ale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58'220 Results   2'096 Domains   Page 10
  2 Hits www.adrreports.eu  
Z uwagi na to, że indywidualny przypadek może dotyczyć więcej niz jednego podejrzewanego działania niepożadanego, informacje te nie odzwierciedlają łącznej liczby indywidualnych przypadków, zgłoszonych do bazy Eudravigilance, ale liczbę związanych działań niepożądanych.
The information available in Tab 2, Tab 3 and Tab 4 takes into account the suspected side effect(s) reported in an individual case; as an individual case may refer to more than one suspected side effect, the information does NOT represent the total number of individual cases that have been reported to EudraVigilance, but the number of related side effects.
Les informations disponibles dans les onglets 2, 3 et 4 tiennent compte de l'effet ou des effets indésirables suspectés signalés dans un cas individuel; comme un cas individuel peut concerner plus d'un effet indésirable suspecté, les informations NE représentent PAS le nombre total de cas individuels qui ont été notifiés à EudraVigilance, mais le nombre des effets indésirables qui y sont liés.
Bei den auf den Registerkarten 2, 3, und 4 aufgeführten Informationen sind die für einen einzelnen Fall gemeldeten Verdachtsfälle von Nebenwirkungen berücksichtigt; da ein einzelner Fall sich auf mehrere Verdachtsfälle von Nebenwirkungen beziehen kann, repräsentieren diese Informationen NICHT die Gesamtzahl einzelner Fälle, die an EudraVigilance gemeldet wurden, sondern die Anzahl der jeweiligen Nebenwirkungen.
La información que se presenta en las Pestañas 2, 3 y 4, tiene en cuenta el/los presunto/s efecto/s secundario/s notificado/s en un caso individual; dado que un caso individual puede indicar más de un presunto efecto secundario, la información NO representa el número total de casos individuales notificados a EudraVigilance, sino el número de efectos secundarios relacionados.
Le informazioni disponibili nelle schede 2, 3 e 4 tengono conto dei sospetti effetti indesiderati riferiti per singolo caso; poiché un singolo caso può contenere più di un effetto indesiderato , le informazioni NON rappresentano il numero totale dei singoli casi segnalati a EudraVigilance, ma il numero di effetti indesiderati ad essi correlati.
As informações disponíveis no Separador 2, Separador 3 e Separador 4 têm em conta a(s) suspeita(s) de efeito(s) secundário(s) notificado(s) num caso individual; considerando que um caso individual se pode referir a mais do que um suspeita de efeito secundário, essas informações NÃO representam o número total de casos individuais que foram notificados à base de dados EudraVigilance, mas sim o número de efeitos secundários relacionados.
Στις πληροφορίες που διατίθενται στην Καρτέλα 2, στην Καρτέλα 3 και στην Καρτέλα 4 λαμβάνονται υπόψη οι πιθανολογούμενες παρενέργειες που αναφέρονται σε μια μεμονωμένη περίπτωση. Καθώς μια μεμονωμένη περίπτωση μπορεί να αναφέρεται σε περισσότερες από μία πιθανολογούμενες παρενέργειες, οι πληροφορίες ΔΕΝ αντιπροσωπεύουν τον συνολικό αριθμό μεμονωμένων περιπτώσεων που έχουν αναφερθεί στο EudraVigilance, αλλά τον αριθμό των σχετικών παρενεργειών.
De informatie op Tabbladen 2, 3 en 4 houdt rekening met de in een individueel geval gemelde vermoedelijke bijwerking(en); omdat elk individueel geval betrekking kan hebben op meerdere bijwerkingen, weerspiegelt de informatie NIET het totale aantal individuele gevallen dat is gemeld in EudraVigilance, maar het aantal gerelateerde bijwerkingen.
Информацията, налична в раздел 2, 3 и 4, взема предвид подозираната(ите) нежелана(и) лекарствена(и) реакция(и), съобщена(и) при отделен случай. Тъй като той може да се отнася до повече от една подозирана нежелана лекарствена реакция, информацията НЕ представлява общия брой отделни случаи, подадени до EudraVigilance, а броя свързани нежелани лекарствени реакции.
Informacije dostupne na kartici 2, kartici 3 i kartici 4 uzimaju u obzir sumnje na nuspojavu prijavljene u pojedinačnom slučaju. Kako se pojedinačni slučaj može odnositi na više nuspojava, informacije NE predstavljaju ukupni broj pojedinačnih slučajeva koji su prijavljeni u EudraVigilance, već broj povezanih nuspojava.
