gooi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      461 Ergebnisse   174 Domänen   Seite 2
  balazsgellert.com  
Het is natuurlijk dat de polystyreen korrels in de Doggy Bagg na verloop van tijd samen worden gedrukt. Wanneer dat gebeurt, bestel dan een van onze zakken met navulmateriaal. Haal het klittenband van uw product los en gooi de zak met navulling erin.
Après une certaine période, il est normal que les perles en polystyrène de votre produit commencent à se comprimer. Dans ce cas, commandez l’un de nos "Sacs de recharge". Détachez tout simplement le Velcro sur votre produit et videz-y la recharge.
  besafe.ibz.be  
Gooi niet met voorwerpen, ook niet in de perimeter rond het stadion;
N'emportez pas de banderoles comportant des messages de haine et/ou racistes dans le stade ;
  olymptradeclub.com  
“Je bent erg onafhankelijk. Wanneer je ergens tegenaan loopt gooi je het niet terug in mijn schoot, maar zoekt zelf een oplossing.”
“You’re very independent. When you run into issues you don’t dump it back in my lap, but find the solution yourself.”
  2 Treffer www.latest-kodi.com  
Gooi drie dobbelstenen.
Throw three dice.
Wirf drei Würfel.
  hurbz.com  
Ik hou me aan mijn boodschappenlijstje, ik gooi niets weg en gebruik de restjes = 12 kg minder afval/jaar.
Vacío bien los envases destinados a reciclaje. Facilito de esta manera el trabajo de la cadena de selección con lo que se incrementa su rentabilidad económica.
Porto a reparar el telèfon mòbil, l'ordinador, la impressora, les sabates, el televisor, la bicicleta, la roba, els mobles ... I estalvio recursos del nostre planeta.
Másodkézből, használtan vásárolok bútort, ruhát, könyveket, CD-ket, DVD-ket, illetve játékokat.
  www.bikerplanet.com  
32 amazones deden een gooi naar de titel van Queen of Mechelen. Pistebouwers Lucien Somers en ...... Lees verder [+]
32 lady riders started in the Stephex Stables Queens Cup. Course designers Lucien Somers and ...... Read more [+]
32 amazones prenaient le départ dans la Queens Cup de Malines. Les chefs de piste ...... Lisez plus [+]
  2 Treffer www.presseurop.eu  
“Houd je mond niet, gooi het niet op een akkoordje”, zegt Róbert Alföldi, de directeur van het Hongaarse Nationale theater, op de voorpagina van Magyar […]
“I won't keep my mouth shut or make deals with the enemy," says the Director of the National Theatre on the front page of Magyar […]
“Non tacere, non scendere a patti”: il direttore del Teatro nazionale ungherese spiega in prima pagina sul Magyar Narancs che continuerà a prendere posizione nella […]
"Não se calar, não pactuar": o diretor do Teatro Nacional húngaro explica na primeira página do Magyar Narancs que vai continuar a tomar posição no […]
„Nie trzymać gęby na kłódkę, nie paktować”, w ten sposób dyrektor węgierskiego Teatru Narodowego wyjaśnia na pierwszej stronie Magyar Narancs, że będzie nadal zabierać głos, […]
“Nu tăceţi, nu faceţi compromisuri!”: directorul Teatrului naţional din Ungaria explică într-un articol publicat pe prima magină a cotidianului Magyar Narancs că va continua să […]
  h41111.www4.hp.com  
Integreer nieuwe, gooi oude weg: meer dan 4 maanden overlapping tussen profuctgeneraties; HP diensten voor verwijdering & recycling
Интегрирайте новото, отървете се от старото: 4+ месеца препокриване между поколенията продукти; услуги на HP по изхвърлянето и рециклирането
integrirajte nova, bacite stara: preklapanje između generacija proizvoda dulje od četiri mjeseca; HP-ove usluge odlaganja i recikliranja
Integruokite naują, atsikratykite seno: 4 mėnesių ir ilgesnis skirtingų produktų kartų persidengimas; HP išmetimo ir perdirbimo paslaugos
Yeni olanı içine katın, eski olanı çöpe atın: Ürün nesilleri arasında 4 aydan fazla bir süre çakışma; HP imha ve geri dönüştürme hizmetleri
Integrē jauno, atbrīvo no vecā: 4+ mēnešu pārklājums starp izstrādājumu paaudzēm; HP atbrīvošanās un pārstrādes pakalpojumi
  66 Treffer www.cryolab.it  
VRZA Afdeling ’t Gooi bestaat 30 jaar
GB100MCV - Commemorating the sinking of the RMS Leinster
En route vers la CMR19
Ausstrahlung über Bürgerradios
33 años tarde, ... ¿demasiado tarde, quizás?
Il Cisar Riccione attivo dall’arena Filippo Raciti
Sardinhada da Tertúlia-2018
Πρώτες ημερομηνίες εκπαιδεύσεων.
Reparacions en l’estació de l’URCAT
  clashroyale.com  
- Live kijken: bekijk vriendschappelijke gevechten live en gooi confetti!
- Mode spectateur: regardez les combats amicaux en direct et jetez des confettis !
– Live zuschauen: Erlebe Testspiele live und wirf mit Konfetti!
— Seguimiento en directo: podrás ver batallas amistosas ¡y tirar confeti!
- Modalità spettatore in diretta: assisti a scontri in diretta e lancia coriandoli!
- Partidas ao vivo: pegue os pompons para torcer ao vivo nas batalhas amistosas!
- التقليد هو أصدق أشكال الإطراء: انسخ مجموعة المعركة الخاصة بأي أحد من الملف الشخصي الخاص به
- 模倣は最も誠意ある追従なり:他のプレイヤーのプレイヤープロフィールからバトルデッキをコピー可能に
– Følg med direkte: Se vennskapskamper, og kast konfetti!
- Наблюдение в реальном времени: Наблюдайте за дружескими боями в прямом эфире и бросайте конфетти!
- Canlı İzleme: Dostluk Savaşlarını canlı izle ve konfeti at!
  www.ststwincaverns.hk  
Gemaakt met materialen van hoge kwaliteit! Ik gooi deze fles water als een lappenpop en het ziet er nog steeds geweldig!
Fabriqué avec des matériaux de haute qualité! Je jette cette bouteille d'eau comme une poupée de chiffon et il semble toujours formidable!
Hergestellt mit hochwertigen Materialien! Ich werfe diese Wasserflasche wie eine Stoffpuppe und es sieht immer noch großartig!
Realizzato con materiali di alta qualità! Mi lancio questa bottiglia di acqua come una bambola di pezza e sembra ancora incredibile!
Feito com materiais de alta qualidade! Eu lanço esta garrafa de água como uma boneca de pano e ainda parece fantástico!
Fabricat amb materials d'alta qualitat! Llanço aquesta ampolla d'aigua com una nina de drap i encara es veu genial!
Valmistettu laadukkaista materiaaleista! Olen nakata tämä vesipullo kuin räsynukke ja se näyttää silti loistava!
Laget med materialer av høy kvalitet! Jeg kaste dette vannflasken som en filledukke og det fortsatt ser veldig bra!
Wykonane z wysokiej jakości materiałów! Rzucam tę butelkę wody jak szmacianą lalkę i nadal wygląda wspaniale!
Tillverkad med material av hög kvalitet! Jag kastar denna vattenflaska som en trasdocka och det fortfarande ser fantastiskt!
  www.qcri.or.jp  
Maak je bureau schoon. Maak de kamer schoon waar je je in bevindt. Scan je documenten in en gooi de lege enveloppen weg die van je tafel een rommeltje maken. Maak gewoon iets schoon of orden iets. Beheers je omgeving.
Commencez par nettoyer tout à portée de main. Nettoyez votre bureau. Nettoyez la pièce dans laquelle vous vous trouvez. Scannez vos documents et jetez les enveloppes vides qui encombrent votre table. Juste nettoyez ou organisez quelque chose. Prenez le contrôle de votre environnement immédiat.
Beginnen Sie damit, alles, was in Reichweite ist, sauberzumachen. Räumen Sie Ihren Schreibtisch auf. Räumen Sie Ihr Zimmer auf. Schauen Sie sich Ihre Dokumente an und geben Sie die leeren Briefumschläge, die sich auf Ihrem Tisch anhäuften, in das Altpapier. Organisieren Sie etwas oder räumen Sie irgendetwas auf. Übernehmen Sie die Kontrolle Ihrer Umgebung.
Empieza limpiando todo lo que tengas al alcance de la mano. Limpia la mesa. Limpia la habitación en la que te encuentras. Digitaliza tus documentos y tira todos esos sobres vacíos que saturan tu mesa. Simplemente limpia u organiza algo. Toma el control de tu entorno.
손이 닿는 곳에 있는 모든 것들을 청소하는 것부터 시작해 보세요. 책상을 정돈하세요. 지금 사용하고 있는 방을 청소하세요. 문서를 검토하면서, 탁자를 어지럽히고 있는 빈 봉투는 버리세요. 청소를 하거나 정돈을 하기만 하면 됩니다. 환경에 대한 통제력을 확보하세요.
Zacznij od uporządkowania tego, co znajduje się w zasięgu wzroku. Zrób porządek na biurku. Posprzątaj pokój, w którym pracujesz. Zeskanuj wszystkie dokumenty i wyrzuć puste koperty, które niepotrzebnie zaśmiecają Twoje biurko. Innymi słowy: zrób porządek i zadbaj o ład i organizację. Po prostu przejmij kontrolę nad swoim otoczeniem.
Начните с уборки пространства в радиусе метра от вас. Наведите порядок на своем рабочем столе. Затем уберитесь в комнате, в которой работаете. Просмотрите документы и выбросите пустые конверты, которые засоряют пространство. Наведите порядок или сделайте уборку. Пусть окружающее вас пространство будет чистым.
  4 Treffer www.esbq.ca  
Hoe leuk een initieel idee ook is, als het niet werkt, gooi het weg en begin opnieuw. En altijd ergens een stukje wit in brengen, hoe kleurrijk je pagina ook zou kunnen zijn. Op een of andere manier wordt je pagina er een stuk frisser door.
Aussi sympa que puisse être une idée initiale, si elle ne fonctionne pas, jetez-la et recommencez. Et il faut toujours introduire un peu de blanc quelque part, même si votre page est haute en couleurs. D’une façon ou d’une autre, cela donne un fameux coup de frais à votre page.
  4 Treffer www.wwf.be  
Verhit de olie in een wok en bak de tofureepjes gaar. Gooi dan de lente-uitjes en broccoli mee in de pan en roerbak alles een paar minuten. Roer de zoetzure kruidenmix door de groenten en de reepjes en voeg op het laatste moment de mangoblokjes en cashewnoten toe.
Faites chauffer l’huile dans un wok et rajoutez-y ensuite les dès de tofu. Ajoutez les jeunes oignons et les brocolis et faites cuire quelques minutes. Mélangez ensuite le mélange d’épices aux légumes et rajoutez les petits dès de mangues et les noix de cajou au dernier moment. Faites mijoter le tout.
  3 Treffer www.eengeneesmiddelisgeensnoepje.be  
Gooi magistrale bereidingen weg wanneer de behandeling stopgezet is. Dergelijke bereidingen hebben slechts een beperkte houdbaarheidsduur die door de apotheker op de verpakking genoteerd wordt op het moment van de bereiding.
Eliminez les préparations magistrales lorsque le traitement est terminé. Celles-ci ont une durée de validité limitée indiquée par le pharmacien sur l’emballage lors de leur préparation.
  5 Treffer sensiseeds.com  
S.F. – “Ergens tussen C en D. Ik wacht nog op hogere temperaturen voor de zaaibedden buiten en een nieuwe zonnecyclus voordat ik de ‘meiden’ naar buiten gooi. Zo dichtbij nu dat ik het bijna kan proeven.”
S.F. – “Middle ground between C and D. Waiting for the outdoor beds to cook and the sun cycle to change before throwing the girls outdoors. So close though, you can almost taste it.”
S.F. – « Entre C et D. J’attends que la terre à l’extérieur se réchauffe et que le cycle du soleil change pour sortir les filles. On y est, on peut presque y gouter. »
S.F. – „Die Mitte zwischen C und D. Ich warte noch, bis sich die Beete draußen erwärmen und die Sonnenwende vorbei ist, bevor ich die Girls ins Freie setze. Bin also ganz nah dran, kann es schon fast riechen.“
Muchos cultivadores todavía estaban en la fase de preparar sus variedades y su equipo, un grupo que va de los que están casi completamente preparados a los que están en ello muy despacio.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow