ladu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      198 Résultats   100 Domaines   Page 3
  3 Hits www.czechtourism.com  
Kolejka linowa z Wielkiej Upy działa również w okresie, kiedy na okolicznych stokach nie ma śladu śniegu. Chaty Portáša to dobra baza wypadowa do wejścia na Śnieżkę(1602 m n.p.m.), najwyższą górę Republiki Czeskiej.
El teleférico de Velká Úpa no se detiene ni en el momento en que en las colinas circundantes ya no hay indicios de nieve. Las Cabañas de Portáš son en realidad uno de los lugares adecuados para subir a Sněžka (1 602 m), la montaña más alta de la República Checa. Desde el cruce de los caminos marcados podrás ir en la dirección hacia Růžohorky y luego seguir a Sněžka o bajar por el camino de Pěnkavy a Dolní Malá Úpa o hacer un viaje a la Cabaña de Juan.
La funicolare da Velká Úpa non si ferma nemmeno quando sui pendii circostanti la neve è solo un ricordo. Le Baite di Portáš sono infatti uno dei luoghi adatti per salire sul monte Sněžka (1602 m), la montagna più alta della Repubblica Ceca. Dal crocevia dei sentieri segnalati potete andare a Růžohorky e poi avanti fino a Sněžka, oppure scendere lungo il sentiero Pěnkavčí fino a Dolní Malá Úpa piccolo inferiore oppure fare una gita fino alle baite di Jan.
O teleférico de Velká Úpa não para nem na época em que já não há neve nas ladeiras vizinhas. Portášovyboudy apresentam um dos bons pontos para subir na montanha Sněžka (1 602 metros) que é a mais alta da República Tcheca. Na bifurcação, você pode continuar na direção de Růžohorky e continuar a Sněžka, ou descer pelo caminho Pěnkavčí cesta a Dolní Malá Úpa, ou fazer uma excursão a Janovyboudy.
  www.lit-across-frontiers.org  
Ukrywamy twój adres IP i lokalizację naszymi adresami IP, dzięki czemu możesz surfować anonimowo, nie pozostawiając po sobie cyfrowego śladu.
ExpressVPN masque votre adresse IP et votre localisation à l'aide de ses propres adresses IP, pour que vous puissiez naviguer anonymement sans laisser d'empreinte digitales derrière vous.
Wir verbergen Ihre IP-Adresse und Standort mit unseren eigenen IP-Adressen, sodass Sie anonym surfen können, ohne dabei einen digitalen Fußabdruck zu hinterlassen.
Ocultamos su dirección IP y ubicación dentro de nuestras direcciones IP, para que usted pueda navegar de manera anónima sin dejar huellas digitales.
Nascondiamo il tuo indirizzo IP e la tua posizione, con i nostri indirizzi IP, così puoi navigare anonimamente, senza lasciare impronte digitali dietro di te.
Nós escondemos o seu endereço IP e a localização com os nossos próprios endereços IP, assim você pode navegar anonimamente sem deixar para trás um rastro digital.
We verbergen uw IP adres en locatie met onze eigen IP adressen, u kunt dus anoniem surfen zonder een digitale voetafdruk achter te laten.
共有IPアドレスを提供するため、ご自身のIPアドレスとアクセス場所を隠すことができます。オンラインの行動痕跡を一切残さず、匿名でウェブ閲覧をお楽しみください。
Vi skjuler din IP adresse og placering med vores egen IP adresser, så du kan surfe anonymt uden at efterlade et digitalt fodaftryk.
Piilotamme IP-osoitteesi ja sijaintisi omien IP-osoitteidemme avulla, jotta voisit surffailla anonyymisti digitaalista jalanjälkeä jättämättä.
저희는 사용자의 IP 주소와 위치를 자체 IP 주소로 숨기므로, 디지털 풋프린트를 남기지 않고 익명으로 서핑 할 수 있습니다.
Vi skjuler din IP-adresse og lokasjon med våre egne IP-adresser, så du kan surfe anonymt uten å etterlate et digitalt fotavtrykk.
Мы скрываем ваш IP-адрес и местоположение, заменяя их нашими собственными IP-адресами, чтобы вы могли анонимно просматривать веб-сайты, не оставляя после себя цифровой след.
Vi döljer din IP-adress och position med våra egna unika IP-adresser, så du kan surfa anonymt utan att lämna några digitala spår efter dig.