Informace uvedené v tabulkách č. 2, 3 a 4 zohledňují podezření na nežádoucí účinek (účinky) hlášené v jednotlivých případech. Jelikož jednotlivý případ může odkazovat na více než jedno podezření na nežádoucí účinek, NEPŘEDSTAVUJE tento údaj celkový počet jednotlivých případů zaznamenaných v systému EudraVigilance, ale počet souvisejících nežádoucích účinků.
Den information, der findes i faneblad 2, faneblad 3 og faneblad 4, tager højde for den/de formodede bivirkning(er), som indberettes i et individuelt tilfælde; eftersom et individuelt tilfælde kan henvise til mere end én formodet bivirkning, repræsenterer informationen IKKE det samlede antal individuelle tilfælde, der er blevet indberettet til EudraVigilance, men antallet af relaterede bivirkninger.
2., 3. ja 4. kaardi teave arvestab üksikjuhtumite korral teatatud võimalikku kõrvaltoimet; kuivõrd üksikjuhtum võib sisaldada mitut võimalikku kõrvaltoimet, EI näita see teave EudraVigilance'ile teatatud üksikjuhtumite koguarvu, vaid seotud kõrvaltoimete arvu.
Taulukoissa 2, 3 ja 4 olevissa tiedoissa otetaan huomioon yksittäistapauksen osalta ilmoitettu epäilty haittavaikutus (-vaikutukset). Koska yksittäiseen tapaukseen saattaa liittyä useampi kuin yksi epäilty haittavaikutus, taulukoissa 2, 3 ja 4 olevat tiedot EIVÄT edusta niiden yksittäistapausten kokonaismäärää, jotka on ilmoitettu EudraVigilanceen, vaan niihin liittyvien haittavaikutusten lukumäärää.
A 2., 3. és 4. fül alatt elérhető információ figyelembe veszi az egy egyéni eseten belül jelentett, feltételezett mellékhatás(oka)t; mivel egy egyéni eset több feltételezett mellékhatásra is hivatkozhat, az információ NEM az EudraVigilance felé jelentett egyéni esetek összesített számának, hanem a kapcsolódó mellékhatások számának felel meg.
Upplýsingarnar í flipa 2, flipa 3 og flipa 4 taka mið af meintum aukaverkunum, sem tilkynnt er um í einstökum málum; þar sem einstakt mál getur vísað til fleiri en einnar aukaverkunar, gefa upplýsingarnar EKKI til kynna heildarfjölda einstakra mála, sem hafa verið tilkynnt til EudraVigilance, heldur fjölda tengdra aukaverkana.
Lentelėse Nr. 2, Nr. 3 ir Nr. 4 pateikiant informaciją atsižvelgiama į įtariamą (-us) šalutinį (-ius) poveikį (-ius), susijusį (-ius) su pavieniu atveju; pavienis atvejis gali būti susijęs su daugiau nei vienu įtariamu šalutiniu poveikiu, todėl informacija ATITINKA ne bendrą pavienių atvejų, apie kuriuos pateikti pranešimai „EudraVigilance“ duomenų bazei, skaičių, o susijusių šalutinių poveikių skaičių.
Informasjonen i fane 2, 3 og 4 tar høyde for de mistenkte bivirkningene som rapporteres i et individuelt tilfelle. Ettersom et individuelt tilfelle kan vise til mer enn én mistenkt bivirkning, representerer informasjonen IKKE det samlede antallet enkelttilfeller som er meldt til EudraVigilance, men antallet relaterte bivirkninger.
Informaţiile disponibile în Pagina 2, Pagina 3 şi Pagina 4 iau în considerare efectul(ele) secundar(e) suspectat(e) raportat(e) într-un caz individual; deoarece un caz individual poate face referire la mai mult de un efect secundar suspectat, informaţiile NU reprezintă numărul total al cazurilor individuale care au fost raportate către EudraVigilance, ci numărul de efecte secundare asociate.
V informáciách uvedených na kartách 2, 3 a 4 sa zohľadňuje podozrenie na vedľajší účinok (vedľajšie účinky) nahlásené v jednotlivom prípade; keďže jeden prípad sa môže týkať viac ako jedného podozrenia na vedľajší účinok, táto informácia NEPREDSTAVUJE celkový počet jednotlivých prípadov, ktoré boli nahlásené do systému EudraVigilance, ale počet súvisiacich vedľajších účinkov.
Podatki v zavihku 2, zavihku 3 in zavihku 4 upoštevajo domnevni neželeni učinek ali domnevne neželene učinke, sporočene za posamični primer. Ker se lahko posamični primeri nanašajo tudi na več domnevnih neželenih učinkov, podatek NE predstavlja skupnega števila posamičnih primerov, sporočenih v bazo podatkov EudraVigilance, temveč število povezanih neželenih učinkov.
Informationen i flik 2, flik 3 och flik 4 gäller den eller de misstänkta biverkningar som har rapporterats i ett enskilt fall, men eftersom ett enskilt fall kan avse mer än en misstänkt biverkning så representerar informationen INTE det totala antalet enskilda fall som har rapporterats till EudraVigilance, utan antalet relaterade biverkningar.
2., 3. un 4. cilnē norādītā informācija ņem vērā iespējamās blaknes, par kurām ziņots konkrētajā gadījumā; tā kā konkrētajā gadījumā var būt novērota vairāk nekā viena iespējamā blakne, informācija NEATSPOGUĻO kopējo konkrēto gadījumu skaitu, par kuriem ziņots EudraVigilance, bet gan ar tiem saistīto blakņu skaitu.
L-informazzjoni disponibbli fit-Tab 2, it-Tab 3 u t-Tab 4 tqis l-effett(i) sekondarju/i ssuspettat(i) li ġie/ġew irrappurtat(i) f'każ individwali; minħabba li każ individwali jista' jirreferi għal iktar minn każ wieħed ta' effett sekondarju ssuspettat, l-informazzjoni MA tirrappreżentaX in-numru totali ta' każijiet individwali li ġew irrappurtati lill-EudraVigilance, iżda n-numru ta' effetti sekondarji relatati.
Áiríonn an fhaisnéis atá ar fáil i dTáb 2, Táb 3 agus Táb 4 fo-iarsma(í) amhrasta a thuairiscítear i gcás indibhidiúil; mar go bhféadfadh cás indibhidiúil tagairt da dhéanamh do níos mó ná fo-iarsma amhrasta amháin, NÍ léiríonn an fhaisnéis líon iomlán na gcásanna indibhidiúla atáthar tar éis a thuairisiciú go EudraVigilance, ach líon na bhfo-iarsmaí gaolmhara.
  2 Hits eeas.europa.eu  
W swojej codziennej działalności ESDZ przetwarza liczne dane osobowe, głównie należące do członków swojego personelu, ale w niektórych przypadkach także do innych osób, na potrzeby, m.in. , zamówień publicznych, zaproszeń do składania ofert czy zaproszeń na konferencje.
In its everyday business, the EEAS processes numerous personal data, mostly of its staff but also, in some cases, of members of the general public — through procurements, calls for tenders or conference invitations for instance.
Le SEAE traite quotidiennement un grand nombre de données personnelles. Il s'agit essentiellement de données de membres de son personnel, mais aussi, dans certains cas, de données de personnes extérieures, recueillies dans le cadre de marchés publics, d'appels d'offres ou d'invitations à des conférences, par exemple.
Der EAD verarbeitet im alltäglichen Geschäftsbetrieb zahlreiche personenbezogene Daten. Dabei handelt es sich vorwiegend um Daten seiner Mitarbeiter, in einigen Fällen aber auch um Daten Dritter, z. B. im Rahmen von Ausschreibungen oder Einladungen zu Konferenzen.
En su actividad diaria, el SEAE trata numerosos datos personales, la mayoría pertenecientes a personas que trabajan en ese servicio, pero también, en algunos casos, a ciudadanos de todo tipo, obtenidos, por ejemplo, a través de contratos públicos, licitaciones o invitaciones a conferencias.
Nel corso della sua attività quotidiana, il SEAE tratta molti dati personali, perlopiù quelli dei suoi dipendenti, ma anche, in alcuni casi, quelli dei cittadini in generale, ad esempio in relazione ad appalti, bandi di gara o inviti a conferenze.
Na gestão corrente das suas atividades, o SEAE trata um grande número de dados pessoais, a maioria dos quais relativos ao seu pessoal, mas também, em alguns casos, aos cidadãos em geral, como, por exemplo, no âmbito de contratos públicos, concursos ou convites para conferências.
