capt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'165 Résultats   2'688 Domaines   Page 5
  2 Résultats www.lighttrend.nl  
· hochpräzise Bohrungen mit kleinsten Toleranzen für die Optimierung von Strömungsvolumen (Hydraulik)
· highly precise bores with smallest tolerances for the optimization of flow volumes (hydraulics)
· perçages très précis avec petites tolérances pour l'optimisation des volumes des fluides
  www.maldives.intercontinental.com  
Unser Animationsteam denkt sich wöchentlich neue Aktivitäten und Spiele für die Kleinsten aus. Von Schminken bis zu Koch- und Keramikkursen, Partys mit aufblasbarem Spielzeug zu Land und im Pool uvm. Sehen Sie sich unseren Aktivitätenkalender an.
Chaque semaine, notre équipe d’animation pense à des activités et des ateliers pour les plus petits de la maison. Du body painting, des ateliers de poterie, des cours de cuisine, mini-disco.. Voir le calendrier des activités.
Cada semana, nuestro equipo de animación piensa en actividades y talleres para los más pequeños de la casa. Desde pintarse la cara a talleres de cerámica o cocina, pasando por fiesta de hinchables en la piscina o en tierra, mini disco… Consulte el calendario de actividades.
Ogni settimana il nostro team di animazione pensa ad attività e laboratori per i più piccoli della casa. Da dipingersi la faccia fino a laboratori di ceramica o cucina, passando per feste con i gonfiabili, in piscina o a terra, mini disco... Consulta il calendario delle attività.
Ons animatieteam bedenkt elke week activiteiten en workshops voor de allerkleinsten. Van schminken over pottenbakken en kookworkshops, tot feestjes met opblaasspeelgoed in het zwembad of op de grond, een minidisco… Bekijk de activiteitenkalender.
Cada setmana, el nostre equip d’animació pensa en activitats i tallers per als més petits de la casa. Des de pintar-se la cara a tallers de ceràmica o cuina, passant per festa d’inflables a la piscina o al terra, mini disco … Consulteu el calendari d’activitats.
  17 Résultats www.hotel-santalucia.it  
In Belgien weiß man, wie man genießt. Sogar im kleinsten Dorf findet man ein gemütliches Cafe. In Städten wie Antwerpen und Brüssel kann man hervorragend ausgehen, und in den Sommermonaten wimmelt es auch an der flämischen Küste von Leben.
Pubs with hundreds of beers, first class restaurants and chocolateries. In Belgium people know how to enjoy. Even the smallest village has a cosy pub. Cities such as Antwerp and Brussels have a great nightlife, and during the summer months there’s the vibrant coast of Flanders. In the summer the beach bars on the boulevards of the coastal resorts of Knokke, De Haan, Oostende and Blankenberge are pleasantly crowded.
Cafés avec des centaines de sortes de bière sur la carte, des restaurants top et chocolateries. En Belgique on sait ce que c’est jouir. Même le plus petit village a un petit café intime. Dans les villes comme Anvers et Bruxelles vous pourrez très bien sortir et pendant les mois d’été ça bouillonne également sur la côte flamande. Les terrasses de plage le long des boulevards des villes sur mer Knokke, De Haan, Ostende  et Blankenberge sont alors agréablement remplies de monde.
Cafeterías que disponen de una carta con cientos diferentes tipos de cervezas, los mejores restaurantes y chocolaterías. En Bélgica se sabe disfrutar de la buena vida. Incluso en el más pequeño pueblo podrá encontrar un bar acogedor. En ciudades como Amberes y Bruselas se puede salir estupendamente de noche y también la costa flamenca está llena de animación en los meses de verano. En esta epoca del año hay mucha ambiente en los merenderos situados en pleno paseo marítimo de los balnearios Knokke, De Haan, Ostende y Blankenberge.
I bar con centinaia di birre sul menù, ristoranti di alta qualità e cioccolaterie. In Belgio sanno cosa vuol dire godere. Perfino il paese più piccolo ha un bar accogliente. Nelle città come Anversa e Bruxelles avete delle formidabili possibilità per uscire e nei mesi estivi brulica anche la costa fiamminga. In quel periodo i stabilimenti balneari sul lungomare delle località marittime Knokke, De Haan, Oostende e Blankenberge sono molto frequentati.
  2 Résultats www.poplidays.com  
FIW ist in verschiedenen Verarbeitungsgraden erhältlich. FIW 3 entspricht dabei der kleinsten und FIW 9 der größten Lackzunahme.
FIW is defined with many grades, specifying different insulation thicknesses. FIW 3 is the smallest defined build, while FIW 9 is the biggest.
FIW est défini avec plusieurs grades, indiquant différentes épaisseurs d’isolation. FIW 3 est la construction la plus petite et la FIW 9 la plus grosse.
FIW esta disponible en varios grados, especificamente diferentes espesores de aislamiento. En donde FIW 3 es el de espesor mas pequeño, mientras que FIW 9 es el de mayor espesor.
Il FIW è disponibile in gradi differenti di spessore di smalto, a seconda dei diversi strati d’isolamento. FIW 3 è la costruzione più sottile, mentre FIW 9 è la più grossa.
FIWは多くの異なる絶縁厚(グレード)を持った製品が準備されています。FIW3は絶縁層がもっとも薄く、FIW9では絶縁層が最も厚くなります。
FIW jest dostępny w różnych grubościach lakieru. FIW3 odpowiada najmniejszemu przyrostowi lakieru, natomiast FIW9 największemu.
FIW классифицируется на несколько «градов» (grades) определяющих различную толщину изоляции. FIW 3 это тип с наименьшей толщиной изоляционного слоя, град FIW 9 имеет наибольшую толщину изоляционного покрытия.
  zadarboat.com  
Unser Team ist in der Lage, einen tadellosen Service zu bieten, kleinsten Details Aufmerksamkeit zu schenken und jeder Anfrage gerecht zu werden.
Our staff is able to provide a scrupulous service, look after every detail and evaluate any request.
Nuestro personal es capaz de ofrecer un servicio cuidado y atento a los detalles, así como de atender y resolver vuestras necesidades.
Наш персонал может обеспечить аккуратное обслуживание, полное внимание к деталям, решать проблемы и принять во внимание любые запросы.
  24 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Bestimmung von Schadstoffen in kleinsten Konzentrationen – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
Determination of Harmful Substances in Very Small Concentrations – RoHS
  www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Zu beachten ist weiterhin, dass die Informationsdichte in mittleren und hohen Lagen am grössten ist und im Hochgebirge am kleinsten. Demzufolge erfordern Aussagen zum Hochgebirge besondere Überprüfung.
It is also worth noting that the information density is highest for intermediate and high altitudes, and lowest for the high Alpine regions. Remarks concerning the high Alpine regions therefore demand special scrutiny.
On considérera cependant que la densité d’informations aux altitudes moyennes et élevées est la plus importante, et qu’elle est plus faible en haute montagne. C’est pourquoi les indications pour la haute montagne doivent être examinées avec précaution.
Occorre inoltre tenere presente che la densità di informazioni è massima per le quote medie e alte, mentre è minima per l’alta montagna. Le indicazioni fornite sulle zone d’alta montagna richiedono dunque una verifica particolare.
  www.littlequarter.com  
Sie brauchen ein Taxi zum Flughafen? Kein Problem! Sie suchen Karten für die besten Museen der Stadt? Hier sind sie! Vom kleinsten Detail bis zur gröβten Anliegen, falls Sie irgendwas benötigen, sind Sie in besten Händen.
They can also help you organise your trip; Need FC Barcelona tickets? We´ll sort that out! Want a taxi to the airport? No problem! Looking for passes to the best museums in town? You got it! From the tiniest detail to the biggest request, if there´s anything you need, we have you covered.
Ils peuvent aussi vous aider à organiser votre voyage; Besoin de tickets de FC Barcelona? Nous allons les trouver pour vous! Besoin d´un taxi pour aller à l´aéroport? Pas de problème! Vous cherchez un pass pour les meilleurs musées de la ville? Vous l`aurez! Du plus petit détail à la plus grande requête, si vous avez besoin de quoi que ce soit, nous allons vous le fournir.
  2 Résultats emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Schnelle und effiziente Farbwechsel für die Pulverrückgewinnung selbst bei kleinsten Produktionsmengen
A quick and efficient color change process to recover powder even for very small batches.
Un processus de changement de teinte rapide et efficace pour récupérer la poudre même pour les petites séries
un proceso de cambio de color rápido y eficiente para recuperar polvo, incluso para lotes muy cortos
Un processo di cambio colore rapido ed efficiente per recuperare polvere anche per brevi lotti
  sedna-carpet.com  
Standardketten, ob individuell oder speziell, mit traditionellen Materialien oder innovativen Lösungen: Jedes Projekt ist eine Herausforderung, der sich die Männer und Frauen bei Sircatene mit Kompetenz und Leidenschaft stellen, vom Design bis zur Realisierung des kleinsten Details.
Standard or bespoke chains, made using traditional materials or innovative solutions: every project is a challenge that employees at Sircatene face with dedication and passion, from design to manufacture of every single part.
Chaînes standards ou conçues sur mesure, fabriquées avec des matériaux traditionnels ou des solutions innovantes: chaque projet est un défi que les hommes et les femmes de Sircatene affrontent avec compétence et passion, de la conception à la fabrication de la plus petite pièce.
Catene standard, a disegno o speciali, con materiali tradizionali o con soluzioni innovative: ogni progetto è una sfida che gli uomini e le donne di Sircatene affrontano con competenza e passione, dalla progettazione alla realizzazione del più piccolo particolare.
  6 Résultats www.mariapfarr.at  
Lloret verfügt über zahlreiche Kinderparks, in denen die Kleinsten genussvolle Spielstunden verbringen können: Sardana-Platz, Platz des Doctor Adler, Rieral-Allee, Cùllar-Platz, Turó d’en Buc, Strand von Fanals, Josep-Terradelles-Allee, Can Xardó, Melxor-Montero-Platz, Strand von Canyelles, Alfred-Cisquella-Platz, Roca-Grossa-Avenue, Puig d’en Pla.
Lloret de Mar has many playgrounds in which children can enjoy hours of play time: Plaça de la Sardana, Plaça del Doctor Adler, Avinguda Rieral, Plaça de Cúllar, Turo d’en Buc, Plaça de Fenals, Avda Terradelles Josep, Can Xardo, plaça Melxor Montero, platja Canyelles, Alfred plaça Cisquella, Avda Roca Grossa, Pla d’en Puig
Lloret de Mar possède de nombreux jardins d´enfants dans lesquelles les plus petits pourront s´égayer pendant des heures : Place de la Sardana, place du docteur Adler, Avenue du Rieral, place de Cùllar, Turó d´en Buc, place de Fenals, Av. Josep Terradelles, Can Xardó, place Melxor Montero, Plage de Canyelles, place Alfred Cisquella, av. Roca Grossa, Puig d´en Pla.
В Ллорет де Мар находятся много детских парков и площадок, в которых дети могут наслаждаться играми: PLAÇA DE LA SARDANA, PLAÇA DEL DOCTOR ADLER, AVINGUDA DEL RIERAL, PLAÇA DE CÚLLAR, TURÓ D’EN BUC, PLAÇA DE FENALS, AVDA. JOSEP TERRADELLES, CAN XARDÓ, PLAÇA MELXOR MONTERO, PLATJA DE CANYELLES, PLAÇA ALFRED CISQUELLA, AVDA. ROCA GROSSA, PUIG D’EN PLA
  4 Résultats www.bosch-pt.com  
Fugen in den kleinsten Ecken entfernen mit Hartmetallspitze (Schleif- und Raspelzunge)
Rimozione di materiale negli angoli più piccoli con punta in metallo duro (spatola per levigare e raspare)
  www.emilfreyclassics.ch  
Airtec arbeitet auf eine ganze Reihe von Maschinen HOMAG Kantenanleimmaschine; AMBITION und seine Serie PROFI. Vom kleinsten bis zum größten Modell. In allen Leistungsklassen, und eine Vielzahl von optionalen Einheiten und modularen Lösungen.
Airtec operates on a whole range of machines HOMAG edge bander; AMBITION and its series PROFILINE. From the smallest to the largest model. In all performance categories, and a wide variety of optional units and modular solutions.
Airtec fonctionne sur toute une gamme de machines Homag bord Bander; AMBITION et sa série PROFILINE. Du plus petit au plus grand modèle. Dans toutes les catégories de performance, et une grande variété d'unités optionnelles et des solutions modulaires.
Airtec opera su una vasta gamma di macchine HOMAG bordatrice; L'ambizione e la sua serie PROFILINE. Dal più piccolo al più grande modello. In tutte le categorie di prestazioni, e una vasta gamma di unità opzionali e soluzioni modulari.
  www.avs4you.com  
Stellen Sie sicher, dass die Option Originalausrichtung behalten aktiviert ist. Wenn diese Option gewählt ist, wird die breitere Seite des Bildes anhand des größten Wertes für Breite/Höhe zugeschnitten und die kürzere Seite wird anhand des kleinsten Wertes zugeschnitten.
Votre image sera recadrée aux valeurs que vous avez indiqué. Vérifiez que la case Conserver l'orientation d'origine est cochée. Si cette option est sélectionnée la côté longue de l'image sera redimensionnée conformément à la valeur plus grande de la largeur/hauteur, et la côté plus petite sera redimensionnée conformément à la valeur plus petite. Cela permet de maintenir l'orientation (Paysage ou Portrait) de l'image et réduire la perte de données.
Su imagen será redimensionada de acuerdo a los valores de ancho/alto especificados. Asegúrese de que la opción Con orientación original está activada. Con esta opción activada, el lado más largo de la imagen se redimensionará según el valor que sea más alto en los campos Ancho/Alto, y el lado más corto se redimensionará según el valor más pequeño. Esto ayuda a mantener la orientación inicial de la imagen y de esta manera minimizar pérdidas a la hora de redimensionar.
Le immagini vengono ridimensionate secondo i valori di altezza/larghezza specificati. Assicurati che l'opzione Mantieni orientamento originale sia spuntata. Quando questa opzione è selezionata il lato più lungo dell'immagine viene ridimensionato secondo il valore più grande impostato per larghezza/altezza, e il lato corto dell'immagine secondo il valore più piccolo. Questo permette di conservare l'orientamento originale dell'immagine e minimizzare le perdite.
Your image will be resized according to the specified height/width values. Make sure that the Keep original orientation option is checked. When this option is selected the long side of the picture will be resized according to the largest value for width/height, and the short side will be resized according to the smallest value. This allows to keep the original portrait or landscape orientation and minimize the image area loss.
  shop.cpappal.com  
Das Produkt mit einem weichen, feuchten Lappen reinigen. Neutralreiniger verwenden, am besten mit Wasser verdünnt. Keine Reiniger verwenden, die Alkohol, Trichlorethylen, Ammoniak und Lösungsmittel im Allgemeinen, selbst in kleinsten Mengen, enthalten.
Clean the product with a soft, damp cloth. Use neutral detergents, if possible diluted in water. Do not use detergents containing alcohol, trichloroethylene, ammonia or other solvents, even in small quantities.
Nettoyer le produit avec un chiffon souple et humide. Utiliser des détergents neutres, de préférence dilués dans l’eau. Ne pas utiliser de détersifs contenant, même en petites quantités, de l’alcool, trichloréthylène, ammoniac et des solvants en général.
Limpiar el producto con un paño suave y mojado. Utilizar detergentes neutros, mejor si son diluidos en agua. No utilice detergentes que contengan alcohol, tricloroetileno, amoniaco y solventes en general, aunque sea en pequeñas cantidades.
  www.bnymellonim.com  
Die in der Natur erblühenden Wunder entdecken und die Kleinsten einen unvergesslichen Tag erleben lassen!
Discover all the blossoming nature wonders and let the babies live an unforgettable day!
Scoprire le meraviglie della natura che sboccia e far vivere ai più piccoli una giornata indimenticabile!
  3 Résultats maps.me  
Die ganze Welt in Ihrer Tasche. Selbst die kleinsten Inseln!
The entire world is in your pocket. Even the smallest islands!
Все города и страны. Скачав приложение однажды, пользуйтесь им много раз!
  3 Résultats www.brvm.org  
Schreibblöcke, Kugelschreiber, Kopierpapier und weiteres Büromaterial von M-Budget zum kleinsten Preis.
Blocs-notes, stylos, papier pour imprimante et matériels de bureau divers de M-Budget à tout petit prix.
Blocchi per appunti, penne a sfera, carta per fotocopie e altro materiale per l’ufficio a prezzi imbattibili.
  2 Résultats bristol-hotel.hotelsheidelberg.net  
Eisen-, Ferrit- und eisenkernfreie Drosseln von den kleinsten Komponenten bis zu großen für die Bedürfnisse der Schwerindustrie
Iron core, ferrite core and air core chokes from small components up to heavy industry application
Induktorer med järn- ferrit- och luftkärna, allt från småkomponenter till tungindustrins behov.
  8 Résultats www.holidayfarm.hk  
Flacher Pool, in dem sich auch die Kleinsten erfrischen können.
Menos profunda que la de los adultos, ideal para que los más pequeños se refresquen mientras juegan.
Dit bad is minder diep dan het grote zwembad en ideaal voor de kleintjes om zich al spelend te verfrissen.
Menys profunda que la dels adults, ideal perquè els més petits es refresquin mentre juguen.
  4 Résultats millennium-express.daad.de  
In unserer Camping- und Ferienanlage werden Sie auf zahlreiche Neuheiten stoßen, die zur Unterhaltung unserer kleinen Gäste gedacht sind. Der Campingplatz verfügt über einen neuen Spielplatz, der die Stunden der Kleinsten in ein tägliches Märchen einhüllen wird.
The Camping Village has a host of new features to amuse our youngest guests. The campsite has a new playground, which will transport little ones into a fairy-tale land, each and every day.
The Camping Village has a host of new features to amuse our youngest guests. The campsite has a new playground, which will transport little ones into a fairy-tale land, each and every day.
The Camping Village has a host of new features to amuse our youngest guests. The campsite has a new playground, which will transport little ones into a fairy-tale land, each and every day.
In de camping village zijn er talrijke nieuwigheden voor het amusement van onze allerkleinste gasten. De camping beschikt over een nieuwe speeltuin waar de allerkleinsten urenlang in een dagelijkse sprookje kunnen vertoeven.
Der er mange nyheder for underholdning af vores mindste gæster på campingpladsen/feriebyen. Campingpladsen råder over en ny legeplads, som bringer timerne for de mindste med på et dagligt eventyr.
  hansa-container.de  
Videokameras (am kleinsten)
Appareils-photo visuels (plus petits)
Cámaras de vídeo (más pequeñas)
  2 Résultats elizabethwarren.com  
Für die Kleinsten: Schweizer Skischulen
For Kids: Swiss Ski Schools And More
Pour les plus petits: écoles de Ski Suisses
Per i più piccoli: Scuole Svizzere di Sci
  14 Résultats www.sciencefictionfestival.org  
Die Kleinsten der Familie mögen Kiko, Hooky und Cooky? Dann haben sie Glück, denn Kiko und seine Freunde würden sie gerne beschenken.
The youngest ones of the family are fond of Kiko, Hooky and Cooky? Then they are lucky: because Kiko and his Friends will be able to bring them prizes!
Les plus petits de la famille aiment Kiko, Hooky et Cooky? Alors ils ont de la chance: parce que Kiko et ses amis pourront leur apporter des cadeaux!
A los más pequeños de la familia les gusta Kiko, Hooky y Cooky? Entonces están de enhorabuena: porque Kiko y sus amigos podrán traerles regalos!
  5 Résultats www.szqzdz.net  
wenglor präsentiert den kleinsten Lichtlaufzeitsensor der Welt
wenglor Presents the World’s Smallest Transit Time Sensor
wenglor Presents the World’s Smallest Transit Time Sensor
wenglor Presents the World’s Smallest Transit Time Sensor
wenglor Presents the World’s Smallest Transit Time Sensor
  2 Résultats www.2wayradio.eu  
„Mögen alle, die den Kodex vernehmen, ihn bis auf den kleinsten Buchstaben ehren.“
« Que ceux qui entendent le code le suivent à la lettre. »
"Che tutti coloro che conoscono il codice lo seguano alla lettera."
„Nechť se tímto kodexem do slova a do písmene řídí každý, kdo se o něm doslechne.“
„Niech ci, którzy znają kodeks postępowania, wypełniają go co do joty”.
"Пусть все, кто слышал этот закон, в точности следуют ему".
“Kuralları işiten herkes harfi harfine uygulasın.”
  www.skatemate.com  
Ein sorgfältiges Design, erkennbar an der Pflege des kleinsten Details.
An accurate design, recognizable in the smallest detail.
Un design soigné, reconnaissable dans le moindre détail.
Un diseño cuidado, reconocible en cada uno de sus pequeños detalles.
Un design accurato, riconoscibile nel più piccolo dettaglio.
  2 Résultats www.actoblachdobbiaco.it  
Für unsere Kleinsten werden regelmäßig unterhaltsame Nachmittage veranstaltet. All unsere Animationen enden spätestens um Mitternacht. Junge wie auch weniger junge Gäste können im Zentrum von Le Campoloro eine ganze Palette an Aktivitäten entdecken, wie sie vielfältiger kaum sein könnten.
And for our littlest visitors, fun afternoons are organised periodically. All our entertainment ends by midnight at the latest. Youngsters and older visitors will discover a whole range of really varied activities in the heart of the Campoloro.
Pour nos tout-petits, des après-midi récréatifs sont organisées périodiquement. Toutes nos animations se terminent au plus tard à minuit. Jeunes et moins jeunes peuvent découvrir une palette d'activités des plus variées au cœur du village de vacances et camping du Campoloro.
Organizziamo periodicamente dei pomeriggi ricreativi per i più piccini. Tutte le nostre animazioni terminano al massimo a mezzanotte. Giovani, e meno giovani, possono scoprire tante attività tra le più varie nel cuore del Campoloro.
  2 Résultats www.suissebank.com  
Erfolg bedeutet Angebote zu formulieren, die nicht einer Produktion, sondern einer Nachfrage entsprechen. Erfolg bedeutet insbesondere seinen Service gemäss seinem Angebot souverän weiterzuentwickeln. Die Welt entwickelt sich vom „kleinsten gemeinsamen Nenner" zum grössten gemeinsamen Vielfachen".
The dynamics of globalisation demonstrate the cooperative arrangements emerge from competition. Only those people will be successful in the future who network together and who keep a look out for parallel areas of interest even in the absence of an explicit agreement. Success means formulating offers which do not correspond with a production wish but are in line with demand. In particular success means further developing your service in an authoritative manner in accordance with your demand. The world is moving on from the "smallest common denominator" to the "largest common multiple."
La dynamique de mondialisation indique que des coopérations naissent de la concurrence. À l'avenir, réussira celui qui se raccordera au réseau et recherchera également des intérêts parallèles par le biais de collaborations sans accord explicite. La réussite se tient dans la formulation d'offres qui ne correspondent pas à une production mais à une demande. Cela inclut, en particulier, le développement souverain de ses services conformément à son offre. Le monde se développe du «plus petit dénominateur commun» au «plus grand multiple commun».
La dinámica de la globalización demuestra que los acuerdos de cooperación surgen de la competencia. Solo tendrán éxito en el futuro aquellas personas que trabajen conjuntamente en red y que presten atención a áreas de interés paralelas, incluso en ausencia de un acuerdo explícito. El éxito significa realizar ofertas que no se correspondan con un deseo de producción, sino que estén en línea con la demanda. En particular el éxito significa un mayor desarrollo de su servicio de una manera autoritaria de acuerdo con su demanda. El mundo se está moviendo del “mínimo común denominador” al “máximo común múltiplo."
إن ديناميكية العولمة تثبت أن التعاون تنشأ من المنافسة. الناس الذين لديهم شبكة معاَ سیکونون هم الناجحين فقط في المستقبل، والذين يقومون بالبحث عن مجالات الاهتمام الموازي حتى في غياب اتفاق صريح. النجاح يعني صياغة العروض التي لا تتوافق مع رغبة الإنتاج ولكن تتماشى مع الطلب. وبالتحديد النجاح يعني مواصلة تطوير الخدمة بطريقة رسمية وفقا للطلب الخاص بك. العالم ينتقل من "القاسم المشترك الأدنى" " لتعدد مشترك أكبر."
The dynamics of globalisation demonstrate the cooperative arrangements emerge from competition. Only those people will be successful in the future who network together and who keep a look out for parallel areas of interest even in the absence of an explicit agreement. Success means formulating offers which do not correspond with a production wish but are in line with demand. In particular success means further developing your service in an authoritative manner in accordance with your demand. The world is moving on from the "smallest common denominator" to the "largest common multiple."
Globalleşmenin dinamiği, rekabetten işbirlikleri çıktığını göstermektedir. Gelecekte başarılı olan, kendisine iş ağı kuran ve açıkça sözleşme olmadan ilgi alanına paralel işbirliği arayan kimsedir. Başarı, bir üretime göre değil, aksine talebe uygun bir teklif formüle etmek demektir. Özellikle başarı, sunduğu hizmetini teklifine uygun olarak üstün biçimde geliştirmektir. Dünya "en küçük ortak bileşenden" "en büyük ortak çarpan"a doğru gelişiyor.
  11 Résultats www.sitesakamoto.com  
Ist das der Traum von Zanele Tshoko oder Mthetheleli Boya, beide 18 Jahr. Zanele zweiten Versuch wurde in der kleinsten Kategorie 16 Jahre und dritten Platz in der Online-Rennen. "Ich mag den Olympischen Spielen in London gehen", sagt eine junge Frau, die jeden Tag geht auch an die University of Western Cape.
Is that the dream of Zanele Tshoko or Mthetheleli Boya, both 18 years. Zanele was second trial in the smallest category 16 years and third in the race online. "I like going to the London Olympics", says a young woman who goes every day also to the University of Western Cape. "Study of Physical Education". A luxury that demonstrates that the project goes beyond the two wheels. Paint, meanwhile, South African champion and now trial will go to a campus that can get a passport in the summer to train in Belgium. "I have options to enter the national team", says, bike helmet in hand. It also examines, also dreams. Ellos its the elite deportiva, the elect, Majority Velokhaya are kids who do bike to forget to do other things.
Est-ce que le rêve de Zanele Tshoko ou Mthetheleli Boya, deux 18 ans. Zanele second procès a été dans la plus petite catégorie 16 ans et troisième dans la course en ligne. «J'aime bien aller aux Jeux olympiques de Londres", dit une jeune femme qui va tous les jours également à l'Université de Western Cape. «Étude de l'éducation physique". Un luxe qui démontre que le projet va au-delà des deux roues. Peinture, Entre-temps, Champion d'Afrique du Sud et maintenant procès ira à un campus qui peuvent obtenir un passeport en cours de l'été de former en Belgique. «J'ai des options pour entrer dans l'équipe nationale", dit, casque de vélo à la main. Il examine également, rêve aussi. Ellos son la élite deportiva, les élus, La majorité Velokhaya sont les enfants qui ne vélo oublier de faire d'autres choses.
E 'questo il sogno di Zanele Mthetheleli Tshoko o di una boa, entrambi 18 anni. Zanele fu il processo seconda volta nella categoria più piccola 16 anni e terzi in gara online. "Vorrei andare alle Olimpiadi di Londra", dice una giovane donna che si reca ogni giorno anche alla University of Western Cape. "Studio Educazione Fisica". Un lusso che dimostra che il progetto va oltre le due ruote. Dipingere, nel frattempo, South African volte campione di prova e ora andare in un campus che può ottenere un passaporto in estate per la formazione in Belgio. "Ho opzioni per entrare in nazionale", dice, casco da ciclista in mano. Si esamina anche, anche i sogni. Essi sono lo sport d'élite, gli eletti, Maggioranza Velokhaya sono ragazzi che fanno moto per dimenticare di fare altre cose.
Será que o sonho de Zanele Tshoko ou Boya Mthetheleli, ambos 18 anos. Zanele foi segundo julgamento no menor categoria 16 anos e terceiro na corrida em linha. "Eu gosto de ir para as Olimpíadas de Londres", , diz uma jovem que vai todos os dias também para a Universidade de Western Cape. "Estudo de Educação Física". Um luxo que demonstra que o projeto vai além das duas rodas. Paint, Enquanto isso, Campeão sul-Africano, e agora vai para o julgamento de um campus que pode obter um passaporte no verão para treinar na Bélgica. "Eu tenho as opções para entrar na equipe nacional", diz, capacete de moto na mão. Ela também examina, também sonha. Ellos sua deportiva da elite, os eleitos, Velokhaya maioria são crianças que fazem moto para se esqueça de fazer outras coisas.
Es ese también el sueño de Zanele Tshoko o Mthetheleli Boya, ambos de 18 jaar. Zanele fue segunda en contrarreloj en la categoría menos 16 años y tercera en la carrera en línea. “Me gustaría ir a los Juegos Olímpicos de Londres”, dice una joven que acude cada día también a la Universidad de Western Cape. “Estudio educación física”. Un lujo que demuestra que el proyecto va más allá de las dos ruedas. Boya, Ondertussen, fue campeón de Sudáfrica contrarreloj y ahora irá a un campus del que le puede salir un pasaporte en verano para entrenar en Bélgica. “Tengo opciones de entrar en el equipo nacional”, zegt, casco y bici en mano. También estudia, también sueña. Ellos son la élite deportiva, los elegidos, la mayoría en Velokhaya son críos que hacen bici para olvidar hacer otras cosas.
És aquest també el somni de Zanele Tshoko o Mthetheleli Boya, ambdós de 18 anys. Zanele va ser segona en contrarellotge en la categoria menys 16 anys i tercera en la carrera en línia. "M'agradaria anar als Jocs Olímpics de Londres", diu una noia que va cada dia també a la Universitat de Western Cape. "Estudi educació física". Un luxe que demostra que el projecte va més enllà de les dues rodes. Pintar, per la seva banda, va ser campió de Sud-àfrica contra i ara anirà a un campus de què li pot sortir un passaport a l'estiu per entrenar a Bèlgica. "Tinc opcions d'entrar a l'equip nacional", diu, casc i bici a mà. També estudia, també somia. Ells són l'elit esportiva, els elegits, la majoria en Velokhaya són nens que fan bici per oblidar fer altres coses.
Je li to također san Zanele Mthetheleli Tshoko ili plutačom, oboje 18 godina. Zanele bio drugi u vrijeme suđenja u najmanju kategoriji 16 godine, a treći u utrci online. "Ja bih ići na Olimpijske igre u Londonu", , kaže mlada žena, koja također ide svaki dan na Sveučilištu u Western Cape. "Studija za fizičku kulturu". Luksuz koji pokazuje da projekt ide dalje od dva kotača. Slikati, u međuvremenu, Južnoafrički vrijeme suđenja prvak, a sada ide na kampusu koji može ostavio putovnicu u ljetnim mjesecima trenirati u Belgiji. "Imam priliku ući u reprezentaciju", kaže, bicikla kaciga u ruci. Ona također ispituje, također sanja. Oni su elitni sport, Novoizabrani, Većina Velokhaya su djeca rade bicikl zaboraviti raditi druge stvari.
Это мечта о Занеле Mthetheleli Tshoko или буй, оба 18 лет. Занеле был вторым в гонке на время в наименьшей категории 16 лет и третьим в гонке онлайн. "Я бы на Олимпийские игры в Лондоне", говорит молодая женщина, которая выходит каждый день и в Университете Западной Капской. "Изучение физической культуры". Роскошь, которая показывает, что проект выходит за рамки двух колесах. Красить, между тем, Южноафриканский чемпион суда и теперь пойдет на кампусе, который может получить паспорт летом тренироваться в Бельгии. "У меня есть варианты, чтобы войти в сборную", говорит, велосипед шлем в руках. Он также рассматривает, Также мечты. Это элитный спорт, избранных, Большинство Velokhaya являются дети, которые делают велосипед забывать делать другие вещи.
Es ese también el sueño de Zanele Tshoko o Mthetheleli Boya, ambos de 18 urte. Zanele fue segunda en contrarreloj en la categoría menos 16 años y tercera en la carrera en línea. “Me gustaría ir a los Juegos Olímpicos de Londres”, dice una joven que acude cada día también a la Universidad de Western Cape. “Estudio educación física”. Un lujo que demuestra que el proyecto va más allá de las dos ruedas. Boya, bitartean, fue campeón de Sudáfrica contrarreloj y ahora irá a un campus del que le puede salir un pasaporte en verano para entrenar en Bélgica. “Tengo opciones de entrar en el equipo nacional”, dio, casco y bici en mano. También estudia, también sueña. Ellos son la élite deportiva, los elegidos, la mayoría en Velokhaya son críos que hacen bici para olvidar hacer otras cosas.
  4 Résultats rychnov.tritius.cz  
LiveJasmin.com verfolgt eine nullprozentige Toleranzpolitik bei Kinderpornografie. Selbst bei dem kleinsten Verdachtsmoment werden wir ein fragliches Darstellerkonto sofort und dauerhaft schließen und die zuständigen Behörden informieren.
At LiveJasmin.com we have a ZERO tolerance policy related to child pornography. In case of the slightest suspicion we will immediately and permanently close the account in question and contact the appropriate authorities.
Sur LiveJasmin.com, nous avons une politique de tolérance zéro en ce qui concerne la pornographie enfantine. Nous annulerons le compte en question immédiatement et définitivement, et alerterons les autorites compétentes.
En LiveJasmin.com tenemos una política tolerancia cero en relación a la pornografía infantil. En caso de la más mínima sospecha, la cuenta en cuestión será inmediata y permanentemente cerrada y se contactará con las autoridades pertinentes.
A LiveJasmin.com applichiamo una politica di tolleranza ZERO relativamente la pornografia infantile. Nel caso del più piccolo sospetto chiuderemo immediatamente e permanentemente l'account in questione e contatteremo le autorità preposte.
No LiveJasmin.com temos uma política de tolerância zero relacionada à pornografia infantil. No caso de menor suspeita será imediatamente e permanentemente fechada a conta em questão e contactadas as autoridades adequadas.
We hanteren bij LiveJasmin.com een ZERO tolerance-beleid met betrekking tot kinderpornografie. Bij het geringste vermoeden zullen we direct en permanent het desbetreffende account sluiten en de bevoegde authoriteiten contacteren.
På LiveJasmin.com har vi en NUL tolerance politik indenfor børnepornografi. Ved den mindste mistanke, lukker vi omgående og permanent den pågældende konto og kontaker de passende autoriteter.
Meillä LiveJasmin.com issa on NOLLAtoleranssi koskien lapsipornografiaa. Pienenkin epäilyksen herätessä me välittömästi sekä lopullisesti suljemme kyseessä olevan tilin ja otamme yhteyttä asianmukaisiin viranomaisiin.
A LiveJasmin.com-on ZÉRÓ toleranciát hirdetünk a gyermekek ellen elkövetett bármilyen bűncselekménnyel szemben. A legkisebb gyanú esetén az érintett hozzáféréseket azonnal és véglegesen felfüggesztjük, továbbá értesítjük a megfelelő hatóságokat.
Hos LiveJasmin.com har vi NULLTOLERANSE for barnepornografi. Ved den minste mistanke vil vi umiddelbart stenge kontoen det gjelder og kontakte de passende autoriteter.
Na LiveJasmin.com mamy zasadę ZERO tolerancji dla pornografii dziecięcej. W sytuacji najdrobniejszego podejrzenia natychmiast i nieodwołalnie zamkniemy konto do wyjaśnienia i powiadomimy odpowiednie władze.
La LiveJasmin.com avem toleranta ZERO in ceea ce priveste pornografia cu copii. In cazul celei mai mici suspiciuni vom inchide imediat si permanent contul si vom contacta autoritatile implicate.
På LiveJasmin.com vi har en nolltoleranspolicy gällande barnpornografi. Vid minsta misstanke om sådan kommer vi omedelbart och permanent stänga kontot i fråga och kontakta lämpliga myndigheter.
  2 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Die Gnome sind die kleinsten der Dämonen. Daher verbringen sie die meiste Zeit damit, sich entweder vor ihren großen Brüdern zu verstecken oder sich von ihnen herumschubsen zu lassen. Deswegen nutzen Gnome mit Entzücken jede sich bietende Chance, dieses Elend jemand anderem zukommen zu lassen.
As the smallest demons, Imps spend most of their time either hiding from or being pushed around by their larger brethren. Because of this, Imps truly delight in any chance they get to put that misery onto others. Though they aren’t the strongest of creatures, the claws and teeth of an Imp are sharp enough to give most pause. However, they are most deadly at range, taking to the air and spitting fire at their enemies. Imps also possess magic to even the odds, using dark curses to bring prey down to their level.
Étant les plus petits démons, les Diablotins passent la plupart de leur temps à se cacher pour ne pas être malmenés par leurs camarades. En raison de cela, les Diablotins saisissent avec joie la moindre chance d'infliger ce malheur aux autres. Bien qu'il ne s'agisse pas des créatures les plus puissantes, les dents et les griffes d'un Diablotin suffisent à nuire à la plupart de leurs adversaires. Néanmoins, c'est à distance qu'ils sont les plus dangereux, s'envolant et crachant du feu vers l'ennemi. Pour équilibrer le jeu, les Diablotins sont également dotés de pouvoirs magiques et utilisent de sombres malédictions pour affaiblir leurs cibles.
Al ser los demonios más pequeños, los diablillos pasan la mayor parte del tiempo escondiéndose o siendo zarandeados por compañeros de mayor categoría. Debido a esto, los diablillos disfrutan transmitiéndole ese sufrimiento a otros. Aunque no son las criaturas más fuertes, tienen unas garras y dientes lo suficientemente afilados como para tenerles cierto respeto. Además, si están a distancia pueden ser mortíferos, pues pueden volar y escupir fuego al enemigo. Los diablillos poseen magia para igualarse a sus oponentes; usan maldiciones oscuras para reducir al sus oponentes a su nivel.
Por serem os menores demônios, os diabretes passam a maior parte do tempo escondendo-se ou fugindo de seus semelhantes de maior porte. Por isso, esses diabretes se deliciam sempre que podem infundir essa penúria em outros seres. Embora não sejam as criaturas mais fortes, as garras e as presas de um diabrete são afiadas o suficiente para que se pense duas vezes antes de atacá-los. No entanto, eles geralmente voam e cospem fogo nos inimigos, atacando-os à distância. Os diabretes também usam magia para aumentar suas chances nas lutas e usam maldições sombrias para diminuir seus inimigos.
Chochliki to najmniejsze demony, które przez większość czasu albo ukrywają się przed swoimi większymi braćmi, albo są przez nich tyranizowane. Dlatego też nie przegapią najmniejszej okazji, aby powetować sobie doznawane krzywdy. Choć chochliki nie należą do najsilniejszych istot, ich szpony i zęby są na tyle ostre, by skłonić większość przeciwników do przemyślenia swoich decyzji. Najgroźniejsze są jednak z dystansu, gdyż unoszą się w powietrzu i plują ogniem we wrogów. Aby wyrównać swoje szanse w starciu, chochliki posługują się także magią, rzucając mroczne klątwy, które osłabiają ich ofiary.
Это самые маленькие из демонов, и обычно они либо прячутся от своих старших собратьев, либо же сопровождают их. Они особенно радуются, когда большие демоны забывают о них и переключаются на кого-нибудь другого. Чертенят нельзя назвать особо сильными существами, но у них достаточно острые когти и зубы, чтобы доставить серьезные неприятности. Однако опаснее всего они на расстоянии: взмывая в небо, они плюются во врага огнем. Чертенята владеют темной магией и способны проклясть противника, что серьезно его ослабит.
  www.honestar.com  
Ob schnellere Geschäftsabschlüsse, ein besserer Kundenservice oder ein effizienteres Projektmanagement, mit join.me können alle besser arbeiten – von Fortune-500-Unternehmen bis hin zum kleinsten Startup.
join.me est bien davantage qu'un outil de réunion. Il améliore les résultats commerciaux et aide des millions d'utilisateurs à montrer au boulot qui est le boss, au quotidien. Qu'il s'agisse de conclure des affaires plus rapidement, de mieux servir les clients ou de mener les projets plus efficacement, nous aidons des gens des sociétés du Fortune 500 comme ceux des startups les plus obscures et agiles à travailler, mieux.
join.me es mucho más que una herramienta para celebrar reuniones. Contribuye a mejorar los resultados y ayuda a millones de personas a enseñarle al trabajo quién es el jefe, todos los días. ¿Cómo? Reduciendo el tiempo necesario para cerrar un trato, ofreciendo un mejor servicio a los clientes o multiplicando la eficiencia. Así es como ayudamos a hacer mejor su trabajo a organizaciones de todo tipo, desde compañías de la lista Fortune 500 hasta start-ups que empiezan a abrirse camino.
join.me non è soltanto uno strumento per meeting. Consente quotidianamente a milioni di persone di far vedere al lavoro chi è il capo, ottenendo risultati migliori. Sia che si tratti di concludere gli affari più velocemente, offrire ai clienti un servizio migliore o affrontare i progetti in modo più efficiente, join.me consente alle aziende, dalle più piccole e grintose startup alle Fortune 500, di fare meglio il proprio lavoro.
O join.me é mais do que uma ferramenta de reuniões. Ele traz melhores resultados comerciais e ajuda, todos os dias, milhões de pessoas a mostrar ao trabalho quem manda. Seja por fechar negócios com mais rapidez, oferecer um atendimento melhor aos clientes ou ter mais eficiência nos projetos, estamos ajudando desde empresas da Fortune 500 às menores startups a trabalhar com mais qualidade.
join.me is meer dan een vergaderprogramma. Het zorgt voor betere bedrijfsresultaten en helpt iedere dag miljoenen mensen om zelf te bepalen hoe ze werken. Of het er nu om gaat om sneller deals te sluiten, klanten beter van dienst te zijn of projecten efficiënter af te ronden: we helpen professionals om hun werk te doen, of ze nu voor een kleine startup zonder noemenswaardig budget werken of voor grote bedrijven uit de Fortune 500.
  www.pt-piesa.tu-chemnitz.de  
Komm mit auf eine Reise zu den kleinsten Bausteinen der Materie! Erfahre, was 100 Meter unter dem Erdboden am Europäischen Kernforschungszentrum CERN geschieht. Am Large Hadron Collider, einem Ringbeschleuniger mit 27 Kilometer Umfang, sind die Detektoren ALICE, ATLAS, CMS und LHCb installiert.
Join us on a journey to the smallest pieces of matter! Learn what is happening 100 meters below the ground at the European Organization for Nuclear Research (CERN). At the Large Hadron Collider, a circular collider with a circumference of 27 kilometres, the experiments ALICE, ATLAS, CMS, and LHCb are installed. The following short video gives an impression of the start of a fascinating journey looking for the origin of mass, Dark Matter, and new phenomena such as Supersymmetry or Extra Dimensions.
Rejoignez-nous dans ce voyage au cœur de la matière ! Apprenez ce qui se passe 100 mètres sous terre à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN). Auprès du Grand collisionneur de hadrons (LHC), d'une circonférence de 27 kilomètres, les expériences ALICE, ATLAS, CMS, et LHCb prennent des données. La vidéo ci-dessous donne une idée du début de cette quête fascinante à la recherche de l'origine de la masse, de la matière sombre et de nouveaux phénomènes tels que la supersymétrie ou les dimensions supplémentaires.
¡Júntate con nosotros en un viaje a las piezas más pequeñas de materia! Aprende qué está sucediendo a 100 metros por debajo de tierra de la Organización Europea de Investigación Nuclear (CERN). En el Gran Colisionador Hadrónico (LHC), un colisionador lineal con una circunferencia de 27 kilómetros, los experimentos ALICE, ATLAS, CMS y LHCb están instalados. El siguiente vídeo corto ofrece una impresión del comienzo de un fascinante viaje en busca del origen de la masa, la materia oscura, y nuevos fenómenos tales como Supersimetría y Dimensiones Extras.
Parti con noi in un viaggio alla scoperta degli elementi più piccoli che costituiscono la materia! Impara cosa sta succedendo 100 m sotto terra al laboratorio CERN (Organizzazione Europea per la Ricerca Nucleare). All'acceleratore LHC (Large Hadron Collider), un collisionatore circolare con una circonferenza di 27 km, sono stati istallati gli esperimenti ALICE, ATLAS, CMS e LHCb. Il video seguente, ti darà un'idea di questo affascinante viaggio alla scoperta dell'origine della massa, della materia oscura e di nuovi fenomeni come la supersimmetria e le dimensioni extra.
Junte-se a nós para uma viagem aos menores constituintes da matéria. Aprenda o que se está passando 100 metros abaixo da superfície na Organização Europeia de Pesquisa Nuclear (CERN). No grande colisionador hadrónico (LHC), num túnel com uma circunferência de 27 quilómetros, estão instaladas as experiências ALICE, ATLAS, CMS, e LHC-b. O pequeno vídeo que se segue dá-lhe uma visão sobre o início da viagem fascinante em procura da origem da massa, matéria escura, e nova física como a Supersimetria e Dimensões Extra.
Dołącz do nas i przeżyj podróż do najmniejszych elementów materii! Sprawdź, co się dzieje 100 metrów pod ziemią w ośrodku Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych (CERN). Przy Wielkim Zderzaczu Hadronów, akceleratorze mającym 27 kilometrów obwodu, prowadzą badania eksperymenty ALICE, ATLAS, CMS i LHCb. Zamieszczona poniżej animacja jest wprowadzeniem do fascynującej podróży, mającej na celu odkrycie pochodzenia masy, Ciemnej Materii oraz nowych zjawisk takich jak Supersymetria czy dodatkowe wymiary.
Pridajte sa k nám na našej ceste k najmenším čiastočkám hmoty! Spoznajte čo sa deje 100 metrov pod povrchom v Európskom laboratóriu pre časticovú fyziku (CERN). Vo veľkom hadrónovom urýchľovači (Large Hadron Collider – LHC), kruhovom urýchľovači s obvodom 27 kilometrovsú inštalované experimenty ALICE, ATLAS, CMS, a LHCb. Nasledujúce krátke video vás uvedie na fascinujúcu cestu pátrania po pôvode hmoty, po tmavej hmote a po nových javoch, akými sú supersymetrie alebo extra dimenzie.
  www.hotelfarojandia.com  
Außerdem stehen ein 18-Loch-Minigolfplatz sowie Einrichtungen zum Gewehrschießen zur Verfügung und Sie können Boule und Billard spielen. Für die Kleinsten gibt es einen Spielplatz und eine Mini-Disco.
Jouez sur l’un des trois courts de tennis situés sur la propriété de l'hôtel ou inscrivez-vous à des cours à l'école de tennis Match Point voisine, que vous souhaitiez améliorer votre style ou essayer quelque chose de nouveau pendant vos vacances. Le tir à la carabine, la pétanque, un parcours de minigolf 18 trous et des billards sont également disponibles, ainsi qu’un terrain de jeux et une minidiscothèque pour les plus jeunes. Certaines installations requièrent un supplément.
Podrá también jugar en cualquiera de las 3 canchas de tenis situadas en el hotel o apuntarse en las clases de la cercana escuela de tenis Match Point, tanto si quiere mejorar sus habilidades como probar algo nuevo durante sus vacaciones. El tiro con escopeta, la petanca, el minigolf de 18 hoyos y los billares también están a su disposición, junto con una zona de juego y una Mini Disco para los más jóvenes. Algunas de estas instalaciones requieren un pago adicional.
Concedetevi una partita a tennis presso uno dei 3 campi da tennis all’interno dell’hotel, oppure se volete migliorare il vostro gioco o provare qualcosa di nuovo durante il vostro soggiorno frequentate qualche lezione alla scuola di tennis Match Point situata nelle vicinanze. Disponibili anche tiro alla carabina, bocce francesi, campo da minigolf a 18 buche e biliardo nonché playground e minidisco per i più piccoli. Alcuni servizi sono soggetti ad un supplemento.
Usufrua dos três campos de ténis situados nos terrenos do hotel ou inscreva-se em aulas na escola de ténis Match Point, nas redondezas, se quiser melhorar as suas tácticas ou experimentar algo novo durante as suas férias. Também há outras opções de lazer, como tiro de espingarda, petanca, um campo de minigolfe com 18 buracos e bilhar, bem como um parque infantil e uma mini disco para os mais jovens. Algumas das instalações implicam o pagamento de uma taxa.
Speel een potje op een van de drie tennisbanen die op het hotelterrein liggen of neem wat lessen in de tennisschool Match Point in de buurt, of u nu uw vaardigheden wilt verbeteren of omdat u gewoon iets nieuws wilt proberen tijdens uw vakantie. Geweer schieten, jeu de boules, een minigolfbaan met 18 holes en biljarten behoren ook tot de mogelijkheden en er is een speeltuin en een minidisco voor de jongere gasten. Voor sommige faciliteiten moet u extra betalen.
Pelatkaa millä tahansa näistä kolmesta tenniskentästä jotka sijiatsevat hotellin alueella tai kirjoittautukaa oppitunneille lähellä sijaitsevassa Ottelupallo tenniskoulussa, haluatte sitten parantaa taitojanne tai kokeilla jotakin uutta lomanne aikana. Kivääriammunta, ranskalainen kuulapeli, 18-reikäinen minigolfkenttä ja biljardi ovat myös saatavilla, yhdessä leikkikentän ja minidiskon kanssa nuoremmille. Osassa tiloja pyydetään lisämaksu.
Spill på en av de tre tennisbanene som ligger på hotellets eiendom eller registrere deg for opplæring på tennisskolen Match Point som ligger i nærheten, enten du ønsker å forbedre dine ferdigheter eller prøve noe nytt i ferien. Rifleskyting, franske boule, en 18-hulls minigolfbane og biljard er også tilgjengelig, samt med en lekeplass og et minidiskotek for ungdommer. Noen fasiliteter koster ekstra.
Поиграйте на любом из трех теннисных кортов, находящихся на территории отеля, или запишитесь на занятия в расположенной поблизости теннисной школе Match Point. Вы сможете усовершенствовать здесь свои навыки игры или, если вы еще нигогда не брали в руки ракетку, попробовать заняться новым видом спорта во время отпуска. Стрельба из ружья, французский боулинг, 18-луночное поле для мини-гольфа, бильярд — все это также есть в отеле. Для юных гостей здесь приготовлена игровая площадка и мини-дискотека. Некоторые из услуг оплачиваются дополнительно.
  10 Résultats docs.gimp.org  
Es berechnet die Helligkeit jedes Pixels und ersetzt das Pixel durch den Eintrag in der Palette, dessen Index dieser Helligkeitswert ist. Ein schwarzes Pixel wird also durch den Paletteneintrag mit dem kleinsten Index ersetzt, ein weißes Pixel durch den mit dem größten Index.
It maps the contents of the specified drawable (layer, selection...) with the active palette. It calculates luminosity of each pixel and replaces the pixel by the palette sample at the corresponding index. A complete black pixel becomes the lowest palette entry, and complete white becomes the highest. Works on both Grayscale and RGB image with/without alpha channel.
Il mappe le contenu de la palette active sur l'objet graphique spécifié (calque,sélection...). Il calcule la luminosité de chaque pixel et remplace le pixel par l'échantillon de la palette à l'indice correspondant. Un pixel complètement noir prend la couleur d'indice le plus faible de la palette, et un pixel complètement blanc celle de l'indice le plus haut.
It maps the contents of the specified drawable (layer, selection...) with the active palette. It calculates luminosity of each pixel and replaces the pixel by the palette sample at the corresponding index. A complete black pixel becomes the lowest palette entry, and complete white becomes the highest. Works on both Grayscale and RGB image with/without alpha channel.
Mappa la tavolozza correntemente attiva sul contenuto dell'elemento specificato (livello, selezione...). Calcola la luminosità di ciascun pixel e rimpiazza il pixel con il campione della tavolozza all'indice corispondente. Un pixel completamente nero si trasforma nel colore della tavolozza di indice più basso mentre un pixel completamente bianco nel colore di indice più alto. Funziona sia su immagini in scala di grigi che a colori RGB con e senza canale alfa.
Kvar piksel i teikneområdet (laget, utvalet o.l.) får farge frå paletten ved at filteret reknar ut fargegløden for pikselen og bruker denne verdien for å hente den fargen som har tilsvarande indeksnummer i paletten. Ein svart piksel i biletet vil såleis få den første fargen i paletten, medan ein kvit piksel vil få den siste fargen. Filteret arbeider både på gråskala- og RGB-bilete, med og utan alfakanal.
  2 Résultats www.we-online.de  
sind die kleinsten frei programmierbaren CAN Steuerungen in Relaisbauform.
are the smallest freely programmable CAN bus controllers packaged as relays.
Ce sont les plus petits appareils CAN librement programmables sous forme de relais.
  9 Résultats www.encon.be  
Zweistufigen kleinsten Quadrate
Two-stage least squares regression
Régression des doubles moindres carrés
Regresión de Mínimos Cuadrados en 2 pasos
  www.webrouter.avalon-routing.com  
Sie ist allerdings noch kompakter und erfüllt die Anforderungen einer Bearbeitung von hochpräzisen und kleinsten Teilen, die typischerweise in den Bereichen der Mikrotechnik und der Uhrenindustrie zum Einsatz kommen.
This new CNC lathe has been produced according to the same conceptual principles as the previous models. However, it is even more compact, and fulfils the requirements for machining highly precise, small parts that are typically used in the fields of microtechnology and watchmaking.
Cette nouvelle décolleteuse est réalisée sur les mêmes principes conceptuels que les précédents modèles. Mais elle est encore plus compacte, et répond aux besoins d'usinage de pièces précises et de petites dimensions, typiquement destinées aux secteurs de la microtechnique et de l'horlogerie.
  2 Résultats www.infoxgen.com  
Vom Kern zum Krieg, vom Fleisch zur Liebe, von der Gleichgültigkeit zum Weltuntergang. Die Welt im Allgemeinen und das Leben im Besonderen werden in ihre Einzelbestandteile zerlegt und auf den kleinsten gemeinsamen Nenner gebracht.
From core to war, flesh to love, from apathy to the end of the world. The world in general and life in particular are stripped down to their individual parts and reduced to the lowest common denominator. Still, generally an indivisible residue remains.
Du noyau à la guerre, de la chair à l’amour, de l’apathie à l’apocalypse. Le monde en général, et en particulier la vie, sont dépouillés de leurs composantes individuelles et réduites à leur plus petit dénominateur commun. Cependant, en général, il reste un résidu invisible.
  2 Résultats www.biodsa.com.co  
Für die kleinsten Familienmitglieder hält der Woogi Activity Club im Aparthotel Alcudia Garden spannende Spiele und lustige Aktivitäten unter der Leitung der Kinderanimateure unseres Garden Experience Teams bereit, bei denen sich im Nu neue Freunde finden.
The Woogi Activity Club of the Alcudia Garden Aparthotel, specially designed for children, is the ideal place for learning how to play, have fun and make new friends. Everything under the supervision of our Garden Experience team.
Para los más pequeños de la familia, el Woogi Activity Club del Alcudia Garden Aparthotel es el lugar ideal para aprender a jugar, divertirse y sobre todo hacer nuevos amigos, siempre bajo el cuidado de nuestro equipo Garden Experience.
  www.investintech.com  
Die angenehm weiche Textur und der saubere Glacegenuss ist perfekt auch für die Kleinsten. Der praktische Beutel lässt sich auch mal kurz wiederverschliessen und sorgt für weniger Abfall als ein Glacebecher.
The deliciously soft texture and mess-free pouch design make Squice perfect for little ice-cream lovers. The practical pouch can be easily resealed and creates less waste than a cup. And the packaging isn’t the only thing that’s unconventional – the design is too! The greedy monsters’ have just one favourite food – soft ice. Squice is unique in Europe.
Une texture douce et agréable associée au simple plaisir d’une glace... De quoi séduire les petits comme les grands. Cette gourde pratique se referme en un clin d’œil et génère moins de déchets qu’un pot de glace. L’emballage et le design en font par ailleurs un produit particulièrement original. Pas étonnant que ces monstres gourmands se nourrissent exclusivement d’un aliment: la soft-ice. Squice est unique en Europe.
  2 Résultats www.suissebank.ru  
Erfolg bedeutet Angebote zu formulieren, die nicht einer Produktion, sondern einer Nachfrage entsprechen. Erfolg bedeutet insbesondere seinen Service gemäss seinem Angebot souverän weiterzuentwickeln. Die Welt entwickelt sich vom „kleinsten gemeinsamen Nenner" zum grössten gemeinsamen Vielfachen".
The dynamics of globalisation demonstrate the cooperative arrangements emerge from competition. Only those people will be successful in the future who network together and who keep a look out for parallel areas of interest even in the absence of an explicit agreement. Success means formulating offers which do not correspond with a production wish but are in line with demand. In particular success means further developing your service in an authoritative manner in accordance with your demand. The world is moving on from the "smallest common denominator" to the "largest common multiple."
La dynamique de mondialisation indique que des coopérations naissent de la concurrence. À l'avenir, réussira celui qui se raccordera au réseau et recherchera également des intérêts parallèles par le biais de collaborations sans accord explicite. La réussite se tient dans la formulation d'offres qui ne correspondent pas à une production mais à une demande. Cela inclut, en particulier, le développement souverain de ses services conformément à son offre. Le monde se développe du «plus petit dénominateur commun» au «plus grand multiple commun».
La dinámica de la globalización demuestra que los acuerdos de cooperación surgen de la competencia. Solo tendrán éxito en el futuro aquellas personas que trabajen conjuntamente en red y que presten atención a áreas de interés paralelas, incluso en ausencia de un acuerdo explícito. El éxito significa realizar ofertas que no se correspondan con un deseo de producción, sino que estén en línea con la demanda. En particular el éxito significa un mayor desarrollo de su servicio de una manera autoritaria de acuerdo con su demanda. El mundo se está moviendo del “mínimo común denominador” al “máximo común múltiplo."
إن ديناميكية العولمة تثبت أن التعاون تنشأ من المنافسة. الناس الذين لديهم شبكة معاَ سیکونون هم الناجحين فقط في المستقبل، والذين يقومون بالبحث عن مجالات الاهتمام الموازي حتى في غياب اتفاق صريح. النجاح يعني صياغة العروض التي لا تتوافق مع رغبة الإنتاج ولكن تتماشى مع الطلب. وبالتحديد النجاح يعني مواصلة تطوير الخدمة بطريقة رسمية وفقا للطلب الخاص بك. العالم ينتقل من "القاسم المشترك الأدنى" " لتعدد مشترك أكبر."
The dynamics of globalisation demonstrate the cooperative arrangements emerge from competition. Only those people will be successful in the future who network together and who keep a look out for parallel areas of interest even in the absence of an explicit agreement. Success means formulating offers which do not correspond with a production wish but are in line with demand. In particular success means further developing your service in an authoritative manner in accordance with your demand. The world is moving on from the "smallest common denominator" to the "largest common multiple."
Globalleşmenin dinamiği, rekabetten işbirlikleri çıktığını göstermektedir. Gelecekte başarılı olan, kendisine iş ağı kuran ve açıkça sözleşme olmadan ilgi alanına paralel işbirliği arayan kimsedir. Başarı, bir üretime göre değil, aksine talebe uygun bir teklif formüle etmek demektir. Özellikle başarı, sunduğu hizmetini teklifine uygun olarak üstün biçimde geliştirmektir. Dünya "en küçük ortak bileşenden" "en büyük ortak çarpan"a doğru gelişiyor.
  www.tri-csd.ch  
Aufmerksamkeit auf die kleinsten Details , die Forschung, die interaktiven Daten mit den verschiedenen Steuertabellen , die exklusive Methode von Low-Cost -Buchung, die F�higkeit, mit Standard-Automatisierung , die Perspektiven der Internationalisierung zu betreiben, stellen www.speedyhotel.com ein Motor Online-Suche auf der Welt auf dem Gebiet des Tourismus vorangetrieben .
The attention to the last details of users searching, the interactive datas and the queries panel, the exclusive low-cost booking mode, the option to work with serial automatism and the prospect of internationalization make www.speedyhotel.com to be a forefront online search engine on the world stage of the touristic field.
La atenci�n a los detalles más peque�os, el bajo costo m�todo de inscripci�n, la capacidad de operar con la automatizaci�n estándar, las perspectivas de internacionalizaci�n, hacer www.speedyhotel.com un motor de b�squeda avanzada en el mundo en el campo del turismo.
  4 Résultats www.magazine-randonner.ch  
Das Tilt-Shift-Objektiv mit der kleinsten Brennweite der Welt ist ideal für Landschafts- und Architekturfotografen. Es verfügt über einen Rotationsmechanismus, der eine unabhängige Neigungs- und Schwenkbewegung zulässt.
L’objectif à décentrement et bascule avec le plus grand angle au monde est idéal pour les photographes de paysages et d’architecture. Son système de rotation autorise une rotation indépendante dans les directions du décentrement et de la bascule.
Questo obiettivo decentrabile dotato dell'angolazione più ampia disponibile sul mercato mondiale è l'ideale per i fotografi di paesaggi e di architettura. È caratterizzato da un sistema che consente la rotazione indipendente dei movimenti di basculamento e decentramento.
  2 Résultats www.postauto.ch  
Im Kleinkinderbereich finden auch die Kleinsten ihr Spielparadies. Kinder-Geburtstagspartys im Fägnäscht werden zum unvergesslichen Erlebnis. Bei gutem wie bei schlechtem Wetter.
Smallest guests find their own space in the toddler’s area –and children’s Fägnäscht birthday parties are the ones you won’t forget! Fun and games for all whatever the weather.
Les plus petits trouveront aussi leur paradis dans l'espace pour enfants en bas âge. L'espace de jeux Fägnäscht transforme les fêtes d'anniversaire en d'inoubliables événements pour vos enfants. Par tous les temps.
Nella zona riservata ai bambini piccoli, anche i più piccini troveranno il loro paradiso di giochi. Al Fägnäscht, le feste di compleanno per bambini diventano un'esperienza indimenticabile – sia con il buono che con il cattivo tempo.
  12 Résultats www.swisslabs.eu  
Den Kleinsten gehört die größte Aufmerksamkeit
For the little ones the biggest attention
De grootste aandacht voor de allerkleinsten
De mindste får den største opmærksomhed
  www.grcao.umontreal.ca  
Die angenehm weiche Textur und der saubere Glacegenuss ist perfekt auch für die Kleinsten. Der praktische Beutel lässt sich auch mal kurz wiederverschliessen und sorgt für weniger Abfall als ein Glacebecher.
The deliciously soft texture and mess-free pouch design make Squice perfect for little ice-cream lovers. The practical pouch can be easily resealed and creates less waste than a cup. And the packaging isn’t the only thing that’s unconventional – the design is too! The greedy monsters’ have just one favourite food – soft ice. Squice is unique in Europe.
Une texture douce et agréable associée au simple plaisir d’une glace... De quoi séduire les petits comme les grands. Cette gourde pratique se referme en un clin d’œil et génère moins de déchets qu’un pot de glace. L’emballage et le design en font par ailleurs un produit particulièrement original. Pas étonnant que ces monstres gourmands se nourrissent exclusivement d’un aliment: la soft-ice. Squice est unique en Europe.
  8 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Puzzle für Kinder: Tom und Jerry: klassische Puzzle-Spaß für die Kleinsten Puzzle-Liebhaber mit Tom
puzzle pour les enfants: Tom et Jerry: amusant puzzle classique pour les amateurs de puzzle le plus
puzzle per bambini: Tom e Jerry: divertente puzzle classico per gli appassionati più giovani puzzle
  2 Résultats europa-kolleg-hamburg.de  
Sie erfüllen Gassen und Plätze mit verführerischen Düften, lassen Besucher für ein paar Tage oder Wochen in eine Welt voller Harmonie und Idylle eintauchen, verwöhnen mit verführerischen Leckereien und bringen selbst die Augen der kleinsten Winterfans zum Strahlen – die Südtiroler Weihnachtsmärkte.
They fill alleyways and squares with tempting scents, give visitors the opportunity to dive into an harmonious and idyllic world for a couple of days or weeks, spoil them with deliciously tempting treats and make the eyes of the youngest fans of winter sparkle – South Tyrol's Christmas markets.
Inondano vicoli e piazze con i loro profumi seducenti, fanno sì che i visitatori possano immergersi per un paio di giorni o anche settimane in un mondo pieno di armonia e atmosfera, viziano il palato con le loro prelibatezze e fanno brillare lo sguardo anche dei più piccoli fan dell'inverno – ecco a voi i mercatini di Natale dell'Alto Adige!
  12 Résultats europeanpolice.net  
Er zählt zu den kleinsten aber romantischsten Weihnachtsmärkten des Landes: Der Forster Weihnachtswald in Algund. Ein Rückzugsort für die schönste Zeit des Jahres. Wie die Juniorchefin der Brauerei Forst, Cellina von Mannstein, den Garten mit Leben füllt und darauf achtet, dass die Liebe zum Detail weitergetragen wird.
It is among the smallest but most romantic Christmas markets of the country. The Forst Christmas Forest in Lagundo. A haven in the best time of the year. How the junior director of the Forst brewery Cellina von Mannstein fills the garden with life and cares for the attention to details – come with us!
La “Foresta natalizia Forst” a Lagundo è uno dei più piccoli e romantici mercatini di Natale dell’Alto Adige, un luogo in cui vivere tutta l’atmosfera del periodo più bello dell’anno. Ideato e curato da Cellina von Mannstein di Birra Forst, questo villaggio incantato rivela un grande amore per il bello e una certosina cura del dettaglio.
  4 Résultats www.sulzer.com  
Scherempfindliche Flüssigkeiten wie Polymere werden unter sehr schonenden Prozessbedingungen gemischt. Gase und Flüssigkeiten können in hochviskose Fluide bis hin zum kleinsten Tropfen unter Einhaltung eines sehr engen Tropfengrössenspektrums dispergiert werden.
Shear sensitive fluids such as polymers are mixed under very gentle process conditions. Dispersing of gases and liquids in high-viscous fluids is possible down to the smallest droplets with very narrow size distribution.
Shear sensitive fluids such as polymers are mixed under very gentle process conditions. Dispersing of gases and liquids in high-viscous fluids is possible down to the smallest droplets with very narrow size distribution.
Shear sensitive fluids such as polymers are mixed under very gentle process conditions. Dispersing of gases and liquids in high-viscous fluids is possible down to the smallest droplets with very narrow size distribution.
Shear sensitive fluids such as polymers are mixed under very gentle process conditions. Dispersing of gases and liquids in high-viscous fluids is possible down to the smallest droplets with very narrow size distribution.
  www.unis.unvienna.org  
Durch unser Handeln werden die Wasserressourcen verschmutzt und verschwendet, werden Lebensräume abgebaut sowie das globale Klima verändert. Von Fröschen zu Gorillas, von riesigen Pflanzen zu den kleinsten Insekten sind tausende von Arten in Gefahr.
VIENNA, 5 June (UN Information Service) - Biodiversity, the incredible variety of life on Earth that sustains us, is in peril. Species are becoming extinct at the fastest rate ever recorded. Most of these extinctions are tied to human activities that are polluting and depleting water resources, changing and degrading habitats and altering the global climate. From frogs to gorillas, from huge plants to tiny insects, thousands of species are in jeopardy.
BÉCS, június 5. (ENSZ Információs Iroda) - A biodiverzitás, azaz a földi élet mindnyájunkat fenntartó, hihetetlen sokfélesége veszélyben van. A fajok sűrűbben halnak ki, mint amit korábban valaha is mértek. A fajok eltünésének nagy része pedig olyan emberi tevékenységekhez tartozik, amelyek vízforrásokat szennyeznek be vagy merítenek ki, megváltoztatják és erodálják az élőhelyeket továbbá megváltoztatják a globális klímát. A békáktól a gorrillákig, a hatalmas növényektől az apró rovarokig fajok ezrei vannak veszélyben.
DUNAJ, 5. junij (Informacijska služba ZN) - Biološka raznolikost, neverjetna raznolikost življenja na našem planetu, preko katere se oskrbujemo, je v nevarnosti. Vrste izumirajo tako hitro kot še nikoli. Večinoma se to dogaja zaradi delovanja človeka, ki onesnažuje, prekomerno obremenjuje vodne vire, spreminja in uničuje naravno okolje ter spreminja svetovno podnebje. Izumrtje ogroža tako žabe kot gorile, tako ogromne rastline kot najmanjše žuželke, pravzaprav ogroža na tisoče različnih vrst.
  2 Résultats www.ot-scafidi.com  
zwischen Januar und Februar, jedes Jahr, VA gesicherten Umlage an den Essig zu gewährleisten muss Familie und Übertragung von, ( vom größten zum kleinsten pony ), die hilling, zur Wiederherstellung füllen jedes Faß, das die Batterie da bildet, Wenn wir für die Familie den kleineren Lauf nahm, betroffen waren alle durch die ständige Verdunstung, die den Inhalt jedes Faß reduziert.
between January and February, each year, VA backed levy to ensure the vinegar must family and transferring, ( from largest to smallest pony ), the hilling, to restore fill each barrel that makes up the battery because, If we took the smaller barrel for the family, all were affected by the constant evaporation which reduced the content of each barrel. You must also enter new must acetified in the aging process.
entre janvier et février, chaque année, VA soutenus par prélèvement afin d'assurer le vinaigre doit famille et transfert, ( du plus grand au plus petit poney ), le buttage, pour restauration remplir chaque baril qui compose la batterie parce que, Si nous avons pris le Canon plus petit pour la famille, tous ont été touchés par l'évaporation constante qui réduit la teneur de chaque baril. Vous devez également entrer nouveau must acaricide dans le processus de vieillissement.
entre enero y febrero, cada año, VA copia de levy para el vinagre debe familia y transferencia, ( de más grande a más pequeño pony ), el aporque, para restaurar llenar cada barril que compone la batería porque, Si tomamos el cañón más pequeño de la familia, todos fueron afectados por la constante evaporación que reduce el contenido de cada barril. También debe introducir nuevos debe acetified en el proceso de envejecimiento.
  13 Résultats www.kinderhotels.com  
Artec Handscanner sind vielseitige Lösungen für Gesichts- und Ganzkörperscans und können in zahlreichen Branchen, in denen Präzision wichtig ist, eingesetzt werden. Eva hat ein größeres Sichtfeld und scannt große Oberflächen schneller, während Spider die kleinsten Details mit einer atemberaubenden Auflösung von bis zu 0,1 mm erfasst.
Artec handhelds are versatile facial and body scanning solutions that can be used in a variety of fields where precision matters. Eva has a wider field of view and scans larger surfaces faster, and Spider captures the tiniest details with the amazing resolution of up to 0.1 mm.
Los escáneres de Artec que se sostienen con la mano son soluciones versátiles para escanear el rostro y el cuerpo y pueden ser empleados en una variedad de campos en los que la precisión es importante. Eva tiene un campo de visión más amplio y escanea superficies grandes más rápido, y Spider captura hasta los detalles más pequeños con una asombrosa resolución de hasta 0,1 mm.
Сканеры Artec – это универсальные решения для сканирования лица и тела, поэтому могут использоваться в самых разных областях, где важна точность. Eva обладает более широким полем зрения и быстрее сканирует большие поверхности, а Spider снимает мельчайшие детали с невероятным разрешением – до 0,1 мм.
  4 Résultats biscarrossegolf.com  
Im Hotel Adler hat man an alles gedacht, um jeden kleinsten Komfortwunsch zu erfüllen: Die behaglichen und hellen Zimmer sind mit natürlichen Materialien und Dekorationen des Kunsthandwerks ausgestattet, der umfangreiche Wellness-Bereich sorgt ideal für neue Energie und Gelassenheit und das Restaurant stellt selbst die anspruchsvollsten Gaumen zufrieden, sowohl mit Spezialitäten aus dem Trentino wie auch mit der traditionellen italienischen Küche.
At the Adler Hotel, everything is designed to satisfy your every desire for comfort: the cosy and bright rooms are furnished with natural materials and hand-made artistic decorations; the spacious Wellness Centre is ideal for recovering energy and a sense of peacefulness; and the restaurant offers a selection of local specialities and traditional Italian cuisine to satisfy even the most demanding diners.
All’Adler Hotel, tutto è pensato per soddisfare ogni più piccolo desiderio di comfort: le camere, accoglienti e luminose, sono arredate con materiali naturali e decorazioni artistiche fatte a mano; l’ampia area wellness è ideale per recuperare energie e serenità; e il ristorante offre sia specialità trentine che cucina tradizionale italiana, per soddisfare anche i palati più esigenti.
  21 Résultats atoll.pt  
Die Wohnungen sind aufgeteilt in 4 verschiedene Typen. Von der kleinsten bis zu 2 / 3 Personen insgesamt zu 6 Personen.
The apartments are divided into 4 different types. From the smallest to 2 / 3 people at large to 6 people.
Les appartements sont divisés en 4 types différents. Du plus petit au 2 / 3 personnes au plus grand pour 6 personnes.
  5 Résultats www.zillertalarena.com  
Und unser FUNty hat einige Überraschungen parat: So kann man sich mit ihm vor einem tollen Panoramahintergrund knipsen lassen oder er wacht über die Kleinsten, wenn sie das Skifahren im größten Skigebiet im Zillertal erlernen.
FUNty is waiting with lots of surprises for you – either you can take a picture with him and the beautiful landscape in the rear or meet him, while he is watching over the little ones learning how to ski. As a lovely reminder, you can take FUNty home as a cuddly animal and the nice colouring and puzzle books tell exciting stories about the yellow mascot of the Zillertal Arena.
En onze FUNty heeft enkele verrassingen in petto: zo kunt u met hem op de foto voor een groots achtergrondpanorama of hij waakt over de kleintjes als ze leren skiën. U kunt de FUNty-knuffel als herinnering mee naar huis nemen en de teken- en puzzelboekjes vertellen ook spannende verhalen over het gele mascotje van de Zillertal Arena.
Nasz FUNty ma dla Was kilka niespodzianek: można sobie zrobić z nim kilka fotek z piękna panoramą w tle, ale może też on pilnować waszych dzieci, kiedy będą się uczyły jazdy na nartach. Takiego małego pluszowego słonia FUNty można zakupić jako pamiątkę, podobnie jak książeczkę z historyjkami związanymi z tą żółtą maskotką i regionem Zillertal Arena.
  13 Résultats www.seatra.es  
Dank FRED easyport und EASY PULSE ist GOPR ausgestattet mit dem kleinsten Defibrillator der Welt und dem automatischen HLW Gerät, die zusammen unter den schwierigsten Bedingungen überlebenswichtig sind.
In spring 2018 the WOSP Foundation acquired 8 EASY PULSE and 15 FRED easyport devices and donated them to the Mountain Volunteer Rescue Service GOPR in Poland. GOPR provides emergency aid and rescue in impassable terrain. This latest case demonstrates that small and lightweight rescue devices can make a difference especially in extreme situations where bulky and heavy devices prove to be impractical. With FRED easyport and EASY PULSE, GOPR is equipped with the smallest defibrillators and automatic CPR devices that are life-saving in every circumstance.
In spring 2018 the WOSP Foundation acquired 8 EASY PULSE and 15 FRED easyport devices and donated them to the Mountain Volunteer Rescue Service GOPR in Poland. GOPR provides emergency aid and rescue in impassable terrain. This latest case demonstrates that small and lightweight rescue devices can make a difference especially in extreme situations where bulky and heavy devices prove to be impractical. With FRED easyport and EASY PULSE, GOPR is equipped with the smallest defibrillators and automatic CPR devices that are life-saving in every circumstance.
  3 Résultats hotels.swisshoteldata.ch  
Das Hotel Station Zug arbeitet wie kein anderes Hotel in der Stadt Zug! Wir sind ein Swiss Budget Hotel nahe dem Bahnhof Zug und der Stadtmitte gelegen und offerieren unseren Gästen schöne, saubere Zimmer zum kleinsten Preis in der Stadt Zug!
Our hotel is a budget hotel located right next to the train station in Zug and offers easy access to the city center within a few minutes walk. The Hotel benefits from its location by being close to the most important commercial business and industrial areas, as well as it is a perfect base for tourists, who during the weekends can enjoy marvelous mountains surrounding the city or stay by the lake and try water sports. Hotel Station Zug operates like no other well known hotels! We are a budget hotel which is offering our guests nice, clean and fully furnished rooms for the lowest price in town! We offer convenient rooms for a business (Internet access in every room, TV, phone for toll free numbers only) or tourist stay. We perform the check-out at the same time as the check-in. This makes it possible for you to see the reception only once and to save time.
Situato vicino alla stazione ferroviaria di Zugo, l'Hotel Station dista pochi minuti a piedi dal centro. Offre gratuitamente la connessione Wi-Fi. In tutte le camere dell'Hotel Station Zug troverete una doccia e una TV. Dalla terrazza panoramica dello Station potrete ammirare splendide viste sul lago di Zugo e sulle Alpi.
  2 Résultats www.hublot.com  
Vom kleinsten Bauteil bis zur fertigen Uhr zählt bei der Montage einer Hublot Uhr jedes einzelne Detail.
From micro-components to a finished watch, every detail counts when assembling a Hublot watch.
Desde los microcomponentes hasta el reloj terminado, cada detalle cuenta al ensamblar un reloj Hublot.
Dos microcomponentes ao relógio acabado, cada detalhe conta ao montar um relógio Hublot.
При сборке часов Hublot большое внимание уделяется всем деталям: от мельчайшего компонента до готового изделия.
  wilsonlandandproperty.com  
Für unsere kleinsten Gäste
Para os mais pequenos
  2 Résultats www.lanuovamontanina.it  
Und fuer die Kleinsten...
And for the little ones...
  www.tefennivillas.com  
Unser Daunendecken für die kleinsten . . . .
Our EiderDowns line for the baby. . . . Duvets and Quilts.
  2 Résultats files.idpc.net  
Sichere Produkte für die Kleinsten
Safe products for the little ones
  2 Résultats www.estudiobonomi.com  
Wählen Sie den kleinsten Umfang Ihres Knöchel
Select the smallest circumference of your ankle
  www.kiefer-oberflaechenbearbeitung.de  
PhotoFast bringt den weltweit kleinsten und vielseitigsten iOS Card Reader auf den Markt
PhotoFast выпустил самый миниатюрный и универсальный в мире картридер для iOS
  3 Résultats alpine-bern.ch  
All dieses Wissen kombiniert, sichert Ihnen die beste Qualität Membran für alle Ihre dehnbaren Strukturen. Vom kleinsten Carport-Sonnenschutz bis hin zu gigantischen und technisch anspruchsvollen Strukturen.
Building with textiles requires lots of know-how, engineering skills, in-depth textile knowledge and tons of experience. Sioen can offer all of that, due to our 360° textile tradition since 1907. As a textile solution provider, we have all the steps of the production value chain in house: spinning, weaving, and coating of technical textiles, including the production of the fine chemicals that seal the membranes. All this knowledge combined, assures you of the best quality membrane for all your tensile structures. Ranging from the smallest carport solar protection unit, up to gigantic and technically demanding structures.
Construire avec des textiles nécessite beaucoup de savoir-faire, de compétences en ingénierie, une connaissance approfondie du textile et une tonne d'expérience. Sioen peut offrir tout cela, en raison de sa tradition textile à 360 ° depuis 1907. En tant que fournisseur de solutions textiles, nous avons toutes les étapes de la chaîne de valeur de la production en interne: la filature, le tissage et le revêtement de textiles techniques, y compris la production de les produits chimiques fins qui scellent les membranes. Toutes ces connaissances combinées vous assurent la meilleure qualité de membrane pour toutes vos structures tendues. De la plus petite unité de protection solaire pour abris d'auto à des structures gigantesques et exigeantes sur le plan technique.
Bouwen met textiel vereist veel knowhow, technische vaardigheden, diepgaande textielkennis en veel ervaring. Sioen kan op al deze pijlers bogen, dankzij meer dan een eeuw 360 ° textieltraditie (sinds 1907). Als leverancier van textieloplossingen hebben we alle stappen van de productiewaardeketen in huis: spinnen, weven en coaten van technisch textiel, inclusief de productie van de fijne chemicaliën die de membranen dichten. Al deze kennis samen, verzekert u van de beste kwaliteit voor al uw textielconstructies. Variërend van de kleinste carportzonwering tot gigantische en technisch veeleisende spanconstructies.
  2 Résultats www.emn.at  
Das Grösste für die Kleinsten.
Il massimo per i più piccoli.
  2 Résultats www.letresorellewineroom.it  
von den kleinsten (Durchmesser von 13 mm) bis hin zu einem Durchmesser von 100 mm
dal più piccolo, di 13 mm. di diametro fino oltre i 100 mm. di diametro.
  www.cityrama.hu  
Seillift für die Kleinsten
rope ski lift for little children
  5 Résultats www.if-ic.org  
Sie können nach Ihren Anforderungen die Textgröße von Story-Seite ändern. Gehen Sie einfach auf Optionsmenü und wählen Sie "Schriftgröße ändern". Sie können die Schriftgröße vom kleinsten zum größten auszuwählen. Wählen Sie einfach ein und drücken Sie Speichern.
You can change the text size of Story page as per your requirement. Just go to Options Menu and choose "Change Font Size". You can select the font size from smallest to largest. Just select and hit Save. The size of Story Page Text will change as per your choice (Applicable only in Story Screen).
Vous pouvez changer la taille du texte de la page de l'histoire selon votre condition. Il suffit d'aller au menu Options et choisissez "Modifier la taille de la police". Vous pouvez sélectionner la taille de police du plus petit au plus grand. Il suffit de sélectionner et cliquez sur Enregistrer. La taille de la page Histoire texte changera selon votre choix (Applicable uniquement dans l'écran de l'histoire).
Se puede cambiar el tamaño del texto de la página historia como por su exigencia. Sólo tienes que ir a Opciones de menú y elegir la opción "Tamaño de la fuente". Se puede seleccionar el tamaño de la fuente del más pequeño al más grande. Sólo tienes que seleccionar y pulsa en Guardar. El tamaño de la historia de la página del texto cambiará como por su elección (aplicable sólo en la pantalla Historia).
È possibile modificare le dimensioni del testo della pagina Story secondo il vostro requisito. Basta andare a opzioni di menu e scegliere "Modifica dimensione carattere". È possibile selezionare la dimensione del carattere dal più piccolo al più grande. Basta selezionare e premere Salva. La dimensione della Storia Pagina testo cambierà secondo la vostra scelta (applicabile solo in Story Screen).
يمكنك تغيير حجم النص من الصفحة قصة وفقا للشرط الخاص بك. اذهبوا إلى قائمة الخيارات واختر "تغيير حجم الخط". يمكنك تحديد حجم الخط من الأصغر إلى الأكبر. ما عليك سوى اختيار وضرب حفظ. فإن حجم النص قصة ل تتغير حسب اختيارك (ينطبق فقط في قصة الشاشة).
あなたの要件ごとにストーリーページの文字サイズを変更することができます。ただ、オプションメニューに移動し、「フォントサイズの変更」を選択します。あなたは、最小から最大までのフォントサイズを選択することができます。ただ選択し、[保存]を押します。ストーリーページのテキストのサイズは(のみストーリー画面で適用可能)あなたの選択に従って変更されます。
Můžete změnit velikost textu Story stránky dle vašeho požadavku. Stačí jít do menu Volby a zvolte "Změnit velikost textu". Můžete zvolit velikost písma od nejmenších po největší. Stačí si vybrat a stiskněte Uložit. Velikost Story stránky teletextu se bude měnit dle vlastního výběru (platí pouze Story Screen).
आप अपनी आवश्यकता के अनुसार कहानी पृष्ठ के पाठ का आकार बदल सकते हैं। बस विकल्प मेनू पर जाएँ और "बदलें फ़ॉन्ट आकार"। आप छोटी से सबसे बड़ा करने के लिए फ़ॉन्ट आकार का चयन कर सकते हैं। बस का चयन करें और बचाने मारा। कहानी पृष्ठ पाठ का आकार अपनी पसंद (ही लागू स्टोरी स्क्रीन में) प्रति के रूप में बदल जाएगा।
Anda dapat mengubah ukuran teks halaman Kisah sesuai kebutuhan Anda. Hanya pergi ke Pilihan Menu dan pilih "Change Font Size". Anda dapat memilih ukuran font dari terkecil hingga terbesar. Cukup pilih dan tekan Simpan. Ukuran Kisah Halaman Text akan berubah sesuai pilihan Anda (Berlaku hanya dalam Kisah Screen).
당신은 당신의 요구 사항에 따라 스토리 페이지의 텍스트 크기를 변경할 수 있습니다. 그냥 옵션 메뉴로 이동하고 "변경 글꼴 크기"를 선택합니다. 당신은 작은에서 가장 큰 글꼴 크기를 선택할 수 있습니다. 그냥 선택하고 저장을 누르십시오. 스토리 페이지 텍스트의 크기는 (만 스토리 화면에 적용) 선택에 따라 변경됩니다.
Вы можете изменить размер текста рассказа страницы согласно вашему требованию. Просто зайдите в меню Options и выберите "Изменить размер шрифта". Вы можете выбрать размер шрифта от наименьшего до наибольшего. Просто выберите и нажмите кнопку Сохранить. Размер Story Текст страницы будет меняться по вашему выбору (применимо только в Story Screen).
คุณสามารถเปลี่ยนขนาดตัวอักษรของหน้าเรื่องตามความต้องการของคุณ เพียงแค่ไปที่ตัวเลือกเมนูและเลือก "เปลี่ยนขนาดตัวอักษร" คุณสามารถเลือกขนาดตัวอักษรจากที่เล็กที่สุดไปหามากที่สุด เพียงแค่เลือกและกดบันทึก ขนาดของเรื่องหน้าจะเปลี่ยนข้อความตามที่คุณเลือก (เฉพาะในเรื่องหน้าจอ)
Sen şartının olarak Hikayesi sayfanın metin boyutunu değiştirebilirsiniz. Sadece Seçenekler menüsü gidin ve "Değişim Yazı Boyutu" seçin. Sen en küçüğünden en büyüğüne yazı tipi boyutunu seçebilirsiniz. Sadece seçin ve Kaydet çarptı. Öykü Sayfa Metin boyutu (sadece Öykü Ekran geçerlidir) seçiminize göre değişecektir.
Bạn có thể thay đổi kích thước văn bản của trang Câu chuyện theo yêu cầu của bạn. Chỉ cần vào Options Menu và chọn "Change Font Size". Bạn có thể chọn kích thước phông chữ từ nhỏ nhất đến lớn nhất. Chỉ cần chọn và nhấn Save. Kích thước của Story Trang Văn bản sẽ thay đổi theo sự lựa chọn của bạn (Chỉ áp dụng trong màn hình Story).
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
GRAVIPLUS® Von kleinsten bis zu größten Mengen.
GRAVIPLUS® For the smallest to the largest volume.
GRAVIPLUS® Depuis les plus petites quantités jusqu'aux quantités maximales
GRAVIPLUS® De las cantidades más pequeñas a las más grandes
GRAVIPLUS® Dai quantitativi minimi a quelli massimi
GRAVIPLUS® Das quantidades mínimas às maiores
GRAVIPLUS® От небольших до самых больших количеств
GRAVIPLUS® En küçük miktarlardan en büyük
  www.stark-roemheld.com  
Platz ist in der kleinsten Hütte
Making room even in the smallest home
Il y a de la place dans la plus petite cabane
Trovare lo spazio dove non c’è
  4 Résultats www.changfengcn.com  
Ihre Kleinsten werden die Kinderanimation und verschiedenen Angebote auf den Kinderspielplätzen genießen.
Your youngest family members will enjoy the children’s animation and a variety of offers at the children’s playground.
  2 Résultats www.pallas.be  
Erstklassige Extrakte für die Kleinsten
First-Class Extracts for the Little Ones
  www.xtp-technology.com  
Die HD:1200 ist eine der kleinsten „true“ HD Remotekameras auf dem Markt
The HD:1200 is one of the smallest "true" HD remote cameras on the market.
  2 Résultats www.fyrstadsflyget.se  
Für die Kleinsten
Little ones
Les tout-petits
I più piccoli
  www.familyhotels-ritten.com  
So finden Familien und Kinder hier unzählige Möglichkeiten für einen unvergesslichen Familienurlaub: Angefangen bei den Familyhotels Ritten mit ihrem tollen Angebot für Familien, über spannende Ausflüge mit der historischen Rittner Bahn und der Seilbahn nach Bozen, bis hin zu Wanderungen und Abenteuern in der herrlichen Rittner Natur. Hier sind die Kleinsten die Größten und Ihre Familienferien ein gemeinsames Abenteuer, das man nie mehr vergisst!
In Renon, we capitalize SMALL! So, with a variety of options and activities the sunny mountain plateau promises that family vacation of yours to be an unforgettable experience - for your kids and for you. The adventure starts right at one of Ritten’s family hotels and their awesome deals for families, and continues with exciting excursions on the historic Ritten Train or the cable car to Bozen. And of course, wandering and exploring Ritten’s wonderful nature will top your experience. Let the little ones dream big - may your family share an adventure it will never forget!
Sull’Altipiano del Renon i bambini sono ospiti importanti! Famiglie e bambini trovano infatti innumerevoli proposte per una memorabile vacanza: dalle strutture alberghiere per famiglie (Familyhotel Renon) con un’eccezionale gamma di offerte, a viaggi emozionanti con lo storico trenino del Renon e la funivia per Bolzano, fino a escursioni e avventure nella meravigliosa natura circostante. Qui i più piccoli sono i più grandi e le loro vacanze un’avventura vissuta in famiglia che non potranno dimenticare!
  www.mg-weju.hhu.de  
kleinsten Platzbedarf
• Extremely small footprint
  4 Résultats www.meetinginbrugge.be  
Das Boutique-Hotel Van Cleef befindet sich an einer der schönsten Stellen im Herzen der Brügger Altstadt. Das besondere historische Gebäude strahlt bis in die kleinsten Details Komfort, Luxus und Klasse aus und bietet als Tüpfelchen auf dem in eine wunderbare Terrasse mit Blick auf die Grachten.
Boutique Hotel Van Cleef is located in one of the nicest places in the heart of the city centre of Bruges. This special historic building breathes comfort, luxury and class down to the smallest details and – as the icing on the cake – boasts a magnificent terrace with a view of the canals. The 15 spacious rooms and suites combine traditional and contemporary interior elements into a well-balanced and tasteful whole, each time different, but always exclusive and sophisticated. The warm, personal welcome and superb service complete the picture. Anyone who’s tried this, will never want anything else again!
L’Hôtel-boutique Van Cleef occupe l’un des plus beaux emplacements au cœur du centre-ville de Bruges. Cet immeuble historique très particulier respire le confort, le luxe et la classe jusque dans les moindres détails et dispose - véritable cerise sur le gâteau - d’une terrasse magnifique donnant sur les canaux de Bruges. Les 15 vastes chambres et suites marient des éléments d’intérieur traditionnels et contemporains pour créer des ensembles équilibrés, chaque fois différents, mais toujours exclusifs et raffinés. Un accueil chaleureux et personnel et un excellent service viennent compléter ce tableau parfait. Celui qui a fait cette expérience un jour, est conquis à vie !
  dasneuhaus.at  
Da wir regelmäßig große Mengen versenden, können wir günstige Frachtraten mit unseren Spediteuren aushandeln, die wir direkt an Sie weitergeben. Darüber hinaus können Sie sicher sein, dass unsere Briketts von hervorragend reiner Qualität sind, und im Produktionsprozess bis hin zu den kleinsten Details überwacht werden.
Comme tous nos produits, les briquettes sont livrées DDP, rapidement, en temps et en heure et à des prix extrêmement compétitifs. Comme nous expédions de gros volumes, nous sommes capables de négocier des contrats annuels attractifs avec des compagnies de transport maritime, dont vous bénéficiez aussi. En outre, il va sans dire que vous pouvez rester confiant sur le fait que les briquettes seront de pure qualité, suivies jusqu’aux plus petits détails dans tout le processus de production.
  3 Résultats www.gbl.be  
Genau so wird im Hause BUBEN&ZÖRWEG Design verstanden: kompromisslose Qualität an den Grenzen des Möglichen, von der Formgebung über die meisterliche Verarbeitung bis zur Perfektion des kleinsten Details.
Оскар Уайльд однажды сказал: «У меня очень простой вкус. Я всегда удовлетворяюсь самым лучшим». BUBEN&ZORWEG придерживается той же точки зрения в отношении дизайна. Качество без компромиссов. Расширение границ возможного от формы до тонкой ручной работы, стремление к совершенству в самых мельчайших деталях. Именно так создаются такие шедевры, как OBJET DE TEMPS II.
  hotelkorona.pl  
Schonende Aufnahme von kleinsten Pressteilen
Optimal handling - adapted to material requirements
  geoviet.vn  
Weinhotels gibt es in der kleinsten italienischen Weinbauregion Südtirol jede Menge. Jedes hat seine Besonderheiten, jedes seine Geheimnisse. Doch was macht UNSER Weinhotel Christof in Eppan so besonders, so speziell?
There are many wine hotels in the smallest Italian wine-growing region of South Tyrol. Each has its own peculiarities, each its own secrets. But what makes OUR Wine Hotel Christof in Appiano so special? On the one hand, certainly the hosts themselves. A passionate sommelier, senior boss Rudi Christof adds a very personal, individual touch to the hotel. Which is complemented by the graduate agronomist, wine lover and your hostess Christa, who perfectly completes the pleasurably, indulgent experience with her grand passion for herbs and plants. On the other hand, Hotel Christof offers you countless wine experiences both inside and outside the house. These can be experienced in many different ways and sensed at all levels.
Nella piccola regione dell'Alto Adige ci sono svariati tipi di hotel enologici. Ognuno ha le sue peculiarità e i suoi segreti. E allora cosa rende così particolare, così speciale, il NOSTRO hotel Christof, dedicato al vino? Da un lato ci sono certamente i titolari: il senior chef Rudi Christof, sommelier appassionato, dona una nota personale e particolare all'hotel, e a coronare il tutto ci pensa la vostra albergatrice Christa, agronoma diplomata e amante del vino, che con tanta passione per le erbe e le piante completa perfettamente la vostra esperienza dei piaceri della vita. Inoltre l'Hotel Christof vi offre sia al suo interno che all'esterno tante esperienze enologiche da vivere e "sentire" nei modi e nei contesti più diversi.
  9 Résultats www.tosoku-inc.co.jp  
Spiele und Spaß für die Kleinsten
Games and entertainment for your little ones
  www.zf.com  
OE-Qualität bis zur kleinsten Schraube
OE quality down to the smallest screw
  2 Résultats www.sapmaz.com  
Der Buggy mit dem kleinsten Pack­maß der Welt.
The buggy with the smallest pack size in the world.
  rede.passionista.com.br  
Breite Verfügbarkeit von Pkw-Typen vom kleinsten bis zum größten
Wide range of available cars, from the smallest to the largest.
  2 Résultats www.iis.fraunhofer.de  
Unsere Virtual ASIC Foundry erlaubt auch die Fertigung von kleinsten ASIC-Stückzahlen.
Our Virtual ASIC Foundry allows the production of smallest quantities.
  2 Résultats www.tunisiajobs.org  
Auch den Kleinsten sind Spiele gewidmet, wie: "Dino Rutsche", Mini-Piratenschiffe und die spaßige Begleitung des süßen Blauwals, schenken ihnen Spiele und Gruppenaktivitäten.
Younger guests will find games specially designed for them, including: “Dino Scivolo”, the mini pirate boats and a sweet baby whale who will entertain them with fun games and group activities.
  4 Résultats www.janpronk.nl  
Erholungangebote und -aktivitäten für die kleinsten Gäste schließen einen Kinderspielplatz mit Wasserrutsche ein, während den älteren Gästen ein Fitnesscenter zur Verfügung steht.
Recreational and leisure activities for younger guests include a children’s playground and an aqua-gun, whilst adults have at their disposal a range of fitness equipment.
  33 Résultats www.victorbuyck.be  
der kleinsten Blutgefässe anregen, wodurch die körpereigenen Selbstheilungs-
and regeneration processes. Enabled by strengthening
  4 Résultats webcar.rent  
Bewährtes Design in einer platzsparenden Form. Diese moderne wandmontierte Badewanne findet im kleinsten Badezimmer einen perfekten Platz.
Our popular design enhanced in a space saving form. This modern style bathtub allows one-sided wall connection. Beautify your bathroom even if there is only minimum space!
  www.veromatic.com  
Fertigung von der kleinsten Mikrooptik bis hin zu großen optischen Komponenten und Linsenarrays (bis zu 300 x 350 mm² Substratgröße)
Production of the smallest micro-optics to large optical components and lens arrays (substrate size of up to 300 x 350 mm²)
  2 Résultats www.newfieldfound.org  
Der Campingplatz ist teilweise bewaldet, innerhalb des Campingplatzes gibt es einen abgesonderten FKK-Teil mit eigenem Strand. Den Gästen stehen zahlreiche Dienstleistungen, Sportarten, viel Unterhaltung und Sonnenbereiche zur Verfügung, für die Kleinsten gibt es zudem einen kleinen Wasserpark.
The mobile homes Arena Kažela are located 2 km from the centre of Medulin. It covers the surface area of 110 hectares with a 2 km long pebble and stone beach with an amazing view of the Medulin Bay, the islands and Cape Kamenjak. The campsite is partially located within a forest and it also includes a special area intended for the naturists which has its own beach. Guests can choose from the various catering, entertainment and sports amenities as well as sun bathing areas, and the youngest ones can enjoy the small water parks.
Le case mobili Arena Kažela si trovano a 2 km dal centro di Medolino. Il campeggio si distende su una superfice di 110 ettari con 2 km di spiaggia di ghiaia e roccia dalla quale si apre un’indimenticabile vista sul Golfo di Medolino, le isole e il capo Kamenjak. Il campeggio e in parte ricoperto dal bosco, e al suo interno c’e anche una parte dedicata ai naturisti con una spiaggia privata. A disposizione degli ospiti ci sono numerosi contenuti di sport e divertimento, come anche luoghi dove prendere il sole, e per i piu piccoli anche dei parchi acquatici.
  www.idtm.com.tr  
Auch die kleinsten sind, die dank einem großen gelben und roten Hubschrauber an Bord, die die Flugsteuerung lernen ihre Neugier zu befriedigen.
Even the smallest are that satisfy their curiosity, thanks to a large yellow and Red helicopter aboard which learn the flight controls.
  elevate.co.th  
Für die Kleinsten gibt’s bei uns im Tauernhof ein Gitterbett im Zimmer, ein Babyphon und einen Hochstuhl – alles selbstverständlich kostenlos.
Here at the Tauernhof, we provide cots for our smallest guests, as well as a baby phone and high chair, all free of charge, of course.
  www.hotel-villadvor.hr  
Das "MAT-Label" dient zur Verfolgung, Rückverfolgung und Identifizierung von allen Bauteilen und ist auf den kleinsten Verpackungseinheiten der Lieferanten aufzubringen.
The "MAT-Label" is used for tracking, tracing and identifying of all components and is applied to even the smallest packing units of the supplier.
  3 Résultats www.arteco-global.com  
Südtirol ist eines der kleinsten Weinanbaugebiete Italiens. Dank seiner geografischen Lage am Schnittpunkt zwischen alpinem Norden und mediterranem Süden aber auch e...
Pur essendo una delle più piccole fra le zone vinicole italiane, l’Alto Adige, grazie alla sua collocazione geografica adagiata lungo la cerniera fra la catena al...
  2 Résultats coral.thracian-hoteliers.com  
Gar nicht so einfach, den kleinsten Milchtank mit 4.500 Litern Fassungsvermögen zu manövrieren ... BIOG- und BIOG-Molkerei-Geschäftsführer Volker Manz eilt ihm mit großen Schritten voraus.
Pas si facile de manœuvrer le « benjamin » des tanks à lait, à savoir celui d’une capacité de 4.500 litres… Volker Manz, gérant de la BIOG et de la nouvelle laiterie, devance l’équipement à grands pas.
  www.immi-fashion.com  
Platz ist in der kleinsten Hütte
Making room even in the smallest home
Il y a de la place dans la plus petite cabane
Trovare lo spazio dove non c’è
  2 Résultats www.ak71.ch  
Vom kleinsten, zartesten bis zum größten, majestätischsten Projekt mit Aluminiumketten – bei jedem Vorhaben achten wir von der Entwicklung bis zur Fertigstellung auf jedes Detail.
From the smallest and most delicate to the most majestic and large aluminium chain projects, each one will be developed and taken care of from the very beginning to the end following our customers specifications.
  old.luganolac.ch  
Diese leichten Hightechgeräte sind mit kleinsten Abmessungen, praktischer Bedienung, zahlreichen Ausführungen und umfangreichem Zubehör das ideale Arbeitsgerät für das Anheben von Glas und Metallbauteilen im Bauwesen, für Wartungsarbeiten, auf Schiffswerften und in vielen anderen Einsatzbereichen.
L'emploi de solutions de haute technicité pour leur construction, leur légèreté, leurs encombrements minimum, leur facilité d'emploi et de fonctionnement, ainsi que les nombreuses versions et options possibles en font l'outil idéal pour la pose de vitrages et de menuiseries, la construction, les services de maintenance et bien d'autres secteurs dont le secteur nautique.
  www.pamplonaescultura.es  
Er beschäftigt sich mit Sport, Nachrichten, Unterhaltung und vieles mehr. All'attivo verfügt über mehrere Programme, darunter mehrere Sendungen für die kleinsten. Es deckt nicht nur der Provinz Florenz, Arezzo, Grosseto, Massa, Lucca, Prato und Pistoia.
Television broadcaster based in Florence. It deals with sports, news, entertainment and more. All'attivo has several programs including several broadcasts for the smallest. It covers not only the province of Florence, Arezzo, Grosseto, Massa, Lucca, Prato and Pistoia.
Organismo de radiodifusión televisiva con sede en Florencia. Se trata de deportes, noticias, entretenimiento y mucho más. All'attivo tiene varios programas entre ellos varios emisiones para los más pequeños. Abarca no sólo la provincia de Florencia, Arezzo, Grosseto, Massa, Lucca, Prato y Pistoia.
  www.longblog.net  
Durch die außerordentlich kompakten Abmessungen, die diese Serie zu den kleinsten der Drehpumpen von Fluid-o-Tech® machen, und durch die Gleichstromantriebe sind die Pumpen vielseitig einsetzbar und eignen sich sowohl für den häuslichen als auch gewerblichen Gebrauch.
The particularly compact size, which makes them the smallest rotary vane pumps in the Fluid-o-Tech range, and the DC brush drives, make the unit particularly versatile and suitable for both domestic and professional systems.
Le dimensioni, particolarmente compatte - che fanno di questa serie la più piccola delle pompe rotative Fluid-o-Tech - e le motorizzazioni in corrente continua rendono l’unità particolarmente versatile e adatta all’utilizzo in impianti sia domestici che professionali.
  2 Résultats altreluci.com  
Nicht nur für die Kleinsten, auch unter echten Minecraft-Fans sollte dieser Artikel auf keinen Fall in der Sammlung fehlen! Die Minecraft Plüschfiguren... [mehr]
Nicht nur für die Kleinsten, auch unter echten Minecraft-Fans sollte dieser Artikel auf keinen Fall in der Sammlung fehlen! Die Minecraft Plüschfiguren... [mai mult]
  www.kettenwulf.com  
Im Nahen und Mittleren Osten zeigt sich diese Spaltung immer intensiver. Sie ist unersättlich in ihrem Versuch, alles Leben zu vernichten, und sie wird es nie müde, auch die kleinsten Keime möglicher Hoffnung vollkommen zu zerstören.
In the Near and Middle East this very division is manifesting itself as ever more lacerating, inappeasable in its annihilation of all signs of life, never satisfied with its total destruction, even of the smallest buds that open to hope. The images that come to us from Syria, Iraq, Afghanistan, Yemen of stray and frightened refugees, victims of suicide bombers, camps of refugees exhausted with resignation, survivors of deadly gas, buildings in rubble, skeletal palaces, churches profaned, all testify to an endemic conflict that like a monster feeds on its wickedness. And it shows no sign of stopping given the converging resources of powers, some far from the area, determined to assert their own interests, which are above all economic and strategic (even nuclear), or their own political-religious primacy. The increased rivalries between nations and peoples of the region have complicated and aggravated the persistent Israeli-Palestinian tensions.
Proprio nel Vicino e Medio Oriente questa divisione sta manifestandosi sempre più lacerante, inappagabile nell’annientamento di ogni segno di vita, mai sazia della distruzione totale, anche dei più piccoli germogli che aprono alla speranza. Le immagini che ci giungono da Siria, Iraq, Afghanistan, Yemen di profughi vaganti e impauriti, di vittime di attentatori suicidi, di campi per rifugiati sfiniti dalla rassegnazione, di scampati ai gas mortali, di edifici in macerie, di palazzi ischeletriti, di chiese profanate, testimoniano di una conflittualità endemica che come un mostro si nutre delle sue malvagità. E non accenna a esaurirsi per le risorse convergenti di potenze, alcune lontane dall’area, determinate ad affermare i propri interessi, soprattutto economici e strategici (persino nucleari), o la propria primazia politico-religiosa. Le accresciute rivalità tra nazioni e popoli della regione hanno complicato e aggravato, anche le persistenti tensioni israelo-palestinesi.
  2 Résultats www.data.go.jp  
Wenn es um das perfekte Urlaubszuhause für sich und seine Lieben geht, spielt die Lage des Hotels oft eine nicht ganz unwesentliche Rolle. Vor allem Familien mit Kindern ist es wichtig, dass die Kleinsten ungestört herumtoben und die ursprüngliche Natur erleben können.
If you are looking for the perfect holiday home for yourself and your loved ones, you need to carefully consider the location of the hotel. For families with children, having somewhere where little ones can play undisturbed and having fun exploring the great outdoors is especially important. The small mountain village of Trafoi with its Bella Vista Hotel is perfect for this. Here, in the renovated traditional hotel in the Stelvio National Park, nature is practically on the doorstep. With a play lake, a children’s play area on the pasture, climbing course, children’s ski slopes and lots more. And the breathtaking views of the Ortles massif and cosy and comfortable rooms are undoubtedly some of the highlights of this Familienhotel Südtirol.
Se pensate a un alloggio perfetto per le vacanze insieme ai vostri cari, la posizione dell'hotel è spesso un elemento assolutamente non trascurabile. Soprattutto per le famiglie con bambini è importante che i più piccoli possano scatenarsi indisturbati e vivere la natura incontaminata. Il piccolo paese di montagna di Trafoi con il suo Bella Vista Hotel è proprio fatto apposta. Qui in questo hotel tradizionale completamente rinnovato all'interno del parco nazionale dello Stelvio, la natura vi attende fuori dalla porta. Con un laghetto, una "malga dei bambini", un percorso di arrampicata, piste da sci per bambini e tanto altro. Anche la vista spettacolare sul Re Ortles e le accoglienti camere benessere sono senza dubbio altre attrazioni di questo Familienhotel Südtirol/Alto Adige.
  4 Résultats www.nutrimedic.com  
Frisch geschlagene Obsidianprobe, Länge etwa 6cm. Typisch sind die longitudinale Struktur mit internen Scherflächen und kleinsten Globulen, welche sich beim Fliessvorgang bildeten.
Campione appena spaccato di ossidiana lungo circa 6cm. Come spesso capita, questo campione mostra bande chiare causate da tensioni interne che hanno generato micro-bolle formatesi durante la colata.
  www.quest-translation.com  
Wir wissen, dass die Beinchen unseren kleinen Gäste sehr schnell müde werden. Deshalb haben wir unser Skischulhaus, wo sich unsere Kleinsten erholen und aufwärmen können.
We know that little legs can get tired easily. That’s why we built a special house for our small guests. They are warm and looked after here if they get tired from all the skiing action.
  chenzelawyer.com  
Denn das Mikroprozessorsteuerpaneel ist ein Steuerpaneel, das von uns selbst entworfen und bis in die kleinsten Einheiten entwickelt wurde.
Because the micro processor control panel is designed by our company and has the most detailed and advanced features.
  prater-residence.inbudapesthotels.com  
Sie bieten den Kunden die gesamte Palette an VEM-Antriebsmaschinen an – vom kleinsten Niederspannungsmotor über die Großmaschine bis zum kompletten Antriebssystem.
Our colleagues in Turkey will be supplying customers with a full range of VEM machines from the smallest low-voltage motors to large machines to complete drive systems.
  2 Résultats www.basiccolor.de  
Caterina Sagna schickt ihre Tänzer durch die Himmel und Höllen des Familienlebens. Archetypische Situationen und Rollenmodelle dienen als Grundlage ihrer tänzerischen Recherche: auch in der kleinsten gesellschaftlichen Einheit geht es um Machtfragen.
Chi è la migliore figlia, chi la migliore sorella? Caterina Sagna conduce i propri ballerini attraverso i paradisi e gli inferni della vita familiare. Situazioni archetipe e stereotipe sono alla base della ricerca artistica della coreografa: anche nelle più piccole unità sociali ci si trova di fronte a questioni di potere.
  2 Résultats www.climate.kz  
SNT Sensortechnik AG bietet neben den Ultraschallsensoren auch ein grosses Sortiment an optischen Sensoren für die Automatisierung an. Dabei haben wir uns spezialisiert auf Sensoren zur Detektion von kleinsten Teilen.
SNT Sensortechnik AG offers the ultrasonic sensors but also a wide range of optical sensors for automation. We did specialize in sensors for detection of small parts.
  6 Résultats srbiau.ac.ir  
Die Naturparke der Großregion unterscheiden sich flächenmäßig stark, vom kleinsten, dem Tal der Attert in Wallonien, mit 71 km2 bis zu den 3 000 km2 des größten Naturparks Ballons des Vosges.
Les parcs naturels de la Grande Région ont des superficies très variables, allant de 71 km2 pour l’Attert en Wallonie à près de 3 000 km2 pour le plus grand, celui des Ballons des Vosges.
  3 Résultats www.billetterie.losc.fr  
Der Worst-Workflow-Status für das Layout ist rot, weil der Fortschritt bei der Anzeige mit Rot am kleinsten ist
The Worst-Workflow status for the layout is red, because the progress for the red display is the lowest
  2 Résultats www.we-online.com  
sind die kleinsten frei programmierbaren CAN Steuerungen in Relaisbauform.
are the smallest freely programmable CAN bus controllers packaged as relays.
  6 Résultats www.novusair.com  
Die Naturparke der Großregion unterscheiden sich flächenmäßig stark, vom kleinsten, dem Tal der Attert in Wallonien, mit 71 km2 bis zu den 3 000 km2 des größten Naturparks Ballons des Vosges.
Les parcs naturels de la Grande Région ont des superficies très variables, allant de 71 km2 pour l’Attert en Wallonie à près de 3 000 km2 pour le plus grand, celui des Ballons des Vosges.
  2 Résultats www.americanexpress.ch  
Hochwertiges Vollholz Schaukelpferd ab 1 Jahr. Die ideale Vorstufe zum Laufrad um den Bewegungsdrang Ihrer Kleinsten zu fördern.
Cheval à bascule en bois massif de haute qualité dès 1 an. La préparation idéale avant le vélo sans pédales pour stimuler l’envie de bouger des tout-petits.
  2 Résultats microstudio.eu  
3. Einzigartige Pflanzen und Tiere: In der Karibik finden Sie Tiere, die es sonst nirgendwo anders gibt! Schon mal den kleinsten Frosch der Welt bestaunt?
3. Unique plants and animals: In the Caribbean, you will find animals that do not exist anywhere else in the world! Have you ever marveled at the smallest frog in the world?
  2 Résultats www.petitpalacetriball.com  
Durch ihren geringen Fettgehalt ist Putenbrust der perfekte Aufschnitt für alle, die bei ihrer Ernährung auf Fett und Kalorien achten. Ideal für die ganze Familie und vor allem für die Kleinsten.
The turkey breast is the perfect meat for those who control fats and calories, as its meat hardly contains fat. Ideal for the entire family and especially for the kids.
  www.jaz-hotel.com  
Das renommierte Hero Institute for Infant Nutrition ist das Fachzentrum der Hero Group mit Schwerpunkt auf der Ernährung der Kleinsten.
Le Hero Institute for Infant Nutrition est le centre de recherche et développement du Groupe Hero, spécialisé dans l’alimentation des tout petits.
  www.bizslovo.org  
Europeana Data Model (EDM): Aggregationsstandard, geharvesteten Daten, stellt den kleinsten gemeinsamen Nenner für die Integration der verschiedenen Typen und Institutionen dar. > http://pro.europeana.eu/share-your-data/data-guidelines/edm-documentation
Europeana Data Model (EDM): standard for aggregation harvested metadata, used as smallest common denominator for all institutions. > http://pro.europeana.eu/share-your-data/data-guidelines/edm-documentation
  2 Résultats www.manspasts.lv  
Mit Vorfreude die Route planen, die kleinsten Aufwinde finden, sicher an allen Lufträumen vorbei ins Ziel gleiten und dann den gespeicherten Flug nochmals am PC nachvollziehen. Dank dem Smart-Vario, mit unserer Unterstützung vernetzt.
Looking forward to the flight while planning the route, find the smallest updrafts, pass by safely past all airspaces to the goal and then reenact the saved flight on the PC. Thanks to the smart-vario, networked with our support.
  2 Résultats www.winesofathens.com  
Bällebad: ein riesiges Becken mit Bällen und vielen anderen Spielen, damit auch die Kleinsten Spaß haben, während Sie sich beim Paintball oder bei einer QUADTOUR vergnügen.
Pequeball: una inmensa piscina de bolas y muchos otros juegos para que los más pequeños se lo pasen en grande, mientras que tú disfrutas a lo grande en las salas de paintball o haciendo una ruta en QUAD.
  2 Résultats bigalpineguide.com  
Die Winterveranstaltung zielt darauf ab, die gesamte Bevölkerung, von den Kleinsten bis zu den älteren Menschen, in der wundervollen Umgebung des Wohnzimmers des Caslano-Sees zusammen zu bringen, eingebettet in eine magische Weihnachtsatmosphäre mit Düften, bunten Lichtern und Musik.
The winter event aims to bring together the entire population, from the smallest to the elderly, in the wonderful setting of the living room of Lake Caslano immersed in a magical Christmas atmosphere with scents, multi-colored lights and music.
  www.monterroso.es  
Südtirol zählt zu den kleinsten Weinbaugebieten Europas (5.000 Hektar), besticht aber durch seine Vielfalt und die günstigen klimatischen Bedingungen. Die Weinberge erstrecken sich in den Tälern entlang der Etsch (Südtiroler Weinstraße), zwischen Schlanders und Salurn und entlang des Eisack zwischen Bozen und Brixen.
L'Alto Adige è una delle zone viticole più piccole d'Europa (5000 ettari), ma sorprende per la sua molteplicità e le condizioni climatiche favorevoli. I vigneti si estendono nelle valli lungo il fiume Adige (la cosiddetta Strada del Vino), tra Silandro e Salorno e lungo il fiume Isarco tra Bolzano e Bressanone.
  abildkro.dk  
Unter Anleitung eines bekannten Keramikmeisters könnt ihr die Töpferkunst und den lattgallischen Stil kennenlernen. An der Töpferscheibe sind eurer Kreativität keine Grenzen gesetzt. Gerade für die kleinsten Besucher ist die Arbeit mit Ton ein unvergessliches Urlaubserlebnis.
Get to know the secrets of the Lattgalian craft. Under the guidance of a local ceramics master you can get to know the pottery and the Lattgallian style. At the potter's wheel your creativity knows no bounds. Especially for the smallest visitors, working with clay is an unforgettable holiday experience.
  www.snb.ch  
Ausserdem ist die Nationalbank in verschiedenen Regionen der Schweiz vertreten. Sie beobachtet die Wirtschaftsentwicklung und berichtet darüber. Bei der Nationalbank arbeiten rund 600 Personen. Sie ist damit eine der kleinsten Zentralbanken in Europa.
The National Bank also has representatives in various regions of Switzerland. It observes and reports on economic developments. The National Bank employs around 600 people, which makes it one of the smallest central banks in Europe.
En outre, la Banque nationale a des représentations dans les différentes régions de Suisse. Ces représentations observent et commentent l'évolution économique locale. La Banque nationale emploie environ 600 personnes. Elle est ainsi l'une des plus petites banques centrales d'Europe.
La Banca nazionale ha inoltre rappresentanze in diverse regioni della Svizzera che osservano l’andamento dell'economica locale e riferiscono in merito. Circa 600 persone lavorano per la Banca nazionale, una delle più piccole banche centrali d'Europa.
  3 Résultats karriereportal.odgersberndtson.de  
Die Pantonpendel kann als (vereinfachte) Variante der VP-Globe verstanden werden. Die Zahl der Reflektoren im Innern des Acrylglasschirmes ist deutlich geringer; alle Oberflächen, mit Ausnahme der Innenseite des kleinsten Reflektors, die...
The Pantonpendel can be regarded as a (simplified) version of the VP Globe. The number of reflectors on the inside of the acrylic glass globe is considerably smaller; all the surfaces are lacquered white, with the exception of the inside of the...
  www.lidata.eu  
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta comprises an archipelago of five islands in the Central Mediterranean Sea, south of the Italian island of Sicily, east of Tunisia and north of Libya. Malta is one of the world's smallest and most densely populated countries.
Malte est un archipel de cinq îles situées dans la zone centrale de la mer Méditerranée, au sud de la Sicile, à l'est de la Tunisie et au nord de la Libye. C'est l'un des pays les plus petits et les plus densément peuplés du monde.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
Malta é um arquipélago de cinco ilhas no Mar Mediterrâneo Central, a sul da ilha italiana da Sicília, a leste da Tunísia e a norte da Líbia. É um dos países mais pequenos e mais densamente povoados do mundo.
Η Μάλτα αποτελείται από ένα αρχιπέλαγος πέντε νησιών στην κεντρική Μεσόγειο, νότια της Σικελίας, ανατολικά της Τυνησίας και βόρεια της Λιβύης. Η Μάλτα είναι μια από τις μικρότερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.
Malta bestaat uit een archipel van vijf eilanden in de Middellandse Zee, ten zuiden van Sicilië, ten oosten van Tunesië en ten noorden van Libië. Malta is een van de kleinste en dichtst bevolkte landen ter wereld.
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta se rozkládá na 5 ostrovech ve Středozemním moři, na jih od italského ostrova Sicílie, východně od Tuniska a na sever od Libye. Malta je jednou z nejmenších a nejhustěji osídlených zemí světa.
Malta er en øgruppe med fem øer i den centrale del af Middelhavet, der ligger syd for den italienske ø Sicilien, øst for Tunesien og nord for Libyen. Malta er et af verdens mindste og tættest befolkede lande.
Malta on saareriik, mis koosneb viiest saarest, mis asuvad Vahemere keskosas − Sitsiiliast lõunas, Tuneesiast idas ja Liibüast põhjas. Malta on üks maailma väiksemaid ja tihedamini asustatud riike maailmas.
Malta on viidestä saaresta koostuva valtio keskisellä Välimerellä. Se sijaitsee Italiaan kuuluvasta Sisilian saaresta etelään. Italian lisäksi sen lähimpiä naapurimaita ovat lännessä Tunisia ja etelässä Libya. Malta on yksi maailman pienimmistä ja tiheimmin asutuista maista.
Málta öt szigetből álló szigetcsoport a Földközi-tenger középső részén, az Olaszországhoz tartozó Szicília szigetétől délre, Tunéziától keletre és Líbiától északra fekszik. Málta a világ egyik legkisebb és legsűrűbben lakott országa.
Malta to państwo obejmujące archipelag pięciu wysp położonych w środkowej części Morza Śródziemnego, na południe od Sycylii, na wschód od Tunezji i na północ od Libii. Jest to jedno z najmniejszych państw na świecie, a zarazem jeden z krajów o największej gęstości zaludnienia.
Teritoriul Maltei acoperă un arhipelag format din cinci insule situate în centrul Mării Mediterane, la sud de insula italiană Sicilia, la est de Tunisia și la nord de Libia. Malta este una dintre cele mai mici și mai dens populate țări din lume.
Malta pozostáva zo súostrovia 5 ostrovov v strednej časti Stredozemného mora, ktoré sa nachádzajú južne od talianskeho ostrova Sicília, východne od Tuniska a severne od Líbye. Malta patrí medzi vôbec najmenšie a najhustejšie osídlené krajiny na svete.
Malta je otoška država v osrednjem delu Sredozemskega morja. Otočje petih otokov leži južno od italijanske Sicilije, vzhodno od Tunizije in severno od Libije. Malta je med najmanjšimi in najgosteje poseljenimi državami na svetu.
Malta är en ögrupp i Medelhavet som består av fem öar. Landet ligger söder om Sicilien, öster om Tunisien och norr om Libyen. Malta är ett av världens minsta och mest tätbefolkade länder.
Malta ir piecu salu grupa Vidusjūras centrālajā daļā. Tā atrodas uz dienvidiem no Itālijai piederošās Sicīlijas salas, uz austrumiem no Tunisijas un uz ziemeļiem no Lībijas. Malta ir viena no pasaulē mazākajām un visblīvāk apdzīvotajām valstīm.
Malta tikkonsisti f'arċipelagu ta’ ħames gżejjer fiċ-ċentru tal-Mediterran, fin-naħa t'isfel tal-gżira Taljana ta’ Sqallija, fil-Lvant tat-Tuneżija u 'l fuq mit-Tramuntana tal-Libja. Malta hi waħda mill-pajjiżi l-aktar żgħar u b'popolazzjoni b'densità mill-aktar ogħlja fid-dinja.
Cúig oileán ar leith atá i Málta. Tá sé suite i lár na Meánmhara, ó dheas ón tSicil (an Iodáil), soir ón Túinéis agus ó thuaidh ón Libia. Tá Málta ar cheann de na tíortha is lú ar domhan agus is dlúithe daonra.
  www.haro-teppiche.de  
Schwingungen durch menschliche Schritte, vorbeifahrende Fahrzeuge, Baustellen, Flugzeuge, nahe Eisenbahnschienen, Fabriken, Wind oder selbst der Luftdruck können Schwingungen in die Gebäudestruktur einleiten. Bei diesen Präzisionsanwendungen können die kleinsten Fremdschwingungen Fehler verursachen und kostspielig sein.
De nombreuses formes de matériel de précision, tels que les équipements utilisés dans la fabrication de semi-conducteurs, les nanotechnologies, les faisceaux d’électrons, et l’optique, nécessitent de faibles niveaux de vibrations au sol pour une bonne utilisation. Vibrations de fréquentation, d’un véhicule de passage par l’extérieur sur les routes, la construction, des avions, chemins de fer locaux, les installations, le vent, ou même la pression atmosphérique peuvent tous induire des vibrations dans la structure d’un bâtiment. Dans ces applications, la précision la plus petite vibrations terrestres peuvent provoquer des erreurs et être coûteux.
  www.mobilspazio.it  
Bei einer Luftprüfung wird der Handschuh mit definiertem Druck aufgeblasen; das Entweichen der Luft durch mögliche Löcher wird detektiert, so kann man auch die kleinsten Perforationen feststellen.
Air testing is used as a method to test the quality of a glove. The glove is inflated to a defined pressure which ensures that even the tiniest perforations will be detected.
  8 Résultats www.lokki.com  
Urlaub im Adriana heißt, Urlaub mit Kindern in den Bergen. Deshalb denken wir natürlich auch an die Kleinsten und bereiten gesunde Gemüsepürees und –suppen aus hochwertigen, natürlichen Produkten vor.
Even for infants, you will find pureed vegetables and soups prepared especially for them using natural and genuine ingredients.
  www.engage-men.ca  
Ein Winterurlaub in Toblach garantiert besonders für Familien mit Kindern Erholung jenseits großer Hektik – durch die vielen Möglichkeiten, sich im Freien zu betätigen, wird es auch für Ihre Kleinsten bestimmt nicht langweilig.
Una vacanza a Dobbiaco garantisce divertimento allo stato puro per tutta la famiglia grazie alle numerose attività che si possono praticare all’aperto.
  2 Résultats projetimmo-marignane.gnimmo.com  
Im Campingplatz erwartet Sie ein Spielplatz mit Schaukel, Rutsche und vieles mehr für die Kleinsten, zusätzlich zu dem fantastischem Multifunktions-Schloss und Hüpfburgen für größere Kinder, die Spaß haben wollen!
The camping also boasts a playground with swings, slides and more for your children besides our fantastic multi-purpose castle and an inflatable playing area for older kids wanting to have fun!
  2 Résultats www.giraffebracing.com  
Diese Serie umfasst Modelle zur Detektion von Waffen, wie sie zum Schutz von Gebäudezugängen und zur Kontrolle von Personen in Durchgangsbereichen eingesetzt werden sowie Modelle mit höchster Empfindlichkeit zur Detektion von kleinsten Metallmengen.
La gamma include modelli per l’intercettazione di armi, da impiegare a protezione degli accessi di edifici e adibiti all’ispezione delle persone in transito, e modelli ad altissima sensibilità per l’intercettazione di piccole quantità di metallo.
  4 Résultats www.microsoft.com  
In Excel für Mac 2011 können Sie mit Sparklines kleine Diagramme in einer einzelnen Zelle erstellen. So sehen Sie die Daten in kleinsten Details und verlieren dennoch nie den Überblick.
Dans Excel pour Mac 2011, les graphiques sparkline vous permettent de créer de petits graphiques dans une cellule unique. Ainsi, les données vous apparaissent dans les plus petits détails, sans vous faire perdre de vue l'ensemble du projet.
  3 Résultats www.stefanel.com  
Wie in den FIA-Vorschriften festgelegt, arbeiten bei einer Rallye an jedem Auto fünf bis sechs Mechaniker, die eine enge Arbeitsgemeinschaft untereinander bilden. Sie sind vielfältig einsetzbar und mit den kleinsten Details unserer i20 Coupe WRC vertraut.
Comme le précise la réglementation FIA, cinq à six mécaniciens travaillent sur chaque voiture lors des différentes épreuves, formant un team très soudé. Ils sont polyvalents et connaissent les moindres détails de nos i20 Coupé WRC. Ils sont en outre formés pour travailler sous une pression intense, avec précision et une totale implication.
  www.hermanvandenbroek.nl  
Für unsere Gäste haben wir einen Gemeinschaftsraum mit TV, Billard , Tischtennis und Tischfußball. Unsere kleinsten Gäste Kinderspielplatz begeistern. Das Haus verfügt über eine Bar , wo man gemütlich in der Tasse Kaffee oder einem guten Wein und alle mit Blick auf den malerischen Orava sitzen kann.
For our guests we have a common room with TV , billiards, table tennis and table football . Our smallest guests will delight children playground. The house includes a bar where you can sit comfortably in the cup of coffee or a good wine and all overlooking the picturesque Orava .
  van-eck.net  
Die Laser-Miniaturlichtschranken der M-LAS Serie zeichnen sich vor allem durch die äußerst kompakte Bauform aus, sie dürften zu den weltweit kleinsten Lichtschrankentypen zählen. Bedingt durch die geringe Strahldivergenz kann der Sender-/Empfängerabstand typischer Weise bis zu 2 m betragen.
The laser miniature light-barriers of the M-LAS series primarily are characterised by their extremely compact design, these laser light barrier types should be among the smallest all over the world. Due to the low beam divergence the transmitter/receiver distance typically may be up to 2 m.
  www.cyphysim.com  
Sie gehören der Familie der Aeonium an, auch bekannst als verodes auch wenn es andere Arten wie Aichryson und Monanthes welche die Kleinsten sind existieren, über die wir allerdings ein ander Mal berichten.
They belong to the genus Aeonium, also known as verodes, although other genres as Aichryson and Monanthes that are smaller genres, which we'll talk some other time.
  ylab.wales  
Der Wunsch zu bauen gehört wohl zur Eigenart des Menschen. Die Begeisterung der Kleinsten für das Bauen und die Baustellen ist offensichtlich. Und, seien wir ehrlich, irgendwie lässt die Faszination für den Strassenbau auch die Erwachsenen nie ganz los.
The desire to build is one of the things that make us human. Little ones are obviously keen on building and building sites. And, if we’re honest, for some reason we never really lose our fascination for road-building as grown-ups.
  2 Résultats sco.com.sg  
Speziell auf Kundenanforderungen zugeschnitten, werden diese Bälge unter Reinraumbedingungen bei kontinuierlicher Fertigungsüberwachung und Qualitätskontrolle hergestellt. Die kleinsten HYDRA®-Präzisionsbälge haben einen Durchmesser von nur 2 mm und sind dadurch auch für Anwendungen in mechatronischen Systemen geeignet.
HYDRA® precision bellows meet the strictest dimensional controls, cleanliness, functional and lifetime requirements. Specifically adapted to customer specifications, these bellows are manufactured under clean room conditions with continuous production monitoring and quality control. The smallest HYDRA® precision bellows are just 2 mm in diameter and are therefore suitable for use in mechatronic systems as well as the more traditional applications.
  vaico.de  
Die beiden kleinsten Haspeln von SOPREM sind für ein maximales Coilgewicht von 30 kg und 100 kg geeignet. Mehrere tausend Stück stehen weltweit im Einsatz, besonders beliebt sind diese beiden Typen in der Uhren- Industrie und der Elektrokontakt- Industrie.
Les deux dévidoirs les plus petits de la gamme SOPREM permettent une charge maximale de 30 et de 100 kg. Des milliers de dévidoirs de ce genre sont en service dans le monde entier, ils sont particulièrement appréciés dans l’industrie horlogère et électronique. Nous vous offrons de plus de très nombreuses options telles que des contrôles de boucle, des dérouleurs et enrouleurs de papier intercalage et des dévidoirs doubles.
  2 Résultats www.eutw.org.tw  
Sie erfüllen Gassen und Plätze mit verführerischen Düften, lassen Besucher für ein paar Tage oder Wochen in eine Welt voller Harmonie und Idylle eintauchen, verwöhnen mit verführerischen Leckereien und bringen selbst die Augen der kleinsten Winterfans zum Strahlen – die Südtiroler Weihnachtsmärkte.
They fill alleyways and squares with tempting scents, give visitors the opportunity to dive into an harmonious and idyllic world for a couple of days or weeks, spoil them with deliciously tempting treats and make the eyes of the youngest fans of winter sparkle – South Tyrol's Christmas markets.
  3 Résultats www.finduniversity.ph  
Stände mit Kunsthandwerk, ausgefallenen Weihnachtsgeschenke und typisch österreichischen Gaumenfreuden. Gospelchöre, nationale und internationale Musikgruppen, sowie ein Nostalgiekarussell und die Rentier-Eisenbahn für die Kleinsten runden den Besuch ab.
A contemplative Christmas market in front of the magnificent Baroque scenery of the Belvedere Palace. Booths with fine arts and crafts, unconventional Christmas gifts and typical Austrian culinary delights. Gospel choirs, national and international music groups, as well as a nostalgic children’s carousel and the reindeer railway for the youngest guests round off your visit.
  perfectasianporn.com  
Wir werden fast schon täglich mit ganz speziellen Herausforderungen an Bremsanlagen konfrontiert. Aus diesem Grund gehört es für uns zum Alltag, ständig an Verbesserungen zu forschen. Immer weiter zu tüfteln, zu feilen, aus kleinsten Details größtmögliche Vorteile zu kitzeln.
We are daily confronted with very special challenges to be satisfied by braking systems. For this reason, it is a part of our daily work to continually work on finding improvements. Never stop tinkering, filing and tickling the greatest possible advantages out of the smallest details.
  3 Résultats www.einstein-online.info  
Die Materie, die wir aus dem Alltag kennen, besteht aus kleinsten Einheiten, den Atomen - die Luft, die wir atmen, besteht aus durcheinanderfliegenden Atomgrüppchen, die Plastiktastatur meines Computers aus verknälten Atomketten, die Metallunterlage, auf der er ruht, ist ein Kristall gitterförmig angeordneter Atome.
All matter we encounter in everyday life consists of smallest units called atoms - the air we breath consists of a wildly careening crowd of little groups of atoms, my computer's keyboard of a tangle of atom chains, the metal surface it rests on is a crystal lattice of atoms. All the variety of matter consists of less than hundred species of atoms (in other words: less than a hundred different chemical elements).
  2 Résultats beyondmatters.com  
Bei engsten Platzverhältnissen profitieren Sie durch die schlanken Produktgeometrien. Für gleiche Druckbelastungen und Rohrmasse sind SERTO-Verschraubungen eine Schlüsselweite kleiner, es passen dadurch mehr Verschraubungen auf kleinsten Raum.
Grazie alle linee sottili potrete utilizzarli anche in spazi molto ristretti. A parità di tensione di compressione e massa del tubo, l'apertura della chiave necessaria per i nostri raccordi è più piccola di una misura, per cui potrete inserire più raccordi in spazi ridottissimi.
  www.aldameer.org  
Sie werden wissen, auch die kleinsten Momente dieser Aufenthalt im Lavaredo zu erfassen. Sie können auch bequem in unserem Wellness-Beauty-Farm Dolomiten vor kurzem renoviert, mit Sauna, Jacuzzi, calidarium Bereich, kalte Dusche mit Farbtherapie, zu leben intensiv und das Glück dieses Urlaub mit der Familie am Lake Misurina entspannen.
You will know to grasp even the smallest moments of this stay at the Lavaredo. Also you can relax comfortably in our spa beauty farm Dolomites recently renovated, with sauna, jacuzzi, calidarium area, cold shower with color therapy, to live intensely and happiness this holiday with the family at Lake Misurina.
  www.roiserv.com  
Unser spezielles Können beweisen wir immer wieder neu in der Umsetzung besonderer Ansprüche bei kleinsten und sehr großen Weichkunststoffbauteilen, bei der Kombination von hart/weichem Spritzguss und nachwachsenden Rohstoffen wie Hanf, Holz, Flachs oder Jute.
In everything we do, we follow the Kaizen philosophy and method to ensure continuously improving processes. Looking at it this way, we rediscover ourselves every day. We have even developed and optimised Kaizen for our special requirements. We include not only production, but all departments in our optimisation processes. At MöllerFlex, we call that: TotalSyncro.
  deeea.urv.cat  
Selbst die kleinsten Details bei der Asphaltierung können nennenswerte Auswirkungen auf die Streckenqualität haben. Aspekte wie die Ebenheit und der Grip der Streckenoberfläche nehmen schließlich direkten Einfluss auf die Fahrdynamik.
Even the most granular details can have a profound impact on the outcome of the circuit quality. Crucial aspects such as the evenness and grip of the track‘s surface have a direct influence on the driving dynamics. Our asphalt consultancy services imply an investigation of the locally available materials and asphalt mixes. Based on our findings our team will design and provide elaborate specifications pertaining to the asphalt technology.
  lactoflorene.eu  
Eines der besten Rezepte um sich als erstklassiges Unternehmen zu profilieren, ist das Auftreten des Betriebes. Dies beginnt bereits in den kleinsten Details. Individualität und Unverwechselbarkeit kann dabei sehr gut über ein Designkonzept oder eine Corporate Identity erreicht werden.
Uno dei metodi migliori per affermarsi come impresa di alto livello è curare l’immagine aziendale, a partire dai piccoli dettagli. Un corporate design o una corporate identity permettono di esaltate il valore unico e inimitabile di un’azienda. Portate una ventata di individualità, di stile ed eleganza alla vostra impresa.
  3 Résultats www.bfe.admin.ch  
Besonders Hochdruckanlagen sind anfällig gegenüber kleinsten Teilchen im Wasser. Bei sehr hohem Druck und Fliessgeschwindigkeiten können selbst Sandkörner Turbinen und Rohrleitungen beschädigen. Die Aufgabe des Sandfangs liegt darin, diese Teilchen so gut wie möglich aus dem Wasser zu entfernen.
High-pressure systems are particularly vulnerable to small particles in the water: at very high pressure and flow speeds, even grains of sand can damage turbines and pipelines. Sand traps or filters are therefore required that can remove as much sand and sediment from the water as possible. For this purpose the incoming water is fed into a long basin where the flow is slowed down and calmed. This allows solids to sink to the bottom so that only cleansed water is fed into the turbine. The sediment is periodically flushed out of the basin. The headwater channel connects the outlet/sand trap with the equalising reservoir, and depending on the topography and cost factors it may take the form of an open or closed channel (or in some cases a pipe). The equalising reservoir performs a similar function to that of the sand trap: the flow of the incoming water is slowed down, and sediment can then sink to the bottom. It is also used as a reservoir in order to ensure that a constant volume of water is fed into the turbine despite fluctuations in the water level. Before water flows into the pressure pipe, it has to pass through a very fine grill in order to keep any floating debris away from the turbine. Depending on the location and type of the plant, a headwater channel, equalisation reservoir or sand trap may not be required.
Les installations à haute pression sont particulièrement vulnérables face aux petites particules en suspension dans l'eau. A une pression et une vitesse de débit très élevées, les turbines et les conduites peuvent même être endommagées par des grains de sable. Le dessableur a pour fonction d'éliminer le mieux possibles ces particules. Il s'agit d'un bassin dans lequel la vitesse de l'eau est suffisamment ralentie pour que les particules solides s'y déposent. Seule l'eau ainsi nettoyée vient ensuite alimentée la turbine. Les sédiments sont évacués périodiquement vers la rivière. Le canal d'amenée relie la prise d'eau resp. le dessableur avec le bassin de compensation. Selon la topographie et la rentabilité, il peut s'agir d'un canal ouvert ou fermé, ou encore d'une conduite. Il a plus ou moins la même fonction que le dessableur. Le débit est ralenti de manière à ce que les sédiments puissent se déposer. Le bassin de compensation sert aussi à accumuler l'eau, afin de garantir une alimentation en eau constante de la turbine en dépit des variations de niveau du cours d'eau. Une grille - le plus souvent une grille fine - se trouve également devant l'entrée de la conduite forcée, afin d'empêcher tout débris flottant de rentrer dans la turbine. Selon l'emplacement et le type d'installation, il est possible de renoncer au canal d'amenée au bassin de compensation ou encore au dessableur.
In particolare gli impianti ad alta pressione non tollerano la presenza di particelle, anche molto piccole, nell'acqua. Quando le pressioni e le velocità di deflusso sono molto elevate, le turbine e le tubazioni possono essere danneggiate anche da semplici granelli di sabbia. Il dissabbiatore ha il compito di eliminare per quanto possibile queste particelle dall'acqua. A tale scopo l'acqua viene immessa in una lunga vasca che ne rallenta il flusso. I materiali solidi si depositano sul fondo, solo acqua pulita raggiunge la turbina. Il materiale solido raccolto viene periodicamente rimosso dalla vasca. Il canale d'alimentazione collega la presa o il dissabbiatore con la vasca di compensazione. A seconda della topografia, il canale può essere a cielo aperto o in galleria, o essere costituito da una condotta. La vasca di compensazione ha una funzione analoga a quella del dissabbiatore. La corrente subisce un rallentamento, i sedimenti possono depositarsi. La vasca di compensazione funge anche da serbatoio, in modo da garantire un flusso costante verso la turbina anche in caso di variazione del livello idrometrico. All'ingresso della condotta in pressione si trova un'altra griglia, generalmente a trama fine, che impedisce al materiale in sospensione di raggiungere la turbina. A seconda dell'ubicazione e del tipo di impianto, si può fare a meno del canale d'alimentazione, della vasca di compensazione o del dissabbiatore.
  18 Résultats www.xlifesc.com  
Seine Zeit bei Le Fornacelle zu verbringen bedeutet, sich in einem ruhigen und bis in die kleinsten Details gepflegten Ambiente zu erholen, dank der besonderen, den Gästen gewidmeten Gastfreundschaft.
Staying at Le Fornacelle means recharging one's batteries in a tranquil environment, carefully tended in its details, thanks to the special welcome it reserves for customers; a holiday surrounded by nature and tranquillity, in an evocative and romantic setting.
Loger aux Fornacelle signifie se régénérer dans un endroit calme et pensé dans les moindres détails grâce à l'accueil spécial réservé aux clients; des vacances dans la nature et le calme, dans un lieu suggestif et romantique.
Alloggiare a Le Fornacelle significa rigenerarsi in un ambiente tranquillo e curato nei dettagli grazie all'accoglienza speciale riservata ai clienti; una vacanza nella natura e nella tranquillità, in un luogo suggestivo e romantico.
  www.schlesisches-museum.de  
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta comprises an archipelago of five islands in the Central Mediterranean Sea, south of the Italian island of Sicily, east of Tunisia and north of Libya. Malta is one of the world's smallest and most densely populated countries.
Malte est un archipel de cinq îles situées dans la zone centrale de la mer Méditerranée, au sud de la Sicile, à l'est de la Tunisie et au nord de la Libye. C'est l'un des pays les plus petits et les plus densément peuplés du monde.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
Malta é um arquipélago de cinco ilhas no Mar Mediterrâneo Central, a sul da ilha italiana da Sicília, a leste da Tunísia e a norte da Líbia. É um dos países mais pequenos e mais densamente povoados do mundo.
Η Μάλτα αποτελείται από ένα αρχιπέλαγος πέντε νησιών στην κεντρική Μεσόγειο, νότια της Σικελίας, ανατολικά της Τυνησίας και βόρεια της Λιβύης. Η Μάλτα είναι μια από τις μικρότερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.
Malta bestaat uit een archipel van vijf eilanden in de Middellandse Zee, ten zuiden van Sicilië, ten oosten van Tunesië en ten noorden van Libië. Malta is een van de kleinste en dichtst bevolkte landen ter wereld.
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta se rozkládá na 5 ostrovech ve Středozemním moři, na jih od italského ostrova Sicílie, východně od Tuniska a na sever od Libye. Malta je jednou z nejmenších a nejhustěji osídlených zemí světa.
Malta er en øgruppe med fem øer i den centrale del af Middelhavet, der ligger syd for den italienske ø Sicilien, øst for Tunesien og nord for Libyen. Malta er et af verdens mindste og tættest befolkede lande.
Malta on saareriik, mis koosneb viiest saarest, mis asuvad Vahemere keskosas − Sitsiiliast lõunas, Tuneesiast idas ja Liibüast põhjas. Malta on üks maailma väiksemaid ja tihedamini asustatud riike maailmas.
Malta on viidestä saaresta koostuva valtio keskisellä Välimerellä. Se sijaitsee Italiaan kuuluvasta Sisilian saaresta etelään. Italian lisäksi sen lähimpiä naapurimaita ovat lännessä Tunisia ja etelässä Libya. Malta on yksi maailman pienimmistä ja tiheimmin asutuista maista.
Málta öt szigetből álló szigetcsoport a Földközi-tenger középső részén, az Olaszországhoz tartozó Szicília szigetétől délre, Tunéziától keletre és Líbiától északra fekszik. Málta a világ egyik legkisebb és legsűrűbben lakott országa.
Malta to państwo obejmujące archipelag pięciu wysp położonych w środkowej części Morza Śródziemnego, na południe od Sycylii, na wschód od Tunezji i na północ od Libii. Jest to jedno z najmniejszych państw na świecie, a zarazem jeden z krajów o największej gęstości zaludnienia.
Teritoriul Maltei acoperă un arhipelag format din cinci insule situate în centrul Mării Mediterane, la sud de insula italiană Sicilia, la est de Tunisia și la nord de Libia. Malta este una dintre cele mai mici și mai dens populate țări din lume.
Malta pozostáva zo súostrovia 5 ostrovov v strednej časti Stredozemného mora, ktoré sa nachádzajú južne od talianskeho ostrova Sicília, východne od Tuniska a severne od Líbye. Malta patrí medzi vôbec najmenšie a najhustejšie osídlené krajiny na svete.
Malta je otoška država v osrednjem delu Sredozemskega morja. Otočje petih otokov leži južno od italijanske Sicilije, vzhodno od Tunizije in severno od Libije. Malta je med najmanjšimi in najgosteje poseljenimi državami na svetu.
Malta är en ögrupp i Medelhavet som består av fem öar. Landet ligger söder om Sicilien, öster om Tunisien och norr om Libyen. Malta är ett av världens minsta och mest tätbefolkade länder.
Malta ir piecu salu grupa Vidusjūras centrālajā daļā. Tā atrodas uz dienvidiem no Itālijai piederošās Sicīlijas salas, uz austrumiem no Tunisijas un uz ziemeļiem no Lībijas. Malta ir viena no pasaulē mazākajām un visblīvāk apdzīvotajām valstīm.
Malta tikkonsisti f'arċipelagu ta’ ħames gżejjer fiċ-ċentru tal-Mediterran, fin-naħa t'isfel tal-gżira Taljana ta’ Sqallija, fil-Lvant tat-Tuneżija u 'l fuq mit-Tramuntana tal-Libja. Malta hi waħda mill-pajjiżi l-aktar żgħar u b'popolazzjoni b'densità mill-aktar ogħlja fid-dinja.
Cúig oileán ar leith atá i Málta. Tá sé suite i lár na Meánmhara, ó dheas ón tSicil (an Iodáil), soir ón Túinéis agus ó thuaidh ón Libia. Tá Málta ar cheann de na tíortha is lú ar domhan agus is dlúithe daonra.
  5 Résultats unifr.ch  
Jedes Zimmer ist verschieden, die Grösse variiert zwischen 10 m2 für die Kleinsten und 18 m2 für die Grössten.
Chaque chambre est différente, leur surface varie entre 10 m2 pour les plus petites et 18 m2 pour les plus grandes.
  4 Résultats www.unifr.ch  
Jedes Zimmer ist verschieden, die Grösse variiert zwischen 10 m2 für die Kleinsten und 18 m2 für die Grössten.
Chaque chambre est différente, leur surface varie entre 10 m2 pour les plus petites et 18 m2 pour les plus grandes.
  3 Résultats www.eastbelgium.com  
Kapazität des kleinsten Zimmers / Wohneinheit : 2
Capacité de la plus petite chambre/unité : 2
Capaciteit van de kleinste kamer/woning : 2
  archive.informationactivism.org  
Viele dieser Buchten und Strände gehören außerdem zu den kleinsten Buchten in der Umgebung, wie zum Beispiel die reizenden Cala Moltó, die nur 50 Meter von der Cala Agulló entfernt ist und eine wahre Oase des Friedens, der Harmonie und der Ruhe in ihrer reinsten Form darstellt.
Muchas de estas calas y playas cuentan con el plus extra de las calitas más pequeñas en los alrededores, como por ejemplo la encantadora cala Moltó, que se encuentra a solo 50 metros de Cala Agulló y que es todo un oasis de paz, armonía y tranquilidad elevadas a la máxima expresión.
  www.innobizzer.nl  
Seit 1900 entwickeln wir für nahezu alle industriellen Anwendungsbereiche tragbare Gasmessgeräte und stationäre Gasmess-Systeme, die mit höchst sensiblen Sensoren eine Vielzahl von Gefahrstoffen in kleinsten Konzentrationen messen, aufspüren und somit für Menschen bei Gefahr auch eine rechtzeitige Gaswarnung auslösen können.
Desde 1900 que nós desenvolvemos, para quase todas as áreas de aplicação industrial, aparelhos de medição de gás portáteis e sistemas de medição de gás fixos, que com sensores de sensibilidade extremamente alta medem e detetam uma variedade de substâncias perigosas nas mais pequenas dimensões, podendo também assim ativar um alerta de gás atempadamente para pessoas em caso de perigo.
  www.atamihotel.com.tw  
Beim Mobile First Ansatz startet der Designprozess bei den wichtigsten Elementen und dem kleinsten Display. Anschließend wird der Entwurf dann Schritt für Schritt für größere Displays erweitert. Der Vorteil dieser Methode ist also die Konzentration auf das Wesentliche, von Anfang an.
In the mobile-first approach, the design process starts with the most important elements and the smallest display. Next, this blueprint is gradually expanded to include larger displays. The advantage of this method is that it focuses on the essentials right from the start.
  www.vef.unizg.hr  
angesichts der möglichkeit, sowohl die temperatur als auch wassermenge und arbeitsdruck stufenlos einstellen zu können, können beste reinigungseffekte selbst in kleinsten ritzen und nischen erzielt werden, ohne dabei das zu reinigende objekt zu schädigen.
falch offers a wide range of high pressure water jetting machines with integrated combustion chamber systems, that reach water temperatures up to max. 155°C. regarding the possibility to adjust the temperature as well as the water amount and the working pressure, even tiny gaps and slots can be cleaned perfectly without damaging the object that has to be cleaned.
  www.zpzjhg.com  
angesichts der möglichkeit, sowohl die temperatur als auch wassermenge und arbeitsdruck stufenlos einstellen zu können, können beste reinigungseffekte selbst in kleinsten ritzen und nischen erzielt werden, ohne dabei das zu reinigende objekt zu schädigen.
falch offers a wide range of high pressure water jetting machines with integrated combustion chamber systems, that reach water temperatures up to max. 155°C. regarding the possibility to adjust the temperature as well as the water amount and the working pressure, even tiny gaps and slots can be cleaned perfectly without damaging the object that has to be cleaned.
  no.bfreecams.com  
Le Pavillon Royal lockt mit zahlreichen Einrichtungen, die Ihnen einen sehr angenehmen Aufenthalt garantieren: Schwimmbad mit Planschbecken, moderner Spielplatz, Fitnessraum und Massagesalon, Restaurant mit typisch baskischen Spezialitäten, Lebensmittelladen, der Ihre kleinsten kulinarischen Gelüste zu befriedigen vermag …
Le Pavillon Royal offers you plenty of entertainment to ensure you have a most agreeable stay: a pool and paddling pool, a modern playground, a fitness room and massage salon, a restaurant offering typical Basque specialties, a grocery store to satisfy your taste buds’ every desire…
  www.kodaly.gr  
Bei aller Kompaktheit sind Alu-Portalkrane von SCHILLING Gerätebau robust, widerstandsfähig und äußerst kräftig: Selbst die kleinsten Ausführungen heben 1.000 kg und damit mehr als das zehnfache ihres eigenen Gewichts (bei einer Trägerlänge von 4 Metern).
In spite of being compact Aluminium Gantry Cranes from SCHILLING Geraetebau are robust, resistant and extremely strong: Even the smallest models lift 1,000 kg which is more than ten times their own weight (with a beam length of 4 meters). We can also deliver our Gantry Cranes for load capacity up to 3,000 kg.
En dépit de leur compacité, les portiques en aluminium de SCHILLING Gerätebau sont robustes, très résistants et extrêmement forts : Même les modèles les plus petits sont capables de lever 1.000 kg, ce qui est dix fois leur poids propre (avec une longueur de poutre de 4 mètres). Nous sommes en mesure de vous livrer nos portiques jusqu’à une capacité portante de 3.000 kg.
Aunque las grúas de pórtico de aluminio de SCHILLING Gerätebau tienen un tamaño compacto son robustas, sólidas y muy potentes: incluso las versiones más pequeñas levantan 1.000 kg y por ello más diez veces de su peso propio (con una longitud de la viga de 4 metros). Podemos suministrarle nuestras grúas de pórtico hasta una carga límite de 3.000 kg.
Nonostante le dimensioni compatte, tutte le gru a portale di SCHILLING Gerätebau sono forti, robuste e molto resistenti: persino quelle più piccole sono in grado di sollevare 1.000 kg, e dunque dieci volte il loro peso proprio (con una lunghezza trave di 4 metri). Possiamo offrirvi anche gru a portale con una capacità di carico fino a 3.000 kg.
Com toda a sua compacidade, as gruas-pórtico de alumínio da SCHILLING Gerätebau são robustas, resistentes e extremamente fortes: até as versões mais pequenas conseguem elevar 1000 kg, o que equivale a dez vezes mais o seu próprio peso (com um comprimento de viga de 4 m). Também conseguimos fornecer as nossas gruas-pórtico até uma capacidade de carga de 3000 kg.
وعلى الرغم من صغر حجمها، تتميز الرافعات القنطرية المتحركة المصنوعة من الألومنيوم منSCHILLING Gerätebau بقوتها ومتانتها وثباتها إلى أبعد حد: حتى أصغر الموديلات يمكنها أن ترفع ١٠٠٠ كلغ، وهو حمل يزيد عشر مرات عن وزنها (بواسطة عارضة يبلغ طولها 4 أمتار). ويمكننا أيضًا تسليم رافعات قنطرية متحركة ذات سعة تحميل تصل إلى ٣٠٠٠ كلغ.
Έχοντας μικρές διαστάσεις οι γερανογέφυρες αλουμινίου της SCHILLING Gerätebau είναι στιβαρές, ανθεκτικές και εξαιρετικά ισχυρές: Ακόμη και οι μικρότερες εκδόσεις ανυψώνουν 1.000 kg δηλαδή περισσότερο από το δεκαπλάσιο του ιδίου βάρους τους (σε μήκος φορέα 4 μέτρων). Μπορούμε επίσης να προμηθεύσουμε τις γερανογέφυρές μας με μέγιστο φορτίο ανύψωσης 3.000 kg.
Bij alle compactheid zijn aluminium portaalkranen van SCHILLING apparatenbouw robuust, sterkt en uiterst krachtig: zelfs de kleinste uitvoeringen hijsen 1000 kg en daarmee meer dan het tienvoudige van hun eigen gewicht (bij een liggerlengte van 4 meter). We kunnen onze portaalkranen ook aan u leveren tot een maximale draaglast van 3000 kg.
Компактните алуминиеви кранове на SCHILLING Gerätebau са надеждни по време на експлоатация, отличават се с износоустойчивост и стабилност: Дори и най-малките варианти на кранове повдигат 1000 кг, а това е десет пъти над собственото им тегло (при дължина на стрелата от 4 метра). Ние можем да Ви доставим портални кранове с товароподемност 3000 кг.
Kod svih kompaktnih izvedbi su aluminijski portalni kranovi proizvođača SCHILLING Gerätebau robusni, otporni i izuzetno snažni: čak i najmanji modeli mogu podići 1.000 kg odnosno više nego što iznosi njihova desetostruka težina (kod dužine nosača od 4 metara). Isporučujemo čak i portalne kranove čija je nosivost 3.000 kg.
Při vší kompaktnosti jsou hliníkové portálové jeřáby SCHILLING robustní, odolné a mimořádně výkonné: I ta nejmenší provedení zvedají 1 000 kg a tím více než desetkrát překračují svou vlastní hmotnost (při délce nosníku 4 metry). Můžeme Vám dodávat naše portálové jeřáby i s nosností 3 000 kg.
Selv om de er kompakte, er portalkraner af aluminium fra SCHILLING-Gerätebau robuste, modstandsdygtige og yderst kraftige: Selv de mindste udgaver løfter 1.000 kg og dermed mere end det tidobbelte af deres egen vægt (ved en bjælkelængde på 4 meter). Vi kan også levere vores portalkraner med en bæreevne på op til 3.000 kg.
Pienestä koostaan huolimatta SCHILLINGin alumiiniset pukkinosturit ovat tukevia, kestäviä ja äärimmäisen vahvoja: Pienimmätkin mallit nostavat 1 000 kg, mikä on enemmän kuin kymmenkertaisesti niiden oma paino (kannattimen pituuden ollessa 4 metriä). Voimme toimittaa pukkinostureitamme myös jopa 3 000 kg kantokykyyn asti.
Bár a SCHILLING Gerätebau alumínium bakdarui igencsak helytakarékosak, ám strapabíróak, ellenállóképesek és rendkívül erősek: még a legkisebb kivitel is képes felemelni 1000 kg-ot, azaz, a saját súlyának több mint tízszeresét! (4 méteres tartóhossznál). Bakdaruinkat akár 3000 kg hasznos terhelésű kivitelben is szállítani tudjuk.
Aluminiums-portalkranene fra SCHILLING Gerätebau er ikke bare kompakte, de er også robuste, motstandsdyktige og svært kraftige. Selv de minste modellene løfter 1000 kg, og dermed mer enn 10 ganger sin egen vekt (med en bærebjelke på 4 meter). Vi kan også levere portalkranene våre med en bæreevne på opptil 3000 kg.
Aluminiowe suwnice bramowe firmy SCHILLING Gerätebau są kompaktowe, a przy tym jednocześnie trwałe, odporne na zniszczenia i wyjątkowo mocne. Nawet najmniejsze warianty są w stanie udźwignąć 1000 kg, a tym samym ciężar przekraczający dziesięciokrotnie ich masę własną (przy długości dźwigara wynoszącej 4 metry). Nasze suwnice bramowe dostępne są również do obciążenia granicznego 3000 kg.
Cu toate că sunt compacte, macaralele de tip portal din aluminiu produse de SCHILLING sunt robuste, rezistente şi deosebit de puternice: chiar şi modelele cele mai mici pot ridicat 1.000 kg, ceea ce înseamnă o greutate de peste zece ori greutatea proprie (în cazul unei lungimi de traversă de 4 metri). Putem să vă oferim macarale de tip portal cu o capacitate portantă de până la 3.000 kg.
Компактные алюминиевые козловые краны от SCHILLING Gerätebau надежны в работе, отличаются износостойкостью и стабильностью: Даже самые малые варианты кранов способны поднимать груз весом 1 000 кг, а это более чем в десять раз превышает их собственный вес (модели кранов с 4-метровой балкой). Мы можем также поставить Вам козловые краны с грузоподъемностью 3 000 кг.
Portalkranarna i aluminium från SCHILLING Gerätebau är inte bara kompakta utan även robusta, motståndskraftiga och väldigt stabila: till och med de allra minsta modellerna kan lyfta 1.000 kg och därigenom mer än tio gånger så mycket som sin egen vikt (vid en balklängd på 4 meter). Våra portalkranar finns även med en lyftkapacitet på upp till 3.000 kg.
SCHILLING Gerätebau firmasına ait alüminyum köprülü vinçler tüm sağlamlıkta dayanıklı, dirençlı ve son derece güçlüdür. En küçük modeller bile 1.000 kg ve böylece kendi ağırlığının on katından fazlasını taşır (4 metrelik bir taşıyıcı uzunluğunda). Köprülü vinçlerimizi 3.000 kg'lik taşıma yüküne kadar teslim edebiliriz.
  2 Résultats www.westpack.com  
Der Camping Seiser Alm bietet neben romantischen Zelt- und Komfortstellplätzen auch Mietzelte und Miet-Caravans sowie Appartements. Die Kleinsten können sich auf einen spannenden Spielplatz und einen Streichel-Zoo freuen.
Il Camping Seiser Alm offre piazzole ma anche tende e roulotte in affitto e appartamenti. Per i più piccoli, sono disponibili un parco giochi e un mini zoo. Inoltre, sono presenti un ristorante, un mini market e servizi sanitari a misura di bambino.
  www.akeuropa.eu  
Leider hat die Europäische Kommission nicht mehr als ein Kompromisspapier vorgelegt, das den kleinsten gemeinsamen Nenner aus den übermächtigen Wünschen der Finanzinstitutionen und der schwach vertretenen KleinaktionärInnen darstellt.
From the point of view of the AK, the review of the MiFID Directive is one of the top priorities in order to achieve a reorganisation of the financial markets in accordance with the G20 decisions. Unfortunately, the European Commission has submitted little more than a compromise paper that represents the smallest common denominator derived from the overly powerful wishes of financial institutions and poorly represented small shareholders.
  imagemotion.com  
Das 4-Sterne-Superior Hotel im Herzen von Saalbach und inmitten des größten Skigebietes von Österreich lud am Dienstagabend wieder zu einem lustigen Faschingsfest. Die Kleinsten werkten bereits am Nachmittag mit Kinderanimateurin Maria für das perfekte Outfit.
Our 4-star superior hotel in the heart of Saalbach, in the centre of Austria's largest ski resort, invited everyone to its merry carnival party on Tuesday evening. The children started working on their perfect outfit in the afternoon under the watchful eyes of Maria, our in-house children's entertainer. Grinning faces and shining eyes all round...
  4 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
Weit draußen, zwischen Sizilien und Afrika, teilt ein Trawler im Morgengrauen die stürmische See. Die Fischer auf dem Schiff sind damit beschäftigt, die Fische auszulesen und zu putzen, wobei sie die kleinsten davon den Möwen zum Frass vorwerfen.
A trawler slices through the troubled waters in the vast maritime area separating Sicily from Africa. On board, the fishermen are busy sorting out and cleaning the fish, throwing out the smaller ones to the seagulls. When a storm breaks out, they find shelter on the island of Lampedusa.
  2 Résultats luxa.cc  
Mit einer Zwei-Komponenten-Lösung für ein innovatives Hörgerätegehäuse hat toolcraft seine Kompetenz nicht nur im Werkzeugbau, sondern auch in der Auftragsfertigung höchst präziser Spritzgussteile mit kleinsten Abmessungen unter Beweis gestellt.
With a two-component solution for the housing of an innovative hearing aid, toolcraft has demonstrated its competence not only in mould making, but also in contract moulding of high-precision parts of smallest dimensions. The top housing shell consists of a demanding hard/soft material combination and meets tightest clearance requirements.
  4 Résultats ham-net.de  
Strenge Anforderungen an die Größe der Festplatten. Wenn Festplatten unterschiedlicher Größen in ein RAID eingefügt werden, weist das System die Größe der kleinsten Festplatte dem Array zu. Also, der Raum über die Größe kleinster Festplatte wird verschwendet.
Strict requirements to the disk size. If disks of different sizes are inserted into RAID, the system assigns the size of the smallest disk to the array. Thus, the space beyond the smallest disk size limit will be wasted.
  hansdenhollander.com  
Wir, bei Karsten International, streben danach Produkte und Marken zu erschaffen, um die Bedürfnisse von Verbrauchern zu stillen. Das erreichen wir, indem wir hochwertigste Produkte zum kleinsten Preis bereitstellen.
Chez Karsten International, nous ciblons la création de produits et marques devant répondre aux besoins des clients. Et nous y parvenons en proposant les articles pour lesquels prix bas et très grande valeur vont de pair. Nous sommes spécialisés dans une vaste gamme de produits non-alimentaires tels qu’articles d’hygiène personnelle, produits ménagers, fournitures de bureau, articles de loisirs et voyage, premiers secours, audiovisuel et gadgets. En tant que prestataire de service complet, nous prenons tout en charge de A à Z : de la conception du produit à l’après-vente.
Karsten International ontwikkelt producten en merken waar de consument om staat te springen. Wij zijn ervan overtuigd dat kwalitatief goede producten niet altijd duur hoeven te zijn. Het is dan ook onze missie om scherp geprijsde en kwalitatief hoogwaardige producten te leveren. Onze specialiteit? Non-food producten in persoonlijke verzorging, huishouden, kantoorbehoeften, hobby, reizen, eerste hulp, audiovisueel en gadgets. Als jouw full-service partner voeren wij opdrachten uit van A tot Z: van productontwerp tot aftersales.
  4 Résultats www.unifribourg.ch  
Jedes Zimmer ist verschieden, die Grösse variiert zwischen 10 m2 für die Kleinsten und 18 m2 für die Grössten.
Chaque chambre est différente, leur surface varie entre 10 m2 pour les plus petites et 18 m2 pour les plus grandes.
  8 Résultats www.eurac.edu  
Das neue Abkommen zur Integration sieht darüber hinaus eine verpflichtende Ausbildung in Sachen Staatsbürgertum und anderen Fächern vor. Man sucht nach dem kleinsten gemeinsamen Nenner für alte und neue Staatsbürger der italienischen Republik.
Dallo scorso 22 febbraio si tengono a Bolzano i test di italiano per immigrati. Il nuovo accordo di integrazione prevede inoltre una formazione obbligatoria in educazione civica e altre materie. Si va verso la definizione di un minimo comune denominatore per vecchi e nuovi cittadini della Repubblica italiana. In Alto Adige è ancor più complicato. Oltre a indirizzare i nuovi arrivati, si ...
  7 Résultats www.weacaogen.com  
Ob Sie einen Familieurlaub verbringen möchten und die Kleinsten überraschen wollen in einem der besten Delfinarien Europas, oder ob Sie einen Aufenthalt voller Abenteuer für Erwachsene vorziehen,wie Tauchen, Wassersport oder Golf, in Portals Nous werden Sie alle nutzen können und alle anderen Aktivitäten, die einen einfachen Urlaub in eine Folge von unvergesslichen Erinnerungen verwandeln werden.
Tanto si quiere disfrutar de unas vacaciones en familia y sorprender a los más pequeños en uno de los mejores delfinarios de Europa como si prefiere una estancia llena de aventuras para adultos, como submarinismo, actividades acuáticas o golf, en Portals Nous va a poder disfrutar de todas y cada una de las actividades con las que unas simples vacaciones pueden convertirse en una sucesión de recuerdos inolvidables.
  www.backbonesalesapp.com  
Das traditionsreichste klassische Musikfestival Basels wird von der Presse «zu den kleinsten und feinsten seiner Art» gezählt und ist seit langer Zeit fest in der Kulturszene Basels etabliert. Jedes Jahr schafft es Robert Kolinsky erneut, bei den sorgfältig ausgewählten Anlässen – von Kammer- und Orchesterkonzerten bis über Jazz, Film und zeitgenössischen Tanz – das Publikum mit seinem Enthusiasmus für das Werk des Wahlbaslers Martinů anzustecken.
The long standing classical music festival in Basel is regarded by the media as «the smallest but finest of its kind». For a long time it has been well established in the cultural scene of Basel. During the well-chosen events – from chamber and orchestra concerts to jazz, film and contemporary dance – Robert Kolinsky every year accomplishes to enchant his audience with the oeuvre of the man, who chose to stay close to Basel the last years of his life. The family concert mainly addresses the younger audience.
  7 Résultats www.provincia.bz.it  
Das Projekt „Bookstart – Babys lieben Bücher“ möchte die Freude an Büchern für die Kleinsten und am Vorlesen wecken. Gemeinsames Lesen, Erzählen, Bilder anschauen ist für alle bereichernd und gleichze...
Il progetto "Bookstart - I bebè amano i libri" vuole stimolare il piacere per i libri nei più piccoli e per la lettura ad alta voce.La lettura condivisa, il raccontare, guardare le figure sono attività che arrich...
  www.collietruschi.it  
Als Mikrozeichner/in erstellst du technische Zeichnungen und Entwürfe in 3D, welche als Grundlage für die Herstellung von kleinsten Teilen dienen. Du wirkst bei der Fertigung von Werkstücken aus den verschiedensten Materialien im Gebiet der Uhrentechnik mit.
En ta qualité de dessinateur/trice en construction microtechnique, tu réalises des dessins techniques et des conceptions volumiques en 3D qui serviront de base pour la fabrication de pièces de taille minuscule. Tu participes aux usinages de pièces en matériaux variés dans le domaine de l’horlogerie.
  blog.adriangrajdeanu.ro  
Der Skiareal bietet 5 Seilbahnen, 11 Pisten, 25 km Abfahrten, Skistrecken, Snowparks und die modernste Ausstatung, z.B. Seilbahn mit sechs durchgewärmten Sitzen. Die kleinsten Skifahrer kennen mit Skifahren in Kinderpark am Anfang des Seilbahns lernen.
Your accomodation is located below the Medvědín ski slope, which is a part of Skiareál Špindlerův Mlýn. It offers 5 chair lifts and 11 ski tows, 25 km of ski slopes, cross-country skiing trails, snowparks and the latest equipment, including a six-seat heated chair lift. We think of our little guests, too. Near the lower chair lift station, there is a children's skiing park.
  3 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Besonders stolz sind wir darauf, auch den Kleinsten in unserem Hobby mit einem eigenen Workshop etwas bieten zu können – aber genauso kommen die Großen auf ihre Kosten:
We are particularly proud to be able to offer our youngest hobby enthusiasts a workshop of their own – but the the adults will also be able to have the time of their lives.
We are particularly proud to be able to offer our youngest hobby enthusiasts a workshop of their own – but the the adults will also be able to have the time of their lives.
  whitehorseprague.cz  
Kompakt- & Kartuschenpumpen sind kompakte Einheiten, die wenige Schmierstellen direkt mit kleinsten Schmierstoffmengen versorgen können.
Compact and cartridge pumps are compact units that can serve a few points directly with micro-quantities of lubricant.
  blog.loroparque.com  
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
Malta é um arquipélago de cinco ilhas no Mar Mediterrâneo Central, a sul da ilha italiana da Sicília, a leste da Tunísia e a norte da Líbia. É um dos países mais pequenos e mais densamente povoados do mundo.
Η Μάλτα αποτελείται από ένα αρχιπέλαγος πέντε νησιών στην κεντρική Μεσόγειο, νότια της Σικελίας, ανατολικά της Τυνησίας και βόρεια της Λιβύης. Η Μάλτα είναι μια από τις μικρότερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.
Malta bestaat uit een archipel van vijf eilanden in de Middellandse Zee, ten zuiden van Sicilië, ten oosten van Tunesië en ten noorden van Libië. Malta is een van de kleinste en dichtst bevolkte landen ter wereld.
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta se rozkládá na 5 ostrovech ve Středozemním moři, na jih od italského ostrova Sicílie, východně od Tuniska a na sever od Libye. Malta je jednou z nejmenších a nejhustěji osídlených zemí světa.
Malta er en øgruppe med fem øer i den centrale del af Middelhavet, der ligger syd for den italienske ø Sicilien, øst for Tunesien og nord for Libyen. Malta er et af verdens mindste og tættest befolkede lande.
Malta on saareriik, mis koosneb viiest saarest, mis asuvad Vahemere keskosas − Sitsiiliast lõunas, Tuneesiast idas ja Liibüast põhjas. Malta on üks maailma väiksemaid ja tihedamini asustatud riike maailmas.
Malta on viidestä saaresta koostuva valtio keskisellä Välimerellä. Se sijaitsee Italiaan kuuluvasta Sisilian saaresta etelään. Italian lisäksi sen lähimpiä naapurimaita ovat lännessä Tunisia ja etelässä Libya. Malta on yksi maailman pienimmistä ja tiheimmin asutuista maista.
Málta öt szigetből álló szigetcsoport a Földközi-tenger középső részén, az Olaszországhoz tartozó Szicília szigetétől délre, Tunéziától keletre és Líbiától északra fekszik. Málta a világ egyik legkisebb és legsűrűbben lakott országa.
Malta to państwo obejmujące archipelag pięciu wysp położonych w środkowej części Morza Śródziemnego, na południe od Sycylii, na wschód od Tunezji i na północ od Libii. Jest to jedno z najmniejszych państw na świecie, a zarazem jeden z krajów o największej gęstości zaludnienia.
Teritoriul Maltei acoperă un arhipelag format din cinci insule situate în centrul Mării Mediterane, la sud de insula italiană Sicilia, la est de Tunisia și la nord de Libia. Malta este una dintre cele mai mici și mai dens populate țări din lume.
Malta pozostáva zo súostrovia 5 ostrovov v strednej časti Stredozemného mora, ktoré sa nachádzajú južne od talianskeho ostrova Sicília, východne od Tuniska a severne od Líbye. Malta patrí medzi vôbec najmenšie a najhustejšie osídlené krajiny na svete.
Malta je otoška država v osrednjem delu Sredozemskega morja. Otočje petih otokov leži južno od italijanske Sicilije, vzhodno od Tunizije in severno od Libije. Malta je med najmanjšimi in najgosteje poseljenimi državami na svetu.
Malta är en ögrupp i Medelhavet som består av fem öar. Landet ligger söder om Sicilien, öster om Tunisien och norr om Libyen. Malta är ett av världens minsta och mest tätbefolkade länder.
Malta ir piecu salu grupa Vidusjūras centrālajā daļā. Tā atrodas uz dienvidiem no Itālijai piederošās Sicīlijas salas, uz austrumiem no Tunisijas un uz ziemeļiem no Lībijas. Malta ir viena no pasaulē mazākajām un visblīvāk apdzīvotajām valstīm.
Malta tikkonsisti f'arċipelagu ta’ ħames gżejjer fiċ-ċentru tal-Mediterran, fin-naħa t'isfel tal-gżira Taljana ta’ Sqallija, fil-Lvant tat-Tuneżija u 'l fuq mit-Tramuntana tal-Libja. Malta hi waħda mill-pajjiżi l-aktar żgħar u b'popolazzjoni b'densità mill-aktar ogħlja fid-dinja.
Cúig oileán ar leith atá i Málta. Tá sé suite i lár na Meánmhara, ó dheas ón tSicil (an Iodáil), soir ón Túinéis agus ó thuaidh ón Libia. Tá Málta ar cheann de na tíortha is lú ar domhan agus is dlúithe daonra.
  pitralon.com  
Es besteht kein Zweifel, dass Pilar Oliver, neben einer guten Weinkennerin und Geschäftsfrau, eine Mutter ist und sie haltet sich den Kleinsten vor Augen.
There is no doubt that Pilar Oliver, besides a good enologist and businesswoman, is a mother, and bears the youngest family members in mind.
No hay duda de que Pilar Oliver, además de buena enóloga y empresaria, es mamá y tiene muy presente a los pequeños.
  www.bundesmuseen.ch  
Diese Veranstaltungsreihe richtet sich an unsere kleinsten Museumsgäste: Es gibt Abenteuer zu bestreiten, Rätsel wollen gelöst werden und in der Werkstatt basteln wir unsere eigenen Schätze. Jeweils mittwochs am 13. und 20. Juni.
Des aventures pour les plus petits lors des «mercredis au musée». Des énigmes à résoudre et des trésors à réaliser à l'atelier. Rendez-vous le 13 et le 20 juin.
Avventure per i più piccoli nei mercoledì al museo. Enigmi da risolvere e tesori da realizzare in atelier. Appuntamento il 13 e il 20 giugno.
  2 Résultats www.feralinteractive.com  
Stellen Sie sich eine Welt vor, in der jede Ihrer Entscheidungen und Aktionen Einfluss darauf haben, was aus Ihnen selbst wird. Ihr Können, Ihr Auftreten und sogar Ihre Moral ändern sich in Echtzeit und zwar in Abhängigkeit von der kleinsten Kleinigkeit, die Sie tun.
Imagina un mundo en el que cada elección y acción que realizas determina aquello en lo que te conviertes. Tus aptitudes, apariencia e incluso tu moralidad cambian en tiempo real basándose en cada pequeña cosa que hagas. Así es el mundo de Fable.
  6 Résultats www.hmk-aem.ch  
Das Ambiente ist selbst in den kleinsten Details sorgfältig gestaltet und hat dank des geschickt aufgeteilten Raums eine einzigartige Atmosphäre, damit Sie Ihren Urlaub voll und ganz auskosten können.
Spacious and beautifully designed down to the last detail, it has a unique atmosphere in a well-proportioned space to ensure you enjoy your holiday to the full.
Spazi curati nei minimi dettagli ed un'atmosfera unica racchiusi in una metratura ben suddivisa permetteranno di godersi appieno la vacanza.
  15 Résultats www.swissabroad.ch  
Die Schweiz liegt im Herzen Westeuropas, zwischen Deutschland im Norden, Österreich und Liechtenstein im Osten, Italien im Süden und Frankreich im Westen. Mit einer Fläche von 41'285 km2 gehört die Schweiz zu den kleinsten Ländern der Welt.
La Suisse est située au coeur de l’Europe occidentale, entre l’Allemagne au Nord, l’Autriche et le Liechtenstein à l’Est, l’Italie au Sud et la France à l’Ouest. Avec une superficie de 41'285 km2, la Suisse est l’un des plus petits pays au monde. Dans sa plus grande extension, elle mesure 220 kilomètres du nord au sud et 348 kilomètres d’est en ouest.
  www.dvv-international.org.ua  
In Deutschland bin ich schon seit 15 Jahren aktiv und sorge dafür, dass unsere Schulkinder frühzeitig auf den Straßenverkehr vorbereitet werden. Aber ich will die Kleinsten nicht nur in Deutschland fit für den Straßenverkehr machen: MobileKids gibt es in verschiedenen Ländern.
Hello, everyone! It's me, Moki. I'm the mascot for MobileKids, the Daimler Initiative for safety in road traffic. I've been active in Germany for 15 years and I ensure that our school children are prepared for road traffic at an early stage. But I don't just want to get the little ones fit for road traffic in Germany: MobileKids is in different countries. I want to report on that.
  signum.me  
Um hier auch den kleinsten Fehler zu vermeiden, vertrauen wir auf verschiedenste Messtechniken und -methoden, die von unseren hochqualifizierten und extra dafür ausgebildeten Mitarbeitern durchgeführt werden.
A component in our quality work and quality assurance is precise measurement in all areas and variations. In order to avoid even the smallest errors, we rely on the most diverse measuring techniques and methods, which are carried out by our highly qualified and specially trained staff. The capability of the measuring systems is validated by means of MSA (Measuring System Analysis). This is because for us, trust is good, but control is safe.
  www.croftport.com  
Mit einem hochqualifizierten Team von Prüfingenieuren und Experten können wir eine breite Palette von EEE-Laboren anbieten. Vom kleinsten passiven Teil bis hin zu den komplexesten integrierten Komponenten erreichen wir ein hohes Maß an Service und herausragender Prüfsicherheit.
With a highly trained team of testing engineers and experts we are able to offer a wide variety of EEE labs services. From the smallest passive part to the most complex integrated components – we achieve a high level of service and outstanding testing reliability. Our high degree of engineering expertise enables us to serve both the most widly applied testing standards as well as customers‘ individual requirements.
  14 Résultats www.swissemigration.ch  
Die Schweiz liegt im Herzen Westeuropas, zwischen Deutschland im Norden, Österreich und Liechtenstein im Osten, Italien im Süden und Frankreich im Westen. Mit einer Fläche von 41'285 km2 gehört die Schweiz zu den kleinsten Ländern der Welt.
La Suisse est située au coeur de l’Europe occidentale, entre l’Allemagne au Nord, l’Autriche et le Liechtenstein à l’Est, l’Italie au Sud et la France à l’Ouest. Avec une superficie de 41'285 km2, la Suisse est l’un des plus petits pays au monde. Dans sa plus grande extension, elle mesure 220 kilomètres du nord au sud et 348 kilomètres d’est en ouest.
  www.asialiteraryreview.com  
Wie in „Grace“ (Marmor) zeigt der Durchmesser des in dieser Arbeit verwendeten Gefäßes den kleinsten Raum an, den ein Mensch braucht, um zu existieren. Das Gefäß bedeutet das entspringende Leben, das als Masse Raum einnimmt.
As with the marble “Grace” the diameter of the jar used in this work signifies the minimum area necessary for a person to exist, and the jar signifies the life arising, taking up space as a mass. The water filled to its maximum capacity is a dedication to nature that gave life and existence to it.
  4 Résultats www.ch.tum.de  
Da die Hydrierungsreaktion nur an der Oberfläche abläuft und die inneren Atome keine Rolle spielen, entwickelt die Industrie immer kleinere Katalysatorpartikel. Die kleinsten von ihnen enthalten inzwischen kaum mehr als 100 Atome.
Since the hydrogenation reaction takes place only on the surface while the inner atoms play no role at all, industry is developing ever smaller catalytic particles. The smallest of them comprise barely more than 100 atoms. In even smaller particles, however, quantum-mechanical effects take over and conventional models fail to predict the properties of the platinum particles.
  3 Résultats playlink.pl  
Der hochempfindliche High-Speed-Live-MOS-Sensor erfasst Licht und Schatten mit nie dagewesener Klarheit. Der TruePic-Bildprozessor erzeugt ein natürliches und verfeinertes Bild mit kleinsten Details. Gemeinsam formen diese Komponenten die Basis für eine exzellente Bildqualität.
Obiektywy M.Zuiko sprawiają, że światło pada na matrycę pod kątem prostym, co zapewnia optymalny efekt. Matryca Live MOS o wysokiej czułości pozwala uchwycić światło i cienie z wcześniej niespotykaną wyrazistością. Dzięki procesorowi obrazu TruePic możliwe jest oddanie najdrobniejszych szczegółów zarówno na surowych zdjęciach, jak i tych po retuszu. Połączenie tych trzech elementów tworzy silny fundament znakomitej jakości zdjęć.
  www.villacrespi.it  
Herausbringung einer 3-kW-Anlage mit PV-Modulen, die selbst an kleinsten Orten installiert werden kann
Commercialisation d'un système de module photovoltaïque de 3 kW capable d'être installé sur la plus petite surface du marché
Lanzamiento de un módulo de sistema fotovoltaico de 3 kW capaz de ser instalado en un área pequeña
Messa in commercio di un impianto da 3 kW di moduli fotovoltaici in grado di essere installato in aree più piccole
Lançamento de um módulo fotoelétrico de sistema de 3 kW capaz de ser instalado em uma área mínima
  12 Résultats www.biez-traiteur.com  
Lineare DC-Servomotoren von FAULHABER sind eine einzigartige Lösung für Anwendungen mit kleinen und kleinsten Linearbewegungen. Sie vereinen die für pneumatische Systeme typische, hochdynamische Performance und robuste Auslegung mit der hohen Zuverlässigkeit und Laufruhe eines bürstenlosen Motors.
FAULHABER Linear DC-Servomotors are a unique solution for small and micro linear motion applications. They combine the dynamic motion performance and robust design typical of a pneumatic system with the high reliability and silence of a brushless motor. Applications include pick-and-place solutions where highly dynamic positioning are required; long life time (millions of cycles) grants high reliability and low maintenance in any complex system such as medical devices, optics, and instrumentation.
Les servomoteurs C.C. linéaires de FAULHABER constituent une solution unique pour les applications à petits et micro-mouvements linéaires. Ils associent la performance de mouvement dynamique et la conception robuste caractéristiques d'un système pneumatique à la grande fiabilité et au silence d'un moteur sans balais. Les applications incluent des solutions « pick-and-place » (prélèvement et positionnement) qui requièrent un positionnement hautement dynamique ; la longue durée de vie (des millions de cycles) garantit une fiabilité élevée et un entretien réduit dans n'importe quel système complexe, tels que les dispositifs médicaux, l'optique et l'instrumentation.
  www.good2learn.com  
Sportfans und Sportler sind an dem berühmten Český Krumlov Wasser-Marathon, der jedes Jahr Hunderte Wassersportliebhaber von puren Amateuren bis zur internationalen Elite anzieht, eingeladen. Dieses Wochenende bietet auch ein reichhaltiges Begleitprogramm für die Öffentlichkeit an - an die Kleinsten wird auch gedacht.
Sport fans and competitors are welcome at famous river marathon which attracts every year hundreds of keen watermen, ranging from strict amateurs to top-class international athletes. The weekend of river marathon in Český Krumlov offers abundant accompanying programme for the general public as well as for youngest visitors.
Los amantes del deporte y los competidores son bienvenidos a este famoso maratón en el río que atrae cada año a miles de deportistas que van desde aficionados hasta atletas de primer nivel. El fin de semana del maratón en el río, Český Krumlov ofrece un gran programa de actividades complementarias tanto para el gran público como para los visitantes más jóvenes.
Sportovní fanoušci a závodníci jsou vítáni na slavném českokrumlovském vodáckém maratonu, který každoročně přiláká stovky milovníků vodáckého sportu od ryzích amatérů až po mezinárodní elitu. Víkend spojený s touto akcí nabízí i bohatý doprovodný program pro širokou veřejnost – a pamatováno je i na ty nejmenší.
  www.stockholmsmansmottagning.se  
Man kann sich seinem bevorzugtem Sport hingeben oder die zahlreichen Möglichkeiten der Region in nächster Umgebung entdecken, während die Kleinsten sich im Miniclub aufhalten können...
Located along the clear water, La Chiappa offers a woody and fragrant estate of more than 60 hectares, fully lined with sand beaches offering an exceptional view. Small islands break the immensity where sea and sun join
Bagnata da acqua trasparente La Chiappa vi offre una superficie di più di 60 ettari di bosco di vegetazione profumata, il tutto costeggiato da spiaggie di sabbia con una vista mozzafiato. Là dove il mare ed il cielo si fondono, la vista di piccole isole rompe l’infinito...
  www.soyoungmenspa.com.tw  
Übersicht über die Vorteile der kleinsten Piezo SMD Summer:
Overview of the advantages of Smallest Piezo SMD Transducer:
  2 Résultats www.commendamagistrale.com  
Dieser zieht mit seinen Engeln durch die Straßen des Fassatals und vertreibt die „Krampus“, diabolische und unheimliche Kreaturen, tritt in die Häuser ein, um Spielsachen und Geschenke für die Kleinsten dazulassen, nachdem er ihre Gebete angehört hat.
An annual symbol of culture and tradition for the people of Fassa is 6 December, the day of San Nicolò on which all the towns renew the ancient tradition of celebrating San Nicolò, who together with his two angels walks the streets of the Fassa Valley casting out the diabolical and terrifying creatures known as the “krampus”, and entering the houses to distribute toys and gifts for the young children after having listened to their prayers.
  www.blocklist.de  
5 Minuten vom Golf Sant‘Amanza entfernt liegt die Ranch San Diego und erwartet Sie von April bis Oktober. In diesem Reitzentrum können Sie die Macchia und die Strände Korsikas mit Pferd oder Pony für die Kleinsten entdecken.
Situato a 5 minuti dal golfo di Santa Manza, il Ranch San Diego vi accoglie da aprile a ottobre. Qui scoprirete la macchia e le spiagge della Corsica in groppa a un cavallo o un pony per i più piccoli. Con un giro gastronomico in carrozza che ti permette di assaggiare prodotti regionali mentre visiti il sito di Sant'Amanza
  igd.unil.ch  
Die Kamera ist leicht zu handhaben, so dass sie sehr schnell einsatzbereit ist. Aufgrund der geringen Größe findet sie in der kleinsten Tasche Platz. Das im Lieferumfang enthaltene, vielseitige Zubehör erlaubt dem Nutzer die verschiedensten Einsatzvarianten.
The Rollei Add Eye is the response to a trend on social media: life logging. Thanks to the handy camera, users can document and share their life in photos and on video, including time-lapse videos in 4K ultra-high definition. The camera is easy to operate and ready to use in no time. And due to its tiny size, there is room for it in even the smallest of bags and pockets. The wide range of accessories that comes with delivery means it can be used in any number of ways.
  www.bequiet.com  
ATX-Mainboards haben eine Abmessung von rund 300x250mm, Mini-ATX-Mainboards sind nur ungefähr 280x210mm groß. Die zurzeit kleinsten Mainboards besitzen den Pico-ITX-Formfaktor und messen lediglich 100x70mm.
The Mini-ATX form factor represents a miniaturisation of the ATX form factor. ATX mainboards are dimensioned to roughly 300 x 250 mm, while Mini ATX mainboards are only around 280 x 210 mm. The current smallest mainboard features the Pico ITX form factor and measures just 100x70mm. To fit these smaller designs, power supplies are also offered in small designs. Examples of this include SFX and TFX power supplies.
  www.or-argent.be  
Die in einer natürlichen Umgebung eingebetteten Einrichtungen der Anlage verbinden Aktivitäten unter freiem Himmel, Spaß für unsere Kleinsten und Erholung in unserem exklusiven Bereich nur für Erwachsene.
PortBlue Club Pollentia Resort & Spa se encuentra entre la bahía del Puerto de Pollensa y el parque natural de la Albufereta. En sus instalaciones, distribuidas en un entorno natural, conviven las actividades al aire libre, la diversión para los más pequeños y el descanso en la zona exclusiva solo para adultos. El gran Spa, restaurantes, habitaciones modernas y acogedoras e instalaciones deportivas convierten a PortBlue Club Pollentia Resort en el entorno ideal para unas vacaciones inolvidables en Mallorca.
  2 Résultats ctscan.ete.inrs.ca  
Eigene Speck-, Milch- und Eierproduktion sowie ein großer Garten mit Gemüse, Kräutern und Beerenobst bieten zahlreiche Verkostungsmöglichkeiten und sind eine wahre Verlockung für Genießer und Schätzer landwirtschaftlicher Produkte. Mit 25 Milchkühen, Kälbern, Schweinen und Hühnern kommen die kleinsten Höldhof-Gäste voll auf ihre Kosten.
Il nostro maso rappresenta un mondo da vivere, per grandi e piccini: chi ama l'attività fisica ha la possibilità di darsi da fare qui e là, collaborando e dando un'occhiata al "dietro le quinte" della vita contadina di tutti i giorni. Lo speck fatto in casa, il latte delle nostre mucche, le uova delle nostre galline, un grande orto con verdure, erbe aromatiche e frutti di bosco offrono innumerevoli occasioni di soddisfare il palato e sono una vera tentazione per i buongustai e gli estimatori dei prodotti della nostra terra. E per i più piccoli? Un vero paradiso popolato di amici animali. 25 mucche, vitellini, maiali e galline, ma non solo: anche il cane Lilly ed il gatto Minky aspettano solo di giocare ed essere coccolati.
  4 Résultats www.presto-changeo.com  
Mit ihm können Sie mehrere Kästchen Größen, die Sie normalerweise für die Schifffahrt, wenn die Produkte in den Warenkorb hinzugefügt verwenden, das Modul berechnet automatisch, wie viele Kartons / welche Größen benötigt werden, um alle Produkte zu passen. Es wird immer versuchen, die wenigsten Boxen und den kleinsten Größen zu verwenden.
Il vous permet de spécifier la taille des boîtes multiples que vous utilisez habituellement pour l'expédition, lorsque les produits sont ajoutés au panier, le module calcule automatiquement le nombre de boîtes / quelles tailles sont nécessaires pour s'adapter à tous les produits. Il va toujours essayer d'utiliser le moins de cartons et les plus petites tailles.
Te permite especificar los tamaños de múltiples caja que normalmente se utiliza para el envío, cuando los productos se añaden a la cesta, el módulo calcula automáticamente cuántas cajas / de qué tamaño son necesarias para adaptarse a todos los productos. Siempre se intenta utilizar la menor cantidad de cajas y los tamaños más pequeños.
Consente di specificare le dimensioni box multipli che si utilizzano in genere per la spedizione, quando i prodotti vengono aggiunti al carrello, il modulo calcola automaticamente il numero di scatole / quali dimensioni sono necessarie per adattarsi a tutti i prodotti. Si cercherà sempre di utilizzare il minor numero di scatole e la più piccola dimensione.
  2 Résultats efrysudbury.com  
Ausgewählte Sterneköche und die älteste Weinstraße Frankreichs versprechen Genuss à la française. Genießen wie Gott in  Frankreich – das geht hervorragend im Elsass, der kleinsten Region Frankreichs.
Sélectionnés avec soin, les chefs étoilés d’Alsace et sa Route des Vins, la plus ancienne de France, portent haut les couleurs de la gastronomie française.
  7 Résultats www.schaeffler.de  
Bei kleinsten Abmessungen nach ISO 12240 bieten sie die vergleichbar höchsten Leistungsdaten. Grund: Bei geringem Lagergewicht liegen die dynamischen Tragzahlen im obersten Bereich.
They have the smallest dimensions to ISO 12240 but offer the comparably best performance. The reason: dynamic load ratings are very high in relation to the low bearing weight.
  3 Résultats www.myrtopapatanasiu.com  
Für unsere Kleinsten
Tasting menu
  5 Résultats www.fag.de  
Bei kleinsten Abmessungen nach ISO 12240 bieten sie die vergleichbar höchsten Leistungsdaten. Grund: Bei geringem Lagergewicht liegen die dynamischen Tragzahlen im obersten Bereich.
They have the smallest dimensions to ISO 12240 but offer the comparably best performance. The reason: dynamic load ratings are very high in relation to the low bearing weight.
  7 Résultats www.graechen.ch  
Die Schweizerische Ski & Snowboardschule und die Walliser Schneesportschule bieten Gruppenunterricht, Privatunterricht sowie auch spezielle Angebot für die kleinsten Gäste an.
The Swiss ski & snowboards school and the Valais snowsport school offers group lessons, private lesson als well as special offers for our youngest guests.
Les écoles suisses de ski et de snowboard et les écoles valaisannes de sport de neige offrent des leçons de groupes, privés comme des offres spéciales pour les tout petits.
  www.mwstore.com  
Die Kinder werden zu bestimmten Zeiten von unserem Soft-Mini-Club-Personal begleitet, das pädagogische und sportliche Aktivitäten sowohl für die Kleinsten (mind. 4 Jahre) als auch für Jugendliche durchführt.
Children are supervised by the staff of our Soft Mini Club at set hours whilst doing sports and educational activities suitable for both small children (at least 4 years) and for bigger kids.
  www.activemind.legal  
Wir haben verschiedene Menüs zusammengestellt , die zu Ihrer Wahl stehen, oder aus deren Komponenten Sie selbst ein Menü gemäss Ihren Wünschen zusammenstellen können. Unser Catering- Team steht Ihnen mit Hilfe, Rat und Tat zur Seite und kümmert sich um die kleinsten Details, so dass der Tag ein Besonderer wird.
Tenemos diferentes menús confeccionados a partir de los cuales ustedes pueden elegir o construir uno de manera que puedan satisfacer sus deseos y para que sus ilusiones se hagan realidad. Nuestro equipo de banquetes está a su disposición para ayudarles en todo lo necesario, incluso en los más pequeños detalles, para que el día de su enlace sea especial.
  www.luthersepenningen.nl  
Der Monat Dezember kam, ein magischer Monat, und in Aramar wurden wir vom Geist der Weihnacht eingedrungen, wir haben als Team daran gearbeitet, unsere kleine Weihnachtsecke zu schaffen, mit der Teilnahme derjenigen, die die ersten Grundlagen für diese große Familie gelegt haben, mit denen, die es uns ermöglichen, vorwärts zu kommen, und mit den Kleinsten des Hauses.
Le mois de décembre est arrivé, un mois magique et à Aramar nous avons été envahis par l’esprit de Noël, nous avons travaillé en équipe pour créer notre petit coin de Noël, avec la participation de ceux qui ont posé les premières fondations de cette grande famille, avec ceux qui nous permettent d’avancer et avec le plus petit de la maison.
  16 Résultats www.eda.admin.ch  
Die Schweiz liegt im Herzen Westeuropas, zwischen Deutschland im Norden, Österreich und Liechtenstein im Osten, Italien im Süden und Frankreich im Westen. Mit einer Fläche von 41'285 km2 gehört die Schweiz zu den kleinsten Ländern der Welt.
La Suisse est située au coeur de l’Europe occidentale, entre l’Allemagne au Nord, l’Autriche et le Liechtenstein à l’Est, l’Italie au Sud et la France à l’Ouest. Avec une superficie de 41'285 km2, la Suisse est l’un des plus petits pays au monde. Dans sa plus grande extension, elle mesure 220 kilomètres du nord au sud et 348 kilomètres d’est en ouest.
  alisios-albufeira.hotelesalbufeira.com  
Mit der KKS T-Serie erzielen Sie höchste Reinheitsgrade bei relativ kurzen Reinigungszeiten, auch bei kompliziert geformten und filigranen Teilen mit strukturierten, porösen Oberflächen sowie kleinsten Nuten und Bohrungen.
KKS Basic Line vous permet d'obtenir un degré de pureté optimal avec des temps de nettoyage relativement courts, même avec des pièces fines aux formes com-plexes, avec des surfaces structurées et poreuses ou avec les rainures et les trous les plus petits.
  27 Résultats www.interpon.com  
Turbo Ideal hat eine Vielzahl von Räder für alle Arten von Turboladern vorrätig. Unsere Palette geht von Turbinenräder für die kleinsten Turbolader bis zu Turbinenräder für große Turbolader für Lieferfahrzeuge und Motoren für die Seefahrt.
Turbo Ideal stocks a large number of different wheels for all kinds of turbochargers. Our range includes turbine wheels for the smallest of turbochargers to turbine wheels for large turbochargers on goods vehicles and marine engines.
  2 Résultats www.tu-cottbus.de  
Die Reihenabstände werden von außen bis hin zum Kreismittelpunkt immer kleiner, so dass der rechnerische Standraum pro Pflanze im Zentrum des Kreises am Kleinsten und am Außenrand des Kreises am Größten ist.
The figure above shows a sketch of the Nelder-System in Welzow-Süd comprising in total 1000 plants. Every line crossing in the sketch equals one plant. According to the radial scheme, the space between the rows is smallest in the center and getting wider towards the outer cycle.
  2 Résultats handelsroute.nl  
Wer großes – in kleinsten Abmessungen – bewegen will, ist einer von uns
Those Who Dream Big – in Smallest Dimensions – have Come to the Right Place.
  15 Résultats www.globethics.net  
Diesmal setzten sie sich mit der Frage auseinander – die übrigens Tag für Tag bei der Gestaltung der Kindervorführungen auftaucht -, mit Hilfe welcher Mittel den Kleinsten ein Märchen erzählt werden kann, wenn das primäre Mittel nicht die Sprache selbst ist.
A szekszárdi teátrumban három napon át műhelymunkára vonultak vissza a színház művészei. A németországi Nemzetközi Kulturális Kapcsolatok Intézete (ifa) által támogatott képzésen azt a kérdéskört boncolgatták – amellyel egyébként nap mint nap szembesülnek egy-egy új gyermekelőadás létrehozásakor -, hogy vajon milyen eszközök segítségével mesélhetnek el a kicsiknek egy mesét, ha ahhoz nem a nyelv a fő eszköz. A munkát a temesvári Merlin Ifjúsági és Bábszínház igazgatónője – az egyébként bábszínész-rendező -, Lábadi-Megyes Éva irányította.
  www.anninavoegeli.net  
Von den kleinsten Wellen des sichtbaren Lichts im Nanometerbereich bis zu den kilometerlangen seismischen Wellen gewaltiger Erdbeben durchlaufen Wellen verschiedenster Art ständig alle Bereiche unseres täglichen Lebens.
From the smallest waves of visible light on a nanometer scale to the kilometer-long seismic waves of immense earthquakes, waves of great variety run through our daily lives. We can hardly imagine our lives without music, radio, cell phones, remote controls, and other such things!
  3 Résultats bizonagro.ru  
Das entsprechende Angebot reicht vom F7000 (dem leistungsstärksten Modell, mit einer Betonproduktion von bis zu 5 m³) über die Zwischenmodelle L4700 und L3500 bis hin zum N2400, dem kleinsten der Serie, das speziell für Arbeiten mit sehr beschränkten Platzverhältnissen entwickelt wurde.
Apart from telescopic elevators for the heavy manufacturing and construction sectors, Dieci is a leading manufacturer of self-loading concrete mixers, ranging from the most powerful model, the F7000, with a capacity of up to five cubic metres, to the midrange L4700 and L3500, and the N2400, the smallest in the range, specially designed for use in small spaces.
Outre les élévateurs télescopiques (destinés aux secteurs de l’industrie lourde et du BTP), DIECI est leader dans la fabrication d’auto-bétonnières, en offrant une gamme de produits allant du modèle F7000 (le plus puissant produisant jusqu’à 5 m3 de béton), en passant par les modèles intermédiaires L4700 et L3500, pour arriver au modèle N2400, le plus petit de la série, spécialement destiné à être utilisé dans des espaces exigus.
Además de en elevadores telescópicos (diseñados para los sectores de la industria pesada y la construcción), DIECI destaca en la producción de camiones hormigonera con una gama de productos que incluye modelos desde el F7000 (modelo de mayor potencia con una producción de hormigón de hasta 5 m3) hasta el N2400 (el más pequeño de la serie diseñado específicamente para trabajar en espacios reducidos), pasando por los modelos intermedios L4700 y L3500.
  www.fcyfxny.com  
Doch auch die Kleinsten erleben das große Abenteuer: bei den Bauernlandzwergen, einem Erlebnisprogramm erdacht für unsere jüngsten Gäste. Spielerisches Naturerlebnis und die Lust, Neues zu entdecken, machen Ihren Wellnessurlaub & Sommerurlaub in Südtirol so besonders für die ganze Familie.
Big adventures await little ones too in Bauernlandzwerge, an action-packed programme has been devised for our youngest visitors. A fun experience in the natural surroundings and a passion to discover something new is what makes your wellness holiday & summer holiday in South Tyrol so special for all the family. Enjoy it!
Anche i più piccoli però vivono qui grandi avventure: con gli elfi, un programma di avventure pensato per i più piccoli. L’esperienza giocosa della natura e la voglia di scoprire qualcosa di nuovo rendono la vostra vacanza benessere e vacanza estiva in Alto Adige davvero speciale per tutta la famiglia. Non lasciatevela sfuggire.
  przybycienmioduszewski.pl  
Die Kollektion Lucienne ist denn auch der Muse der allerersten Stunde gewidmet: Kostbare Zeichen einer Liebe, die man für immer und ewig bewahren möchte; ein Edelstein, zärtlich geborgen in einer feinen Kreation aus Gold und Diamanten, sich wiegend im Herzen eines Ringes, eines Anhängers oder von Ohrringen, glitzernd und funkelnd, mit jeder kleinsten Bewegung eine geflüsterte Liebeserklärung.
In 1858, Fritz Furrer married Lucienne Jacot, and together they founded their jewelry house. Today, more than a century and a half later, their love story remains a rich source of inspiration — as evidenced by Lucienne, a collection dedicated to the House’s very first muse. Precious symbols of a love to be cherished forever, these artistic creations take the form of delicate structures in gold, encrusted with diamonds and showcasing a magnificent central stone. As the pulsing heart of a ring, a pendant or a pair of earrings, these gems enhance every gesture with their sparkling brilliance, like a silent but ardent declaration of love.
  xxx-desi.pro  
Die hochdekorativen Profile der GUTMANN AG sind sehr aufwendig in der Herstellung. Beim Schweißen muss mit höchster Sorgfalt gearbeitet werden, denn schon die kleinsten Unregelmäßigkeiten werden durch das UV-Licht sichtbar.
Aluminium profiles are perfectly suited for the construction of tanning booths. The material looks appealing and can improve the appearance of a surface. The highly decorative profiles produced by GUTMANN AG are very elaborate to manufacture. Welding tasks must be performed with the utmost care as even the slightest irregularities become visible in UV light. The entire profiles are CNC-processed and anodized. In addition, the construction of specialty tools is possible in order to meet the very high demands for surface quality.
  3 Résultats db-artmag.de  
Malerische Illusion und materielle Realität des Bildes durchdringen und ergänzen sich wechselseitig. Das aus kleinsten Partikeln zusammengefügte Material Celotex führt als Bildträger die Vergänglichkeit und Instabilität der visuellen als auch der materiellen Welt greifbar vor Augen.
In a painting such as Destruction V, the ground emerging through the motif under-scores the image's statement. Through the penetrating whorls of the Celotex structure, the process depicted – a destructive dissolution of solid material into dust – becomes a palpable experience for the eye. The painterly illusion and material reality of the image mutually permeate and complement one another. As a ground, the material Celotex, made from tiny particles, physically demonstrates the transitoriness and instability both of the visual and material worlds.
  www.sylfocus.com  
Obwohl man fast die ganze Rennstrecke mit dem bloßen Auge sehen kann, empfehlen wir, ein Fernglas zu benutzen, mit dem auch die kleinsten Details entdeckt werden können. Das Erlebnis vom Rennen steigern noch die Kommentare der Sprecher, die man von jeder Tribüne deutlich hören kann.
Regular binoculars are an excellent choice, even though most of the track is visible to the naked eye. Binoculars really help uncover a lot of hidden details. Race speaker commentary is clearly audible from the public announce system at all the stands and is sure to give your race experience an added dimension. It's also a better idea to sit here with a poncho, rather than an umbrella, in case of inclement weather. Races are a thrill and grand adventure for the future race drivers among us but don't forget to bring appropriate hearing protection. The revving of the motors can be very loud, in particular if you are close to the track.
  www.zurich-airport.com  
In diesem trendigen und farbenfrohen Swatch-Shop finden Sie Swatch-Uhren von Plastic, Automatic, Beat, Chrono, Irony über Maxi Swatch, Scuba, Skin und Diaphane. Für die Kleinsten wird ein grosses Angebot an Flik Flak Uhren präsentiert.
This trendy, colourful Swatch shop features Swatch watches from the Plastic, Automatic, Beat, Chrono and Irony lines plus Maxi Swatch, Scuba, Skin and Diaphane. A large assortment of Flik Flak watches is available for the little ones.
Dans cette boutique Swatch, tendance et aux couleurs acidulées, vous trouverez toutes les lignes de montres: Plastic, Automatic, Beat, Chrono, Irony, Maxi Swatch, Scuba, Skin et Diaphane. Les plus petits seront ravis du grand choix de Flik Flak.
  bevol.com.ua  
Die Kamera ist leicht zu handhaben, so dass sie sehr schnell einsatzbereit ist. Aufgrund der geringen Größe findet sie in der kleinsten Tasche Platz. Das im Lieferumfang enthaltene, vielseitige Zubehör erlaubt dem Nutzer die verschiedensten Einsatzvarianten.
The Rollei Add Eye is the response to a trend on social media: life logging. Thanks to the handy camera, users can document and share their life in photos and on video, including time-lapse videos in 4K ultra-high definition. The camera is easy to operate and ready to use in no time. And due to its tiny size, there is room for it in even the smallest of bags and pockets. The wide range of accessories that comes with delivery means it can be used in any number of ways.
  2 Résultats en.israelmint.com  
Einige von ihnen haben keine gefestigte Oberfläche, und sind daher für Straßenfahrräder nicht geeignet. Die Strecken werden so gewählt, dass sie auch den Familien mit Kindern passen sollen. Den kleinsten Radfahrern können wir Runden um die Talsperren „Matylda“ und „Benedikt“ anbieten.
The region of Most is interwoven by a network of cycling paths that will take you into the magical Central Bohemian Mountains, which you can take to the Krušné Mountains leading you to active lignite mines. Some of them have a paved surface. Therefore, they are not suitable for road bikes. The routes have been chosen to suit families with children. For the youngest cyclists, there are routes around the water reservoirs of Matylda and Benedict.
  6 Résultats www.cher.altervista.org  
Marke / Modell: A / Z Marke / Modell: Z / A Preis: vom niedrigsten bis höchsten Preis: vom höchsten zum niedrigsten Baujahr: vom jüngsten bis ältesten Baujahr: vom ältesten bis jüngsten KM: vom kleinsten bis größten KM: vom größten bis kleinsten
Make / model : A / Z Make / model : Z / A Price : from – expensive to + expensive Prix : from + expensive to – expensive Year : from + recent + oldest Year : from + oldest to + recent KM : from + lowest to + highest KM : from + highest to + lowest
Marque / Modèle : A / Z Marque / Modèle : Z / A Prix : du - cher au + cher Prix : du + cher au - cher Année : de la + récente à + ancienne Année : de la + ancienne à + récente KM : du + petit au + grand KM : du + grand au + petit
  6 Résultats toolkit.thegctf.org  
Sie können interessante Wanderungen und Radtouren in die umliegenden Wälder und Berge genießen. Trampoline, Kids Water World, die Kinderstadt Donovalkovo und das Dorf Habakuky sind für die Kleinsten. Im Winter liegen Sie perfekt an den Hängen des Skigebiets Park Snow Donovaly, mit mehreren Langlaufloipen und Langlaufloipen.
Blisko mieszkania spędzasz wolny czas naprawdę aktywny. Doświadczysz adrenaliny na torze bobslejowym, sznurowym i ściance wspinaczkowej. Możesz cieszyć się ciekawymi wędrówkami i wycieczkami rowerowymi po okolicznych lasach i górach. Trampoliny, wodny świat dla dzieci, dziecięca miejscowość Donovalkovo i wioska Habakuky, się, należą do najmniejszych. Zimą są doskonale pochylone na stokach ośrodka narciarskiego Park Snow Donovaly, a także kilka tras do narciarstwa biegowego. W Liptovskiej Osadzie (12 km) znajduje się wielofunkcyjny kompleks Gothal z centrum odnowy biologicznej, kręgielnią i kilkoma basenami.
  3 Résultats www.ribiskekarte.si  
Die Kiesgrube Bunčani ist einer der kleinsten Bezirke, weil er nur 4 Ha groß ist.Den Bezirk besuchen meistens Fischer aus der Nachbarschaft. Er ist Heim für Karpfen, Hechte, Döbel, Rotauge, Percoidei, Brachsen, Lauben und Schleien.
The gravel pit Bunčani is one of the smaller districts because it measures 4 ha only. This district is visited mainly by the local or nearby fishermen. It is home to carps, pikes, chubs, roaches, percoidei, tenches, common rudds and bleaks.
La gravière de Bunčani est l'une des zones de pêche les plus petites, puisque sa surface est de 4 ha . Il s'agit d'une zone de pêche la plus visitée par les habitants et les pêcheurs avoisinants. Elle abrite les carpes communes, brochets, chevesnes, gardons, perches communes, tanches, rotengles et ablettes.
La gravera Buncani es uno de los distritos pequeños, porque su superficie de agua es apenas 4 ha. Este distrito es visitado mayormente por los pescadores locales o cercanos. Es hogar de carpas, lucios, cachos, rutilos, percoidei, tencas, bremas comunes y alburnos.
La cava di ghiaia Bunčani è una delle nostre più piccole zone di pesca perchè ha solo 4 ha. E’ una zona che è visitata prevalentemente dai pescatori locali. E’ l’ habitat per carpe, lucci, cavedani europei, rutili, percoidei, tinche, scardole e alburni.
Гравийный карьер Бунчани - это один из наименьших районов, потому что он занимает только 4 гектара. Этот район посещается, в основном ,местными или окресными рыболовами. Служит домом для сазанов, щук, голавлей, окуневых,линей, красноперок обыкновенных и уклеек.
  2 Résultats www.mpanrw.de  
Wir arbeiten mit verschiedenen Zuchtstuten und Fohlen von der Aufzucht bis zum Training. Ebenso bieten wir auf der Cavallino Ranch Reitkurse, Ausritte und einen Pony-Club für die Kleinsten. Weitere Informationen und Preise entnehmen Sie der Übersichtsseite.
Il Cavallino Ranch ha principalmente cavalli Quarter che sono addestrati per la monta americana. La maggior parte di essi dispone anche di un addestramento Reining o Cutting, con cui si partecipa anche a tornei sportivi. Inoltre, abbiamo sul posto anche un allevamento di cavalli Quarter che potrete visitare durante la vostra vacanza equestre in Alto Adige. Lavoriamo con vari puledri e fattrici dall'allevamento fino alla doma. In più, al Cavallino Ranch offriamo anche lezioni di equitazione, percorsi a cavallo ed un pony club per i più piccoli. Per maggiori informazioni e prezzi consultate la pagina di riepilogo.
  3 Résultats www.rigi.ch  
Direkt neben dem Berggasthaus Rigi Burggeist erlernen die zukünftigen Skistars ihre ersten Schwünge. Der kleine Skilift bringt auch die Kleinsten wieder hinauf zur nächsten Abfahrt.
Just beside the Rigi Burggeist mountain hut, the ski stars of the future can make their first turns. And then the short ski lift will take the little ones back up for their next descent.
  5 Résultats www.lecompa.fr  
Noch heute kann man dort lernen, mit Fischschwanz bekleidet durch liebevoll dekorierte Aquarien zu tauchen. Selbst die Bürgermeisterin der mit nur zwölf Einwohnern kleinsten Stadt der USA verdingte sich früher als Arielle.
Weeki Wachee, opened in 1947 by mermaid fans, is a town and a water park in one. You can still explore the lovingly decorated aquariums with a mermaid tail attached. Even the mayor of the tiniest town in the USA (population: 12) used to earn a living playing Arielle.
  etm.entechnon.kit.edu  
Mit diesen Eigenschaften empfiehlt sie sich für den universellen Einsatz in der Kinderorthopädie, bei der Versorgung unserer kleinsten Patienten, als auch bei Kontrakturen von Hand- und Fingergelenken.
Small, light and easy to use, Dyna 19 has a compact size. These properties make it ideal for universal use in paediatric orthopaedics, for treating our youngest patients, and for contractures of the wrist and finger joints.
  4 Résultats moldova-freezone.md  
Wir als Menschen haben die Zügel für die Zukunft der Mutter Erde in der Hand. Es ist unsere Pflicht den Kleinsten zu zeigen dass man in Frieden mit den anderen Lebenwesen die den Planeten bewohnen zu leben kann.
Africa, our great neighbor, has inspired us in the task of protecting our planet. Humans have the reins of a thriving destination for Mother Nature. Our duty is to show the smallest that we can live in peace with other living beings that inhabit the planet.
  2 Résultats www.alony.de  
Extrem flexibler Reinigungshelfer – entfernt auch hartnäckige Verschmutzungen an schwer erreichbaren Stellen und in kleinsten Öffnungen.
Extremely flexible cleaning aid – removes even stubborn dirt from difficult-to-access areas and small openings.
L’allié ménage extrêmement souple - déloge même la salissure incrustée dans des endroits difficilement accessibles et les plus petites ouvertures.
La nostra arma più flessibile contro lo sporco nascosto: rimuove anche lo sporco tenace dalle aperture più piccole e da tutte le zone difficili da raggiungere.
Extreem flexibele reinigingshelper – verwijdert zelfs hardnekkig vuil op moeilijk toegankelijke plekken en in de kleinste openingen.
  3 Résultats www.db-artmag.de  
Malerische Illusion und materielle Realität des Bildes durchdringen und ergänzen sich wechselseitig. Das aus kleinsten Partikeln zusammengefügte Material Celotex führt als Bildträger die Vergänglichkeit und Instabilität der visuellen als auch der materiellen Welt greifbar vor Augen.
In a painting such as Destruction V, the ground emerging through the motif under-scores the image's statement. Through the penetrating whorls of the Celotex structure, the process depicted – a destructive dissolution of solid material into dust – becomes a palpable experience for the eye. The painterly illusion and material reality of the image mutually permeate and complement one another. As a ground, the material Celotex, made from tiny particles, physically demonstrates the transitoriness and instability both of the visual and material worlds.
  www.largepornfilms.com  
Ob Yacht, Kreuzfahrtschiff, Flugzeugträger oder die Gorch Fock – Ventilatoren von Karl Klein sind überall mit dabei und erfüllen auch in den kleinsten Leistungsbereichen alle erforderlichen ATEX-Richtlinien in den entsprechenden Spannungen und Frequenzen.
Karl Klein is also at home on the world's oceans. Our products are used as flue gas or ventilation blowers on a wide range ship types. Ranging from yachts to cruise ships, aircraft carriers, and even the Gorch Fock - blowers from Karl Klein play their part in each of these and meet all required ATEX standards in the corresponding voltages and frequencies, even for the smallest performance ranges.
  www.ymca.org.hk  
Die Ergebnisse dieser Forschung werden ergänzt durch die ent­sprechenden Techniken, die in den Forschungs­­pro­grammen Imaging und Biogrenzflächen entwickelt werden, um validierte Biomarker in kleinsten Probenvolumen und in Point-of-Care-Situationen zu identifizieren.
Therefore, projects in the Biomarkers programme focus on the identification and validation of biomarkers – i. e. signatures that can be used as indicators for defined processes – as well as on the improved detection of such molecules in a complex biological matrix. The results of this research are complemented by corresponding techniques developed in the Biointerfaces and Imaging programmes to identify validated biomarkers in minute sample volumes and in point-of-care situations.
  www.berdingune.euskadi.eus  
Die „Mücke“ ist ein Beta-Typ, besteht aus 37 Einzelteilen und wohnt wie schon erwähnt in einer Nussschale. Mit Tank und Brenner wiegt die „Mücke“ ca. 4 Gramm. Modellbaukollegen, die auch die internationale Szene kennen, sind der Meinung, dass die Mücke einer der kleinsten bekannten Sterlingmotoren ist.
When constructing the Stirling engine GB-ST05 "Mosquito", Mr. Bettinger wanted to go to his personal limits and those of his tool equipment. The vertical position of the engine (without tank) was to be less than the diameter of a cent coin. The "Mosquito" is a beta type, consists of 37 individual parts and it lives, as already mentioned, in a nutshell. Together with its tank and burner the "Mosquito" weighs about 4 grams. Model engineering colleagues who are acquainted with the international scene believe that the Mosquito is one of the smallest known Stirling engines.
  3 Résultats db-artmag.com  
Malerische Illusion und materielle Realität des Bildes durchdringen und ergänzen sich wechselseitig. Das aus kleinsten Partikeln zusammengefügte Material Celotex führt als Bildträger die Vergänglichkeit und Instabilität der visuellen als auch der materiellen Welt greifbar vor Augen.
In a painting such as Destruction V, the ground emerging through the motif under-scores the image's statement. Through the penetrating whorls of the Celotex structure, the process depicted – a destructive dissolution of solid material into dust – becomes a palpable experience for the eye. The painterly illusion and material reality of the image mutually permeate and complement one another. As a ground, the material Celotex, made from tiny particles, physically demonstrates the transitoriness and instability both of the visual and material worlds.
  7 Résultats www.cnrhg.asia  
Genau wie unsere Gäste stammen auch unsere LehrerInnen aus den unterschiedlichsten Ländern – wobei der Großteil in der Region um Leogang sesshaft ist. Unsere ausländischen Kollegen sorgen dafür, dass auch Ihre Kleinsten bestens in ihrer Muttersprache betreut werden.
Net als onze gasten komen onze leraren uit verschillende landen – De meerderheid is afkomstig uit de regio rond Leogang. Onze buitenlandse collega's zorgen ervoor dat uw kinderen goed verzorgd worden in hun eigen taal.
  3 Résultats www.db-artmag.com  
Malerische Illusion und materielle Realität des Bildes durchdringen und ergänzen sich wechselseitig. Das aus kleinsten Partikeln zusammengefügte Material Celotex führt als Bildträger die Vergänglichkeit und Instabilität der visuellen als auch der materiellen Welt greifbar vor Augen.
In a painting such as Destruction V, the ground emerging through the motif under-scores the image's statement. Through the penetrating whorls of the Celotex structure, the process depicted – a destructive dissolution of solid material into dust – becomes a palpable experience for the eye. The painterly illusion and material reality of the image mutually permeate and complement one another. As a ground, the material Celotex, made from tiny particles, physically demonstrates the transitoriness and instability both of the visual and material worlds.
  6 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Dies sind die kleinsten Trichome, die auf Cannabis vorkommen und zwischen 10 bis 15μm groß sind. Sie neigen dazu, auf der Oberfläche der gesamten Pflanze zu erscheinen und können mit bloßem Auge nicht erkannt werden.
These are the smallest trichomes found on cannabis, ranging between 10-15 micrometers. They tend to appear on the surface of the entire plant and cannot be seen by the naked eye.
Ce sont les trichomes les plus petits que l'on trouve sur le cannabis, variant entre 15 à 15 micromètres. Ils ont tendance à apparaître sur la surface de toute la plante, mais ne peuvent pas être vus à l'œil nu.
Los tricomas más pequeños del cannabis, que miden entre 10 y 15 micrómetros. Tienden a aparecer en la superficie de toda la planta y no se pueden percibir a simple vista.
Sono i tricomi più piccoli tra quelli prodotti dalle piante di Cannabis. Le loro dimensioni possono oscillare tra 10 e 15 micron. Ricoprono l'intera pianta ma non possono essere visti ad occhio nudo.
  www.greaf.com  
Komm mit auf eine Reise zu den kleinsten Bausteinen der Materie! Erfahre, was 100 Meter unter dem Erdboden am Europäischen Kernforschungszentrum CERN geschieht. Dort werden am 27 Kilometer langen Large Hadron Collider die Experimente ALICE, ATLAS, CMS und LHCb betrieben.
Rejoignez-nous dans ce voyage au cour de la matière ! Apprenez ce qui se passe 100 mètres sous terre à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN). Auprès du Grand collisionneur de hadrons (LHC), d'une circonférence de 27 kilomètres, les expériences ALICE, ATLAS, CMS, et LHCb prennent des données. La vidéo ci-dessous donne une idée du début de cette quête fascinante à la recherche de l'origine de la masse, de la matière sombre et de nouveaux phénomènes tels que la supersymétrie ou les dimensions supplémentaires.
Parti con noi in un viaggio alla scoperta degli elementi infinitesimali che costituiscono la materia! Impara cosa sta succedendo 100 m sotto terra al laboratorio CERN (Organizzazione Europea per la Ricerca Nucleare). Nell'acceleratore LHC (Large Hadron Collider), che ha una circonferenza di 27 km, gli esperimenti ALICE, ATLAS, CMS e LHCb stanno acquisendo dati. Il prossimo video, ti darà un'idea di questo affascinante viaggio alla scoperta dell'origine della massa, della materia oscura e di nuovi fenomeni come la supersimmetria e le dimensioni extra.
  5 Résultats jintokyo.com  
Steven Schilling, General Manager der NUM Corporation in Naperville, Illinois, erläutert: „Die höhere Bandbreite des NUMDrive X-Servoantriebs und die verbesserte interne Datenverarbeitung der NUM Flexium+ CNC-Plattform, welche die IEEE 754 Gleitkommarechnung mit doppelter Auflösung unterstützt, ermöglicht Berechnungen im Sub-Nanometer-Bereich. Dies bietet den Herstellern wie Star Cutter die Möglichkeit, Maschinen zu konstruieren, die selbst die kleinsten Werkzeuge mit hervorragender Genauigkeit schleifen können.
Selon Steven Schilling, directeur général de NUM Corporation à Naperville, Illinois, États-Unis, « la bande passante plus élevée du variateur DriveX de NUM et l’usinage interne amélioré de la plateforme CNC Flexium+ de NUM, désormais gérée en virgule flottante double précision IEEE 754, permettent d’atteindre une précision au-delà du nanomètre. Les fabricants tels que Star Cutter peuvent ainsi créer des machines capables d’affûter les plus petits outils avec une excellente précision. »
Steven Schilling, Direttore Generale di NUM Corporation a Naperville, Illinois, sottolinea, “La maggiore larghezza di banda del Drive X servoassistito di NUM e la migliorata elaborazione di calcolo interna della piattaforma CNC Flexium+ di NUM, che è ora gestita in virgola mobile IEEE 754 a precisione doppia, porta a una capacità di precisione sub-nanometrica. Questo fornisce ai produttori come Star Cutter la possibilità di creare macchine che possono rettificare anche gli utensili più piccoli con eccellente precisione.”
  2 Résultats www.wom.ch  
Grundlegenden Prozessen unseres Lebens, von der Befruchtung bis zur komplexen Entwicklung unseres Gehirns, beruhen auf der Interaktion menschlicher Zellen in unserem Körper. „Unser Ziel ist es, diese hohe Komplexität durch das Studium der Funktion einzelner Zellen, der kleinsten Organisationseinheiten unserer Organe, zu verstehen” sagt Dr. Mihaela Zigman.
All the biological processes to which we owe our existence - from the fusion of egg and sperm to the extraordinarily complex development of our brains - depend on precisely orchestrated interactions between the cells in our bodies. “So we try to understand this complexity by studying the function of single cells, the basic units of organization in our tissues,” says molecular biologist Dr. Mihaela Zigman. “To do so, we must explore the interplay between different molecules. But detecting single molecules in cells and body fluids and defining their functions is no easy task. “This requires novel, non-invasive technologies,” she says. How the chemical constituents of living systems control the development of multicellular organisms is a question that has long fascinated the Slovenian researcher, who studied molecular biology in Ljubljana University and obtained her PhD in Vienna.
  backers.de  
Auch für die kleinen Bergfexe ist stets was zum Entdecken und Spielen dabei. Glaubt es, oder nicht - aber der Osterhase und der Nikolaus kehren immer bei Almliesl ein und legen Geschenke für die Kleinsten ein.
Wat gebeurt er zo bij Almliesl, wat is er voor nieuws uit de bergen? Geweldige prijsspellen, spannende acties, tips en informatie over de hutten, chalets, boerderijen en vakantiehuizen zijn op deze pagina te vinden en zorgen voor vakantiestemming. Het is steeds de moeite waard bij Almliesl voorbij te komen of zich via de maandelijkse newsletter of via Facebook over de laatste nieuwtjes te laten informeren.
  4 Résultats www.badajozcapitalenlafrontera.com  
Grundlegenden Prozessen unseres Lebens, von der Befruchtung bis zur komplexen Entwicklung unseres Gehirns, beruhen auf der Interaktion menschlicher Zellen in unserem Körper. „Unser Ziel ist es, diese hohe Komplexität durch das Studium der Funktion einzelner Zellen, der kleinsten Organisationseinheiten unserer Organe, zu verstehen” sagt Dr. Mihaela Zigman.
All the biological processes to which we owe our existence - from the fusion of egg and sperm to the extraordinarily complex development of our brains - depend on precisely orchestrated interactions between the cells in our bodies. “So we try to understand this complexity by studying the function of single cells, the basic units of organization in our tissues,” says molecular biologist Dr. Mihaela Zigman. “To do so, we must explore the interplay between different molecules. But detecting single molecules in cells and body fluids and defining their functions is no easy task. “This requires novel, non-invasive technologies,” she says. How the chemical constituents of living systems control the development of multicellular organisms is a question that has long fascinated the Slovenian researcher, who studied molecular biology in Ljubljana University and obtained her PhD in Vienna.
  9 Résultats www.visitluxembourg.com  
Der Parc Merveilleux ist der einzige Zoo in Luxemburg. auf den vielen Abenteuerspielplätzen haben besonders die Kleinen ihren Spass! Märchenwald und Attraktionen wie Minizug und Pony-Express begeistern die Kleinsten, exotische Tiere der 5.. .
The only leisure and fairy tale park in the Grand Duchy of Luxemburg. A 25-ha area where you will find both peace and quiet and relaxing entertainment. The forest of fairy tales and attractions for young children will fill tiny tots with wonder, while...
L'unique parc de loisirs et de contes de fées au Grand-Duché de Luxemburg. Un endroit de 25 ha où vous trouverez aussi bien calme que divertissement décontracté. La forêt des contes de fées et les...
Een uniek pret- en sprookjespark in het Groothertogdom Luxemburg. Een plek van 25 ha waar u kunt genieten van zowel rust als ontspanning. Het sprookjesbos en de kinderattracties zullen de zintuigen van de allerkleinsten prikkelen, terwijl de exotische...
  3 Résultats www.esdistinto.es  
Die aktuellen zwei Sterne können leicht in fünf verwandelt werden! Erstaunliche Strandlinie mit dem kleinsten Kiesel über einen Kilometer lang! Kiefernwald auf dem Territorium von 103 500 m2 (10,35 Hektar)!
Description: SEA FIRST LINE hotel with great potential!The current two stars can be easily turned into five!Amazing beach line with the smallest pebble about one kilometer long!Pine forest on the territory of 103 500 m2 (10.35 hectares)! The hotel offers three excellent restaurants: a restaurant in the hotel in the central building, a restaurant on the terrace, a cafe on the beach.Five tennis courts, grounds for basketball, football, handball, badminton, 2 bowling tracks. There is a dock for yachts and boats. At the moment the hotel has six buildings with 229 rooms, as well as 199 bungalows (24-28 m2) and a campsite with 50 seats. The area of ​​the buildings is 18279 m2 at the moment.Large parking. Year of construction of buildings - 1967. Just a few kilometers away is the international airport Kastela....
  www.gulcam.com.tr  
Das Ganze ist bekanntlich mehr als die Summe seiner Teile: Aus den besten Materialien und den pfiffigsten Designs wird erst durch die Sorgfalt und das Können der Näherin ein guter Rucksack. Unsere langjährigen Mitarbeiter kennen jedes Produkt, beherrschen jeden einzelnen Arbeitsschritt und kümmern sich auch um die kleinsten Details.
It is common knowledge that the final product is more than the sum of its parts. You may source the finest materials and come up with the smartest design ever. But it is the skill and pride of the sewing operator which makes the difference between ordinary and outstanding. Our people take pride in what they do. This is why you can expect to buy the best. Regardless of the fact whether a BACH pack is made in Kilkenny, Ireland or in Ho-Chi-Minh City, Vietnam.
  www.ministerehotel.com  
Die Dorfältesten kommen zu früher Stund', genau so wie die Mütter mit ihren Kleinsten. Und wenn die Sonne auf der anderen Seite des Sees sich langsam schlafen legt, treten die Halbstarken, die Liebestollen, die Schürzenjäger, die Aufschneider - die Männer an die Schenke.
The village elders arrive early, and the mothers with their little ones in tow. And as the sun slowly lays down to sleep on the other side of the lake, out come the beatniks and the love-stricken, the skirt chasers and the blowhards – the men are off to the pub. There’s demure dancing around the picnic tables and the golden schnapps sloshes from pitchers as the music plays. At the railway station, the train ferries city folk to the party; there are expected reunions and unexpected disunions. Here, fresh stories are served up; over there, history is reheated. Each year when the leaves fall, the scene is described anew. Branched ways merge into lingering pastels and paths reveal themselves in forgiving shades of golden brown. The internet has killed the street.
  seoulsolution.kr  
Ihr Buch wurde erstmalig im Jahre 1900 publiziert und sagte für das kommende Jahrhundert einen deutlichen Wandel in der Wahrnehmung und Erziehung von Kindern voraus. Tatsächlich steht das 20. Jahrhundert für eine kreativerer Entwicklung von Kindern und eine erhöhte Wahrnehmung von Nöten und Bedürfnissen der Kleinsten unserer Gesellschaft.
The exhibition takes its title from the eponymous children’s book, “Century of the Child”, by the Swedish author Ellen Key. Her book was first published in 1900 and heralded a significant change in the way in which children would be perceived and raised over the subsequent century. Indeed, the 20th century was marked by greater emphasis on creativity in child development and an increased recognition of the needs and demands of the youngest members of our society. Up until the present day, this work and the subsequent advancement of Key’s ideas and values have led to a wide range of products, phenomena and institutions, from school buildings and playgrounds to advertising campaigns, computer games, children’s books and clothing.
  2 Résultats www.olevalmis.ee  
Deshalb schützt CELLI die Rotorlagerungen schon seit jeher mit hermetischen Abdichtungen, die auch bei Baumaschinen eingesetzt werden. Die Abdichtungen bestehen aus zwei gegeneinander drehenden Stahlscheiben, die das Eindringen der kleinsten Staub- oder Wasserpartikel in den Lagersitz vermeiden.
Commonly used in earthwork machines' tracks, they are steel watertight seals that prevent entry of even dust. A very well-known fact is that the bearings which support the rotors in horizontal axis soil tilling machines are critical components, as they must operate with heavy loads in the most difficult conditions. Celli has always protected rotor bearings with seals used in the earthwork machinery sector. These seals are made up of two steel disks rotating against each other without the slightest particle of dust or water entering the bearing housing. This seal system has proven its effectiveness in thousands of units that have been operating in rice fields for years.
Communément utilisés sur les chenilles des engins de terrassement, ils sont imperméables à la poussière et à l'eau et sont fabriqués en acier. Les roulements qui supportent les rotors dans les machines de préparation du sol à axe horizontal sont connus pour être des composants critiques parce qu'ils doivent fonctionner sous de fortes charges et dans les conditions les plus difficiles. Celli a toujours protégé les roulements de rotor avec des joints de nivellement issus du secteur des engins de terrassement. Ces joints sont constitués de deux disques en acier tournant l'un contre l'autre sans qu'aucune particule de poussière ou d'eau ne puisse pénétrer dans le siège du roulement. Ce système d'étanchéité a démontré son efficacité dans des milliers d'unités fonctionnant dans les rizières depuis de nombreuses années.
Utilizadas comúnmente en las orugas de las máquinas de movimiento tierra, son juntas herméticas de acero, impenetrables tanto por el polvo como por el agua. Como es sabido, los cojinetes que soportan los rotores en las máquinas para la labranza del terreno de eje horizontal, son componentes críticos puesto que deben funcionar bajo fuerte carga y en las condiciones más difíciles. Celli siempre ha protegido los cojinetes del rotor con juntas de nivelación derivadas del sector de las máquinas de movimiento de tierras. Estas juntas están compuestas por dos discos di acero, que giran uno contra el otro, sin que la mínima partícula de polvo o de agua puedan penetrar en el interior del alojamiento del cojinete. Este sistema de juntas ha demostrado su eficacia en miles de unidades que han estado operando en el campo de arroz durante años.
Powszechnie stosowane w gąsienicach maszyn do robót ziemnych, wykonane ze stali, nieprzepuszczalne dla kurzu i wody. Łożyska wirników w agregatach uprawowych o osi poziomej są uważane za podzespoły krytyczne, ponieważ muszą pracować pod dużym obciążeniem i w bardzo trudnych warunkach. Celli od zawsze zabezpiecza łożyska wirnika za pomocą specjalnych uszczelnień pochodzących z sektora maszyn do robót ziemnych. Uszczelki te składają się z dwóch tarcz stalowych obracających się względem siebie, uniemożliwiających przeniknięcie do gniazda łożyska cząstek kurzu lub wody. Ten system uszczelniania sprawdził się na tysiącach egzemplarzy, które od lat pracują na polach ryżowych.
  euro24.co  
exklusives Design 4 im Preis inbegriffen Der größte gemessene 18 cm Die kleinsten Maßnahmen: 9 cm Handmade von einem Handwerker mit offizielles Zertifikat DCA handgemachte klassische Keramik-Schwalben.
Handmade ceramic swallows, rainbow. handmade. exclusive design 4 included in the price The largest measured 18 cm The smallest measures: 9 cm Handmade by a craftsman with official certificate DCA Classic handmade statue. craftsmanship. Gift for a lifetime Decoration: interior and exteriorHole on the back for wall placement
hirondelles en céramique à la main, arc en ciel. main. design exclusif 4 inclus dans le prix le plus grand mesuré 18 cm Les plus petites mesures: 9 cm Fait à la main par un artisan avec certificat officiel DCA Artisanale hirondelles à la main classique. Cadeau pour une durée de vie Décoration: intérieur et extérieurTrou dans le dos pour le placement de la...
Rondini di ceramiche fatte a mano, arcobaleno. fatto a mano. proprio disegno. esclusivo 4 inclusi nel prezzo Il più grande misure: 18 cm Le misure più piccole: 9cm Fatto a mano da un artigiano con certificato ufficiale di DCA Rondini ceramiche fatte a mano con stile classico. Regalo per tutta la vita Decorazione: per interni ed esterniForo sul retro per...
Andorinhas de cerâmica artesanal, arco-íris. feito à mão. próprio projeto. exclusivo 4 incluído no preço As maiores medidas: 18 cm As menores medidas: 9 cm Feito à mão por um artesão com certificado oficial de DCA Cerâmicas andorinhas c de ofícioem estilo clássico. Presente para toda a vida Decoração: para interior e exteriorFuro na parte traseira para o...
  4 Résultats studiogamma.be  
Skigebiet WatlesBreite, sonnige Pisten – ideal auch für die Kleinsten
Area sciistica WatlesAmpie piste soleggiate - adatte anche per i più piccoli ...
  5 Résultats hydroland.com.pl  
Neue Ernährungsstrategie stärkt die kleinsten Frühgeborenen
New nutritional strategy gives a boost to tiny premature babies
  8 Résultats www.blw.admin.ch  
> Den Kleinsten gefäl...
> Le lac de Zurich, c...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10