szale – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      448 Ergebnisse   148 Domänen   Seite 3
  4 Treffer stories.czechtourism.com  
  www.jet2.com  
Ze zniszczeniem praskiego Golema jest związana kolejna legenda, według której pewnego dnia rabbi zapomniał przed wyjściem do synagogi wyjąć szem z ust Golema a ten, ponieważ nie miał żadnej określonej pracy, zaczął niszczyć cenne meble, rzeźby i wyposażenie całego domu rabbiego. Przerażona służąca przybiegła do synagogi i prosiła rabbiego, aby położył kres temu szaleństwu.
Jewish mystical tradition describes the Golem as a sculpture animated by man. The idea of a clay figure brought to life has its origin probably as far back as ancient Egypt, where it is recorded in a literary tale from the second half of the 6th century BC. The Prague Golem, however, is one of the most famous earthen figures. Allegedly, it was created it in the late 16th century by the Jewish Rabbi Jehuda Liva ben Bezalel to protect the Jewish town from Christians. The Golem was animated after the insertion of a shem – a paper with the name of God written upon it – into his mouth, and he would only obey whoever inserted the shem. The destruction of the Prague Golem is connected with a legend telling how the rabbi forgot one day to remove the shem from the Golem’s mouth before leaving for the synagogue, and because the Golem did not have specified work to do, he began smashing all the precious statues and furnishings in the rabbi’s house. A frightened maid ran into the synagogue and begged the rabbi to put an end to the rampage. He shouted at the Golem to stop and took the shem out of his mouth. And because it was removed on the Jewish holiday, the Golem crumbled into dust. A legend says that the Golem was stored in the attic of the Old-New Synagogue, where since that time no one may enter. Permits for exploration have been given to only two people – in 1920 the Golem was sought unsuccessfully by the journalist Egon Erwin Kisch, and in the 1980s, Ivan Mackerle search for it with the help of georadar. The figure of the Golem continues to live, however, on the pages of books. The most famous rendition of the Prague legend is a novel written by the Prague Jewish writer Gustav Meyrink.
La mystique juive décrit le Golem comme une statue animée de vie par l'homme. L'idée d'une forme humaine en argile a vraisemblablement son origine dans l'Egypte ancienne, où on la trouve dans un conte écrit de la seconde moitié du 6ème siècle av.J.-C. Le Golem praguois est toutefois un des plus célèbres. Le rabbin juif Juda Loew ben Bezalel l'aurait créé à la fin du 16ème siècle, afin de protéger la ville juive des chrétiens. Le Golem s'animait après la mise en place d'un Hashem (le Nom) – un rouleau de parchemin – et il écoutait uniquement celui, qui lui avait mis le rouleau dans la bouche. A la destruction du Golem praguois est liée une légende, selon laquelle un jour que le rabbin oublia d'enlever le Hashem de la bouche du Golem en partant à la synagogue, celui-ci, parce qu'il n'avait aucun travail défini, commença à casser des meubles précieux, des statues et tout l'aménagement de la maison du rabbin. La bonne terrorisée courut à la synagogue et demanda au rabbin de mettre un terme à cette fureur. Il cria donc au Golem de s'arrêter et lui enleva de la bouche le Hashem. Et parce que cela eut lieu lors d'une fête juive, le Golem tomba en poussière. Selon la légende, le Golem fut rangé dans le grenier de la synagogue Vieille-Nouvelle, où il fut interdit d'aller depuis lors. Seules deux personnes reçurent l'autorisation d'y faire des recherches dans le passé – en 1920, le journaliste Egon Erwin Kisch le chercha sans succès, ainsi qu’Ivan Mackerle malgré l’utilisation d'un géoradar dans les années 80 du 20ème siècle. Le personnage du Golem ne vit plus maintenant que dans les pages des livres. Le roman écrit de la plume de l'écrivain juif praguois Gustav Meyrink est l'adaptation la plus célèbre de cette légende praguoise.
Die jüdische Mystik beschreibt den Golem als eine Statue, der von einem Menschen leben geschenkt wurde. Die Vorstellung einer menschlichen Figur aus Leim reicht bereits ins alte Ägypten. Schriftlich erhaltene Erzählungen aus dem 6. Jhdt. vor Chr. Bezeugen dies bereits. Der Prager Golem gehört jedoch zu den bekanntesten. Es heißt, dass Ende des 16. Jahrhunderts der jüdische Rabbi Jehuda Liva ben Becalel sein Schöpfer gewesen sein soll. Er wollte damit die jüdische Stadt vor den Christen schützen. Er gab dem Golem sein Leben, in dem er ein Schem in ihn reinlegte. Der Golem gehorchte dann eben nur der Person, die ihm eben diesen Schem in sein Mund legte. Über die Zerstörung des Golems existiert ebenfalls eine Legende. Eines Tages soll der Rabbi vergessen haben dem Golem beim Verlassen der Synagoge den Schem zu entnehmen. Da der Golem jedoch keine Aufgabe bekam, fing er an wertvolle Möbelstücke, wertvolle Statuen und die komplette Ausstattung im Haus des Rabbiners zu zerstören. Das verschreckte Dienstmädchen lief in die Synagoge und bat den Rabbiner etwas zu tun, um den Golem aufzuhalten. Der schrie den Golem an aufzuhören und entfernte den Zettel aus seinem Mund. Da das ganze an einem jüdischen Feiertag passierte, löste sich der Golem in Staub auf. Legenden zufolge wurde der Golem auf dem Dachboden der Altneusynagoge beigesetzt, dessen Zutritt seitdem verboten ist. Eine Erlaubnis zur Erforschung des Dachbodens bekamen lediglich zwei Personen – im Jahre 1920 machte sich der Reporter Egon Erwin Kisch erfolglos auf die Suche. In den 1980er Jahren versuchte Ivan Mackerl mithilfe eines Georadars sein Glück. Deshalb existiert die Figur von Golem bis heute nur auf dem Papier. Die bekannteste Verarbeitung dieser Prager Legende ist der Roman aus der Feder des jüdischen Schriftstellers Gustav Meyrink.
El misticismo judío describe a el Golem como una estatua animada por el hombre. La imagen de la figura humana de arcilla posiblemente tiene su origen en el antiguo Egipto donde hay testimonios literarios de la misma en un cuento de la segunda mitad del siglo VI antes de Cristo. Sin embargo, el de Praga es uno de los golems más famosos. Se dice que lo creó, a finales del siglo XVI, el rabino judío Yehuda Liva ben Becalel para proteger la judería de los cristianos. Golem resucitó después de que se le introdujera un shem – un rollo – en la boca y sólo obedecía a la persona que lo introdujo. En referencia a la destrucción del Golem de Praga, cuenta la leyenda que un día el rabino, al salir de la sinagoga, se olvidó de sacar el shem de la boca del Golem, y éste, como no le habían encargado ningún trabajo, empezó a romper valiosos muebles, estatuas y todo el equipamiento de la casa del rabino. La criada, asustada, corrió hacia la sinagoga pidiendo al rabino que acabara con los estragos causados por el Golem. El rabino le gritó al Golem ordenándole que se detuviera y le sacó el shem de la boca. Y como el shem fue sacado durante una fiesta judía, el Golem se descompuso y se transformó en polvo. Cuenta la leyenda que los restos del Golem fueron depositados en el desván de la Sinagoga Vieja Nueva, donde no se ha podido entrar desde entonces. En el pasado, solo dos personas recibieron el permiso para explorar el lugar: en 1920, lo buscó, en vano, el periodista Egon Erwin Kisch y en los años 80 del siglo XX fue Ivan Mackerle con ayuda de un georadar. Aun así, la figura del Golem sigue viviendo solo en las páginas de los libros. La adaptación más famosa de la leyenda de Praga es la novela cuyo autor es el praguense escritor judío Gustav Meyrink.
  2 Treffer cute.finna.fi  
Wielka Brytania jako cel podróży ma naprawdę bardzo wiele do zaoferowania – od charakterystycznych zielonych krajobrazów, którymi można zachwycać się, odwiedzając liczne parki narodowe po ekscytujące miasta, w których można poddać się szaleństwu zakupowemu i imprezować do białego rana.
Le Royaume-Uni est une destination incontournable. De ses paysages verts si caractéristiques, qu’on peut admirer dans ses nombreux parcs nationaux, à ses villes trépidantes où vous pourrez assouvir toutes vos envies de shopping et faire la fête jusqu’à l’aube, sans oublier ses sites historiques et ses lieux de culture qui représentent le meilleur du patrimoine britannique, tout est là pour vous inspirer.
Das Vereinigte Königreich ist ein Reiseziel, das tatsächlich alles bietet: Von seinen unverwechselbar herrlich grünen Landschaften, an denen man sich in einem der zahlreichen Nationalparks erfreuen kann, bis hin zu faszinierenden Städten, in denen Sie nach Herzenslust ausgiebig shoppen oder sich bis zum Morgengrauen ins Nachtleben stürzen können. Die vielen Kulturerbestätten und kulturellen Veranstaltungsorte stellen die Glanzpunkte der reichen und antiken Geschichte des Vereinigten Königreichs dar.
El Reino Unido es un destino donde se puede encontrar realmente de todo: desde su característico y hermoso paisaje verde del que se puede disfrutar en uno de los numerosos parques nacionales, hasta las apasionantes ciudades que le permiten salir de compras hasta hartarse y divertirse hasta el amanecer. Además, la gran abundancia de sitios declarados patrimonio de la humanidad y de interés cultural muestra lo mejor de la rica y antigua historia del Reino Unido.
Het Verenigd Koninkrijk is een bestemming die het echt allemaal heeft. Van zijn karakteristieke, prachtige groene landschappen, waar u van kunt genieten in een van zijn vele nationale parken, tot opwindende stedelijke bestemmingen waar u kunt winkelen totdat u erbij neervalt en tot diep in de nacht kunt feesten. Daarnaast biedt de overvloed aan erfgoedplekken en culturele locaties u het beste van de rijke en oude historie van het land.
Dzień dobry Jestem Martina i mam 21 lat Chcę zrobić to doświadczenie, aby poprawić swój język i poprawić siebie i być w stanie, który kocham szaleńczo, a także być w kontakcie z dziećmi
Good morning I am Martina and I am 21 years old I want to make this experience to improve my language and improve myself and to be in a state that I love madly and also to be in contact with children
Bonjour je suis martina et j'ai 21 ans je veux faire cette expérience pour améliorer ma langue et me perfectionner et être dans un état que j'aime follement et aussi être en contact avec les enfants
Guten Morgen ich bin Martina und ich bin 21 Jahre alt Ich möchte diese Erfahrung machen, um meine Sprache zu verbessern und mich zu verbessern und in einem Zustand zu sein, den ich toll liebe und auch in Kontakt mit Kindern zu sein
Buenos días, soy Martina y tengo 21 años. Quiero hacer esta experiencia para mejorar mi idioma y mejorar y estar en un estado que amo locamente y también estar en contacto con niños
Buongiorno sono Martina e ho 21 anni voglio fare questa esperienza per migliorare la mia lingua e migliorare me stessa e per poter stare in uno stato che amo alla follia e per stare anche a contatto con i
Bom dia eu sou a Martina e tenho 21 anos quero fazer essa experiência para melhorar minha linguagem e me aperfeiçoar e estar em um estado que eu amo loucamente e estar em contato com crianças
  4 Treffer www.whoisjesus-really.com  
Niektórzy twierdzą, że był wielkim nauczycielem. Inni myślą, że był prorokiem. Niektórzy mają Go za kłamcę, a nawet szaleńca. Miliony ludzi czczą Go jako Zbawcę i Pana. Cokolwiek ludzie o Nim myślą, nikt nie zaprzeczy, że stoi w centrum uwagi historii ludzkości.
彼を偉大な教師と考える人々がいます。彼を預言者と考え る人たちもいます。他には、彼を嘘つき、さらに狂人として気にもとめない人たちがいます。非常に多くの人たちが、彼を救い主、そして主なる神として褒め称 えます。しかし、人々が彼をどのように考えようと、イエスは人類史上、非常に重要な意味を持つ存在だということを、誰も否定することはできないでしょう。
Monet sanovat, että hän oli suuri opettaja. Toisten mielestä hän oli profeetta. Jotkut pitävät häntä valehtelijana tai mielenvikaisena. Miljoonille hän on Vapahtaja ja Herra. Mitä hänestä sitten ajatellaankin, kukaan ei voi kieltää, etteikö hän olisi ihmiskunnan historian keskeisin hahmo.
Sesetengah orang mendakwa bahawa Isa cuma seorang nabi dan guru yang agung. Ada pula yang menganggap Dia sebagai pembohong, bahkan orang gila. Tetapi berjuta-juta orang pula mengalu-alukan-Nya sebagai Penyelamat dan Allah. Tidak kira apakah orang mengatakan tentang Isa, tidak ada sesiapa pun dapat menafikan bahawa seluruh sejarah manusia berkisar pada Dia.
  2 Treffer quake.bethesda.net  
Czas i koszmarne wizje nadszarpnęły jego hart ducha, a nawet pamięć o własnym imieniu, lecz rodzinne zdjęcie, które trzyma schowane w pancerzu, pozwala mu zachować resztki nadziei i nie pogrążyć się w szaleństwie.
Two decades ago, a lone Marine stepped through the Slipgate and into nightmare. He cut through countless horrors to find four eldritch Runes, then laid waste to the abomination known as Shub-Niggurath.Trapped in these realms ever since, he has survived using the power of the Dire Orb seized from within the hot gore of the All-Mother.Time and delirium have eroded his resolve and even his name, but a worn family photograph tucked away in his armor serves as a scrap of hope and sanity.
Il y a vingt ans, un Marine a mis un pied dans le téléporteur et dans son pire cauchemar. Il a dû affronter d'innombrables horreurs pour trouver quatre runes eldritch, puis affronter l'abomination qu'est Shub-Niggurath. Coincé dans cet univers, il a survécu à l'aide du pouvoir de l'Orbe funeste, issu du sang bouillonnant de la Mère-Toute-Puissante. Le temps et la folie ont érodé sa volonté, voire son nom, mais la vieille photo de famille insérée dans son armure reste son phare dans la tempête.
Vor zwei Jahrzehnten schritt ein einsamer Marine durch das Slipgate und geradewegs in einen Albtraum. Er schoss sich einen Weg durch zahllose Schrecken und fand vier schreckliche Runen. Diese halfen ihm, die Abscheulichkeit mit Namen Shub-Niggurath zu vernichten. Seitdem ist er in diesen Reichen gefangen, und nur die Macht der Dire Orb, die er den blutigen Resten der All-Mutter entriss, hält ihn am Leben. Zeit und Wahnsinn haben seine Entschlossenheit auf die Probe gestellt und ihm selbst seinen Namen geraubt, aber ein verblichenes Familienfoto in seiner Rüstung stellt das letzte bisschen Hoffnung dar, das ihm geblieben ist.
Hace dos décadas, un solitario marine atravesó el portal y entró en una pesadilla. Luchó a través de incontables horrores para encontrar las cuatro runas de Eldritch y a continuación destruyó a la abominación conocida como Shub-Niggurath. Atrapado en estos reinos desde entonces, ha sobrevivido gracias al poder del Orbe extremo que consiguió de la sangre caliente de la Madre de los Diez Mil Retoños. El tiempo y el delirio han erosionado su resolución e incluso su nombre, pero una avejentada fotografía familiar que guarda en la armadura le sirve de recordatorio para mantener la esperanza y la cordura.
Circa vent'anni fa, un marine solitario attraversò il Portale Vacuo e conobbe l'incubo. Affrontò orrori innumerevoli per trovare quattro strane rune, quindi distrusse l'empio abominio Shub-Niggurath. Intrappolato in quel regno, è sopravvissuto grazie al potere della sfera distorcente recuperata nelle viscere della Grande Madre. Tempo e delirio hanno compromesso la sua volontà e perfino il suo nome, ma una foto di famiglia sciupata, nascosta nella corazza, gli permette di conservare un briciolo di lucidità e speranza.
Двадцать лет назад одинокий десантник прошёл через Червоточину и попал в настоящий кошмар. Пережив бесчисленные ужасы, он нашёл четыре зловещих руны и уничтожил отродье, известное нам как Шаб-Ниггурат. Оказавшись запертым в потустороннем мире, он выжил благодаря силе Сферы рока, отнятой в страшном бою у Всематери. Время и помутнение рассудка подточили его решимость и заставили забыть даже собственное имя, но старая семейная фотография в потайном кармане брони позволяет ему держаться за обрывки надежды и здравого смысла.
  5 Treffer www.eurotopics.net  
Zachodni politycy uważają libijskiego dyktatora Kaddafiego za szaleńca, pisze Manuel Catarino w tabloidzie Correio da Manhã. Catarino przygląda się stosunkowi Kaddafiego do świata, który jest skazany na libijskie zasoby ropy: "W latach 70. Kaddafi opublikował Zieloną Książkę, która była czymś w rodzaju deklaracji filozoficznej reżimu. ... Kaddafi żył dzięki ropie, dzięki ropie inspirował i finansował terroryzm i to za jej sprawą zlecił zamach na samolot linii PanAm. Wkrótce przywódca Libii zrozumiał, że jeśli chce przeżyć, powinien odłożyć na bok Zieloną Książkę i porzucić swoją antyimperialistyczną politykę. Stał się przyjacielem swoich wrogów. Wszedł w sojusz z Bushem, Blairem, Brownem, Sarkozym, Berlusconim i Merkel. Wszyscy znaleźli się na zaczarowanej, napędzanej przez ropę karuzeli interesów. Kaddafi sprzedawał ropę, której tak bardzo potrzebował Zachód. 'Możni tego świata' nadal postrzegali go jako szaleńca, ale szaleńca, który zażywa zachodnie leki. Tolerowali go i wybaczali mu ekstrawagancje. Gdy twierdze dyktatorów w Afryce Północnej zaczęły się chwiać, Zachód zauważył, że jego ostatnią szansą jest zdystansowanie się od szaleńca. ... Obrona ludności cywilnej to zwykła formalność. Rzeczywisty powodów [interwencji] to ponownie ropa."
Many Western politicians think Libya's dictator Gaddafi is crazy, Manuel Catarino writes in the tabloid Correio da Manhã, analysing Gaddafi's relations with a world that is dependent on Libya's oil reserves: "In the 1970s he published the Green Book, a sort of political philosophy of his regime. ... He lived on the country's oil, inspired and financed terrorism - and contracted the attack on a Pan Am jet. Then Libya's ruler saw he would do better to set aside the Green Book and dispense with anti-imperialist policy if he wanted to survive. So he befriended his enemies, forming alliances with Bush, Blair, Brown, Sarkozy, Berlusconi, Merkel - in a magic, oil-driven interest carousel, selling the oil that the West needed so badly. The 'powerful of the world' continued to view him as madman, but one who takes his medicine. They put up with him and forgave him his extravagant behaviour. As the dictatorial strongholds started to fall in Northern Africa, they saw their last chance to get rid of him. ... But defending the civil population is merely a matter of form. The real issue once again is oil."
Pour de nombreux politiques occidentaux, le dictateur libyen Mouammar Kadhafi est fou, écrit Manuel Catarino dans le journal à sensation Correio da Manhã. Il analyse le rapport de Kadhafi à l'Occident, basé sur les ressources pétrolières du pays : "Dans les années 1970, il publiait le Livre vert, une forme de philosophie politique du régime. … Il a vécu aux dépens du pétrole, inspiré et financé le terrorisme, et a même été l'instigateur de l'attentat du vol de la PanAm. Le dirigeant libyen a ensuite compris qu'il était préférable de mettre de côté le Livre vert et de renoncer à sa politique anti-impérialiste s'il voulait survivre. Il a ainsi pactisé avec l'ennemi. Il a fraternisé avec Bush, Blair, Brown, Sarkozy, Berlusconi et Merkel, dans une ronde magique d'intérêts pétroliers : le pétrole qu'il devait vendre et dont l'Occident avait tant besoin. Les 'puissants de ce monde' continuaient à le considérer comme un fou, mais comme un fou qui se soigne : ils le supportaient et lui pardonnaient ses extravagances. Lorsque les bastions dictatoriaux d'Afrique du Nord ont commencé à chanceler, ils ont vu leur dernière chance leur permettant de se libérer de ce fou. ... Mais la défense de la population civile n'est qu'une formalité. Le prétexte est une fois encore le pétrole."
Bei vielen westlichen Politikern gilt Libyens Diktator Gaddafi als verrückt, meint Manuel Catarino in der Boulevardzeitung Correio da Manhã und analysiert Gaddafis Verhältnis zur Welt, die auf die libyschen Erdölvorkommen angewiesen ist: "In den 1970er Jahren veröffentlichte er das Grüne Buch, eine Art politische Regime-Philosophie. … Er lebte auf Kosten des Erdöls, inspirierte und finanzierte den Terrorismus - und war Auftraggeber des Anschlags auf eine PanAm-Maschine. Dann begriff Libyens Machthaber, dass er besser das Grüne Buch weglegen und auf anti-imperialistische Politik verzichten sollte, wenn er überleben will. So wurde er zum Freund seiner Feinde. Er verbrüderte sich mit Bush, Blair, Brown, Sarkozy, Berlusconi, Merkel - in einem magischen, erdölgetriebenen Interessenkarussell. Erdöl, das er hatte und der Westen so sehr brauchte. Die 'Mächtigen dieser Welt' sahen ihn weiterhin als Irren an, aber als einen dieser Irren, die ihre Medizin nehmen: Sie ertrugen ihn und verziehen ihm seine Extravaganzen. Als die Festungen der Diktatoren in Nordafrika schwächelten, sahen sie ihre letzte Chance, sich von dem Irren zu befreien. ... Doch die Verteidigung der Zivilbevölkerung ist lediglich eine Formsache. Der Anlass ist mal wieder das Erdöl."
  fuji.ch  
Skirentalresorts umożliwi Państwu internetową rezerwację perfekcyjnie przygotowanych nart oraz snowboardu dla dzieci i dorosłych oraz odbiór sprzętu bezpośrednio w tutejszej wypożyczalni. Z wypożyczonym u nas sprzętem narciarskim lub snowboardowym zimowemu szaleństwu nie stoi już nic na przeszkodzie!
Skirentalresorts maakt het u mogelijk, uw perfect geprepareerde ski's of snowboard voor kinderen en volwassenen online te boeken en direct bij de skiverhuur ter plaatse af te halen. Huur uw ski- en snowboarduitrusting en start meteen met het wintersportgenot!
  2 Treffer www.artmuseum.ro  
  2 Treffer www.nato.int  
Rozważając rozmiary zadania podjęty się i niezwykła różnorodność ludzkich szaleństw, boimy się, niestety, że to zrobiło nie finish zwyciężając.
[كنسدرينغ] المدى من المهمة ب قام والتشكيل خارق للعادة من ال [مدنسّس] إنسانيّة ، يخشى نحن ، واحسرتاه ، أنّ هو لم ينه يسود.
彼は彼の猫シャムのMowgli および彼の親友、有名な狼人間の会社に現在住んでいる。共謀関係と、それは stupidity および何人かの他の姉妹のペストの人間性を伝える 錬金術飲料を構成することを試みる。隠者は彼が健 康なあるミステリー私達を明らかにしたいと思う黒い本の実験室の彼の観察を託す。
Imajući u vidu veličina dana zadaća poduzet i poseban raznolikost dana čovječji ludilo, mi strahovanje, lele, taj Internet je ne završiti prevladavajući.
A considera prelungire de la task undertaken şi a extraordinary variabil de la human madnesses, noi fear, alas, that it făcut nu terminat prevailing.
Glede na obseg od penzum lotiti se ter poseben zvrst od človeški norost, mi strah, alas, to to did ne zaključek prevladovati.
  jeremyscott.cybex-online.com  
Mladić, którego nawet jego bardzo nieprzewidywalny zwierzchnik, Karadżić nazwał swego czasu szaleńcem, nie przyznaje się do żadnych zarzutów.
Mladic, que même son mentor hautement imprévisible Karadzic avait qualifié de fou, réfute ces accusations.
Mladic, ein Mann, den sogar sein völlig unberechenbarer Lehrmeister Karadzic als verrückt bezeichnet hatte, erkennt keinen der Anklagepunkte an.
مثل نوفمر 2011 الذكرى الـ16 لاتهام ملاديتش بالإبادة الجماعية في سريبرينيتشا. وكان قد اتُّهم أيضًا بالحصار الدموي في ساراييفو. وكان العام 2011 العام الأول حيث يرى أهل ضحايا سريبرنيتشا الرجل المتهم بقتل أقرباءهم في قفص الاتهام.
Младич, човека, на когото дори и непредсказуемият му учител Караджич казваше "Лудия", не приема каквито и да било обвинения.
Mladič, muž, kterého dokonce jeho freneticky nepředvídatelný guru, Karadžič, nazýval blázen, odmítl všechna obvinění.
Mladić, keda isegi tema sõge isand Karadzić pidas hulluks, on kõik süüdistused tagasi lükanud.
  www.qcri.or.jp  
Podczas tej drugiej kolaboracji Jeremy Scott i CYBEX połączył siły we wspólną wizję, która ma za zadanie umożliwić rodzicom kontynuację prowadzenia inspirującego stylu życia mimo szaleństwa posiadania dzieci.
Pour cette deuxième collaboration, Jeremy Scott et CYBEX ont uni leurs forces avec une vision partagée : permettre aux parents de continuer une vie inspirante malgré le fait d'avoir des enfants. Balade en ville, shopping ou voir des amis - aucun problème avec les produits Jeremy Scott CYBEX. Après tout, la collection unit la mode avec le plus grand confort pour votre petit ange !
Für die zweite Kooperation haben Jeremy Scott und CYBEX ihre Stärken gebündelt um eine gemeinsame Version zu verfolgen: Eltern die Möglichkeit geben, einen inspirirenden Lebensstil auch mit Kindern zu bewahren. Ob internationale Städtereisen, Shoppingtouren oder Treffen mit Freunden an lokalen Hotspots – kein Problem mit den CYBEX by Jeremy Scott Produkten. Denn die Capsule Collection vereint mühelos Fashion Lifestyle mit dem höchsten Komfort für Ihren kleinen Engel!
En esta segunda colaboración, Jeremy Scott y CYBEX han unido sus fuerzas con una visión compartida: permitir a los padres continuar con un estilo de vida estimulante que sea compatible con el hecho de tener hijos. Viajes, compras, reuniones con amigos: todos estos planes encajan con los productos CYBEX by Jeremy Scott. Después de todo, la colección cápsula une de un modo perfecto la pasión por un estilo de vida enfocado a la moda con el máximo confort para tu angelito.
Per questa seconda collaborazione Jeremy Scott e CYBEX hanno unito le forze con una visione condivisa: consentire ai genitori di continuare con uno stile di vita stimolante nonostante i figli. Viaggi, shopping, incontri con gli amici - nessun problema con i prodotti CYBEX by Jeremy Scott. Dopotutto, la capsule collection unisce in modo perfetto lo stile di vita alla moda con il massimo comfort per il vostro piccolo angelo!
Para esta segunda colaboração, Jeremy Scott & CYBEX unem forças com uma visão partilhada:permitir que os pais mantenham um lifestyle inspirador independentemente da loucura de terem filhos.Visitas a cidades internacionais, compras ou encontros com amigos nos locais do costume não são um problema com os produtos CYBEX por Jeremy Scott.Afinal a coleção capsule fortifica a união de um lifestyle fashion com o maior conforto para o seu pequeno anjo!
Voor deze tweede samenwerking hebben Jeremy Scott en CYBEX hun krachten gebundeld in een gedeelde visie: ouders een inspirerende leefwijze laten behouden ondanks de waanzin van kinderen hebben. Internationale stadstripjes, winkelen of vrienden ontmoeten in lokale hotspots – geen probleem met de CYBEX by Jeremy Scott-producten. De tijdloze collectie verenigt immers moeiteloos een modieus leven met het grootste comfort voor je kleine schat!
  www.powergym.com  
Przez ten czas wypróbowałam wiele systemów i metod zarządzania zadaniami. Rok temu odkryłam Nozbe i dziś już prawie nie pamiętam szaleńczego sposobu, w jaki kiedyś zarządzałam swoimi projektami. Mimo że wdrażam w życie metodologię GTD od czasu przeczytania książki Getting Things Done Davida Allena w 2006 roku, dopiero odkrycie Nozbe sprawiło, że GTD wreszcie zaczęło się u mnie sprawdzać.
Je suis Michel Wiedemer. Je suis freelance depuis plus de 10 ans (en tant qu’écrivaine technique, dévelopeuse de vidéos de tutoriels, instructional designer et développeuse en eLearning), et pendant ce temps, j’ai essayé différents méthodes afin de garder la trace de mes tâches au sein de mes projets. J’avais à titre personnel mis en œuvre la méthodologie de David Allen “Getting Things Done” (GTD) que j’avais lu en 2006, il aura fallu attendre que Nozbe entre dans ma vie pour que je m’investisse à fond dans le GTD.
Nozbe unterstützt jede Phase der „Getting Things Done“-Methode, aber mit Nozbe wurde die Phase, in der ich meine Aufgaben sammle, unglaublich vereinfacht und entspannt. Ich weiß, meine Aufgaben sind solange in Nozbe, bis ich bereit bin, sie zu definieren, zu organisieren, darüber nachzudenken und an ihnen zu arbeiten. Deswegen sammle ich in Nozbe Aufgaben mit unterschiedlichen Methoden. Ich finde es toll, dass es so viele verschiedene Möglichkeiten gibt, Aufgaben hinzuzufügen.
  3 Treffer www.biogasworld.com  
By dowiedzieć się, z jaką prędkością owa gwiazda przemierza kosmiczną przestrzeń, naukowcy musieli docieć jak długą drogę przebyła od momentu, kiedy rozpoczęła swój szaleńczy bieg i ile czasu jej to zajęło.
To work out the speed of this star, astronomers had to figure out how far it has travelled since it started its race and how long this took. Astronomers think the star began its race at the centre of the purple cloud of gas and dust in the photo. That’s because this is a special type of star that rotates very quickly, which is called a pulsar. And the pulsar was ejected during the explosion that created the cloud of gas and dust.
Um die Geschwindigkeit des Sternes zu berechnen, mussten die Astronomen herauszufinden, wie weit er seit Beginn seines Wettrennens gelaufen ist und wie lange er dafür gebraucht hat. Die Astronomen vermuten, dass der Stern sein Rennen in der Mitte der lilafarbenen Wolke aus Gas und Staub begann, die auf dem Foto zu sehen ist. Das liegt daran, dass er zu einem speziellen Sternentyp gehört, der sich sehr schnell um sich selbst dreht und Pulsar genannt wird. Und der Pulsar wurde während der Explosion, aus der die Wolke aus Gas und Staub entstanden ist, herausgeschleudert.
  2 Treffer www.lakeprod.ch  
Cesarz Rudolf był wielkim fanem alchemii, podczas swojego panowania korzystał z usług wielu wybitnych nazwisk w tej dziedzinie, takich jak Anglicy John Dee oraz Edward Kelley. Chociaż Rudolf był cesarzem, miotały nim problemy, które prowadziły go do napadów szaleństwa oraz innych zaburzeń psychicznych.
L’imperatore Rodolfo era assai interessato all’alchimia e durante il suo regno si assicurò i servigi di un certo numero di nomi illustri nel campo, come – ad esempio – gli inglesi John Dee e Edward Kelley. Anche se Rudolf era imperatore, si trattava di un uomo tormentato ed fu soggetto ad attacchi di follia e ad altri disturbi mentali. Questo forse spiega la sua ossessione per l’arte mistica e antica dell’alchimia. Essenzialmente l’alchimia consisteva in un tentativo di applicare i principi scientifici alla magia, con gli obiettivi principali di riuscire a trasformare i metalli in oro e di scoprire il segreto della vita eterna.
O Imperador Rudolf era um grande fã da alquimia e, durante o seu reinado, chamou os serviços de um número de nomes eminentes no campo, tal como os Ingleses John Dee e Edward Kelley. Apesar de Rudolf ter sido o imperador, ele era um homem perturbado e predisposto a crises de insanidade e outras condições mentais. Isso talvez explique a sua obsessão para com a arte mística e antiga de alquimia. Essencialmente, a alquimia foi uma tentativa de aplicar princípios científicos à magia, com os objetivos principais sendo os de transformar metais em ouro e descobrir o segredo da vida eterna.
Unatoč toj povezanosti s alkemijom, ime “Zlatna ulica” je zapravo izvedeno iz zlatara koji su živjeli na tom području, a ne od samih alkemičara. Za veliki dio trenutne ljepote ulice su zaslužna djela carice Marije Terezije, koja je naredila da sve srušene kuće moraju biti zamijenjene zgradama izgrađenima od boljih materijala. Tijekom 19. stoljeća, ulica je postala leglo za umjetnike i druge kreativne umove, s Franzom Kafkom kao jednim od najpoznatijih stanovnika, kao i pjesnikom Jaroslavom Seifertom. U osnovi Zlatna ulica je područje koje je, tijekom desetljeća, preraslo iz straćare u prekrasnu ulicu, koji je sada uglavnom usmjerena prema turizmu.
Ponieważ włóczka ta jest tak miękka, nadaje się idealnie do noszenia na gołe ciało, super miękkie szale i szaliki, oraz oczywiście ubranka dla maluszków.
Garnet er så blødt at det er særligt egnet til undertøj, ekstra bløde sjaler og tørklæder og så selvfølgelig til babytøj.
  12 Treffer www.urantia.org  
  poker.bet365.es  
(2083.5) 195:9.9 Chrześcijaństwo pozwoliło sobie zaniżyć swoje ideały, pod naciskiem ludzkiej chciwości, szaleństw wojny i żądzy władzy, ale religia Jezusa trwa, jak nieskalane i niedoścignione duchowe wezwanie, przemawiające do tego, co w człowieku najlepsze, aby się wzniosło ponad całe to dziedzictwo zwierzęcej ewolucji i poprzez łaskę osiągnęło moralne wyżyny prawdziwego, ludzkiego przeznaczenia.
195:9.11 (2083.7) So-called Christianity has become a social and cultural movement as well as a religious belief and practice. The stream of modern Christianity drains many an ancient pagan swamp and many a barbarian morass; many olden cultural watersheds drain into this present-day cultural stream as well as the high Galilean tablelands which are supposed to be its exclusive source.
195:9.10 (2083.6) Formalismus, Überorganisation, Überbetonung des Intellekts und andere ungei­stige Tendenzen bedrohen das Christentum mit einem langsamen Tod. Die moderne christliche Kirche gleicht nicht jener Bruderschaft von dynamischen Gläubigen, der Jesus auftrug, ohne Unterlass für die geistige Umwandlung aufeinander folgender Menschheitsgenerationen zu wirken.
195:10.11 (2085.3) El cristianismo se enfrenta con el peligro mismo expresado en uno de sus lemas: «Una casa dividida contra sí misma no perdurará». El mundo nocristiano no capitulará ante una cristiandad dividida en sectas. El Jesús vivo es la única esperanza de una posible unificación del cristianismo. La verdadera iglesia —la hermandad jesuística— es invisible, espiritual, y está caracterizada por la
(2084.3) 195:10.3 Ricordatevi sempre — Dio e l’uomo hanno bisogno l’uno dell’altro. Essi sono reciprocamente necessari per il raggiungimento pieno e finale dell’esperienza della personalità eterna nel destino divino della finalità dell’universo.
  www.goethe.de  
Gry Speed i Turbo, gdzie poziom blindów wzrasta znacznie szybciej, są bardzo popularne online i oferują szaleńczą grę pokerową, gdzie gracze zostają zmuszeni do zaangażowania oraz ryzykują, że zostaną przebici w grze.
STT's come in a variety of forms. They can offer games with as few as 5-players or as many as 10. The chip stacks can vary between normal and deep-stack and then there is the pace of the game. Speed and Turbo games, where the blind levels increase much more quickly, are very popular online and offer the chance of some hectic poker action, where players are compelled to get involved or risk being blinded away. Pick which game you think will best suit you.
STTs werden in verschiedenen Spielformaten angeboten. Die Turniere können lediglich aus fünf, aber auch aus zehn Spielern bestehen. Der Chipsstapel kann von ‘normal’ bis ‘deep-stack’ variieren und auch die Spielgeschwindigkeit ist unterschiedlich. Speed- und Turbo-Spiele, bei denen die Blind-Stufen wesentlich schneller steigen, sind bei vielen Online-Spielern sehr beliebt und geben Ihnen die Chance auf ein eher hektischen Pokerspiel, bei dem Sie zu schnellen Entscheidungen gezwungen werden, um nicht ausgeblindet zu werden. Suchen Sie sich einfach das Spiel aus, dass am besten zu Ihren Vorlieben passt.
Los torneos single table se presentan en diversas formas. Pueden ofrecer juegos con mesas desde cinco hasta 10 jugadores. Las cantidades de fichas varían entre normales y grandes, y no sólo eso, sino que también influye la velocidad del juego. La velocidad y los juegos turbo, donde los niveles de blind aumentan mucho más rápido, son muy famosos en Internet y ofrecen la posibilidad de que existan intensos momentos de estrés, donde los jugadores estarán obligados a meterse en el juego o a arriesgarse a que los echen. Elija el juego que piensa que le conviene mejor.
Sono disponibili diverse tipologie di tornei STT. Ci sono giochi con minimo 5 giocatori o al massimo 10. Lo stack delle fiches può variare da normale a consistente. Esiste inoltre una differenziazione in base alla velocità del gioco, infatti abbiamo i giochi Veloci (Speed) e i Turbo Games, dove i blind aumentano in modo molto più veloce. Come dicevamo, questa tipologia di gioco è molto popolare tra i giocatori di Poker online i quali preferiscono un gioco veloce ed entusiasmante.
Os STTs apresentam-se de forma diversa. Desde a mesa de 5 até à de 10. As pilhas de fichas variam entre normal e deep-stack (pilha grande). Temos também o ritmo de jogo. Os jogos Turbo ou Speed, em que as blinds aumentam mais rapidamente, são muito populares online e permitem um estilo de póquer muito mais activo, em que os jogadores são forçados a envolver-se no jogo, ou serão comidos pelas blinds. Escolha o formato de jogo que melhor se adeque ao seu estilo.
Τα STT έχουν μια ποικιλία μορφών. Μπορεί να προσφέρουν παιχνίδια με 5 ως 10 παίκτες. Η στοίβα με τις μάρκες μπορεί να είναι μεταξύ μεσαίας και μεγάλης και υπάρχει και ο ρυθμός του παιχνιδιού. Τα παιχνίδι Ταχύτητας και Τούρμπο, όπου τα επίπεδα των αρχικών στοιχημάτων αυξάνουν πολύ πιο γρήγορα, είναι πολύ δημοφιλή στο ίντερνετ και προσφέρουν την ευκαιρία για ταραχώδη δράση πόκερ, όπου οι παίκτες αναγκάζονται να συμμετάσχουν ή να διακινδυνεύσουν να βγούν από το παιχνίδι. Επιλέξτε το παιχνίδι που νομίζετε σας ταιριάζει καλύτερα.
Er zijn verschillende soorten ETT's. Het aantal spelers kan variëren van slecht 5 tot wel 10 spelers. De stacks gaan van normaal tot deep-stack en je moet ook rekening houden met de snelheid waarmee je wilt spelen. De snelle en turbospellen zijn online enorm populair. Deze bieden spelers hectische pokeractie, waarbij spelers gedwongen worden om mee te gaan in het spel of anders het risico lopen al hun fiches aan de blinds te verliezen. Het is aan jou om te bepalen welk type het beste bij jou past.
Istotę architektonicznego szaleństwa tej konstrukcji można podsumować w dwóch słowach: podpory powietrzne. Dach Stadionu Olimpijskiego ma ich dziesięć. Do tego dwanaście głównych ramion, 36 masztów, 415 kilometrów stalowych lin, splecionych w sieć posiadającą pół miliona węzłów, pokrycie składające się z tysięcy pleksiglasowych czworokątów.
The roof of the Olympic grounds has ten of them. It also has 12 main supports, 36 masts, 415 kilometres of steel cables, woven into a truss consisting of half a million knots, covered with thousands upon thousands of acrylic glass squares. Kingposts. Incredible! It is Germany's most wonderful building.
إن سقف المبنى الأوليمبي به عشرة من هذه الدعامات، وبالإضافة إليها به إثنا عشرة حاملاً أساسياً و36 عموداً و 415 كيلو متراً من أحبال الصلب متضافرة معاًَ وصانعة شبكة مكونة من نصف مليون عقدة، ومغطاة بآلاف الكيلو مترات المربعة من البلاستيك المرن الذي له شفافية الزجاج. دعامات هوائية. شيء مهول! إنها أروع عمل معماري في ألمانيا.
  dishonored.bethesda.net  
  www.google.fr  
Na szczególną uwagę zasługują miejsca, w których rozgrywają się najważniejsze misje, jak nękana przez burze piaskowe i wojnę frakcji Dzielnica Pyłu czy pełna ruchomych ścian, śmiercionośnych pułapek i mechanicznych żołnierzy posiadłość szaleńca.
Dishonored 2 is beautifully brought to life with the new Void Engine, a leap forward in rendering technology, built from id Tech and highly-customized by Arkane Studios. Designed to support world-class art direction and take full advantage of the powerful hardware this generation has to offer, the Void Engine allows for significant advances to all game systems, including responsive stealth and combat Artificial Intelligence, lighting and graphical rendering, impressively dense urban environments, and story presentation.
Des rues crasseuses infestées de rats de Dunwall à la côte luxuriante et exotique d'une Karnaca en déclin, contemplez les décors stylisés imaginés par les talentueuses équipes narratives et artistiques d'Arkane. Ici, le monde est un personnage à part entière, avec son histoire, son architecture et ses habitants hauts en couleur. Vous y retrouverez également des lieux de mission particulièrement marquants, comme Poussièreville, le quartier ravagé par des tempêtes de poussière et des factions en guerre, ou encore le manoir d'un vieux fou, truffé de murs amovibles, de pièges mortels et de soldats mécaniques.
Von den schmierigen, rattenverseuchten Strassen Dunwalls zur üppigen Vegetation der exotischen Küste des verfallenden Karnaca tauchen Sie in stilisierte Schauplätze ein, die von Arkanes herausragenden Grafik- und Story-Teams ins Leben gerufen wurden. Die Welt ist ein eigener Charakter für sich – reich an Geschichte, Architektur und vielfältigen Personen. Das wird auch durch einzigartige Missionsschauplätze betont, wie beispielsweise dem von Staubstürmen und sich bekriegenden Fraktionen heimgesuchten Staubbezirk oder das mit beweglichen Wänden, tödlichen Fallen und Aufziehsoldaten ausgestattete Anwesen eines Wahnsinnigen.
  2 Treffer www.hostelbookers.com  
Przy zastosowaniu kantówek, taśmy klejącej i dodatkowych dysków twardych owiniętych w kurtki narciarskie, by chronić je przed zimnem, zespół w kilka weekendów z powodzeniem zamontował sprzęt Street View na skuterze śnieżnym. Narciarze, snowboardziści i inni amatorzy białego szaleństwa mogą teraz odkrywać górę Whistler Blackcomb i śnieżne połacie wielu ośrodków narciarskich na świecie.
Another place we thought it'd be fun to take the Street View cameras is on the slopes. Over a few weekends using some 2x4s, duct tape, and extra hard drives wrapped in ski jackets to endure the freezing conditions, the team was able to successfully mount the Street View equipment on a snowmobile. Skiers, snowboarders and snowshoers can now explore Whistler Blackcomb Mountain and the bumpy snowy terrain of many ski resorts around.
Il nous semblait également amusant d'explorer les pistes de ski avec le système Street View. Après quelques week-ends de travail, munie de tasseaux, d'adhésif et de disques durs enveloppés dans des combinaisons de ski pour supporter le froid, notre équipe était prête à installer le matériel Street View sur une motoneige. Désormais, les skieurs, les snowboarders et tous les passionnés de glisse peuvent explorer la station de ski de Whistler Blackcomb et les pentes enneigées de nombreuses stations situées aux quatre coins de la planète.
Wir dachten, es würde vielleicht auch Spaß machen, die Street View-Kameras mit auf der Piste zu nehmen. Also hat das Team einige Wochenenden damit zugebracht, die Street View-Ausrüstung mit einigen Kanthölzern, Panzerband und zusätzlichen, zum Schutz gegen die eisigen Temperaturen in Skijacken eingewickelten Festplatten auf einem Schneemobil zu montieren. Nun können Skifahrer, Snowboarder und Schneeschuhwanderer Whistler Blackcomb Mountain und das bucklige verschneite Gelände vieler Skigebiete auf der ganzen Welt erkunden.
Otro lugar al que pensamos que sería divertido llevar las cámaras de Street View son las pistas de esquí. Durante varios fines de semana, usando algunos 2x4, cinta adhesiva y discos duros adicionales envueltos en chaquetas de esquí para soportar las temperaturas bajo cero, el equipo fue capaz de montar perfectamente el equipo de Street View en una moto de nieve. Los esquiadores, los que practican snowboard y los aficionados a las caminatas con raquetas de nieve ya pueden explorar la montaña de Whistler Blackcomb y el relieve nevado e irregular de muchas estaciones de esquí de todo el mundo.
Un altro luogo che abbiamo pensato sarebbe stato divertente riprendere con le fotocamere di Street View sono le piste da sci. Nel corso di alcuni fine settimana e con l'aiuto di paletti di legno, nastro adesivo e hard disk, il tutto avvolto in giacche da sci per sopportare il clima polare, il team è riuscito a montare con successo l'apparecchiatura di Street View su una motoslitta. Sciatori, snowboarder ed escursionisti possono ora esplorare Whistler Blackcomb Mountain e le piste innevate di molte stazioni sciistiche in tutto il mondo.
هناك مكان آخر نعتقد أنه سيكون ممتعا اتخاذ كاميرات ميزة التجول الإفتراضي وهو من أعلى المنحدرات. على مدى بضعة عطلات في نهاية الأسبوع وباستخدام بعض سيارات الدفع الخلفي أو الأمامي فقط 2x4، وشريط لاصق، وأقراص صلبة إضافية ملفوفة في سترات التزلج لتحمل البرد القارس، نجح الفريق في تثبيت معدات التجوّل الافتراضي على المركبة التي تسير على الجليد. يمكن للمتزلجين مستخدامي الأحذية الجليدية أو المزلاجة الجليدية الآن استكشاف جبل ويسلر في بلاك كومب والتضاريس الثلجية الوعرة في العديد من منتجعات التزلج على الجليد في جميع أنحاء العالم.
Ένα άλλο μέρος που σκεφτήκαμε ότι θα ήταν διασκεδαστικό να πάμε με τις κάμερες Street View ήταν στις πλαγιές. Για μερικά Σαββατοκύριακα, χρησιμοποιώντας 2x4, κολλητική ταινία και επιπλέον σκληρούς δίσκους τυλιγμένους σε μπουφάν του σκι ώστε να αντέχουν στο ψύχος, η ομάδα κατάφερε να τοποθετήσει τον εξοπλισμό του Street View σε ένα snowmobile. Σκιέρ, σνόουμπόρντερς και πατινέρ μπορούν πλέον να εξερευνήσουν το Whistler Blackcomb Mountain και το ανώμαλο χιονισμένο έδαφος πολλών χιονοδρομικών κέντρων σε όλο τον κόσμο.
Het leek ons ook een leuk idee om met de Street View-camera's de skihellingen op te gaan. In een paar weekends wist het team met wat planken, gaffertape en extra harde schijven (vanwege de kou in winterjassen verpakt), de Street View-apparatuur op een sneeuwmobiel te monteren. Skiërs, snowboarders en wandelaars op sneeuwschoenen kunnen nu Whistler Blackcomb Mountain en het hobbelige besneeuwde terrein van vele skigebieden overal ter wereld verkennen.
  www.sensefuel.com  
Hostel ten jest spokojnym miejscem i chcemy by tak zostało!! Imprezy w Barcelonie odbywają się wszędzie, więc to miejsce jest cenną oazą spokoju, gdzie można zrelaksować się po szaleństwach nocy lub całym dniu zwiedzania...
De keuken, volledig ingericht waar te koken op uw gemak, de lounge waar je je boek, de tuin en de tabellen lezen waar om te genieten van een glas wijn en hebben een gesprek met andere reizigers, het terras en de ligstoelen om te zonnebaden, de comfortabele kamers waar u een goede nachtrust, dat is wat wij bieden in de tuin van huis hebben.
Køkkenet, fuldt møbleret hvor at lave mad på din lethed, loungen, hvor at læse din bog, haven og borde, hvor at nippe til et glas vin og få en snak med andre rejsende, terrasse og dets lange stole til solbadning, den komfortable værelser, hvor man har en god nats søvn, det er hvad vi tilbyder i havehus.
zakupione w Chinach. Bardzo zadowolony z punktu szaleństwa
bought in China. Very pleased to the point of insanity
acheté en Chine. Très heureux au point de la folie
in China gekauft. Sehr zufrieden bis zum Wahnsinn
comprado en China. Muy satisfecho con el punto de la locura
comprato in Cina. Molto soddisfatto fino al punto di follia
comprado na China. Muito satisfeito com o ponto de insanidade
αγοράστηκε στην Κίνα. Πολύ ευχαριστημένος από το σημείο της παραφροσύνης
  2 Treffer batteryman.ch  
Londyn. Wczesne godziny poranne. Wkrótce po wschodzie słońca dwie niepozorne postacie zapinają hełmy i wsiadają na swoje dostawcze skutery. To chwila spokoju przed szaleńczym wyścigiem. Kierowcy firm…
Banjoo Superstore is a Liberian e-commerce company selling groceries and home and office supplies for home delivery. Their customers include both locals, and people living internationally who…
what3words picked up another accolade today, winning the ‚Social Good‘ category at Fast Company’s sixth annual Innovation By Design Awards. The awards drew more than 2,500 submissions,…
When you’re visiting somewhere for the first time, recommendations and reviews can make the difference between an ok trip, and an amazing one. But when you’ve decided…
what3words has been adopted as an addressing standard by Solomon Post. Solomon Islands, with 992 tropical islands is the second largest nation in the South Pacific region.…
Nigeria has become the seventh country to adopt what3words for mail deliveries, and the third in Africa. The system is already being used in Mongolia, Sint Maarten,…
Restaurants in Ghana struggle with food deliveries because addresses are so unreliable. Drivers often get lost on their way to a customer, the food gets cold, and…
what3words has been adopted as an addressing standard by Solomon Post. Solomon Islands, with 992 tropical islands is the second largest nation in the South Pacific region.…
TEDGlobal returns to Africa next month, with a four day conference being held in Arusha, Tanzania. Over the past few years the continent has experienced spectacular economic,…
what3words has been adopted as an addressing standard by Solomon Post. Solomon Islands, with 992 tropical islands is the second largest nation in the South Pacific region.…
what3words has been adopted as an addressing standard by Solomon Post. Solomon Islands, with 992 tropical islands is the second largest nation in the South Pacific region.…
On the Caribbean island of Sint Maarten, delivering pizza is far from straightforward. Domino’s delivery drivers face steep roads littered with potholes, aggressive dogs intent on getting…
  www.resciesa.com  
Miłośników białego szaleństwa oczekują pierwszorzędnie przygotowane trasy biegowe i nartostrady, które w razie braku śniegu są sztucznie zaśnieżane działkami śnieżnymi. Kompletne usługi zapewniają serwisy nart zjazdowych i biegowych, wypożyczalnie nart, szkółki narciarskie.
Lovers of skiing will find perfectly maintained cross-country ski trails and ski slopes that are covered by artificial snow by snow canons in case of lack of snow. Complete care is provided by services for downhill as well as cross-country ski, ski rentals, ski schools. Special SKIBUS, adjusted for skiers, drives directly to the ski resort.
Auf Skifahrfreunde warten perfekt aufbereitete Laufstrecken oder Abfahrtstrecken, die im Fall eines Schneemangels mit Schneegeschützen künstlich eingeschneit werden. Eine vollständige Pflege sichern Services der Abfahrts- sowie Laufskier, Skiverleihe, Skischulen. Direkt in das Skizentrum fährt ein spezieller Bus – SKIBUS, gestaltet für Skifahrer.
  17 Treffer www.czechtourism.com  
Białe szaleństwo w czeskich górach
Winter Fun in the Czech Mountains
Plaisirs d’hiver dans les montagnes tchèques
Winterspaß in den tschechischen Bergen
I divertimenti invernali sulle montagne ceche
Зимние развлечения в чешских горах
  4 Treffer www.tckt.at  
Premiera kolejnego kultowego zestawu midnight shorts może mieć miejsce tylko wtedy, gdy miasto smacznie śpi, a na sali znajdują się wytrawni koneserzy, z miłości do kina potrafiący zarwać pół nocy! Będzie to spotkanie z kinem pełnym krwawych, śmiesznych, przerażających, surrealistycznych, pulsujących seksem, humorem i aurą szaleństwa scen!
Prepare for the following: the first ever movie with a zombie kangaroo; an extrovert mouse who wants to have some fun; aluminium, bloodstained nightmare of mini-supermarket staff; an odd German shocker, proving that aliens and tampons should not necessarily be in one movie; delectable toons destroying the world; a drama of a girl whose selfie is deleted by Instagram because of “sexual content”; a visit that little Simon will never forget; a story of Frank and his unusual way of communicating with the dead; a story of the offbeat friendship with a vampire; and a crazy comedy-horror about mutant worms, devouring villagers in New Zealand! We invite all devoted fans of midnight shorts and “rookies” – the more, the eerier!
1 2 3 4 5 6 Arrow