Στο πλαίσιο των καθημερινών της δραστηριοτήτων, η ΕΥΕΔ επεξεργάζεται πολλά προσωπικά δεδομένα, κυρίως αυτά που αφορούν τους υπαλλήλους της, αλλά και, σε ορισμένες περιπτώσεις, δεδομένα που αφορούν άλλα πρόσωπα — π.χ. στο πλαίσιο δημοσίων συμβάσεων, προσκλήσεων υποβολής προσφορών ή συμμετοχής σε συνέδρια.
In zijn dagelijkse bezigheden behandelt de EEAS allerlei gegevens van persoonlijke aard, meestal van personeelsleden, maar in sommige gevallen ook van andere mensen, bijvoorbeeld bij aanbestedingen en uitnodigingen voor conferenties.
В ежедневната си работа ЕСВД обработва множество лични данни, повечето от които са на нейния персонал, но в някои случаи и данни на други хора - например при обществени поръчки, покани за участие в търгове или покани за конференции.
Součástí každodenního provozu služby EEAS je zpracovávání velkého množství osobních údajů. Jedná se většinou o údaje jejích vlastních zaměstnanců, ale v některých případech se zpracovávají údaje osob z řad nejširší veřejnosti, především jde-li o veřejné zakázky, výběrová řízení, pozvánky na konference atd.
I sit daglige arbejde behandler Udenrigstjenesten en stor mængde personoplysninger. De fleste omhandler Udenrigstjenestens personale, men i enkelte tilfælde også den generelle befolkning i forbindelse med f.eks. indkøb, udbud eller invitationer til konferencer.
Oma igapäevase töö raames töötleb Euroopa välisteenistus näiteks hankemenetluste, pakkumismenetluste ning konverentsikutsete kaudu hulgaliselt isikuandmeid – enamjaolt oma töötajate, kuid teataval juhul ka tavakodanike omi.
Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH) käsittelee jokapäiväisessä työssään monenlaisia henkilötietoja, lähinnä oman henkilöstönsä, mutta toisinaan myös suuren yleisön henkilötietoja. Jälkimmäisiä käsitellään esimerkiksi julkisten hankintojen, tarjouspyyntöjen ja konferenssikutsujen yhteydessä.
A Szolgálat mindennapi munkája során számos személyes adatot dolgoz fel: leginkább az alkalmazottai adatait, de bizonyos esetekben a lakosságéit is. Az utóbbi például közbeszerzések, ajánlati felhívások vagy konferenciameghívások kapcsán fordul elő.
În activităţile sale cotidiene, SEAE procesează numeroase date personale, aparţinând cel mai adesea propriilor angajaţi, dar uneori şi membrilor publicului larg. Acest lucru este necesar, de exemplu, în cazul achiziţiilor publice, al licitaţiilor sau al invitaţiilor la conferinţe.
Počas svojej každodennej činnosti ESVČ spracuje veľké množstvo osobných údajov. Vo väčšine prípadov ide o údaje týkajúce sa vlastných zamestnancov, ale výnimkou nie sú ani externé subjekty – firmy, ktoré sa zúčastnili verejného obstarávania alebo účastníci konferencií.
Evropska služba za zunanje delovanje vsak dan obdeluje številne osebne podatke, večinoma podatke svojega osebja, v nekaterih primerih pa tudi podatke članov splošne javnosti, denimo v zvezi z naročili, javnimi razpisi ali povabili na konference.
Utrikestjänsten behandlar ett stort antal personuppgifter i sin dagliga verksamhet, mest personaluppgifter men ibland också uppgifter om privatpersoner, exempelvis vid upphandlingar, förslagsomgångar och konferensinbjudningar.
EĀDD ik dienu apstrādā daudzus un dažādus personas datus, lielākoties sava personāla, bet dažkārt arī tam nepiederošu cilvēku datus, kas iegūti, piemēram, iesniedzot pieteikumu publiskā iepirkuma konkursos vai piedaloties konferencēs.
Fix-xogħol tiegħu ta' kuljum, l-EEAS jipproċessa għadd ta' dejta personali, fil-parti l-kbira tal-istaff tiegħu iżda wkoll, f'ċerti każijiet, tal-membri tal-pubbliku inġenerali – pereżempju permezz ta' akkwisti, sejħiet għal offerti jew stediniet għal konferenzi.
  3 Hits files.solidworks.com  
Jeśli nie można uzyskać dostępu przez sieć do skompilowanych plików (.chm) Pomocy SolidWorks (ale jest do nich dostęp z dysku lub z instalacji lokalnej), należy zmodyfikować system. W artykule w bazie wiedzy Microsoft Knowledge Base http://support.microsoft.com/kb/896054/ można znaleźć więcej informacji opisujących ten problem.
If SolidWorks compiled help files (.chm) cannot be accessed over a network (although they can be accessed from a disk or local installation), you may have to modify your system. See the Microsoft Knowledge Base article http://support.microsoft.com/kb/896054/ for more information on this problem.
Vous devrez peut-être modifier votre système si vous ne parvenez pas à accéder aux fichiers d'aide compilés (.chm) de SolidWorks depuis un réseau (bien qu'ils soient accessibles depuis un disque ou une installation locale). Consultez l'article http://support.microsoft.com/kb/896054/ de la base de connaissances Microsoft pour plus d'informations sur ce problème.
Falls auf die kompilierten SolidWorks Hilfedateien (.chm) nicht über ein Netzwerk zugegriffen werden kann (obwohl ein Zugriff von einem Datenträger oder einer lokalen Installation möglich ist), müssen Sie eventuell Änderungen an Ihrem System vornehmen. Weitere Informationen zu diesem Problem finden Sie im Artikel http://support.microsoft.com/kb/896054/ in der Microsoft Knowledge Base.
Si no puede acceder a los archivos de ayuda de SolidWorks compilados (.chm) a través de una red (aunque sí pueda hacerlo desde un disco o una instalación local), tal vez tenga que modificar su sistema. Consulte el artículo de la Base de conocimiento de Microsoft http://support.microsoft.com/kb/896054/ para obtener información sobre este problema.
Se non è possibile accedere tramite la rete ai file della guida Solidworks compilati (.chm), sebbene sia possibile accedere da un disco o installazione locale, potrebbe essere richiesta una modifica del sistema. Per ulteriori informazioni su questo problema, consultare l'articolo della Microsoft Knowledge Base http://support.microsoft.com/kb/896054/.
ネットワーク上にある SolidWorks のコンパイルされたヘルプ ファイル(.chm)にアクセスできない(ディスクやローカル インストレーションではアクセスできる)場合は、システムの変更が必要になる場合があります。この問題については、Microsoft 技術サポート情報 http://support.microsoft.com/kb/896054/ を参照してください。
Pokud nelze kompilované soubory nápovědy SolidWorks (.chm) otevřít z umístění na síti (ačkoli je můžete otevřít z disku nebo z místní instalace), budete možná muset modifikovat váš systém. Více informací k tomuto problému najdete v článku znalostní databáze Microsoft Knowledge Base http://support.microsoft.com/kb/896054/.
컴파일된 SolidWorks 도움말 파일(.chm)은 네트워크를 통해 액세스할 수 없으며(디스크 또는 로컬 설치 파일로부터 액세스할 수는 있음), 시스템을 수정해야 할 수도 있습니다. 이 문제에 대한 자세한 정보는 Microsoft 기술 자료 문서 http://support.microsoft.com/kb/896054/를 참조하십시오.
Если скомпилированные файлы справки SolidWorks (.chm) нельзя просмотреть по сети (хотя они доступны с диска или при локальной установке), возможно, Вам придется изменить систему. Для получения более подробной информации об этой проблеме см. статью в интерактивной базе знаний Microsoft http://support.microsoft.com/kb/896054/.
SolidWorks derlenmiş yardım dosyalarına (.chm) ağ üzerinden erişilemiyorsa (bir diskten veya yerel yüklemeden erişilebilseler de) sisteminizde değişiklik yapmanız gerekebilir. Bu sorun hakkında daha fazla bilgi için bkz. Microsoft Bilgi Bankası makalesi http://support.microsoft.com/kb/896054/.
  26 Hits program.stockholmpride.org  
Doskonaly, ale nie umie jezdzic na rowerze
Brilliant, but can't ride a bike
Brillant, mais ne peut conduire un vélo
Hat schon so manche Krise überstanden
Genial, pero no sabe montar en bici
Brillante, ma non sa andare in bici
Brilhante, mas não sabe andar de bicicleta
Loistava, mutta ei osaa ajaa pyörällä
Genial, dar nu stie sa mearga pe bicicleta
Не умеет кататься на велосипеде
Brilliant, men kan inte cykla
  43 Hits www.google.lv  
Jeśli masz już adres e-mail, ale chcesz utworzyć nowy, możesz to łatwo zrobić w kilka minut.
Sie können auch dann schnell und einfach eine neue E-Mail-Adresse erstellen, wenn Sie bereits eine haben.
Si ya tienes una y quieres crear otra nueva, el proceso es sencillo y rápido.
إذا كان لديك عنوان بريد إلكتروني من قبل وترغب في إنشاء حساب جديد، فإن الأمر سهل وسريع.
既にメール アドレスを持っている場合に、新しいメール アドレスを作成するのも簡単にできます。
Hvis du allerede har en e-mailadresse og vil oprette en ny, kan det nemt og hurtigt lade sig gøre.
Ha már rendelkezik e-mail fiókkal, és újat szeretne létrehozni, azt gyorsan és egyszerűen megteheti.
Hvis du allerede har en e-postadresse, og ønsker å opprette en ny en, er dette raskt og enkelt.
Om du redan har en e-postadress och vill skapa en ny går det snabbt och enkelt.
หากคุณมีที่อยู่อีเมลอยู่แล้วและต้องการสร้างที่อยู่อีเมลใหม่ ก็สามารถทำได้ง่ายและรวดเร็ว
Önceden bir e-posta adresiniz varsa ve yeni bir tane oluşturmak istiyorsanız bunu hızlı ve kolay bir şekilde yapabilirsiniz.
Nếu bạn đã có địa chỉ email và muốn tạo một địa chỉ mới, việc này thật nhanh chóng và dễ dàng.
אם כבר יש לך כתובת דוא"ל וברצונך ליצור כתובת חדשה, תוכל לעשות זאת בקלות ובמהירות.
Ja jums jau ir e-pasta adrese un jūs vēlaties izveidot jaunu e-pasta adresi, to var ātri un vienkārši izdarīt.
Якщо ви вже маєте електронну адресу та хочете створити ще одну, це дуже легко зробити.
  59 Hits restrain.eu.com  
W tym domu można łatwo przenieść do dowolnej części miasta, przy metrze ulicach, przystankach autobusowych, rowery Street i tras dla rowerów, jest to miłe sąsiedztwo z wielu rzeczy bliskich, centra handlowe, szpitale, uniwersytety, restauracji, parków, itp , To jest stary, ale piękny budynek, niedawno wyremontowany, nasi sąsiedzi są bardzo spokojna, rodzinna atmosfera w budynku, w środku my, mają ogromny komfort i all inclusive (elektryczność, gaz, usługi pralni, TV, internet, telefon), a pokój jest szeroki z wysokie sufity.
Departamentito at Mexico City. In this house Is easy to move to-any portion of the city, with subway nearby, stops bus, street bikes, and routes for bikes, it is a nice neighborhood with Many Things close, malls, Hospitals, universities, restaurants, parks, etc. . It is an old but beautiful building, Recently remodeled, our neighbors are very quiet family atmosphere in the building, inside we-have great comfort and all inclusive (electricity, gas, laundry, tv, internet, telephone), and the room is wide with high ceilings.
Departamentito at Mexico City. In this house Is easy to move to any part of the city, with subway nearby, bus stops, street bikes, and routes for bikes, it is a nice neighborhood with many things close, malls, hospitals, universities, restaurants, parks, etc. It is an old but beautiful building, recently remodeled, our neighbors are very quiet family atmosphere in the building, inside we have great comfort and all inclusive (electricity, gas, laundry, tv, internet, telephone ), and the room is large with high ceilings.
Departamentito in Mexiko-Stadt. In diesem Haus ist leicht zu jedem Teil der Stadt zu bewegen, mit der U-Bahn in der Nähe, stoppt Bus, Straßenmotorräder und Routen für Fahrräder, ist es eine schöne Gegend mit vielen Dingen nahe, Einkaufszentren, Krankenhäuser, Universitäten, Restaurants, Parks, usw. . Es ist eine alte, aber schöne Gebäude, Kürzlich renoviert, unsere Nachbarn sind sehr ruhige, familiäre Atmosphäre im Gebäude, im Inneren wir-haben viel Komfort und alles inklusive (Strom, Gas, Wäscherei, TV, Internet, Telefon), und das Zimmer ist groß mit hohe Decken.
Departamentito en la Ciudad de México. En esta casa es fácil de mover a cualquier parte de la ciudad, con cerca del metro, paradas de autobuses, motos de calle y rutas para bicicletas, es un buen barrio con muchas cosas cercanas, centros comerciales, hospitales, universidades, restaurantes, parques, etc. . Es un viejo pero hermoso edificio, recientemente remodelado, nuestros vecinos son ambiente familiar muy tranquilo en el edificio, en el interior que-tiene una gran comodidad y todo incluido (luz, gas, servicio de lavandería, televisión, internet, teléfono), y la habitación es amplia con techos altos.
Departamentito a Città del Messico. In questa casa è facile da spostare da qualsiasi parte della città, con la metropolitana nelle vicinanze, si ferma l'autobus, moto da strada, e percorsi per le biciclette, è un bel quartiere con molte cose vicine, centri commerciali, ospedali, università, ristoranti, parchi, ecc . Si tratta di un vecchio ma bellissimo edificio, recentemente ristrutturato, i nostri vicini sono molto tranquillo e familiare in un edificio, all'interno di noi-avere grande comfort e tutto compreso (elettricità, gas, lavanderia, tv, internet, telefono), e la sala è ampia con soffitti alti.
Departamentito na Cidade do México. Nesta casa é fácil mover-a qualquer parte da cidade, com o metrô nas proximidades, paradas de ônibus, motos de rua, e rotas para bicicletas, que é um bairro agradável com muitas coisas perto, shoppings, hospitais, universidades, restaurantes, parques, etc. . É uma antiga, mas belo edifício, recentemente remodelado, nossos vizinhos são ambiente muito tranquilo família no edifício, dentro de nós, têm grande conforto e tudo incluido (electricidade, gás, lavanderia, tv, internet, telefone), eo quarto é ampla, com tectos altos.
Departamentito in Mexico City. In dit huis is gemakkelijk te verplaatsen to-any gedeelte van de stad, met de metro in de buurt, stopt de bus, straat fietsen en routes voor fietsen, het is een mooie wijk met veel dingen in de buurt, winkelcentra, ziekenhuizen, universiteiten, restaurants, parken, enz. . Het is een oud, maar mooi gebouw, onlangs verbouwd en onze buren zijn zeer rustige en gezellige sfeer in het gebouw, binnen we-hebben veel comfort en all inclusive (elektriciteit, gas, wasserette, tv, internet, telefoon), en de kamer is breed met hoge plafonds.
Departamentito v Mexico City. V tomto domě se snadno přesunout k jakékoli části města, s metrem v blízkosti, zastávky autobusu, uliční kola a trasy pro kola, to je pěkné okolí s mnoha věcmi blízkými, nákupní střediska, nemocnice, univerzity, restaurace, parky atd , Je to starý, ale krásná budova, nedávno zrekonstruovaný, naši sousedé jsou velmi tiché rodinná atmosféra v budově, uvnitř We-mají vysoký komfort a all inclusive (elektřina, plyn, prádelna, TV, internet, telefon), a místnost je široká s vysoké stropy.
Departamentito i Mexico City. I dette hus er let at flytte til-nogen del af byen, med metroen i nærheden, busstoppesteder, street cykler, og ruter for cykler, det er et dejligt kvarter med mange ting tæt, indkøbscentre, hospitaler, universiteter, restauranter, parker osv . Det er en gammel, men smuk bygning, Nyligt renoveret, vores naboer er meget stille familie atmosfære i bygningen, inden vi-har stor komfort og altomfattende (el, gas, vaskeri, tv, internet, telefon), og værelset er bred med højt til loftet.
Departamentito Méxicossa. Tässä talossa on helppo siirtyä-mitään osaa kaupungin, jossa metro lähellä, pysähtyy bussi, katu polkupyörää, ja reittejä polkupyörää, se on mukava naapuruston monet asiat lähellä, ostoskeskuksia, sairaalat, yliopistot, ravintolat, puistot, jne. . Se on vanha, mutta kaunis rakennus, hiljattain uudelleen, meidän naapurit ovat erittäin hiljaisen perheen ilmapiiri rakennuksen sisällä meillä-on suuri mukavuutta ja all inclusive (sähkö, kaasu, pesula, tv, internet, puhelin), ja huone on leveä korkeat katot.
Departamentito в Мехико. В этом доме легко перемещается к любой части города, с метро рядом, автобусные остановки, уличные велосипеды, а также маршруты для велосипедов, это хороший район со многими вещами, близкими, торговые центры, больницы, университеты, рестораны, парки и т.д. , Это старый, но красивое здание, недавно отреставрированный, наши соседи очень спокойная семейная атмосфера в доме, внутри мы иметь большой комфорт и все включено (электричество, газ, прачечная, телевизор, интернет, телефон), а также помещение в ширину с высокие потолки.
Departamentito på Mexico City. I detta hus är lätt att flytta till någon del av staden, med tunnelbana i närheten, busshållplatser, gatu cyklar och vägar för cyklar, är det en trevlig stadsdel med många saker nära, varuhus, sjukhus, universitet, restauranger, parker, etc. . Det är en gammal men vacker byggnad, nyrenoverade, våra grannar är mycket lugn familjär atmosfär i huset, inuti vi-har hög komfort och all inclusive (el, gas, tvätt, tv, internet, telefon), och rummet är bred med högt i tak.
  3 Hits www.google.ae  
Logowanie się na konto Google jest proste i wygodne, ale warto też wiedzieć, kiedy należy się wylogować.
Signing into your Google Account is simple and useful – but know when it is important to sign out as well.
Vous connecter à votre compte Google est simple et rapide, mais vous devez aussi savoir quand il est essentiel de vous déconnecter.
Iniciar sesión en tu cuenta de Google es sencillo y útil, pero también debes saber cuándo es importante cerrar la sesión.
يُعد تسجيل الدخول إلى حساب Google أمرًا سهلاً ومفيدًا، لكن عليك التعرف على الحالات التي من المهم فيها الخروج كذلك.
Η σύνδεση στο Λογαριασμό σας Google είναι απλή και χρήσιμη – αλλά να έχετε υπόψη σας ότι είναι σημαντική και η έξοδος επίσης.
Inloggen bij uw Google-account is heel gemakkelijk en handig, maar het is ook belangrijk te weten wanneer u weer moet uitloggen.
Google アカウントにログインするのは簡単で、ログインすると便利なこともたくさんありますが、ログアウトが重要になる場合についてもきちんと認識してください。
Iniciar sessió al compte de Google és senzill i útil, però també heu de saber quan és important tancar la sessió.
Prijava na Google račun jednostavna je i korisna, ali saznajte kada je također važno da se odjavite.
Oma Google'i kontole sisselogimine on lihtne ja kasulik – kuid peate teadma ka seda, millal on oluline välja logida.
Google-tiliin kirjautuminen on helppoa ja kätevää, mutta on tärkeää tietää myös, missä tilanteissa on syytä kirjautua ulos.
अपने Google खाते में साइन इन करना सरल और उपयोगी है – लेकिन यह जानना भी आवश्यक है कि साइन आउट कब करना चाहिए.
Masuk ke Akun Google memang mudah dan bermanfaat – namun mengetahui kapan harus keluar juga hal yang bagus.
Google 계정에 로그인하는 것은 간단하고 유용하지만, 로그아웃이 중요한 경우가 언제인지도 알아야 합니다.
Este simplu și util să vă conectați la Contul Google, dar trebuie să știți și când este important să vă deconectați.
Пријављивање на Google налог је једноставно и корисно, али имајте на уму да је понекад важно и да се одјавите.
Prijava v Google Račun je preprosta in uporabna – včasih pa je pomembna tudi odjava.
การลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google ของคุณนั้นง่ายและมีประโยชน์ แต่ต้องรู้ว่าเมื่อใดที่ควรออกจากระบบด้วยเช่นกัน
Входити в обліковий запис Google просто й корисно, але дізнайтеся, коли важливо виходити з нього.
Kuingia kwenye Akaunti yako ya Google ni rahisi na kwenye manufaa – lakini jua wakati ni muhimu kuondoka vile vile.
ወደ Google መለያዎ መግባት ቀላል እና ጠቃሚ ነው – ነገር ግን መቼ መውጣት አስፈላጊ እንደሚሆንም ይረዱ።
Acceder á túa conta de Google é un proceso simple e útil, pero tamén debes saber cando é importante saír dela.
તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન કરવું સરળ અને ઉપયોગી છે – પરંતુ ક્યારે તેને સાઇન આઉટ કરવું મહત્વનું છે તે પણ જાણો.
നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് ലളിതവും ഉപകാരപ്രദവുമാണ് - പക്ഷേ സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യേണ്ടത് എപ്പോഴെല്ലാമെന്ന് അറിഞ്ഞിരിക്കേണ്ടതും സുപ്രധാനമാണ്.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow