantizando el dominio de todo el proceso productivo.
Colorminas –Dye Factory and Mining, a SC Holding company, emerged from the union between the companies Frita Sul – Dye Factory (Frita Sul – Colorifícios) and Cominas – Raw Materials Mining (Cominas - Mineradora de Matérias-primas). The merging allowed the supply from raw materials to product designs to the customers, guaranteeing full control over the productive process. The project was consolidated with the incorporation of the dye and pigments production unit.
  6 Résultats www.mamalisa.com  
(No sabe cocinar, su comida está cruda)
(Elle ne sait pas cuisiner, sa nourriture est crue)
  5 Résultats www.khutbah.com  
“Recuerda la cruda poesía pasoliniana de Ali Blue Eyes y Fiore de Claudio Giovannesi” (Cineuropa)
“Recorda la crua poesia pasoliniana d’Alì Blue Eyes i Fiore de Claudio Giovannesi” (Cineuropa)
  6 Résultats www.tpee.urssaf.fr  
Típico carne cruda de cerdo.
Típic de la carn crua de porc.
  www.naturecologic.com  
Proteína Cruda
Crude Protein
  9 Résultats www.theatre-union.fr  
Curado leche cruda
Cured with raw milk
Curat llet crua
  luftfartstilsynet.no  
Dejar sofreír durante un par de minutos y luego verter la quinoa cruda en la sartén y revolver con una cuchara de madera para esparcir bien el aceite de oliva y cocinar otro par de minutos.
Let it sizzle for a couple minutes and then pour dry quinoa in the pan and stir with a wooden spoon to coat well with the olive oil for another couple minutes.
  www.prevencion.adeslas.es  
Impide que coma carne cruda o mal cocinada. Ten siempre un recipiente con agua limpia, él beberá la que necesite.
Cal evitar que l’animal mengi carn crua o mal cuinada i procurar que sempre tingui un vol amb aigua neta per poder beure quan ho necessiti.
  2 Résultats www.jbaproduction.com  
Al amanecer, en la sala de espera de la estación de Johannesburgo, se encuentra con Zamani, el cual está de regreso del desenfreno. Juntos, enfrentarán la cruda realidad del Township. Zamani encontrará un poco de orgullo, y Zani lo perderá inevitablemente...
returns from Swaziland where he won a place in school, he is determined to change everything. In the small hours, in the waiting room at Johannesburg station, he runs into Prof. Zamani, who's spent the night on the town. They travel back together to the harsh reality of the township. In due course, Zamani regains some of his pride and Zani, inevitably, loses some of his...under the gaze of the women, who never renounced their dignity.
le frère de la jeune fille violée revient du Swaziland où il a eu la chance de faire des études, il est fermement décidé à tout changer. Au petit matin, dans la salle d'attente de la gare de Johannesburg, il tombe sur Zamani de retour de débauche. Ensemble ils vont regagner la réalité crue du township. Zamani y retrouvera un peu de fierté et Zani en perdra, inévitablement...Sous le regard des femmes qui n'ont jamais cessé d'être dignes.
  goaaal.arch.be  
“Ante la tragedia de decenas de miles de prófugos que huyen de la muerte por la guerra y el hambre y están en camino hacia una esperanza de vida…”. Con estas palabras, el Papa Francisco resumió en el Ángelus de hoy la cruda realidad conocida por todos a través de los medios.
“Davant la tragèdia de desenes de milers de pròfugs que fugen de la mort per la guerra i la fam i estan en camí cap a una esperança de vida …”. Amb aquestes paraules, el Papa Francesc va resumir en l’Àngelus d’avui la crua realitat coneguda per tots a través dels mitjans. Aquestes dues línies condensen el patiment que travessen aquests germans nostres i, al seu torn, la possibilitat d’una vida més digna inherent a qualsevol persona humana.
  www.guede-solingen.de  
Cruda, cocida, ensaladas, horno, al vapor, a la brasa.
Crua, cuita, en amanides, al forn, al vapor o a la brasa.
  www.apartmani-moratto.com  
En la web El Orden Mundial han realizado un breve vídeo donde se muestra la cruda realidad de la lucha ambientalista en Honduras. Los responsables del vídeo aseguran que
El Orden Mundial webgunean Honduraseko ingurumen borrokaren errealitate gordina erakusten duen bideo labur bat argitaratu dute. Bideoaren egileen arabera
  3 Résultats detempsantan.qc.ca  
Elaborado de forma natural con leche cruda de Oveja del Valle de los Pedroches.
Le fromage Torremilano Vieux est un fromage élaboré avec 100% de lait cru de Brevis.
  satpf.jp  
Remueve bien la cebolla y zanahoria fritas junto con carne picada cruda y arroz. Salpimienta.
Mix browned onions with raw minced meat and half-ready rice. Season the filling with salt and pepper.
  grandecourse.infoedro.net  
03/02/2014 - La Campaña Mundial por la Educación (CME) celebra la publicación del Informe de Monitoreo Mundial (GMR) 2014, Educación Para Todos, Enseñar y Aprender: calidad para todos,que ofrece al mismo tiempo una imagen cruda de la incapacidad reiterada para el... .
30/01/2014 - A Campanha Global pela Educação (CGE) saúda o Relatório de Monitorização Global de Educação para Todos 2014 (RMG), Ensino e Aprendizagem: atingir a qualidade para todos,divulgado hoje, que apresenta um quadro realista das falhas existentes para que se... .. Leia mais
  2 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Taliyah es una hechicera nómada de Shurima que teje su magia con enérgico entusiasmo y cruda determinación. Dividida entre una curiosidad adolescente y un sentido adulto de la responsabilidad, ha atravesado Valoran de un lado a otro para descubrir la ...
Taliyah is a nomadic mage from Shurima who weaves stone with energetic enthusiasm and raw determination. Torn between teenage wonder and adult responsibility, she has crossed nearly all of Valoran on a journey to learn the true nature of her growing ... Read More
Taliyah est une jeune magicienne nomade de Shurima qui manipule la roche avec énergie, enthousiasme et une détermination sans faille. Malgré sa jeunesse portée à l'émerveillement, elle a traversé par devoir presque tout Valoran dans sa quête pour ... En savoir plus
Taliyah ist eine nomadische Magierin aus Shurima, die Felsen mit energiegeladenem Enthusiasmus und wilder Entschlossenheit webt. Hin und hergerissen zwischen jugendlicher Entdeckungsfreunde und dem Verantwortungsbewusstsein einer Erwachsenen hat sie ... Mehr
Taliyah è una maga nomade di Shurima che tesse pietre con entusiasmo e pura determinazione. Combattuta tra la curiosità di una ragazza e le responsabilità di un adulto, ha attraversato quasi tutta Valoran per apprendere la vera natura dei suoi ... Leggi di più
  20 Résultats www.caib.es  
Resolución del Presidente del Fondo de Garantía Agraria y Pesquera de las Illes Balears (FOGAIBA), de 14 de diciembre de 2011, por la que se convocan las ayudas para la implantación de sistemas de aseguramiento para la mejora integral de la calidad de la lecha cruda producida y recogida en las explotaciones y su certificación externa, correspondientes al año 2012
Resolució del president del Fons de Garantia Agrària i Pesquera de les Illes Balears (FOGAIBA) de 14 de desembre de 2011 per la qual es convoquen les ajudes per a la implantació de sistemes d'assegurament per a la millora integral de la qualitat de la llet crua produïda i recollida a les explotacions i la seva certificació externa, corresponents a l'any 2012
  www.allkabel.eu  
El plato requiere el pescado más fresco del día: medregal, atunes y otros se cortan en rodajas finas y un vestido muy esencial se agrega a exaltar el aroma y el sabor del pescado más fresco. Un placer para la "cruda” amantes y una experiencia fascinante para los novatos.
The sunset is the most interesting time of the day. Fishermen come back from a whole day out in the sea and offer us the fruit of their work. The dish requires the freshest fish of the day: amberjack, tuna fishes and others are cut into thin slices and a very essential dress is added to exalt the aroma and the taste of the freshest fish. A pleasure for “crude” lovers and a fascinating experience for newbies.
  maastricht.bulthaup.nl  
Madera cruda. Prepare el soporte abrasivo de granito 150, limpie la superficie del polvo de lijado y aplique 2-3 capas de producto.
Rough wood. Prepare the granite abrasive support 150, wipe the surface from sanding powder and apply 2-3 coats of product.
Bois brut. Préparez le support abrasif en gravier 150, essuyez la surface de la poudre de ponçage et appliquez 2-3 couches de produit.
Rohholz Den Granit-Schleifmittel 150 vorbereiten, die Oberfläche vom Schleifpulver abwischen und 2-3 Mantel auftragen.
  www.zanotta.it  
Uno de los tipos de setas que más se utilizan para cocinar es el champiñón, característico porque tiene una forma de sombrero semiesférica o plana y un pie cilíndrico, normalmente de color blanco. Esta variedad de seta se consume tanto fresca como en conserva, cruda o cocinada.
Un dels tipus de bolets que més s’utilitzen per cuinar és el xampinyó, característic perquè té una forma de barret semiesfèrica o plana i un peuv cilíndric, normalment de color blanc. Aquest tipus de bolet es consumeix tant fresc com en conserva, cru o cuinat. Avui forma part d’amanides, fregits o rostits i com a guarnició en molts plats, aportant-hi frescor i una aroma lleugerament nogada.
  www.iuses.eu  
Mi empleo de papel a menudo se mantiene como un símbolo similar de esta "rusticidad" o experiencia cruda visceral. La piel, flagelos, y módulos que utilizo para crear las composiciones de mis dibujos y esculturas de papel significan sensaciones física y mentales que experimentan los humanos, pero que pueden decidir ignorar u ocultar debido a las presiones sociales.
My use of paper has often stood as a similar symbol of this “wildness” or raw visceral experience. The fur, flagella, and scale-like modules I use to create the compositions of both my drawings and paper sculptures stand for the physical and mental sensations humans experience but may choose to ignore or hide due to social pressure. I am very attracted to things that cause immediate physical sensations that the outside world and our own self-consciousness can sometimes interfere with.
  www.interpatagonia.com  
Un famoso bandolero uruguayo, Asensio Brunel, asoló también estos parajes. Montando a pelo, vestido con pieles de puma y alimentándose exclusivamente de lengua cruda de yegua, sus correrías adquirieron ribetes de leyenda.
A famous Uruguayan bandit -Asensio Brunel- also assailed this area. Riding bareback, dressed with cougar fur and feeding exclusively on raw mare tongue, his raids became a legend. This hermit who was a mixture of Robin Hood and Billy The Kid ended up killed by several local colonists on a shoot-out worthy of the best westerns.
  www.bergeninc.com  
Cambiar el retrato de las mujeres en la película significa conseguir más mujeres detrás de la lente - Historia cruda ... | Voces Meek - 10 de junio de 2016
Changer la représentation des femmes dans le film signifie faire plus de femmes derrière la lentille - Raw Story ... | Meek Voices - 10 juin 2016
Das Ändern der Darstellung von Frauen in Film bedeutet immer mehr Frauen hinter dem Objektiv - Raw Story ... | Meek Stimmen - 10. Juni 2016
Cambiare la rappresentazione delle donne nel film significa ottenere più donne dietro l'obiettivo - Raw Story ... | Meek Voices - Giugno 10, 2016
  www.nekfam.com  
CANOVA es una cocina moderna que nace de la referencia estética y de las sensaciones táctiles y visuales aportadas por la madera recuperada, sufrida, cruda, marcada con nudos y vetas evidentes.
CANOVA – это кухня в стиле модерн, рождённая из эстетического, тактильного и визуального вдохновения повидавшим многое утилизированным деревом, необработанным, с видимым рисунком вен и сучками.
  2 Résultats www.biobioestuyo.cl  
“La cruda realidad es que José Luis Bilbao no cuenta con una verdadera política de empleo. La Diputación no está por la labor de realizar un esfuerzo para impulsar el empleo, más allá de las ayudas que ya se conceden” ha afirmado el juntero soberanista.
Bestalde, Aldundiak proposatutako Enplegu Funtsari buruz mintzatu da Joseba Gezuraga batzarkidea. Gezuragak adierazi du Enplegu Funtsa ere trikimailu hutsa dela. “Enplegu Funtsa osatzeko, Aldundiak aurretik existitzen ziren hainbat diru laguntza batu ditu, pakete berean jarri eta apaingarria jarri dio. Horixe da berrikuntza bakarra”. Gezuragak salatu du Jose Luis Bilbaok ez du enplegu politikarik eta Aldundiak ez duela enplegua sustatzeko ahaleginik proposatzen, ohiko diru laguntzetatik aparte.
  2 Résultats www.visit-salzburg.net  
Leche cruda (sin pasteurizar) o alimentos que contengan esta leche.
Esne gordina (pasteurizatu gabea) edo esne gordina duten elikagaiak.
  11 Résultats yveslegare.com  
1 libra de pasta de corbatines cruda
1 pound dry bow tie pasta
  8 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Previous post Beneficios del jugo de marihuana cruda
Previous post The Health Benefits Of Raw Cannabis Juicing
Previous post Les Bienfaits Pour La Santé Du Jus De Cannabis Naturel
Previous post Der Gesundheitliche Nutzen Des Entsaftens Von Rohem Cannabis
Previous post I Benefici Per La Salute Del Succo Grezzo Di Cannabis
  2 Résultats www.macba.cat  
Fruto de la necesidad de conciliar la naturaleza abstracta de sus composiciones con las significaciones metafóricas y lingüísticas de sus trabajos pictóricos y fotográficos, Lichtenberger ha desarrollado una metodología propia para sus actuaciones en vivo, basada en el reprocesamiento de una fuente lumínica que responde a las variaciones sonoras. El resultado es una propuesta audiovisual espectacular, un tríptico de gran formato que se transforma en paralelo a la música cruda y rítmica de Lichtenberger.
Grischa Lichtenberger is one of the latest additions to the Raster- Noton catalogue. In an attempt to reconcile the abstract nature of his compositions with the metaphorical and linguistic meanings of his pictorial and photographic works, Lichtenberger has come up with his own personal methodology for live performances, based on reprocessing a light source that responds to variations in sounds. The result is a spectacular audiovisual show, an imposing triptych that changes in parallel to Lichtenberger's raw, rhythmic music. http://www.grischa-lichtenberger.com/
  www.vatel.com  
Verduras: Tiene fibra y enlentece la absorción de los farináceos. Tomarlas en comida y cena (cruda/ cocida).
Verdures: Té fibra i alenteix l'absorció dels farinacis. Prendre-les en menjar i sopar (crua / cuita).
  2 Résultats www.doflat.lv  
Los bebés también tienen opción de vestir con prendas de esta familia, bien con el vestido de la puntilla en el bajo o bien con la camisa cruda y el pololo rosa con lazos en los lados.
Babies also have the option to dress with clothes of this family, either with the lace dress on the hem or with the ecru shirt and the pink bloomers with bows.
  6 Résultats www.marketingfestival.cz  
¿Te gustaría descubrir los secretos de una cocina ética, vegetariana y vegana experimental, inspirada a la tradición gastronómica del territorio de Mantua, a las mejores experiencias vinícola y gastronómicas del Mediterráneo, y enriquecida por la larga experiencia de cocina cruda y por el uso de hierbas espontaneas, hierbas aromáticas y oficinales, especias y súper comidas, es decir los alimentos vegetales particularmente ricos de nutrientes benéficos?
Volete scoprire i segreti di una cucina etica, vegetariana e vegana di ricerca, ispirata alla tradizione del rigoglioso territorio mantovano, alle più belle esperienze enogastronomiche del Mediterraneo, e arricchita da una lunga esperienza in cucina crudista e dall’uso sapiente di erbe selvatiche, aromatiche, officinali, spezie e superfood (alimenti di origine vegetale particolarmente ricchi di nutrienti benefici per la salute)?
  compmusic.upf.edu  
Se levantan unos gruesos muros de carga de 40cm de espesor de adobe (ladrillo de tierra cruda) que permiten sostener la carga del techo superior y aumentar el aislamiento térmico y acústico de la sala.
The building stands on a generous concrete platform that protects it from damp and allows it to be circled. Thick, 40-cm load-bearing walls were erected in adobe (raw earth bricks) that underpin the load of the upper roof and increase the room’s thermal and acoustic insulation. This space is first covered in a sequence of lowered vaults made from BTC (compacted earth blocks), supported by in-situ-reinforced concrete beams with a 7-metre span. The building is crowned with galvanised fretted sheet metal affixed to a three-dimensional structure in tubular metal with a circular section. This metallic structure is conveniently anchored in the reinforced concrete beams and, at the requirement of the calculations, become a sort of composite beams. The upper sheet metal creates a ventilated roof and protects the construction below it from direct sunlight and the strong rainfall in summer. The internal adobe walls are finished in lime mortar, with the exteriors and vaults rendered in different hues of clay taken from nearby quarries, giving the main building an attractive and eye-catching image.
  2 Résultats landesmuseum-trier.de  
Schiaparelli estaba convencida de que su amistad con Dalí, Man Ray y Cocteau, entre muchos otros surrealistas, le aportó una vía de escape y la liberó de “la cruda realidad de simplemente diseñar vestidos para ser vendidos”.
One of history’s most influential couturiers, Elsa Schiaparelli, collaborated with Dalí during the 1930s and 40’s. Linked with the Surrealists in Paris during the 1930s, they shared a sense of artistic creativity.  Schiaparelli   claimed that her friendship with Dalí, Man Ray and Cocteau amongst others from the surrealist group provided her with a sources of escape and released her ‘from the boring reality of merely making a dress to sell’.
Elsa Schiaparelli, stilista d’alta moda tra le più influenti della storia, collaborò con Dalí nel corso degli anni ‘30 e ‘40. Legati ai surrealisti parigini degli anni Trenta, i due condivisero un senso di creatività artistica. La Schiaparelli ha affermato che la sua amicizia con gli esponenti del gruppo surrealista, in particolare Dalí, Man Ray e Cocteau, le fornì un’occasione di fuga, liberandola “dalla noiosa realtà della realizzazione di un abito da mettere in vendita”.
  kurtzpedia.net  
Especialidades y precios: Canelón de tartar de solomillo de buey, helado mostaza, 18,00; huevos de codorniz con patata y chorizo andorrano, 6,50; raviolis crema ceps con jugo de carne, rúcula, bacón, 7,00; cazuelita fricandó, crêpes chinos, 12,50; arroz de montaña con verduras y setas, 18,00; bacalao en tempura, verduras soja, 22,00; pequeño coulant de chocolate, helado de vainilla, 6,50; “el fresco”, melocotón, sorbete limón, granizado gin-tonic, 6,50; plato de quesos de leche cruda, 5 variedades, 14,00.
Obert l’any 2007, al centre del casc antic d’Andorra la Vella, aquest petit i curiós restaurant per la seva decoració molt singular, recupera i ens retroba amb un dels xefs més importants del Principat, que recordem de la primera etapa del San Marco, l’Albert Coll. Aquí ens ofereix una cuina en miniatura, de tapes, ja que l’Albert, després de més de 30 anys d’experiència professional en restaurants gastronòmics de Catalunya i Andorra, vol transmetre’ns la seva cuina creativa i contemporània en el primer establiment de concepte tapa-gastro del país andorrà. El menjador, amb una capacitat per 40 comensals, està a càrrec de Tatiana Vieira que alhora té cura del celler que guarda unes 50 referències. Especialitats i preus: Caneló de tàrtar de filet de bou, gelat mostassa, 18,00; ous de guatlla amb patata i xoriçandorrà, 6,50; raviolis crema ceps amb suc de carn, rúcula, bacón, 7,00; cassoleta fricandó, creps xinesos, 12,50; arròs de muntanya amb verdures i bolets, 18,00; bacallà en tempura, verdures soja, 22,00; petit coulant de xocolata, gelat de vainilla, 6,50; “el fresc”, préssec, sorbet llimona, granissat gin-tònic, 6,50; plat de formatges de llet crua, 5 varietats, 14,00. Menú, 17,00. Vi de la casa: Abadal negre, 2016 (D.O. Pla de Bages), 16,00.
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
miniatura, lasaña italiana, comida cruda, almuerzo
miniature, lasagne italienne, des aliments crus, le déjeuner
Architektur, Himmel, Turm, Italien, alt, Wahrzeichen, alt, berühmt, Denkmal
miniatura, lasagne italiano, cibo crudo, il pranzo
miniatura, almoço italiana lasanha, comida crua
miniatuur, Italiaanse lasagne, ongekookt voedsel, lunch
mini, talijanske lazanje, Nekuhana hrana, ručak
miniaturní, italské lasagne, tepelně neupravené potraviny, oběd
arkitektur, sky, tårn, Italien, gamle, landmark, gamle, berømte, monument
miniatűr, olasz lasagna, nyers étel, ebéd
miniatyr, italiensk lasagne, ukokt mat, lunsj
miniaturowe, włoski lasagne, surowe jedzenie, obiad
miniatúrne, talianske lasagne, tepelne neupravené potraviny, obed
arkitektur, sky, tornet, Italien, gamla, landmark, antika, berömda, monument
minyatür, İtalyan lazanya, pişmemiş yiyecek Öğle Yemeği
phố, street, kiến trúc, sông, Chạng vạng, Trung tâm thành phố, cây cầu
  20 Résultats www.kanazawalounge.org  
EL CORTE INGLES BIO almendra con piel cruda ecológica bolsa 200 g
EL CORTE INGLES BIO Organic raw almonds with skin bag 200 g
  www.teatroaccesible.com  
Una madre con demasiados años, una embolia, una gripe y muy pocas ganas de morirse; un hijo cercano a los 50 con una mujer posesiva y medio calva, una empresa que se hunde y una jubilación que se aleja, que se aleja; otro hijo de 42 que la cuida, la baña, la peina y casi la mata (a la de la embolia); una testigo de Jehová que los visita cada miércoles; muchas libretas y pocos ahorros; una casa que hay que vender; y una noche interminable repleta de secretos inconfesables que acaban saliendo a la luz y provocan la confesión más cruda de la función: “Juan, yo creo que no quiero a mamá.”, le dice Carlos a su hermano.
Una mare amb massa anys, una embòlia, una grip i molt poques ganes de morir-se; un fill proper als 50 amb una dona possessiva i mitjà calba, una empresa que s'enfonsa i una jubilació que s'allunya, que s'allunya; un altre fill de 42 que la cuida, la banya, la pentina i gairebé la mata (a la de l'embòlia); una testimoni de Jehová que els visita cada dimecres; moltes llibretes i pocs estalvis; una casa que cal vendre; i una nit interminable repleta de secrets inconfessables que acaben sortint a la llum i provoquen la confessió més crua de la funció: “Juan, jo crec que no vull a mamà.”, li diu Carlos al seu germà. “Doncs mira que si es guareix...”, li contesta Juan al seu torn. I, com no volen que es guareixi, pel seu bé, perquè no sofreixi, perquè això ja no és vida ni és gens, comencen a idear maneres d'ajudar-la, de donar-li un empenteta. De matar-la. I apareixen nous elements: una corda, i un llum, i finestres obertes, a l'hivern, ben obertes, i un coixí, i pa, una molla de pa... I por, molta por. Que matar no és tan fàcil, cony! I la llum del dia comença a despuntar, i s'acaba el temps, i ho fas tu o ho faig jo, i no ho fa ningú, i una gran sorpresa final, i... ah, sí! I timbres, molts timbres.
  2 Résultats www.agro.eu  
Los gránulos están hechos de polvos concentrados con un ratio de concentración promedio de 6:1 lo que significa que 1 gramo de granulado es igual a 6 gramos de la hierba cruda.
Os granulos são feitos a partir de pós concentrados com uma concentração promedia de 6:1, o que significa que 1 grama de granulado é igual a 6 gramas da erva crua.
  19 Résultats www.afm-records.de  
Proteína cruda (mín) % Grasa cruda (mín) % Fibra cruda (máx) % Humedad (máx) % Calorías (kcal/baya) 12.5 8.0 5.0 14.0 —
(min) % Matières grasses brutes (min) % Fibres brutes (max) % Humidité (max) % Calories (kcal/baie) Conure 12.5 8.0 5.0 14.0 —
  15 Résultats nordstan.se  
Tema 9: Deshielo de la Leche Humana Extraída Cruda
Theme 9: Defrosting of Expressed Raw Human Milk
  www.cidob.org  
Por otro lado, más allá de una “frontera imaginada”, donde muchas veces la voluntad de frontera se agota o desaparece, emerge la cara cruda, dramatizada de las realidades fronterizas, con sus principales funciones: separar-diferenciar-segregar-delimitar.
Meanwhile, beyond the "imagined border" (where very often the condition of border is exhausted or simply disappears), emerges the raw, dramatised side of border realities, with their main functions: separating-differentiating-segregating-delimiting. This dual capacity of borders and their spaces, whether they are imagined or real, which gives them their condition of encounter and disagreement, of coexistence and intolerance, of peace or war - in short, shouldn't we ask ourselves, aren't there other ways of viewing and interpreting the identity and cultural matters in the cross-border space? This is the subject we will be examining today.
  www.psychische-gesundheit-bern.ch  
Lorés explica que “este plato fusiona los garbanzos guisados ​​con las más significativas hierbas y productos tailandeses. La emulsión de la cabeza de la gamba se potencia con los toques aromáticos y cítricos, dejando un caldo ligero pero muy potente. Así con esta elaboración, la gamba roja, que se incorpora cruda en el plato y sólo coge un poco de temperatura del mismo caldo con que se sirve, coge todo el protagonismo. Juntamos también dos productos muy dispares, por un lado la potente y valorada gamba roja con el humilde garbanzo. En este caso usamos el de la Anoia, un garbanzo pequeño con muy buen sabor”.
Lorés explains that “this dish combines chickpeas cooked with the main herbs and Thai products. The emulsion of the prawn’s head is enhanced with aromatic touches and citrus, leaving a light but very powerful broth. So, with this preparation, red prawn, that joins the plate raw and only gets a little broth with the same temperature when served, takes center stage. We also put together two very different products on one hand the powerful and valued red prawn with the humble chickpeas. In this case we use the one from Anoia, a small chickpea with a very good taste. “
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow