|
Ko so dovolj stari, jih preselimo v posebno ogrado, kjer se družijo z ostalimi mladiči. Novo okolje in prehrana lahko na njih negativno vplivata, zato v tem času potrebujejo posebno pozornost.
|
|
Une fois sevrés, ils sont transférés dans une autre stalle. Là, ils doivent faire l’objet de soins tout particuliers, vu qu’ils trouvent souvent les changements alimentaires et environnementaux fort stressants.
|
|
Nach ihrer Entwöhnung werden sie in einem speziell für frisch entwöhnte Ferkel vorgesehenen Stall gebracht. Sie müssen hier besonders gut gepflegt werden, denn sie empfinden den Wechsel der Nahrung und des Umfelds oft als Stress.
|
|
Una volta svezzati, i maialini vengono spostati in un ricovero speciale. In questa fase hanno bisogno di cura particolare perché il nuovo ambiente e la nuova dieta possono stressarli.
|
|
Μόλις απογαλακτιστούν, τα χοιρίδια μεταφέρονται σε διαφορετικό χώρο. Σ’ αυτή τη φάση, επιβάλλεται πρόσθετη προσοχή καθώς οι αλλαγές στο διαιτολόγιο και το περιβάλλον είναι αρκετά αγχωτικές.
|
|
Zodra de biggen gespeend zijn, worden ze ondergebracht in speciale stallen. Hier krijgen ze bijzondere aandacht omdat ze de nieuwe voeding en gewijzigde leefomgeving vaak als stressvol ervaren.
|
|
Po odstavu jsou selata z různých vrhů přemístěna do tzv. dochoven, což jsou speciální kotce pro tzv. odstávčata. Zde se jim musí věnovat velká pozornost, protože je pro ně tato změna výživy a prostředí často stresující.
|
|
Når pattegrisene er blevet vænnet fra deres mors mælk, flyttes de til en anden stald, hvor de bliver blandet med andre grise fra andre kuld i et område særligt beregnet til smågrise. Her skal der tages særlig vare på dem, da ændringerne i kost og omgivelser ofte virker stressende på dem.
|
|
Kui põrsad on emapiimast võõrutatud, viiakse nad koos sigadega teistest pesakondadest üle teise sulgu spetsiaalselt võõrutatavate jaoks ehitatud majas. Siin tuleb nende eest erilist hoolt kanda, kuna toidu- ja keskkonnamuutused võivad neile stressirohked olla.
|
|
Straks grisungene er avvendt fra moren, flyttes de til en annen binge og blandes med griser fra andre kull i et oppholdsrom som er utformet spesielt for nyavvendte grisunger. Her må de passes ekstra godt på fordi den nye sorten mat og flyttingen til nytt miljø kan være ganske stressende for dem til å begynne med.
|
|
Odată înţărcaţi, sunt mutaţi în alte spaţii şi amestecaţi cu porci de aceeaşi vârstă. În această perioadă trebuie să li se acorde o atenţie specială, pentru că trecerea la un alt mediu şi la alt tip de hrană poate fi destul de traumatizantă.
|
|
Pēc sivēnu nošķiršanas no sivēnmātes, tos pārceļ uz citu nesen dzimušiem sivēniem domātu vietu. Te ir nepieciešamas īpašas rūpes, jo viņiem tiek piedāvāta cita barība un cita vide, kas bieži vien sivēniem izsauc stresu.
|