เราซ่อนที่อยู่ IP และตำแหน่งของคุณด้วยที่อยู่ IP ของเราเอง เพื่อให้คุณสามารถท่องเว็บโดยไม่มีการทิ้งร่องรอยไว้บนโลกดิจิตอล
IP adresinizi ve konumunuzu kendi IP adreslerimizi kullanarak gizleriz, böylece dijital bir ayak izi bırakmadan anonim bir şekilde gezinebilirsiniz.
  2 Hits eservice.cad-schroer.com  
Ich szeregi tworzą bez wyjątku piękne kobiety, choć to piękno w niewłaściwym świetle potrafi wzbudzać przerażenie. Czas zaś zdaje się nie pozostawiać na nich śladu. Rzecz jasna nie ma staro wyglądających kultystek, lecz można się zastanawiać, czy stoi za tym ich nieśmiertelna natura, czy też może niebezpieczeństwa płynące z pełnionej roli.
The Cultists enjoy many benefits from their association with demons. They are beautiful without exception, though this beauty borders on terrifying in the wrong light, and they would tell you that the years touch them but lightly. Certainly, there are no old-looking cultists but whether this is due to immortality or the dangers of the profession is a matter for debate.
Les fidèles tirent de nombreux avantages de leurs liens avec les démons. Elles sont toutes belles sans exception, même si leur beauté devient terrifiante sous certains angles, et ne sont que très peu affectées par les années qui passent. Pour sûr, aucune des fidèles ne paraît vieille, mais qui sait si cela vient de l'immortalité ou des dangers inhérents à leur profession.
Die Kultisten ziehen so einige Vorteile aus ihrer Verbindung mit den Dämonen. Sie sind alle ohne Ausnahme wunderschön, wenn diese Schönheit im falschen Licht auch eine Furcht einflößende Seite bekommt, und sie bekennen, dass die Zeit sehr gnädig mit ihnen ist. Sicher, keine der Kultisten sieht besonders alt aus – ob das aber jetzt mit Unsterblichkeit zusammenhängt oder mit den Gefahren des Berufs, darüber ließe sich wohl diskutieren.
Las sectarias disfrutan de muchas ventajas por su relación con los demonios. Son bellas sin excepción, aunque su belleza raya en lo aterrador según la luz que le alumbre y se podría decir que el tiempo apenas deja su marca en ellas. Es cierto que no existen sectarias de avanzada edad, pero no se sabe si se debe a la inmortalidad o a los peligros de la profesión.
As Sectárias desfrutam de muitos benefícios com a associação aos demônios. Elas são bonitas sem exceção, embora essa beleza, numa luz errada, chegue a aterrorizar, e elas até dizem que a idade mal as toca. Certamente não há sectárias de aparência envelhecida, mas, se isso se deve à imortalidade ou aos perigos da profissão, ninguém sabe ao certo.
Культисты получают огромные преимущества от своей связи с демонами. Все они без исключения прекрасны, хотя эта красота может показаться жуткой. Годы практически не трогают их земную оболочку. Старухи среди культистов не встречаются – возможно, они бессмертны или просто не доживают до преклонных лет.
  2 Hits www.ludosport.net  
Choć wycieraczki zostały przyklejone do podłoża mocnym klejem, już dzień po montażu nie było po nich śladu. Braki na bieżąco uzupełniamy. Akcja będzie kontynuowana do wyczerpania zapasów.
Even though the doormats had been glued to the ground with a very strong glue, the day after being assembled there was no trace of them. Shortages are being continuously supplemented. The initiative will last until stocks have been exhausted.
  2 Hits www.modulyss.com  
Prace nad zmniejszeniem śladu węglowego w firmie modulyss trwają od 2008 roku i stanowią ważny krok na drodze ku ograniczeniu potencjalnego wpływu naszych produktów oraz całości procesu produkcyjnego na stan środowiska naturalnego.
Here at modulyss we’ve been working to reduce our carbon footprint since 2008, taking huge steps in making our products and production processes less impactful on the planet. All of these have helped considerably in reducing our CO2 emissions. But just like any other company, for now it’s impossible to reach zero emissions through production and operational improvements alone. When producing carpet tiles, there is an unavoidable small footprint left behind, but we are determined to do something about it and not transfer it to future generations.
