kofi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'325 Results   543 Domains   Page 2
  15 Hits business.un.org  
Kofi Annan, former United Nations Secretary-General
Kofi Annan, ancien Secrétaire général des Nations Unies
Kofi Annan, ex Secretario General de las Naciones Unidas
كوفي عنان، الأمين العام السابق للأمم المتحدة
Кофи Аннан, бывший Генеральный Секретарь ООН
  51 Hits parl.gc.ca  
We have to make a real effort. Kofi Annan came here. We can help Haiti get a fresh start. In my opinion, that is fundamental.
Il faut faire un véritable effort. Kofi Annan est venu ici. On peut aider à relancer Haïti. Pour moi, c'est fondamental.
  3 Hits caselaw.ihrda.org  
6/88 : Dr Kodji Kofi/Ghana
6/88 : Dr. Kodji Kofi/Gana
  7 Hits www.civpol.ch  
Switzerland reiterates its support for the plan set out by Kofi Annan as the Special Envoy of the United Nations and the Arab League, which it sees as the only way to bring a peaceful end to the crisis in Syria, and calls on the government of Syria to immediately implement all aspects of the plan.
La Suisse réitère son soutien au plan établi par l’envoyé spécial de l’ONU et de la Ligue arabe, Kofi Annan, qui est seul à même de mettre fin pacifiquement à la crise syrienne. La Suisse exige que le gouvernement syrien mette immédiatement en œuvre tous les éléments du plan.
Die Schweiz bekräftigt ihre Unterstützung für den Plan des Sondergesandten der UNO und der Arabischen Liga, Kofi Annan. Nur dieser Plan kann die syrische Krise friedlich beenden. Die Schweiz fordert von der syrischen Regierung eine sofortige Umsetzung aller darin enthaltenen Punkte.
La Svizzera rinnova il suo appoggio al piano stabilito dall'Inviato speciale delle Nazioni Unite e della Lega araba Kofi Annan, l’unico ad essere in grado di porre fine alla crisi siriana ed esige che il Governo siriano attui tempestivamente tutti i punti del piano.
  9 Hits www.pluralism.ca  
2013 Kofi Annan - Pluralism: A Key Challenge of the 21st Century
2013 Kofi Annan - Le pluralisme : un défi important du 21e siècle
  2 Hits www.canadialog.com  
In 2002, Secretary General Kofi Annan appointed Ambassador Chowdhury as the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, helping to give a voice to the concerns and needs of the poorest nations of the world.
El Embajador Anwarul Chowdhury es una de las voces más importantes para la paz sostenible y para un movimiento global de cultura de paz. Empezó su carrera internacional como embajador y representante permanente de Bangladesh en las Naciones Unidas desde 1996 hasta 2001. Además ocupó el cargo de presidente del Consejo de Seguridad de UNICEF y del consejo ejecutivo y el vicepresidente del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. En 2002, El Secretario General, Kofi Annan, nombró alto representante de los países menos desarrollados, los países no costaneros en vías de desarrollo y los pequeños estados insulares en vías de desarrollo al embajador Chowdhury, ayudando así a aportar una voz a las preocupaciones y necesidades de las naciones más pobres del mundo.
L’ambaixador Anwarul Chowdhury és una de les veus més importants per a la pau sostenible i per a un moviment global de cultura de pau. Va començar la seva carrera internacional com a ambaixador i representant permanent de Bangla Desh a les Nacions Unides des de 1996 fins al 2001. A més, va ocupar el càrrec de president del Consell de Seguretat d’UNICEF i del consell executiu i va ser el vicepresident del Consell Econòmic i Social de les Nacions Unides. Al 2002, el secretari general, Kofi Annan, el va anomenar alt representant dels països menys desenvolupats, els països no costaners en vies de desenvolupament i els petits estats insulars en vies de desenvolupament, ajudant d’aquesta manera a aportar una veu a les angoixes i les necessitats de les nacions més pobres del món.
  www.credit-suisse.com  
2009 U-17 European Championship: The U-17 team reaches the semi-final of the European Championship in Germany, where it loses against Holland. Swiss players Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley and Granit Xhaka (from left) show their disappointment after the 0:2 defeat.
Euro M17 2009: en Allemagne, les moins de 17 ans parviennent jusqu’en demi-finale, où ils perdent contre les Pays-Bas. Les Suisses Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley et Granit Xhaka (de g. à dr.) affichent leur déception après la défaite 0-2.
U17-EM 2009: Die U17 erreicht an der Euro in Deutschland den Halbfinal, wo sie gegen Holland verlieren. Die Schweizer Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley und Granit Xhaka (von links) zeigen ihre Enttäuschung nach der 0:2-Niederlage.
Europei Under 17 del 2009: l'Under 17 raggiunge la semifinale agli Europei in Germania, dove perde contro l'Olanda. Gli svizzeri Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley e Granit Xhaka (da sinistra) mostrano la loro delusione dopo la sconfitta per 0-2.
  www.itlos.org  
At the ceremony, statements were delivered by the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan; President Chandrasekhara Rao; the Federal Minister of Justice of the Federal Republic of Germany, Mrs. Herta Däubler-Gmelin; the First Mayor of Hamburg, Mr. Ortwin Runde; and Registrar Chitty.
La cérémonie organisée conjointement par le Tribunal, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et le sénat de la Ville libre et hanséatique de Hambourg, à l'occasion de l'inauguration officielle des locaux permanents du Tribunal, a eu lieu le 3 juillet 2000. Au cours de cette cérémonie, des allocutions ont été prononcées par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Kofi Annan, par le Président du Tribunal, M. P. Chandrasekhara Rao, par la Ministre de la justice de la République fédérale d'Allemagne, Mme Herta Däubler-Gmelin, par le Bourgmestre de Hambourg, M. Ortwin Runde, et par le Greffier du Tribunal, M. Gritakumar E. Chitty. Ont également participé à la cérémonie le Vice-Président et les autres juges du Tribunal, ainsi que d'éminentes personnalités, dont le Président de la Réunion des Etats Parties, M. Peter Donigi, le Conseiller juridique de l'ONU, M. Hans Corell, des ministres et des représentants de gouvernements et des représentants d'organisations internationales.
  10 Hits www.icj-cij.org  
Besides the United Nations Secretary-General, Mr. Kofi Annan, the following States submitted written statements within the time-limit fixed: Costa Rica, Germany, Italy, Malaysia, Sweden, United Kingdom and United States of America.
Outre le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, les Etats suivants ont déposé des exposés écrits dans le délai fixé: l'Allemagne, le Costa Rica, les Etats-Unis d'Amérique, l'Italie, la Malaisie, le Royaume-Uni et la Suède. La Grèce a déposé un exposé écrit après l'expiration du délai, mais le président de la Cour a autorisé ce dépôt tardif.
  www.eurospapoolnews.com  
Kofi Annan, former Secretary General of the United Nations, Ghana
Kofi Annan, Président de la Fondation Kofi Annan et ancien Secrétaire général des Nations Unies, Ghana
Kofi Annan, ehemaliger Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ghana
Kofi Annan, ex Secretario General de las Naciones Unidas. Ghana
Kofi Annan, già segretario generale delle Nazioni Unite, Ghana
  www.colectivosvip.com  
The selected officials were two former Secretary-Generals Boutros Boutros-Ghali and Kofi Annan, Executive Director of the United Nations Population Fund Babatunde Osotimehin and the Executive Director of UN Women Phumzile Mlambo-Ngcuka.
9-րդ և 10-րդ դասարանների աշակերտները միջոցառման սկզբում հակիրճ ներկայացրեցին Միավորված ազգերի կազմակերպության ստեղծման պատմությունը, գործունեությունը, նպատակները և գործակալությունները: Այնուհետև վերադառնալով միջոցառման թեմային՝ նրանք ներկայացրեցին աֆրիկյան ծագում ունեցող և ՄԱԿ-ի համակարգում աշխատող կարկառուն գործիչների: Ընտրված գործիչներն էին ՄԱԿ-ի երկու Գլխավոր քարտուղարներ Բութրոս Բութրոս Ղալին ու Քոֆի Անանը, ինչպես նաև ՄԱԿ-ի բնակչության հիմնադրամի գործադիր տնօրեն Բաբատունդե Օսոտիմեհինը և ՄԱԿ-Կանայք կազմակերպության գործադիր տնօրեն Ֆումզիլ Մլամբո-Նգուկան: Ներկայացնելով վերոնշյալ գործիչների կյանքն ու աշխատանքային գործունեությունը ՄԱԿ-ում, դպրոցականներն այնուհետև անդրադարձան վերջիններիս հայրենիք աֆրիկյան երկրներին, համապատասխանաբար՝ Եգիպտոսին, Գանային, Նիգերիային ու Հարավաֆրիկյան Հանրապետությանը։ Նրանք շատ գեղեցիկ կերպով ներկայացրեցին այդ երկրների պատմությունը, աշխարհագրական դիրքը, տեսարժան վայրերն ու ազգային խոհանոցը: Միջոցառումը ավելի պատկերավոր և հետաքրքիր դարձնելու համար՝ աշակերտները ներկայացել էին տվյալ երկրների ազգային տարազների էլեմենտներ պարունակող հագուստներով:
  www.mmemed.com  
I think of those who are in my wider cycle of influence – Fiona, Nyani, Bob, Nana Kofi. I think of my sister with whom I run MAKSI and her collective of friends who have become my own sister friends – Debbie, Sylvia.
I think of those who are in my wider cycle of influence – Fiona, Nyani, Bob, Nana Kofi. I think of my sister with whom I run MAKSI and her collective of friends who have become my own sister friends – Debbie, Sylvia. I think of my brother who at his core is one of the most selfless people I know. My Mum who still wakes up early to make me a packed lunch. My Dad who has always been there for me even though he is perplexed by this daughter of his who tweets EVERYTHING. He constantly teases me saying, ‘Are you going to put that on twitter’. My 75 year old Uncle who accompanies me constantly on my regular 4 hours round trip journey to my farming village. My 90 something year old Grand Aunt who spent days meeting me at places of convenience so I could learn from her powerful oral history. This is the power of ‘we’ in my life. These are the people (and counting) who make me who I am. Thank you for community, friendship and solidarity.
  9 Hits www.nato.int  
Kai Eide is Norway's Ambassador to NATO and author of a recent report commissioned by UN Secretary-General Kofi Annan on the future of Kosovo. The views expressed are the author's alone and do not represent those of the United Nations or the Norwegian government.
Kai Eide est l'ambassadeur de la Norvège auprès de l'OTAN et l'auteur d'un récent rapport demandé par le Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, sur l'avenir du Kosovo. Les opinions exprimées sont celles de l'auteur et ne représentent pas nécessairement celles des Nations Unies, ni du gouvernement norvégien.
Kai Eide ist Botschafter Norwegens bei der NATO und Verfasser eines kürzlich erschienenen Berichts zur Zukunft des Kosovos, der vom Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, in Auftrag gegeben wurde. Die dargelegten Ansichten bringen die Meinung des Verfassers und nicht die Haltung der Vereinten Nationen oder der norwegischen Regierung zum Ausdruck.
Kai Eide es el embajador noruego ante la OTAN y fue autor de un reciente informe sobre el futuro de Kosovo encargado por el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan. Los puntos de vista expuestos corresponden exclusivamente a su autor y no representan la posición de Naciones Unidas o el gobierno noruego.
Kai Eide è l'Ambasciatore di Norvegia presso la NATO ed autore di un recente rapporto, su incarico del Segretario generale dell'ONU Kofi Annan, sul futuro del Kosovo. I punti di vista espressi sono dell'autore e non rappresentano quelli delle Nazioni Unite o del governo norvegese.
Kai Eide é o embaixador da Noruega na OTAN e o autor dum relatório recente sobre o futuro do Kosovo de que foi encarregado pelo Secretário-Geral da ONU Kofi Annan. As opiniões expressas são apenas as do autor e não representam as das Nações Unidas nem do governo norueguês.
Ο Kai Eide είναι Πρεσβευτής της Νορβηγίας στο ΝΑΤΟ και συγγραφέας μιας πρόσφατης έκθεσης σχετικά με το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου, που του ανατέθηκε με εντολή του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ Kofi Annan. Οι απόψεις που διατυπώνονται είναι του συγγραφέως μόνον και δεν αντιπροσωπεύουν εκείνες των Ηνωμένων Εθνών ή της νορβηγικής κυβέρνησης.
Кай Ейде е посланик на Норвегия към НАТО и автор на последния доклад за бъдещето на Косово, поръчан от генералния секретар на ООН Кофи Анан. Авторът изразява личните си възгледи, които не ангажират ООН и Норвежкото правителство.
Kai Eide je velvyslancem Norska u NATO a autorem nedávné zprávy o budoucnosti Kosova vypracované pro generálního tajemníka OSN, Kofi Annana. Názory vyjádřené v tomto článku jsou osobní názory autora, a nevyjadřují stanoviska ani OSN, ani norské vlády.
Kai Eide er Norges ambassadør ved NATO og forfatter til en nylig rapport om Kosovos fremtid, som er foretaget på anmodning af FN’s generalsekretær Kofi Annan. Synspunkterne i artiklen er forfatterens egne og repræsenterer ikke FN’s eller den norske regerings.
Kai Eide on Norra suursaadik NATO juures ning ÜRO peasekretäri Kofi Annani tellimusel hiljuti valminud Kosovo tuleviku teemalise raporti autor. Kirjutises on esitatud üksnes autori arvamus, mis ei kajasta ÜRO ega Norra valitsuse seisukohti.
Kai Eide Norvégia NATO-nagykövete és egy nemrégiben megjelent, Kofi Annan ENSZ-főtitká megbízásábó,l Koszovó jövőjéről készült jelentés szerzője. Az itt kifejtett nézetek egyedül a szerző nézetei és nem képviselik az Egyesült Nemzetek vagy a norvég kormány nézeteit.
Kai Eide er sendiherra Noregs hjá NATO og höfundur nýlegrar skýrslu um framtíð Kosovo, sem honum var falið að taka saman af framkvæmdastjóra Sþ, Kofi Annan. Skoðanirnar sem hér eru settar fram eru alfarið á ábyrgð höfundar og endurspegla ekki skoðanir Sameinuðu þjóðanna eða norsku ríkisstjórnarinnar.
Kai Eide er Norges ambassadør til NATO og forfatter av en nylig utarbeidet rapport om Kosovos fremtid som var bestilt av FNs generalsekretær Kofi Annan. Synspunktene som kommer til uttrykk er forfatterens egne og representerer ikke FN eller den norske regjering.
Kai Eide jest ambasadorem Norwegi przy NATO i autorem ostatniego raportu zleconego przez Sekretarza Generalnego ONZ Kofiego Annana na temat przyszłości Kosowa. Wyrażone tu poglądy należą do autora i nie wyrażają stanowiska ONZ, ani rządu Norwegii.
Kai Eide este ambasadorul Norvegiei la NATO şi autorul unui recent raport despre viitorul Kosovo elaborat la cererea secretarului general ONU Kofi Annan. Opiniile exprimate aparţin autorului şi nu reprezintă opiniile ONU sau ale guvernului norvegian.
Кай Айде - посол Норвегии в НАТО и автор доклада о будущем Косово, недавно подготовленного по поручению Генерального секретаря ООН Кофи Аннана. Представленные в статье взгляды принадлежат исключительно автору и не отражают точки зрения ООН или норвежского правительства.
Kai Eide je veľvyslanec Nórska pri NATO a nedávno z poverenia generálneho tajomníka OSN vypracoval správu o budúcnosti Kosova. Autor v texte vyjadril svoje vlastné názory, ktoré nepredstavujú stanovisko Organizácie spojených národov, či nórskej vlády.
Kai Eide je norveški veleposlanik pri Natu in avtor nedavnega poročila o prihodnosti Kosova, pripravljenega na željo generalnega sekretarja ZN Kofija Annana. Izražena stališča so izključno avtorjeva in ne odražajo stališč Združenih narodov ali norveške vlade.
Kai Eide Norveç’in NATO nezdindeki büyükelçisidir ve BM Genel Sekreteri Kofi Annan’ın isteği üzerine hazırladığı Kosovo’ın geleceği konusundaki raporun yazarıdır. Bu makalede yer alan görüşler tamamen yazara aittir ve hiçbir şekilde Norveç hükümetinin görüşlerini yansımamaktadır.
Кай Ейде є послом Норвегії в НАТО і автором звіту щодо майбутнього Косова, який був підготовлений за дорученням Генерального секретаря ООН Кофі Аннана. Міркування, викладені в статті, є особистою думкою автора і не представляють офіційної позиції ООН або норвезького уряду.
  7 Treffer www.swissabroad.ch  
Switzerland is thus contributing to the monitoring of the still fragile ceasefire and to the implementation of the peace plan proposed by former UN Secretary-General Kofi Annan. These are essential first steps in order to stabilise the situation and to find a political solution to the crisis in Syria.
La Suisse contribue ainsi à la mission chargée de surveiller le respect du cessez-le-feu – toujours fragile – et d'appliquer le plan de paix de Kofi Annan, l'ancien Secrétaire général des Nations Unies. Ces premières mesures sont indispensables pour stabiliser la situation et trouver une solution politique à la crise en Syrie.
Die Schweiz leistet damit einen Beitrag an die Überwachung des – nach wie vor brüchigen – Waffenstillstandes und die Umsetzung des Friedensplanes des früheren UNO Generalsekretärs, Kofi Annan. Dies sind unabdingbare erste Schritte zu einer Stabilisierung der Lage und für eine politische Lösung der Krise in Syrien.
Con questa decisione la Svizzera fornisce il proprio contributo al controllo dell’ancora precario armistizio e all’attuazione del piano di pace elaborato dall’ex segretario generale dell’ONU Kofi Annan. Si tratta di un indispensabile primo passo in vista della stabilizzazione della situazione e di una soluzione politica della crisi siriana.
  2 Treffer www.tedi.com  
Kofi by Zaffar Ansari
Kofi von Zaffar Ansari
  6 Treffer www.dakarnave.com  
Bamako 2011 –Nana Kofi Acquah
Bamako 2011 –Em’Kal Eyongakpa
  13 Treffer www.eu2003.gr  
Telephone conversation between George Papandreou and Kofi Anan, 2/04/03
Entretien téléphonique de G.A Papandréou avec Koffi Annan, 2/04/03
  11 Treffer www.powerofculture.nl  
Kofi Anan's address, news and photos from countries participating in the GCE
Boodschap van Kofi Anan, nieuws en foto's uit deelnemende landen bij GCE
  50 Treffer visit.un.org  
Secretary-General Kofi Annan's address
Discurso del Secretario General Kofi Annan
  www.cces.ca  
(Ottawa, Ontario – January 21, 2013) – The Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES) announced today that Kofi Kuma-Mintah has received a two-month sanction for an anti-doping rule violation....
(Ottawa, Ontario – le 21 janvier 2013) – Le Centre canadien pour l’éthique dans le sport (CCES) vient d’annoncer que Kofi Kuma-Mintah, s’est vu imposer une suspension de deux mois pour...
  2 Treffer www.alumniportal-deutschland.org  
6. August 2013 Mohn Prize goes to Kofi Annan
1. August 2013 „Russlanddeutsche“ und Katharina die Große
  www.owl.ru  
The message of Kofi Annan, the UN General secretary, on the occasion of International day for extermination of violence against women, to be marked on November 25.
Послание Генерального секретаря ООН Кофи Аннана по случаю отмечаемого 25 ноября Международного дня за искоренение насилия в отношении женщин
  2 Treffer www.mandint.org  
Kofi Annan, Former UN General Secretary
Kofi Annan, Ancien Secrétaire Général des Nations Unies (1997-2006)
  2 Treffer sic.icwc-aral.uz  
The UN Office in Almaty disseminated the message from United Nations Secretary-General Kofi Annan on the occasion of International Water Day to be celebrated on 22 March 2005.
Представительство ООН в Алматы распространила послание Генерального секретаря ООН Кофи Аннана по случаю Международного дня водных ресурсов, который пройдет 22 марта.
  www.himotions.it  
The Secretary-General releases an report on the progress made towards achieving the MDGs every year. In his 2003 report, then Secretary-General Kofi Annan argued that:
Chaque année, le Secrétaire Général informe des progrès réalisés dans l’atteinte des OMD. Dans le rapport de 2003, le Secrétaire Général Kofi Annan soulignait :
  www.cfc.forces.gc.ca  
Kofi Annan Says Violence Could Mar Kenya Vote
Asteroid Impact Craters on Earth - Map
  3 Treffer www.eu2008.si  
Together with Kenya's international partners, the Presidency strongly supports the efforts by the Panel of Eminent African Personalities, led by Mr Kofi Annan, to engage Kenya's leaders in a National Diaogue in order to agree a sustainable and consensual political solution to the crisis.
Déclaration de la présidence en faveur du processus de médiation de M. Annan. La présidence, conjointement aux partenaires internationaux du Kenya, apporte son ferme soutien aux efforts du haut panel des personnalités africaines éminentes sous la conduite de M. Kofi Annan, afin d'engager les leaders du Kenya à un dialogue national avec l'objectif de parvenir à une solution politique durable et consensuelle de la crise.
  16 Treffer bioinformatik.de  
UN mourns death of former Secretary-General Kofi Annan, ‘a g...
BM Genel Sekreter Yardımcısı: İhtilaflarda cinsel şiddet bar...
  www.uniartminerales.com  
Prince, Bertrand Piccard, Kofi Annan, Vanessa Paradis and Peter Brabeck, John Kerry, Franz Beckenbauer and Martha Argerich are some of the personalities who have walked upon the stage of the Stravinski Auditorium.
Auf der Bühne des Auditorium Stravinski standen schon so illustre Gäste wie Prince, Bertrand Piccard, Kofi Annan, Vanessa Paradis , sowie Peter Brabeck, John Kerry, Franz Beckenbauer und Martha Argerich. Und 2018 werden wir diese Liste sicherlich erweitern.
  www.nsi-ins.ca  
Previously, Dr. Cheru served as a member of UN Secretary-General Kofi Annan’s Panel on Mobilizing International Support for the New Partnership for African Development (2005-2007) as well as Convener of the Global Economic Agenda Track of the Helsinki Process on Globalization and Democracy, a joint initiatives of the Governments of Finland and Tanzania.
Fantu Cheru est chercheur supérieur attaché à l’université de la Nordic Africa Institute d’Uppsala en Suède (directeur de recherche, 2007-2011) et de professeur émérite des études africaines et du développement à l’American University à Washington D.C. Auparavant, M. Cheru était membre du comité consultatif du secrétaire général de l’ONU Kofi Annan sur la mobilisation du soutien international pour le nouveau partenariat pour le développement de l’Afrique (2005-2007) ainsi que responsable du Programme économique mondial du Processus d’Helsinki sur la mondialisation et la démocratie, une initiative conjointe des gouvernements de la Finlande et de la Tanzanie. M. Cheru a également œuvré à titre de rapporteur spécial de l’ONU sur la dette extérieure et de l’ajustement structurel pour la Conseil des droits de l’homme de l’ONU à Genève de 1998 à 2001. De plus. M. Cheru a exercé les fonctions de conseiller et de consultant pour bon nombre d’institutions et de gouvernements donateurs dont entre autres la Commission Économique des Nations Unies pour l’Afrique, le PNUD, le CNUEH, le SIDA, la DANIDA et le NORAD.
  periododesesiones.cepal.org  
He was United Nations Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, running the Department of Economic and Social Affairs (DESA) of the United Nations at the organization’s headquarters in New York and chairing the Executive Committee on Economic and Social Affairs. Upon his appointment to this post by Kofi Annan, then Secretary-General of the United Nations, he became the highest-ranking Colombian official in the history of the United Nations.
Anteriormente, presidió el panel creado por la Junta del Fondo Monetario Internacional (FMI) para revisar las actividades de la Oficina de Evaluación Independiente del FMI (2012-2013). En 2009 integró el Comité de Expertos de la Asamblea General de las Naciones Unidas para la Reforma del Sistema Monetario y Financiero Internacional. Fue Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas para Asuntos Económicos y Sociales. Desde ese cargo, dirigió el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) de las Naciones Unidas, ubicado en Nueva York, y presidió el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas. Con este nombramiento, realizado por Kofi Annan, ex Secretario General de las Naciones Unidas, se convirtió en el colombiano que ha ocupado el cargo más alto en la historia de la Organización.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow