your vocation – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      146 Results   54 Domains
  www.chengqimumen.com  
How did your vocation for poetry?
Como sua vocação para a poesia?
  www.girbaud.com  
Great Saint Philip, Apostle so dear to the Divine Master, your devotion for Jesus was evident from the first days of your vocation. Scarcely had you met the Messiah when at once you went to speak of Him to your friend Nathanael.
Grand saint Philippe, Apôtre si cher au divin Maître, votre dévouement pour Jésus se montra dès les premiers jours de votre vocation.  À peine aviez-vous connu le Messie, que vous couriez tout aussitôt l’annoncer à Nathanaël votre ami.  Au moment d’opérer le grand miracle de la multiplication des pains, c’est à vous que Jésus S’adressait, et qu’Il demandait avec une adorable bonté:  «Où achèterons-nous des pains pour nourrir tout ce monde?»  Peu de jours avant la Passion de votre Maître, des hommes de la gentilité désirant voir ce grand Prophète dont on racontait tant de merveilles, ce fut à vous qu’ils s’adressèrent pour les conduire vers Lui.  Avec quelle ardeur, à la dernière Cène, vous demandiez à Jésus qu’Il vous fît connaître le Père céleste!  Votre âme aspirait à la lumière divine.  Et lorsque l’Esprit-Saint vous inonda de Ses feux, vous êtes parti courageusement à la conquête des âmes, éclairant ceux qui vivaient encore dans les ténèbres.  Pour récompense de vos labeurs, Jésus vous fit partager les honneurs de Sa croix.
  2 Résultats blogs.kent.ac.uk  
How did your vocation to the Brothers of Mary come about?
6.12.2017, Feier des 90. Geburtstags
  2 Résultats www.audiquattroskicup.com  
The Onelio Jorge Cardoso Center for Literary Education has a weight in your vocation; do you think that to be a good writer today is necessary to pass the Onelio?
El Centro de Formación Literaria Onelio Jorge Cardoso tiene un peso en tu vocación, ¿crees que para ser un buen escritor hoy resulta necesario pasar el Onelio?
  2 Résultats pgia.ru  
If you want to become a brother, you will first enter a time of formation: we use the terms postulate and noviciate. The postulate is a time for exploring your vocation. The noviciate is a time for personal deepening of faith: to learn to pray, to study the scriptures and to get to know the institute of the Church better.
Jika anda ingin menjadi frater, pertama-tama anda akan memasuki masa pembinaan: kami menggunakan istilah masa postulat dan novisiat. Masa postulat merupakan suatu masa untuk menelusuri panggilan anda. Masa novisiat merupakan masa untuk memperdalam iman pribadi anda: belajar berdoa, belajar kitab suci dan mengenal institusi Gereja secara lebih baik. Itu juga merupakan masa untuk mengenal karya kami dan komunitas kami serta untuk membiasakan diri pada hidup berkomunitas. Tentu itu juga merupakan masa untuk mendalami keyakinan pribadi seseorang dan pilihan-pilihan dalam hidup dibawah bimbingan seorang pemimpin novis.
  3 Résultats www.natdental.com  
Choose your vocation
Wählen Sie Ihre Anwendung
Scegli la tua applicazione
Escolha a sua vocação
業務をご選択ください
Выберите свою сферу деятельности
Sektörünüzü seçin
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Addressing the future Faculty of Law alumni, Mr. Tsampalieros stated, “I believe that every cloud has a silver lining…If you’re passionate about what you do, you will see the silver linings clearly. You will overcome the challenges, your vocation will become your avocation.
S’adressant aux finissants et aux finissantes de la Faculté de droit, M. Tsampalieros a indiqué : « Je crois que chaque difficulté a un bon côté… Si vous vous passionnez pour ce que vous faites, vous verrez le bon côté des choses. Vous surmonterez les défis, votre vocation deviendra votre profession. Le besoin de se passionner, a-t-il ajouté, est plus vrai que jamais dans votre profession puisque vous êtes essentiellement des fournisseurs de service, des défenseurs des droits et des ambassadeurs itinérants. Vous pouvez fournir des conseils judicieux, vous pouvez lancer une ancre lors d’une tempête et aider ceux qui aspirent à un avenir meilleur. Vous pouvez utiliser votre diplôme en droit comme passeport. Maximisez votre potentiel, maximisez son potentiel ».
  silo.net  
You wish to impose your way of life upon another; you wish to impose your vocation upon another. But who has told you that you are an example that must be followed? Who has told you that you can impose a way of life because it pleases you?
Tú quieres imponer tu forma de vida a otro, tú debes imponer una forma de vida a otro... ¿Pero quién te ha dicho que eres un ejemplo que debe seguirse? ¿Quién te ha dicho que puedes imponer una forma de vida porque a ti te place? ¿Dónde está el molde y dónde está el tipo para que tú lo impongas?
  www.nnmk.ee  
On Career Day, entrepreneurs and senior executives of companies and organizations come to IST and present their business, talk about their activities and discuss with you, in an interview form, the prospects of your vocation and career.
Tο IST διοργανώνει κάθε χρόνο την Ημέρα Καριέρας, μία ακόμη ευκαιρία για να αποκτήσετε εμπειρία από τον επιχειρηματικό κόσμο και την αγορά εργασίας. Την Ημέρα Καριέρας, επιχειρηματίες και υψηλόβαθμα στελέχη εταιρειών και οργανισμών έρχονται στο IST και παρουσιάζουν τις επιχειρήσεις τους, μιλούν για τις δραστηριότητές τους και συζητούν μαζί σας, υπό μορφή συνέντευξης, τις προοπτικές της επαγγελματικής σας πορείας και σταδιοδρομίας. Στόχος αυτής της θεσμοθετημένης ετήσιας εκδήλωσης είναι η εξοικείωσή σας με τη σωστή προετοιμασία, την αναζήτηση και την εύρεση εργασίας. Παράλληλα, η Ημέρα Καριέρας σας δίνει την ευκαιρία να ενημερωθείτε για τις ανάγκες και τις τάσεις της αγοράς οι οποίες συνεχώς μεταβάλλονται.
  www.acerpoland.pl  
You wish to impose your way of life upon another; you wish to impose your vocation upon another. But who has told you that you are an example that must be followed? Who has told you that you can impose a way of life because it pleases you?
Tú quieres imponer tu forma de vida a otro, tú debes imponer una forma de vida a otro... ¿Pero quién te ha dicho que eres un ejemplo que debe seguirse? ¿Quién te ha dicho que puedes imponer una forma de vida porque a ti te place? ¿Dónde está el molde y dónde está el tipo para que tú lo impongas?
  www.ocso.org  
Since prayer is at the heart of a monk’s life, you can learn about monastic life at any time by setting aside 10 or 20 minutes each day for your own prayer, meditation and reading of the Scriptures, especially of the New Testament. Prayer like this is especially important if you are searching for your place in life, your vocation, above all if you think that God may be calling you to a monastic community.
Chaque personne porte en elle un « moine » caché. Nous sommes faits pour Dieu. La vie monastique correspond à ce besoin de vivre pour Dieu, seul et en même temps membre d’une communauté. Mais étant donné que la prière est au cœur de la vie d’un moine, il vous est toujours possible, à n’importe quel moment, de mieux connaître le rythme monastique. Prenez chaque jour 10 ou 20 minutes pour prier, pour méditer et lire l’Ecriture Sainte, surtout le Nouveau Testament. Un tel rythme de prière est important, spécialement si vous cherchez votre place dans la vie, votre vocation. Dieu vous appelle peut-être à Le chercher dans une communauté monastique.
  www.ktsturbobilletx.com  
we’ll help you discover your vocation on the basis of your skills, abilities and values
Miben jó: segítünk Önnek megtalálni hivatását késszségei, képességei és értékei alapján
  www.plazahotel.kg  
God calls you to make definitive choices and he has a plan for each of you: to discover that plan and to respond to your vocation is to move forward toward personal fulfillment. God calls each of us to be holy, to live his life, but he has a particular path for each one of us.
Dieu appelle à des choix définitifs ; il a un projet sur chacun : le découvrir, répondre à sa propre vocation est une marche vers la réalisation heureuse de soi-même. Dieu nous appelle tous à la sainteté, à vivre sa vie, mais il a un chemin pour chacun. Certains sont appelés à se sanctifier en constituant une famille par le Sacrement du mariage. Il y a ceux qui disent qu’aujourd’hui le mariage est « démodé » . Est-ce « démodé » ? [Non...] Dans la culture du provisoire, du relatif, beaucoup prônent que l’important c’est de « jouir » du moment, qu’il ne vaut pas la peine de s’engager pour toute la vie, de faire des choix définitifs, « pour toujours », car on ne sait pas ce que nous réserve demain. Moi, au contraire, je vous demande d’être révolutionnaires, je vous demande d’aller à contre-courant ; oui, en cela je vous demande de vous révolter contre cette culture du provisoire, qui, au fond, croit que vous n’êtes pas en mesure d’assumer vos responsabilités, elle croit que vous n’êtes pas capables d’aimer vraiment. Moi, j’ai confiance en vous, jeunes, et je prie pour vous. Ayez le courage d’« aller à contre-courant ». Et ayez aussi le courage d’être heureux.
  www.ie.edu  
• Discover your vocation
• Descubren vocaciones
  www.adec.ac.ae  
If such is your vocation, ADEC will prepare you through this scholarship for this highly gratifying career.
وإذا كانت هذه هي مهنتك، فسوف يعدّك مجلس أبوظبي للتعليم من خلال هذه المنحة من أجل هذه الوظيفة المميزة.
  2 Résultats www.essrg.hu  
Find your vocation and life vision
Innovative Zusammenarbeit
  parl.gc.ca  
I must say, I am impressed. I've spent a good part of my own life dealing with science and mathematics, and you are, in my opinion, what your vocation calls for. I'm glad to see someone who is willing to put hard facts, hard figures, and definite conclusions on the table before our committee.
Je dois vous dire que je suis impressionné. J'ai passé moi-même une grande partie de mon existence à jongler avec les sciences et les mathématiques et, à mon avis, vous avez bien choisi votre vocation. Je suis très heureux de voir quelqu'un qui est prêt à venir présenter à ce comité les faits bruts, les chiffres tels qu'ils sont de même que des conclusions définitives.
  3 Résultats www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
The tests take place at regular intervals during the application period. After RWTH Aachen has received your application, you will automatically receive an invitation to the test if it is necessary for your vocation.
Die Tests finden in der Bewerbungsphase in regelmäßigen Abständen statt. Nachdem Ihre Bewerbung bei der RWTH Aachen eingegangen ist, bekommen Sie automatisch eine Einladung zum Test, falls dieser für Ihren Ausbildungsberuf erforderlich ist . In der Einladung finden Sie alle Informationen zum weiteren Vorgehen.
  2 Résultats www.hkfw.org  
Why does the theater cause the viewer more emotion than the movie? What is more important: to earn money or not to change your vocation? What is it like to make people beautiful? This and not only the designer Nadia Khokhlova told in an interview with our presenter Julia Nagornaya.
Почему театр вызывает у зрителя больше эмоций, чем кино? Что важнее: зарабатывать деньги или не изменять своему призванию? Каково это - делать людей красивыми? Об этом и не только дизайнер Надя Хохлова рассказала в интервью нашей ведущей Юлии Нагорной.
  www.make-it-in-germany.com  
More information on the recognition of your vocation or professional qualification (German, English)
Informationen zur Anerkennung Ihres Berufsabschlusses (Deutsch, Englisch)
  www.consul.pt  
-And what sort of hardships and obstacles have You faced during Your vocation?
– Իսկ ի՞նչ դժվարությունների և խոչընդոտների եք հանդիպել Ձեր աշխատանքի ընթացքում:
  jacobscreek.rezdy.com  
One step away from your vocation
A un paso de tu vocación
A un pas de la teva vocació
  2 Résultats www.julius-kuehn.de  
Has medicine always been your vocation or did you have other professions in mind?
La medicina sempre ha estat una vocació, o tenies altres professions al cap?
  www.sappm.ch  
"Where your talents and the needs of the world cross, there lies your vocation."
"Là où vos talents et les besoins du monde se rencontrent, là est votre vocation."
  3 Résultats aarsrapport2013.ferd.no  
How to find YOUR vocation?
Comment trouver TA vocation professionnelle?
  fetishporndreams.com  
From construction to mining to on-highway vehicles to marine applications – Allison fully automatic transmissions are designed and engineered to make you more productive, no matter your vocation.
De la construction à l’exploitation minière en passant par les véhicules routiers et les applications marines, les transmissions entièrement automatiques Allison sont conçues et créées pour vous rendre plus productif, peu importe votre secteur.
  12 Résultats www.nis.edu.kz  
Your vocation and mission is to be attentive, on the one hand, to the realities that surround you, always asking: what is happening? without stopping at what appears on the surface but going deeper; and at the same time, to the mystery of God, to recognize where He is manifest.
Unterscheiden bedeutet, das Wesentliche von Nebensächlichem zu trennen wissen. Es bedeutet, jene Tag für Tag zu kultivierende Weisheit zu verfeinern, die zu erkennen erlaubt, welche Verantwortung man übernehmen muss und welche Aufgaben Priorität haben. Es handelt sich dabei um einen persönlichen, aber auch einen gemeinschaftlichen Weg, für den individuelles Bemühen nicht ausreicht.
Vuestra vocación y misión es estar atentos, por una parte, a la realidad que les rodea preguntándose siempre: ¿qué pasa?, no deteniéndose en lo que aparece en la superficie sino yendo más a fondo; y, al mismo tiempo, al misterio de Dios, para reconocer dónde Él se está manifestando. Atentos al mundo con el corazón inmerso en Dios.
Avere simpatia per il mondo e per la gente. Anche quando fanno di tutto per farcela perdere, essere animati dalla simpatia che ci viene dallo Spirito di Cristo, che ci rende liberi e appassionati, ci fa “stare dentro”, come il sale e il lievito.
Discernir é saber distinguir o essencial do acessório; é afinar a sabedoria, cultivada dia após dia, que permite ver quais são as responsabilidades que devem ser assumidas e quais são as tarefas prioritárias. Trata-se de um percurso pessoal mas também comunitário, por isso não é suficiente o esforço individual.
  19 Résultats ec.jeita.or.jp  
“Dear children! Also today I call you: live your vocation in prayer. Now, as never before, Satan wants to suffocate man and his soul by his contagious wind of hatred and unrest. In many hearts there is no joy because there is no God or prayer. Hatred and war are growing from day to day. I am calling you, little children, begin anew, with enthusiasm, the walk of holiness and love; since I have come among you because of this. Together let us be love and forgiveness for all those who know and want to love only with a human love and not with that immeasurable love of God to which God calls you. Little children, may hope in a better tomorrow always be in your heart. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous appelle : vivez votre appel dans la prière. Aujourd’hui comme jamais encore auparavant, Satan veut étouffer l’homme et son âme par son souffle contagieux de haine et de trouble. En beaucouip de coeurs, il n’y a pas de joie car il n’y a ni Dieu ni prière. La haine et la guerre augmentent de jour en jour. Je vous appelle, petits enfants : commencez à nouveau, avec enthousisme, la marche de la sainteté et de l’amour, car c’est pour cela que je suis venue parmi vous. Ensemble, soyons amour et pardon pour tous ceux qui savent et veulent aimer seulement d’un amour humain et non de cet incommensurable amour divin auquel Dieu vous appelle. Petits enfants, dans un lendemain meilleur, puisse l’espérance être toujours dans vos coeurs. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich bin hier unter euch. Ich schaue euch an, lächele euch an und liebe euch, wie es nur eine Mutter kann. Durch den Heiligen Geist, der durch meine Reinheit kommt, sehe ich eure Herzen und bringe sie meinem Sohn dar. Schon seit langer Zeit, ersuche ich von euch, meine Apostel zu sein, damit ihr für diejenigen betet, die die Liebe Gottes nicht kennen gelernt haben. Ich suche das Gebet, das aus Liebe gesprochen ist, das Gebet, das Werke tut und Opfer bringt. Verschwendet keine Zeit damit, darüber nachzudenken, ob ihr würdig seid, meine Apostel zu sein. Der himmlische Vater wird jeden richten, ihr aber liebt Ihn und gehorcht Ihm. Ich weiß, dass euch dies alles verwirrt, auch meine Anwesenheit unter euch, aber nehmt es mit Freude an und betet, damit ihr begreift, dass ihr würdig seid, für den Himmel zu arbeiten. Meine Liebe ist über euch. Betet, dass meine Liebe in allen Herzen siegt, denn es ist die Liebe, die vergibt, die gibt und nie aufhört. Ich danke euch. “
“Queridos hijos! También hoy el Altísimo me concede la gracia de poderlos amar y de llamarlos a la conversión. Hijitos, que Dios sea vuestro mañana, no la guerra ni el desasosiego, no la tristeza sino la alegría y la paz deben reinar en los corazones de todos los hombres, y sin Dios nunca podrán encontrar la paz. Hijitos, por eso regresen a Dios y a la oración para que vuestro corazón cante con alegría. Yo estoy con ustedes y los amo con inmenso amor. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Queridos filhos, Eu hoje os chamo, vivam em oração a sua vocação. Agora, como nunca antes, Satanás deseja sufocar o homem e a sua alma por um sopro contagioso de ódio e de inquietude. Em tantos corações não existe alegria porque não existe Deus e nem a oração. O ódio e a guerra crescem dia a dia. Os convido, filhinhos, a iniciarem novamente com entusiasmo o caminho da santidade e do amor porque Eu vim no meio de vocês para isto. Sejamos juntos amor e perdão para todos aqueles que apenas conhecem e desejam amar com o amor humano e não com o infinito amor de Deus ao qual Deus os convida. Filhinhos, que a esperança de um amanhã melhor esteja sempre dentro dos seus corações. Obrigada por terem respondido ao Meu chamado. ”
“Liewe kinders, ook vandag is ek met julle en nodig ek julle almal uit jouself te vernuwe deur volgens my boodskappe te lewe. My liewe kinders, kan die gebed jou lewe vul en mag julle 'n voorbeeld wees vir ander. My liewe kinders, ek sou graag wou dat jy draers van die vrede en die vreugde van God word in die huidige wêreld sonder vrede. My liewe kinders, daarom bid, bid, bid. Ek is met julle en seën julle met my moederlike vrede. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Draga djeco! I danas vas pozivam, živite u molitvi vaš poziv. Sada kao nikad prije Sotona želi ugušiti svojim zaraznim vjetrom mržnje i nemira čovjeka i njegovu dušu. U mnogim srcima nema radosti jer nema Boga ni molitve. Mržnja i rat rastu iz dana u dan. Pozivam vas, dječice, počnite iznova sa zanosom hod svetosti i ljubavi, jer ja sam radi toga došla među vas. Budimo skupa ljubav i praštanje za sve one koji znaju i hoće ljubiti samo ljudskom ljubavlju, a ne onom neizmjernom Božjom ljubavlju na koju vas Bog poziva. Dječice, neka vam nada u bolje sutra bude uvijek u srcu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Zde jsem mezi vámi jako matka, která vám chce pomoci, abyste poznaly pravdu. Zatímco jsem žila váš život na zemi jsem já měla poznání pravdy a tím samotným kousek Ráje na zemi. Proto vám, svým dětem, přeji totéž. Nebeský Otec si přeje čistá srdce naplněná poznáním pravdy. Přeje si, abyste milovaly všechny ty se kterými se setkáváte, protože i já miluji svého Syna ve vás všech. To je počátek poznání pravdy. Vám se nabízejí mnohé falešné pravdy. Překonáte je srdcem očištěným půstem, modlitbou, pokáním a Evangeliem. To je jediná pravda, a je to pravda, kterou vám zanechal můj Syn. Nepotřebujete nad ní mnoho uvažovat. Od vás se žádá, jako jsem to dělala i já, abyste milovaly a dávaly. Děti moje, když milujete, vaše srdce bude domovem mému Synu a mně, a slova mého Syna budou vodítkem ve vašem životě. Děti moje, posloužím si vámi, apoštoly lásky, abych pomohla všem svým dětem, aby poznaly pravdu. Děti moje, já jsem se vždycky modlila za Církev svého Syna, a o totéž prosím i vás. Modlete se, aby vaši pastýři zazářili láskou mého Syna. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset, olen keskuudessanne äitinä, joka haluaa auttaa teitä tuntemaan totuuden. Kun elin elämäänne maan päällä, tunsin totuuden, ja vain sen kautta palasen taivasta maan päällä. Siksi toivon samaa teille, lapseni. Taivaallinen isä haluaa puhtaita sydämiä, jotka ovat täynnä tietoa totuudesta. Hän haluaa, että rakastatte kaikkia niitä, joita tapaatte, koska minäkin rakastan Poikaani teissä kaikissa. Tämä on totuuden tuntemisen alku. Teille tarjotaan monia vääriä totuuksia. Selviydytte niistä paaston, rukouksen, katumuksen ja evankeliumin puhdistaman sydämen avulla. Tämä on ainoa totuus, ja se on se totuus, jonka Poikani jätti teille. Teidän ei tarvitse tutkia sitä paljon. Teitä pyydetään rakastamaan ja antamaan, kuten minäkin olen tehnyt. Lapseni, jos rakastatte, sydämestänne tulee koti Pojalleni ja minulle, ja Poikani sanat ohjaavat elämäänne. Lapseni, rakkauden apostolit, autan teidän kauttanne kaikkia lapsiani tuntemaan totuuden. Lapseni, olen aina rukoillut Poikani kirkon puolesta, ja pyydän samaa myös teiltä. Rukoilkaa, että paimenenne säteilisivät Poikani rakkautta. Kiitos. "
„Drogie dzieci! Również dziś jestem z wami i z radością wszystkich was wzywam: módlcie się i wierzcie w siłę modlitwy. Dziatki, otwórzcie wasze serca, aby Bóg was wypełnił swoją miłością i będziecie radością dla innych [ludzi]. Wasze świadectwo będzie mocne i wszystko co czynicie będzie przeplecione Bożą delikatnością. Jestem z wami i modlę się za was i wasze nawrócenie, dopóki nie umieścicie Boga na pierwszym miejscu. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, şi astăzi vă chem să trăiţi în rugăciune chemarea voastră. Acum, ca niciodată înainte, Satana doreşte să sufoce omul şi sufletul său cu suflarea sa contagioasă de ură şi nelinişte. În multe inimi nu există bucurie pentru că nu este Dumnezeu, nici rugăciune. Ura şi războiul cresc din zi în zi. Vă chem, copilaşilor, începeţi din nou, cu entuziasm, drumul sfinţeniei şi al iubirii, căci pentru aceasta am venit în mijlocul vostru. Să fim împreună iubire şi iertare pentru toţi cei care nu ştiu şi nu vor să iubească decât cu iubire umană, şi nu cu acea iubire divină nemărginită la care vă cheamă Dumnezeu. Copilaşilor, păstraţi mereu în inimă speranţa într-un mâine mai bun. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Hľa, tu som medzi vami. Pozerám sa na vás, usmievam sa na vás a milujem vás, ako to môže len mama. V Duchu Svätom, ktorý prichádza skrze moju čistotu, vidím vaše srdcia a prinášam ich svojmu Synovi. Už dlho vás prosím, aby ste boli mojimi apoštolmi, aby ste sa modlili za tých, ktorí nespoznali Božiu lásku. Želám si modlitbu vyslovenú z lásky, modlitbu, ktorá koná skutky a prináša obety. Nestrácajte čas rozmýšľajúc o tom, či ste hodní byť mojimi apoštolmi. Nebeský Otec bude súdiť všetkých, ale vy ho milujte a počúvajte. Viem, že vás toto všetko mätie, aj samotná moja prítomnosť medzi vami, ale s radosťou ju prijmite a modlite sa, aby ste pochopili, že ste hodní pracovať pre nebo. Moja láska je nad vami. Modlite sa, aby moja láska zvíťazila vo všetkých srdciach, pretože je to láska, ktorá odpúšťa, dáva a nikdy neprestane. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu, Các con hãy cầu nguyện trong thời gian ân sủng này và tìm kiếm sự cầu bầu của các thánh là những vị đã ở trong ánh sáng. Ngày qua ngày ước mong các vị là những gương sáng và là niềm khích lệ cho các con trên con đường cải thiện của mình. Các con nhỏ ơi, hãy ý thức rằng cuộc đời của mình rất ngắn ngủi và mau qua. Vì thế, các con hãy khát khao sự trường sinh và tiếp tục sửa soạn tầm hồn mình trong sự cầu nguyện. Mẹ ở với các con và cầu bầu trước Thánh Tử Mẹ cho mỗi người các con, đặc biệt cho những người thánh hiến chính mình cho Mẹ và Thánh Tử Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs, lai šis laiks jums visiem būtu liecību došanas laiks. Jūs, kas dzīvojat Dieva mīlestībā un esat pieredzējuši Viņa dāvanas, dodiet liecību par to ar vārdiem un savu dzīvi, lai tas būtu kā prieks un pamudinājums citiem ticībā. Es esmu ar jums un nemitīgi aizbildinu pie Dieva par jums visiem, lai jūsu ticība vienmēr būtu dzīva un prieka pilna un pilna mīlestības uz Dievu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
1 2 Arrow