Ici chez modulyss, nous travaillons à la réduction de notre empreinte carbone depuis 2008, en prenant de grandes mesures visant à limiter l’effet négatif de nos produits et procédés de production sur la planète. Toutes ces mesures nous ont aidés considérablement à réduire nos émissions de CO2. Cependant, tout comme n’importe quelle autre entreprise, il nous est actuellement impossible d’atteindre l’objectif de zéro émissions par les seules améliorations de production. La production de dalles de moquettes laisse inévitablement une petite empreinte, mais nous sommes résolus à y remédier.
Hier bei modulyss haben wir uns bemüht, unseren ökologischen Fußabdruck seit 2008 zu reduzieren, indem wir hinsichtlich unserer Produkte und Produktionsprozesse weitreichende Schritte unternehmen, um die negativen Auswirkungen auf unserem Planeten zu minimieren. All diese Maßnahmen haben erheblich zur Reduzierung unserer CO2-Emissionen beigetragen. Aber wie bei jedem anderen Unternehmen auch, ist es bislang nicht möglich, durch eine Optimierung der Produktion und der betrieblichen Abläufe allein eine komplette Emissionsfreiheit zu erreichen. Bei der Produktion von Teppichfliesen wird unvermeidlich ein kleiner ökologischer Fußabdruck hinterlassen. Wir sind jedoch entschlossen, etwas dagegen zu tun.
Vi hos modulyss har jobbet for å redusere vårt karbonutslipp siden 2008, og vi har gjort store fremskritt for å oppnå at produktene og produksjonsprosessene våre skal påvirke planeten minst mulig. Dette har bidratt til å redusere karbonutslippene våre betydelig. Men akkurat som for alle andre selskaper er det for øyeblikket ikke mulig å oppnå nullutslipp gjennom produksjon- og driftsforbedringer alene. Under produksjonen av teppefliser blir det alltid igjen en liten rest som vi ikke greier å fjerne, men vi er fast bestemt på å gjøre noe med det.
Компания modulyss с 2008 года работает над уменьшением собственного углеродного следа, принимая серьезные меры по снижению негативного воздействия продукции и производственных процессов на экологию планеты. Все эти усилия способствовали значительному снижению наших выбросов CO2. Однако у нас, как и у любой другой компании, в настоящее время нет возможности достичь нулевых показателей выбросов исключительно путем усовершенствования производственных процессов и деловых операций. При производстве ковровых плиток небольшие выбросы все еще неизбежны, но мы решительно настроены не останавливаться на достигнутом.
  www.avast.com  
Po włączeniu modułu przeciwkradzieżowego jego ikona zostaje ukryta w polu aplikacji, nie pozostawiając żadnej sygnalizacji dźwiękowej ani innego śladu na chronionym telefonie. W ten sposób „niewidoczny” moduł jest dla złodziei trudny do wykrycia i usunięcia.
Una volta attivato avast! Anti-Theft, l'icona dell'applicazione risulta nascosta nella barra delle applicazioni, senza lasciare tracce audio o di altro tipo sul telefono di destinazione, rimanendo di fatto "invisibile" e rendendone difficile per i ladri il rilevamento o la rimozione.
  2 Hits www.ecophon.com  
Redukcja śladu węglowego
Reducing the carbon footprint
Уменьшение «углеродного следа»
  2 Hits www.kia.ch  
Sobotę rozpoczęliśmy zapoznaniem się i wprowadzeniem w zadanie, które określiliśmy za cel spotkania. Było nim zbadanie możliwości zmniejszenia śladu ekologicznego przez codzienne świadome wybory, zachowania, nawyki oraz przekazanie szerszemu gronu wysnutych przez nas wniosków.
Sonnabend begannen wir, einander kennen zu lernen und uns in die Aufgabe einzuarbeiten, die wir als Zweck der Veranstaltung festgelegt hatten. Wir konnten unseren ökologischen Fußabdruck durch die Überprüfung unserer täglichen bewusst gefassten Entscheidungen, unserer Verhaltensweisen und Gewohnheiten und durch die daraus gezogenen vielfältigen Schlussfolgerungen verringern. Am Nachmittag, der dem weiteren gegenseitigen Kennen- lernen und dem Erkunden des Terrains diente, beschäftigte sich ein Teil der Gruppe mit dem Backen eines Zucchini-Möhren-Kuchens für den Ausflug, der für den nächsten Tag geplant war und zu den „sztolni Osówka“ (Säuferhöhen) und zum Schloss Fürstenstein führen sollte. Die Übrigen hatten die Möglichkeit, im Garten Kraut zu jäten oder Fußball zu pielen. Keine Frage, welche Beschäftigung sich größerer Beliebheit erfreute:).
  www.imterraplenagem.com.br  
To właśnie z niej wykonana jest każda dzianina bawełniana EDENTEX®. Podczas ich produkcji używane są tylko bezpieczne, sprawdzone technologii, a następnie sprawdzane jest, czy nie ma w nich ani śladu żadnych szkodliwych substancji.
We make the highest effort to make sure that clothes made of EDENTEX® fabrics can be worn even by children with no worries about their delicate skin. First, we chose only soft and smooth high quality cotton that later will be a base for edentex®cotton yarn, used in all EDENTEX® materials. In their production only safe and tested technologies are allowed. Then we make sure that there is not even a bit of harmful substances in finished materials. All EDENTEX® fabrics are carefully tested, in accordance with the UE regulations, the way that it is absolutely certain that they meet all required standards. Moreover, each roll of fabric is properly certified which additionally proves their safety and quality.
  4 Hits www.lithium-battery-factory.com  
Dbałość o środowisko Nasze aktywne działania skierowane są nie tylko w kierunku minimalizacji śladu ekologicznego związanego z emisją dwutlenku węgla z naszej własnej działalności na całym świecie, ale również na dostarczanie naszym klientom technologii i gazów, które pomogą im znacznie ograniczyć - a nawet wyeliminować - niebezpieczne emisje.
Caring for the Environment Not only do we actively seek to minimise the carbon footprint of our own operations worldwide, we also deliver technologies and gases that help you, our customers, minimise – or even eliminate – hazardous emissions
  www.vggallery.com  
Wczesne prace Van Gogha: We wczesnych rysunkach i obrazach artysta ma tendencję do koncentrowania się na życiu i pracy wieśniaków a także na ubogich okolicach, w których ci ludzie żyją i pracują. Nie chcę przez to powiedzieć, że dzieła te są wyłącznie ciemne, chmurne i ponure, nie oferując nawet śladu nadziei.
Vroegste werken: De vroegste tekeningen en schilderijen van Van Gogh lijken de nadruk te leggen op het leven van boeren en arme arbeiders en het sombere landschap waarin zij zich bevinden. Dit wil niet zeggen dat deze werken zelf somber zijn of geen enkel teken van hoop bieden. Integendeel. Al roept Van Gogh in zijn vroege gebruik van donkere kleuren een zekere weemoedige sfeer op (zoals in De aardappeleters, rechts), hij had zelf een grote bewondering voor de landarbeiders en wevers die hij op het doek neerzette. In een brief aan Theo over de boeren van Nuenen schreef hij:
  2 Hits moose.iinteractive.com  
Stąd prowadził swoje ekskursje na drugą stronę Nysy do ruin cywilizacji Turisede. Do dzisiejszego dnia po hrabim i wynikach jego działań nie ma śladu. Być może sprytnym odkrywcom i entuzjastom gier typu EscapeRoom uda się wydobyć na światło dzienne jego mroczne tajemnice...
Die Ausstellung „Schicksalsschläge” zeigt auf 6 im Dorf verteilten Tafeln die Flucht-Geschichte des fast vergessenen Walddorfes Bielawa Dolna bis Heute. Zeitzeugen berichten hier über persönliche Erlebnisse und dramatische Familienschicksale Deutscher und Polnischer „Vertriebener“ im 2. Weltkrieg. Sie zeigen die bewegende Zusammenstellung der wechselvollen Geschichte der Neißeauen und einer sich ständig wandelnden Bevölkerung.
  fatecsa.com  
odcinku specjalnym z rywalizacji musiał wycofać się walczący o podium Tomasz Kasperczyk. Drugi dzień ścigania w Rajdzie Rzeszowskim rozpoczął się w diametralnie innych warunkach pogodowych. Po upale i słońcu nie było śladu. Na Podkarpaciu od rana padał deszcz.
In Saturday afternoon, 11th August, during ceremonial finish, the winners of 27th Rally Rzeszow will turn out. Officially competition will end at the Rzeszow’s Market Square, but unofficially it will end at the traditional after party, this year at Kula Bowling & Club in Rzeszów. This party will be the perfect occasion to get to know both the drivers and other rally fans. After party starts at 9 pm. DJ Arti will turn on the dancefloor and Bogdan Michalec will lead great fun. Best music, great company and delicious drinks…
Arrow 1 2 3