konuk – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'352 Résultats   204 Domaines   Page 7
  5 Résultats www.giftdeliverynow.com  
Maks. konuk 2
Max guests 2
Personnes max. 2
Max. Gäste 2
Máx. personas 2
N° max. ospiti 2
Max. gasten 2
Максимум гостей 2
最多入住人数 2
  oasisfloral.de  
Stadyum, restoranlar, barlar yakınında yer alan bu modern otel, 137 konuk odasında konaklama imkanı ve casino, sauna, kuaför sunar. Çağdaş mimari ile meşhur olan otel, 1995 yılından beri konuklarını…
Rogner Hotel Tirana provides rooms featured with a living area, a dining area, armchairs, an ironing set and a work desk and enjoys its central location in vicinity of Et`hem Bey Mosque. Founded in…
Rogner Hotel Tirana de 5 étoiles offre hébergement sophistiqué pour rester à Tirana. Depuis 1995 cet hôtel accueille les clients dans un bâtiment de 4 étages, présentant l'architecture contemporaine.
Rogner Hotel Tirana ist ein 5-Sterne Hotel mit einem Kasino, einer Sauna und einem Friseurladen. Diese Unterkunft, die im Jahre 1995 geöffnet wurde, verfügt über zeitgenössische Architektur.
El Rogner Hotel Tirana sofisticado es una propiedad de 5 estrellas con habitaciones lujosas para alojarse en una zona animada de Tirana. Con detalles de estilo arquitectónico refinado, el hotel fue…
Situato vicino a uno stadio e bar, l'hotel a 5 stelle Rogner Hotel Tirana offre un casinò, una sauna e un salone di parrucchiere ed un'atmosfera confortevole. Vantando l'architettura in stile…
فندق روغنر أوروبارك ذو الـ5 نجوم، يعرض لضيوفه 137 غرفه لأقامه فاخرة. تم افتتاح الفندق في مبنى ذو 4 طوابق و تصميم الحديث، سنة 1995، كما و تم تجديده سنة 2011.
Προσφέροντας 137 δωμάτια, το κομψό Rogner Hotel Tirana διαθέτει καζίνο, σάουνα και κομμωτήριο διαθέσιμα στις εγκαταστάσεις. Το κτήριο ανακαινίστηκε το 2011.
Gelegen binnen ongeveer 15 minuten wandelen van Catholic Church of St. Marie, ligt Rogner Hotel Tirana een hotel van 4 verdiepingen in een levendig gebied van Tirana en biedt individueel ingerichte…
Rogner Hotel TiranaはVodafone Towerのすぐそばにあり、有料TV、ダイニングエリア、化粧室、アイロンサービスとステレオシステムのある個別の部屋等を提供しています。 4階建ての地中海の建物である当ホテルは、2011年に改装されました。
Wyrafinowany 5-gwiazdkowy Rogner Hotel Tirana oddaje do dyspozycji gości 137 pokoi. Wyróżniający się współczesną architekturą budynek, odnowiono w 2011 roku.
Det sofistikerade Rogner Hotel Tirana ligger i Tiranas livligt område. Rogner Hotel Tirana öppnades år 1995 och erbjuder smakfulla rum.
  7 Résultats www.maxionsc.com  
Maks. konuk 4
Max guests 4
Personnes max. 4
Max. Gäste 4
Máx. personas 4
N° max. ospiti 4
Max. gasten 4
Maks. antal gæster 4
Maks. liczba gości 4
Максимум гостей 4
Max. počet hostí 4
Največje št. gostov 4
Max antal gäster 4
最多入住人数 4
  2 Résultats www.greenmood.dk  
The Maya Sport Center is the realization of a childhood dream by the famous local basketball star Murat Konuk. He wanted to create a place for friends to gather to have a great time while practicing fitness.
Das Maya Sportzentrum ist die Verwirklichung eines Kindheitstraums des berühmten lokalen Basketballstars Murat Konuk. Er wollte einen Ort schaffen, an dem sich Freunde treffen können, um sich beim Fitnesstraining zu amüsieren.
  5 Résultats www.bagerplastik.com  
Maks. konuk 2
Max guests 2
Personnes max. 2
Max. Gäste 2
N° max. ospiti 2
Max. gasten 2
Максимум гостей 2
Max antal gäster 2
最多入住人数 2
  6 Résultats www.bns.lt  
Konuk Sanatçı/Tasarımcı
Visiting Artist & Designer
  7 Résultats www.jmaterial.com.tw  
Maks. konuk 2
Max guests 2
Personnes max. 2
Max. Gäste 2
Máx. personas 2
Max. gasten 2
Максимум гости 2
Max. počet hostů 2
Maks. antal gæster 2
Maks. henkilömäärä 2
Maks antall gjester 2
Maks. liczba gości 2
Максимум гостей 2
Max antal gäster 2
最多入住人数 2
  2 Résultats www.mil-airfields.de  
2 milyonun üzerinde konuk yorumu
Cerca de 2 milhões de avaliações de hóspedes
Před 2 miliony hodnocení návštěvníků
Over 2 millioner gæstebedømmelser
Yli 2 miljoonaa asiakasarviointia
Több mint 2 millió vendégvélemény
Более 2 миллионов отзывов гостей
Fler än två miljoner gästrecensioner
  4 Résultats www.albertatbay.com  
Konuk Evleri
Feriendörfer
Appartamenti
キャンプ
Nyaralók
Гозо и Комино
度假屋
  2 Résultats www.illusions.daros-latinamerica.net  
Aquarius Backpackers, amaca uygun inşa edilmiş bir konuk evidir ve 17 odasıyla 60'a kadar konuğu tek kişilik veya yatakhane tipi çok kişilik odalarda ağırlar.
Aquarius Backpackers est un bâtiment spécialement construit pour acceuillir nos étudiants. Vous y disposez de 17 chambres, aussi bien des chambres simples pour une personne que des dortoirs collectifs, où peuvent séjourner jusqu'à 60 personnes.
Aquarius Backpackers es un alojamiento diseñado para tal fin con 17 habitaciones con capacidad para hasta 60 huéspedes, tanto en alojamiento privado o compartido estilo dormitorio.
Aquarius Backpackers è un alloggio con 17 camere appositamente costruitoche può ospitare fino a 60 persone in alloggio singolo privato e in alloggi condivisi stile dormitorio.
Aquarius Backpackers foi criado com o objetivo de alojar até 60 pessoas em 17 quartos compartilhados ou não.
أكواريوس باكبيكرز مشيد لهذا الغرض ومزود بحوالي 17 غرفة تستوعب ما يصل إلى 60 ضيف بشكل فردي أو مشترك وذلك في إقامة مريحة وودية.
Aquarius Backpackers - 총 60명을 수용할 수 있는 17개의 객실로 구성된 이 숙소는 개인실이나 여러 명이 함께 사용하는 도미토리 형태로 이용할 수 있습니다.
Aquarius Backpackers - это специально построенный пансионат с 17 номерами, где могут разместиться до 60 гостей как в отдельных одноместных, так и в смежных номерах по типу общежития.
  26 Résultats fr.euronews.com  
Konuk bakan canlı yayında yere yığıldı
Is austerity a threat to EU health policy?
Quelles menaces pèsent sur la santé des Européens ?
Außenminister von Burkina Faso erleidet Schwächeanfall
Un ministro del Burkina Faso sviene in conferenza stampa
Novo vírus mortal chega à Europa
Υπουργός εξωτερικών λιποθυμά μπροστά στις κάμερες
وزیر امور خارجه بورکینافاسو از هوش رفت
  www.archeotur.it  
Konuk sayısı:
Children:
Âges des enfants:
Huéspedes:
Volwassenen
Felnőttek:
Dorośli:
  2 Résultats www.strecs.jp  
13 Haziran 2018 tarihinde 150’den fazla uluslararası konuk CCC’nin davetlisi olarak 21. CCC Convention için Studio 44’te buluştu. Tüm Avrupa’dan müşteri hizmetleri uzmanları “How inno...
Le 13 juin 2018, plus de 150 invités du monde entier ayant accepté l’invitation de CCC se sont retrouvés à l’occasion de la 21e Convention CCC au Studio 44. Inspirés par des intervenants pass...
Am 13. Juni 2018 folgten mehr als 150 internationale Gäste der Einladung von CCC zur 21. CCC Convention in das Studio 44. Customer-Care-Experten aus ganz Europa ließen sich zum Thema «How innovatio...
13 czerwca 2018 r. w Studio 44 odbył się XXI Kongres CCC, na który zaproszono ponad 150 gości z wielu krajów. Tematem przewodnim Kongresu było zagadnienie „W jaki sposób innowacje umożliwiaj...
Pe 13 iunie 2018, peste 150 de invitati internationali au fost prezenti la cea de-a 21-a editie a Conventiei CCC, la Studio 44. Experti de customer care din intreaga Europa au facut schimb de pareri p...
13. júla 2018 sa v Studio 44 vo Viedni konalo 21 zhromaždenie CCC, na ktorú bolo pozvaných viac ako 150 hostí. Hlavnou témou dohovoru bolo „Akým spôsobom inovácie umožňujú poskytovať vy...
  11 Résultats vins-paul-schneider.fr  
Resmî dil Arapçadır. İngilizce yaygın bir şekilde konuşulur ve anlaşılır. Konuk ağırlama sektöründe çok sayıda başka dil de konuşulur.
The country code for Qatar is +974. Qatar has two telecom providers, Ooredoo and Vodafone, which offer pre-paid and post-paid mobile services.
Die offizielle Landessprache ist Arabisch. Englisch ist weit verbreitet und wird gut verstanden. Innerhalb der Tourismusindustrie werden zahlreiche andere Sprachen gesprochen.
La lingua ufficiale è l’arabo. L'inglese è parlato e compreso diffusamente. Nel settore dell'ospitalità si parlano numerose altre lingue europee.
اللغة الرسمية هي العربية. ويتحدث الكثيرون اللغة الإنجليزية ويفهمونها. كما يجيد الكثيرون ضمن مجال الضيافة التحدث بمجموعة كبيرة من اللغات الأوروبية.
Официальный язык — арабский. Английский широко распространен. Сотрудники туристической сферы говорят на многих других языках.
  www.leser.com  
Venedik'teki İdeal Konaklama Durağınız: Otel, Lüks Daireler veya Konuk Evi
Tu alojamiento ideal en Venecia: hotel, apartamentos de lujo o casa de huéspedes
Il tuo Alloggio Ideale A Venezia: Hotel, Appartamenti di Lusso o GuestHouse
वेनिस में रहने के लिए आपका आदर्श ठिकाना: होटल, विलास अपार्टमेंटस या गेस्टहाउस
  5 Résultats www.equiscan.de  
Konuk odanıza varış gününüzde 13:00’dan itibaren giriş yapabilirsiniz. Erken varış durumunda personelimizin rahat etmeniz için düzenlemeyi yapar yapmaz odanıza girebilirsiniz.
Vous pouvez accéder à votre chambre à partir de 13 heures le jour de votre arrivée. Si vous arrivez plus tôt, vous pourrez utiliser votre chambre dès que notre personnel aura terminé de la préparer pour votre plus grand confort.
Sie können Ihr Gästezimmer am Tag Ihrer Anreise ab 13.00 Uhr beziehen. Bei einer früheren Anreise steht Ihnen das Zimmer zur Verfügung, sobald unser Personal das Zimmer für Sie vorbereitet hat.
Puede acceder a su habitación a partir de las 13:00 horas del día de llegada. Si llega antes de esta hora, podrá usar la habitación tan pronto nuestro personal la haya arreglado.
La camera assegnata è disponibile dalle ore 13.00 del giorno di arrivo. Se arrivate in anticipo, potrete usufruire della vostra stanza non appena il personale avrà finito di prepararla.
Poderá entrar no seu quarto de hotel a partir das 13.00 horas no dia da chegada. Se chegar antes desta hora, poderá utilizar o seu quarto logo que a nossa equipa possa arrumá-lo de forma satisfatória.
Uw kamer is op de dag van aankomst uiterlijk vanaf 13.00 uur voor u beschikbaar. Als u vroeger arriveert, kunt u van uw kamer gebruikmaken zodra die voor u in gereedheid is gebracht.
  www.acmos-sbj.com  
Bu şartları kabul etmeniz halinde sizden beklenen, ister üye olarak ister konuk olarak anlaşmaların şartlarına uymanızdır. Sitemizden faydalanmaya başlamadan önce sizden ne gibi bilgiler istendiğini ve bunların ne amaçla istendiğini anladığınızdan emin olmanız sizin yararınızadır.
In the event that you agree with such terms, then you will be expected to comply with the terms and conditions of the agreements, either as a member or visitor. It is for your advantage to make sure that you have understood what kinds of information you are requested to provide and for what purposes such information is requested, before you start to benefit from our site.
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
KONUK ODALARI
CHAMBRES
Konferenzräume
Conference Facilities
  2 Résultats www.fcc.com.br  
Bir konuk olarak çıplak mı dolaşmam gerekiyor?
May I use my mobile phone and tablet device?
¿Puedo llevar mi propio albornoz?
Come ospite sono obbligato a girare nudo all’interno del club?
Czy jako gość muszę przebywać w klubie nago?
  5 Résultats technomagicland.com  
Genel Akademik Değişim Protokolü olan programlara öğrencilerin kabulü, Maltepe Üniversitesi ile işbirliği yapılan (partner) üniversite arasında imzalanan ikili anlaşmalar (ERASMUS, FARABİ, vb. gibi.) çerçevesinde yapılmaktadır. Konuk öğrenciler, bu programda verilen derslere, ilgili akademik birimin onay vermesi durumunda kayıt olabilirler.
The admission of students of General Academic Exchange Protocol to the related programmes is made within the framework of the bilateral agreements (ERASMUS, FARABI, etc) signed between Maltepe University and the partner universities. Guest students may enrol in the courses in this programme, if the related academic unit approves. Proficiency in language is required to follow the programme.
  7 Résultats gopa-infra.de  
Merkez, ayrıca, insan hakları hukuku alanında çalışan Türkiyeli ve yabancı öğrenci ve araştırmacıların, Merkez’e yaptıkları başvuruları ve sundukları teklifleri değerlendirerek, Merkez bünyesinde sunulan konuk araştırmacı pozisyonu çerçevesinde, değişen uzunlukta bir süreyi kapsayan araştırma ve yerel araştırmacılarla temas ve işbirliği yapma olanağı sunmaktadır.
Moreover, the Center, based on its assessments of the applications and proposals submitted by local or international researchers and students, offers guest researcher or volunteer positions for varied periods that enables research as well as contact and cooperation with local researchers and the opportunity to join some activities of the Center.
  5 Résultats caz.iksv.org  
ISFAR SARABSKI VE KONUK SANATÇI İZZET KIZIL // BASEL RAJOUB’S SORIANA VE SIROJIDDIN JURAEV
ISFAR SARABSKI AND SPECIAL GUEST İZZET KIZIL // BASEL RAJOUB’S SORIANA FEATURING SIROJIDDIN JURAEV
  www.titanic.com.tr  
Otelin en üst katında yer alan Compass Restaurant&Bar, şehre yüksekten bakmak isteyenlerin seçimi . İster yabancı bir konuk ile, ister bir iş yemeği için ya da romantik bir buluşmada, Compass Restaurant&Bar’da Türk ve dünya mutfağının seçkin lezzetlerini usta ellerden tadabilirsiniz.
The Compass Restaurant&Bar of the hotel is the choice of those who want to look at the city from the roof top. Whether with a guest of yours, a business meal or for a romantic dinner date at Compass Restaurant&Bar you can taste distinguished flavors from the Turkish and the world cuisines prepared by master hands. The Compass Restaurant&Bar being one of Istanbul’s favorable places offers you a magnificent view of the Islands under the stars with live music performances and piano music. Piano performances are on every Monday and Tuesday, starting at 19:00 hrs. The simple elegance of this place will help you make the fatigue go away while enjoying delicious cocktails.
Compass Restaurant & Bar befindet sich auf der obersten Etage des Hotels und ist die Wahl derjenigen Gäste, die die Aussicht der Stadt aus der Höhe genießen möchten. Im Compass Restaurant & Bar können Sie sowohl mit einem ausländischen Gast, als auch bei einem Arbeitsessen oder einem romantischen Abendessen die exquisiten Köstlichkeiten der türkischen Küche und aus internationalen Küchen ausprobieren. Unter einem funkelnden Sternenhimmel bietet das Compass Restaurant & Bar eine hervorragende Aussicht auf die Inseln und ist auch durch die Livemusik Shows eines der beliebtesten Lokalitäten der Istanbul-Nächte. Das Klavierkonzert findet jeden Montag und Dienstag um 19:00 Uhr statt. Durch die elegante Atmosphäre und die köstlichen Cocktails  können Sie sich hier vom monotonen Alltag erholen.
Ресторан-бар «Compass», располагающийся на последнем этаже отеля, привлекает желающих насладиться видом на город с высоты. За обедом или ужином с иностранным гостем, за бизнес-ланчем или на романтической встрече вы сможете попробовать изысканные блюда турецкой и мировой кухонь в ресторане-баре «Compass». Ресторан-бар «Compass» с великолепным видом на острова под звездами и живой музыкой является любимым местом ночной жизни в Стамбуле. Концерты для фортепиано по понедельникам и вторникам в 19:00. Элегантная атмосфера заведения и вкусные коктейли помогут избавиться от усталости.
  cherishproject.eu  
Bazı derslere konuk olarak erişebilirsiniz
Some courses may allow guest access
Algunos cursos permiten el acceso de invitados
Μερικά μαθήματα μπορεί να επιτρέπουν πρόσβαση επισκεπτών
Unele cursuri pot fi accesate de cursanţi vizitatori
Några kurser kan tillåta gäster
  parltools.org  
konuk değerlendirmeleri
Gästebewertungen
recensioni clienti
svečių atsiliepimų
recenzji klientów
review ng guest
  bnr.bg  
Geçen günlerde Sofya Filarmonisi iki konsere davet etti hayranlarını. Konuk orkestra şefi Konstantin İlievski. İlk konser 14 Şubat günü yapıldı. Ünlü kavalcı Teodosiy Spasov'un bestelediği müzikten oluştu bu konser.
Every month Radio Bulgaria invites you to vote for selected music from this country. After collecting votes, lots are drawn to determine the three winners who receive CDs with music from the respective genre. Voting takes place on our..
„Mr. Sax”, le concert des cinq saxophonistes du Big Band qui a eu lieu le 15 février est le premier de la série de concerts qui verront défiler tous les groupes d’instruments de cet ensemble musical de la Radio Nationale Bulgare. En fait..
Dieser Tage wird die Sofioter Philharmonie die Musikfreunde mit zwei Konzerten erfreuen, die von Konstantin Iliewski als Gastdirigenten geleitet werden. Das erste Konzert ist heute. Der Hirtenflötenspieler Theodossij Spassow wird ausschließlich..
Radio Bulgaria les propone votar cada mes por la música de Bulgaria. Entre los internautas que hayan acertado la canción vencedora se repartirán tres CDs con música del respectivo género. La votación se hace en el correo electrónico de la redacción:..
Πρόσφατα, στο πλαίσιο του καλλιτεχνικού σαλονιού «Έρωτας και κρασί 2017» στο Ρούσε, η Big Band της πόλης έδωσε μια συναυλία με τον τίτλο «Οι νότες σουινγκάρουν». Η συναυλία ήταν αφιερωμένη στη «χρυσή εποχή του σουίνγκ και της τζαζ» και στους μουσικούς..
Дорогие друзья, по сложившейся традиции «Радио Болгария» предлагает вам каждый месяц голосовать за музыку из Болгарии. Жанры, участвующие в нашем чарте, соответствуют музыкальным стримам, которые вы видите в верхнем правом углу нашего сайта...
  www.bug-ev.org  
Ayrıca kız kardeşi köşeyi bulunan Hotel Rex Floransa ... 32 büyüleyici konuk odaları ile geleneksel 3 yıldızlı otel ziyaret edin. Burada kardeş otel tıklayın görmek için - Hotel Rex Florence
S'il vous plaît également visiter notre soeur Hôtel Rex Florence situé juste autour du coin ... Un hôtel 3 étoiles traditionnel avec 32 chambres de charme. Pour voir notre sœur hôtel cliquer ici - Hotel Rex Florence
Visite también nuestra hermana Hotel Rex Florencia, situado a la vuelta de la esquina ... Un tradicional hotel de 3 estrellas con 32 habitaciones con encanto. Para ver nuestro hotel hermano clic aquí - Hotel Rex Florence
Si prega di visitare anche il nostro albergo affiliato Hotel Rex Firenze, situato proprio dietro l'angolo ... Un tradizionale hotel a 3 stelle con 32 camere di charme. Per visualizzare il nostro albergo affiliato - Hotel Rex Florence
また、姉妹角を曲がったところに位置するホテルレックスフィレンツェ...32魅力的なゲストルームを備えた伝統的な3つ星ホテルをご覧ください。ここで私たちの姉妹ホテルをクリックして表示するには - Hotel Rex Florence
Besøg også vores søster Hotel Rex Florence ligger lige rundt om hjørnet ... En traditionel 3 stjernet hotel med 32 charmerende værelser. For at se vores søster hotel klik her - Hotel Rex Florence
Kérjük, látogasson el húga Hotel Rex Firenze található a sarkon ... A hagyományos, 3 csillagos szálloda 32 hangulatos szobákkal. A megtekintéséhez a testvér szálloda, kattintson ide - Hotel Rex Florence
  63 Résultats arabic.euronews.com  
Bir televizyon programına konuk olan Amerikan Başkanı Barack Obama, Snowden krizi nedeniyle aralarında soğuk rüzgarların estiği Rusya’ya önümüzdeki Eylül… 07/08/2013
Anzhi Makhachkala striker Samuel Eto’o could soon be looking for a new club after owner Suleiman Kerimov decided to cut the team’s budget following a… 07/08/2013
C’est une conséquence de l’affaire Snowden : Barack Obama annule sa rencontre prévue à Moscou début septembre avec Vladimir Poutine en amont du G20 de… 07/08/2013
US-Präsident Barack Obama hat das für September auf dem G20-Gipfel geplante Treffen mit seinem russischen Amtskollegen Wladimir Putin abgesagt. Grund dafür… 07/08/2013
Obama acusa a Rusia de estar anclada en la mentalidad de la guerra fría por negarse a extraditar al analista de información Edward Snowden. Tras estas… 07/08/2013
Barack Obama ha deciso di annullare l’incontro bilaterale con Vladimir Putin in segno di protesta per la vicenda Snowden Eppure era cominciata in maniera… 07/08/2013
O Anzhi de Makhachkala vai deixar de ser uma equipa milionária. A equipa russa tornou-se um fenómeno, graças às contratações astronómicas de jogadores como… 07/08/2013
ألغى الرئيس الأمريكي باراك أوباما الأربعاء قمة كان من المقرر أن يعقدها مع نظيره الروسي فلاديمير بوتين، بسبب ما قال البيت الأبيض “خيبة أمل أوباما” من منح موسكو… 08/08/2013
Συμπληρώθηκαν πέντε χρόνια από τον πόλεμο των πέντε ημερών μεταξύ Γεωργίας και Ρωσίας στο έδαφος της Νότιας Οσετίας. Εκδηλώσεις μνήμης διοργανώθηκαν τόσο… 08/08/2013
باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا می گوید از روسیه به خاطر اعطای پناهندگی به ادوارد اسنودن، دلخور است و اگرچه برای شرکت در نشست گروه بیست به روسیه خواهد رفت… 07/08/2013
Akár Samuel Etoót és a többi – csillagászati összegeket kereső – sztárját is eladhatja az Anzsi Mahacskala. Ezt tette közzé a dagesztáni futballklub elnöke… 07/08/2013
Барак Обама скасував зустріч віч-на-віч з Владіміром Путіним, яку він мав провести під час саміту “Великої двадцятки” у Санкт-Петербурзі. Таку заяву… 07/08/2013
  6 Résultats docteam.mageia.nl  
Ek olarak, bir konuk hesabını etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.
Additionally, you can disable or enable a guest account.
Si vous cliquez sur le bouton Avancé, un écran vous permet de modifier les réglages pour l'utilisateur que vous avez ajouté.
Jedes Gast-Benutzerkonto, das mit einem vorgegebenen
Adicionalmente, puede activar o desactivar una cuenta de invitado.
Inoltre, puoi disattivare o attivare un account speciale.
Επιπροσθέτως, μπορείτε να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε ένα λογαριασμό επισκέπτη.
Daarnaast kunt u een gastaccount activeren of deactiveren.
Përveç kësaj, ju mund të çaktivizoni ose aktivizo një llogari mysafir.
Additionally, you can disable or enable a guest account.
Samuti saab siin lubada või keelata külaliskonto.
Additionally, you can disable or enable a guest account.
Additionally, you can disable or enable a guest account.
Adițional, puteți dezactiva sau activa un cont invitat.
Additionally, you can disable or enable a guest account.
  java.com  
Windows XP'de çeşitli kullanıcı hesabı türleri vardır (örneğin konuk ya da yönetici gibi). Yazılım kurmak ve bilgisayarda başka değişiklikler yapmak için bir yönetici hesabıyla oturum açmak gerekir.
I Windows XP finns det olika typer av användarkonton (t.ex. gäst eller administratör). Administratörskonton behövs för att kunna installera programvara och göra andra ändringar på datorn.
  www.senftenberger-see.de  
Prof. Dr. Ensar Gül, TRT Diyanet TV’ye Konuk Oldu
Up-to-date Antenna Alignment Times
  2 Résultats www.s-v.de  
Galerist yeni proje mekanı Studio’nun ilk sergisinde İzmir’li bağımsız sanatçı kolektifi InputOutput’u (IO) konuk ediyor. Kolektifin kurucularından Gizem Akkoyunoğlu ve Orhan Yıldız’ın işlerini biraraya getiren ‘Gölgenin Hikayesi’ başlıklı sergi 29 Mayıs – 25 Temmuz 2015 tarihleri arasında Saliha Yavuz küratörlüğünde gerçekleşiyor.
In the inaugural exhibition of its new project space, Studio, Galerist presents ‘The Story of Shadows’, an exhibition by InputOutput (IO) an artists’ collective from Izmir, comprising of Gizem Akkoyunoğlu and Orhan Yıldız. The show is curated by Saliha Yavuz and runs between May 29 and July 25, 2015.
  www.kas.de  
Bu uluslararası çalıştayda "Arap baharı" olarak da adlandırılan güncel siyasal gelişmeler, bu gelişmelerin muhtemel sonuçları ve buradan doğacak işbirliği olanakları Avrupa, Türkiye ve Arap dünyasından konuk edilen uzmanlarca tartışılacaktır.
Dieser Workshop fokussiert sich auf als die "arabische Frühling" bekannten politischen Entwicklungen. Europäische, türkische und arabische Experten werden über deren Konsequenzen und neue Kooperationsmöglichkeiten diskutieren.
  www.speranopearson.com  
19 Ağustos'ta Periscope aracılığıyla yayımlanan ve Sensation grubundan Didem Ünal ve Yiğit'i konuk ettiğimiz Serenad Ajanda'yı YouTube'dan izleyebilrsiniz.
Watch the Periscope broadcast of the 19 August broadcast of Saranade Agenda on YouTube where our guests were Didem Ünal ve Yiğit of the group Sensation.
  www.ipalf.com  
Özel konuk evi hizmeti – Misafirlerimiz ayrıca daha özel bir konaklama tercih edebilirler lütfen bu tercihiniz için otelimizle görüşünüz.
hébergement maison d'hôtes- les clients peuvent également choisir un hébergement plus privé sur demande.
Unterkunft in Gasthäusern – Gäste können auch eine heimischere Unterkunft wählen.
Zakwaterowanie w typie domu gościnnego - goście mają do wyboru w ofercie bardziej prywatne zakwaterowanie.
  3 Résultats www.aatc.tw  
Ağustosta Rototom Sun Splash Festivalinin konuğu olarak İspanya’daydım. Sosyal forum programı kapsamında “İnekler ve petrol arasında, iklim değişikliği” konulu bir forum tartışmasına konuk oldum. Gazeteci Nacho Martin bizi topluluğa tanıttı ve de tartışmayı yönetti.
In August, I was a guest at the Rototom Sunsplash Festival in Spain. In the Social Forum Programme, I took part in a forum discussion themed ‘Climate change, between cows and oil’. I discussed this theme with Sara Pizzinato of Greenpeace Spain, among others. The discussion was led by journalist Nacho Martin, who introduced us … Continue Reading
Im August war ich auf dem Rototom Sun Splash Festival in Spanien zu Gast. Beim Social Forum Programm nahm ich an einer Forumsdiskussion teil, mit dem Thema: Climate change, between cows and oil. Ich diskutierte unter anderem mit Sara Pizzinato von Greenpeace Spanien. Wir wurden dem vollen Saal von Journalist Nacho Martin, der die Diskussion … Continue Reading
En agosto me invitaron al Sun Splash Festival Rototom en España. En el programa del Foro Social, participe en una mesa redonda sobre el tema: El cambio climático, entre vacas y aceite. Entre otras cosas entre en la discusión con Sara Pizzinato de Greenpeace España. El periodista Nacho Martin nos presentó ante una sala llena … Continue Reading
Nel mese di agosto sono stata ospite al Rototom Sun Splash Festival in Spagna. Nel Social Forum programma ho partecipato a una tavola rotonda sul tema: Cambiamento climatico, tra mucche e olio. Ho discusso, tra gli altri, con Sara Pizzinato di Greenpeace Spagna. Il giornalista Nacho Martin ci ha introdotto alla platea e ha guidato … Continue Reading
Em agosto eu fui convidada no Rototom Sun Splash Festival na Espanha. No programa do Foro Social eu tomei parte num debate de foro com o tema: Mudança do clima, entre vacas e petróleo. Eu entrei em discussão, entre outros, com Sara Pizzinato do Greenpeace da Espanha. O jornalista Nacho Martin nos introduziu perante a … Continue Reading
في غشت كنت ضيفة على مهرجان روتوتم سون سپلاش في إسباينا. في اطار البرنامج الاجتماعي شاركت في برنامج حوار حول موضوع: تغير المناخ، بين الابقار والنفط. من بين من تناقشت معهم سارة پزيناتو التابعة لغرين پيس إسبانيا. الصحفي ناتشو مارتن قام بتقديمنا للقاعة المليئة وقاد المناقشة. من غرين پيس يتم التركيز خاصة على الطاقة البديلة … Continue Reading
U kolovozu sam bila gost na Rototom Sun Splash festivalu u Španjolskoj. Ja sam, tokom programa zvanim ‘socijalni forum’, sudjelovala u panel raspravi sa temom: Climate change, between cows and oil (Klimatske promjene, između krava i ulja). Raspravljala sam među ostalima sa Sarom Pizzinato iz Španjolskog Greenpeace. Novinar Nacho Martin nas je predstavio punoj sali … Continue Reading
În luna august am fost la festivalul Rototom Sun Splash Festival din Spania în calitate de invitat. În cadrul programului Formului Social am participat la o discuție pe tema: Climate change, between cows and oil. Printre altele, am discutat cu Sara Pizzinato de la Greenpeace Spania. Jurnalistul Nacho Martin ne-a introdus în fața întregii săli … Continue Reading
В августе в качестве гостя я посетила Рототом Сан Сплэш Фестивал (Rototom Sun Splash Festival) в Испании. В рамках программы Социальный форум я приняла участие в дискуссии на тему: «Изменения климата: между коровами и маслом». Среди прочего я вступила в дискуссию с Сарой Пиццинато из организации Гринпис (Greenpeace) в Испании. Журналист Начо Мартин представил нас … Continue Reading
  4 Résultats www.havsvidden.com  
Maks. konuk 6
Personnes max. 6
Max. Gäste 6
Máx. personas 6
N° max. ospiti 6
Max. gasten 6
Maks. antal gæster 6
Maks antall gjester 6
Максимум гостей 6
  4 Résultats www.missbelgium.be  
12 Temmuz 2018 DR. OZAN ARSLAN YARIN TRT RADYO 1 KANALINA KONUK OLACAKTIR
23 May 2018 Internship Reports Evaluation Results - May 2018
  www.yhyl1888.com  
Yazar/lar: Dilek Konuk Şener, Dilek Akkuş, Aysel Karaca, Şengül Cangür
Author/s: Bilge Bakır Ayğar, Bilge Uzun, Aysel Karaca, Şengül Cangür
  4 Résultats sdit.gov.gr  
Katılım plaketleri ve çiçek alan konuk sanatçılar Kapanış Töreni’nde.
Festival film Montréal movie Türk turkish
  5 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
’ta Werder Bremen’in konuk oluşu ile gerçekleşecek.
, stattfindenden Spiel Dortmund gegen Werder Bremen.
  www.mimac.com  
Özel Yıldız Sayfası’nda mesajlar, resimler ve bir video ekleyin. Burada eşinizden ve dostunuzdan imzalamalarını isteyebileceğiniz bir konuk defteri bile var!
On the special Star Page you can add messages, pictures and a video. It even has a guestbook you can ask friends and family to sign!
Auf der besonderen Sternenseite kannst Du Nachrichten, Bilder und ein Video hinzufügen. Es gibt sogar ein Gästebuch, in dem sich Deine Freunde und Familienmitglieder eintragen können.
En la Star Page especial puedes agregar mensajes, imágenes y un video. ¡Incluso tiene un libro de visitas y puedes pedir a amigos y familiares que lo firmen!
Sulla speciale Star Page, potrai aggiungere messaggi, immagini e un video. C’è persino un libro degli ospiti che puoi far firmare ad amici e parenti!
Na Página de Estrela especial pode adicionar mensagens, imagens e um vídeo. Também possui um livro de visitas que pode ser assinado por amigos e familiares!
Op de speciale sterrenpagina kun je berichten, afbeeldingen en een video toevoegen. De pagina heeft zelfs een gastenboek zodat je vrienden en familie kunt vragen een bericht te plaatsen.
På den specielle Stjerneside kan du tilføje beskeder, billeder og en video. Den har endda en gæstebog, som din familie og venner kan skrive i!
Erityisellä Tähtisivulla voit lisätä viestejä, kuvia ja videoita. Sillä on jopa vieraskirja, jonne voit pyytää ystäviä ja perheenjäseniä kirjoittamaan!
विशेष स्टार पृष्ठ पर आप संदेश, चित्र और वीडियो जोड़ सकते हैं। यहां एक गेस्टबुक भी है, जिसमें आप मित्रों और परिवार के सदस्यों से संदेश जोड़ने के लिए कह सकते हैं!
På den spesielle Stjernesiden din så kan du legge til meldinger, bilder og en video. Den har til og med en gjestebok som venner og familie kan skrive i!
Na specjalnej stronie Star Page możesz dodać wiadomości, zdjęcia i nagrania. Znajdziesz tam nawet księgę gości dla znajomych i rodziny!
Зайдя на персональную страницу Star Page, Вы сможете добавить сообщения, фото и видео. Там даже есть гостевая книга, которую могут, по Вашей просьбе, подписать друзья и родные.
På stjärnsidan kan du lägga till meddelanden, bilder och en video. Den har även en gästbok som du kan be vänner och familj att skriva i!
  blog.loroparque.com  
Konuk Evleri
Upper Barrakka Lift
  29 Résultats www.scale-a-vector.de  
FD, VCD, ID Bölümleri, Uygulama Atölyesi dersi kapsamında, fotoğrafçı Serkan Şedele’yi konuk ediyor.
Departments of FD, VCD, ID are hosting photographer Serkan Şedele within the scope of Applied Workshop.
  www.infosubvenciones.gob.es  
Başkan Topbaş daha sonra konuk belediye başkanlarına İBB Tanıtım Birimini gezdirerek geçmiş bugüne yaptıkları yatırımlarla ilgili bilgi verdi.
Then Mayor Topbas visited IBB Presentation Department with guest mayors and gave information about investments of IBB.
  www.marrakech-restaurants.com  
Kırcali Belediye Başkanı Yardımcısı Mümün Ali ve Tuncay Şükrü, Türkiye Cumhuriyeti Balıkesir ili Sındırgı ilçesinde gerçekleştirilen 20. Yağcıbedir Halı, Kültür ve Sanat Festivaline konuk oldu
Haskovo Thrace Herpetological Society exotic animal species exhibition visits Kardzhali on its way to “World and Human Being” Museum for a week. From today on, Kardzhalians have chance to see the very different animal species for a week.
  www.tubitak.gov.tr  
Konuk Araştırmacı Programları
Senior Management
  oecd.bravosolution.com  
Konuk sayısı:
Erwachsenen:
+ Niños:
+ Παιδιά:
  4 Résultats whois.ipip.net  
Urla Bademler Köyü’nden İEÜ Mutfak Sanatları ve Yönetimi Bölümü’ne konuk olan Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, Elif Oral, yöreye özgü kabak çiçeği dolması, gürü patlıcan yemeği, godolak adı verilen yemekleri yaptı.
Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, and Elif Oral from Bademler Village visited IUE Department of Culinary Arts and Management, and cooked regional dishes stuffed squash blossoms, eggplant dish and godolak. The cooking, which was recorded by IUE Faculty of Communication, will be turned into scientific recipes later on.
  3 Résultats www.acia.cat  
Urla Bademler Köyü’nden İEÜ Mutfak Sanatları ve Yönetimi Bölümü’ne konuk olan Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, Elif Oral, yöreye özgü kabak çiçeği dolması, gürü patlıcan yemeği, godolak adı verilen yemekleri yaptı.
Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, and Elif Oral from Bademler Village visited IUE Department of Culinary Arts and Management, and cooked regional dishes stuffed squash blossoms, eggplant dish and godolak. The cooking, which was recorded by IUE Faculty of Communication, will be turned into scientific recipes later on.
  www.dolomitipark.it  
2. Özellikle turist ve ziyaretçi akışının olduğu ortamlarda termal, fotovoltaik güneş enerjisi ve düşük rakımlı yerlerdeki biyokütle ısıtması ile çalışan eğitici ve tanıtıcı tesislerinin planlanması; bununla şu alternatif çözümlerin iletişim ve eğitici etkisinin en üst seviyeye çıkarılması amaçlanmaktadır: Ziyaretçi merkezleri, konuk evleri ve oteller, müzeler, orman alanları ve Park İdaresi merkez binası.
2. Plan de aplicación como muestra y promoción de energía solar térmica, fotovoltaica y de calefacción mediante biomasa forestal en cotas bajas, especialmente en los ámbitos de contacto con flujos turísticos y de visitantes, con objeto de maximizar el impacto comunicativo y de muestra de tales soluciones alternativas: centros de visitantes, albergues, hoteles, museos, estaciones forestales y la sede misma de la Autoridad del Parque.
2. Plano de instalações de demonstração e promoção que funcionam com energia térmica e fotovoltaica e aquecimento da biomassa florestal de baixa altitude, em particular nos contextos de interacção com os movimentos de turistas e visitantes flows, para maximizar a comunicação e impacto demonstrativo dessas soluções alternativas: centros de visitantes, pensões e albergues, museus, estações florestais e sede da Autoridade do Parque.
2. التخطيط للعمل التوضيحي والترويجي للمستوطنات مع الطاقة الحرارية والشمسية والانبعاث الحراري المنحفض للغابات، وبالأخص في السايقات التي تتداخل مع السياحة وتدفق الزائرين، من أجل تعظيم الاتصال والتأثير الخاص بهذه الحلول البديلة: مراكز الزائرين ودور الضيافة والمتاحف ومحطات الغابات والمقر الرئيسي لهيئة المتنزه.
2. Σχέδιο εγκαταστάσεων επίδειξης και προώθησης που λειτουργούν με θερμική και φωτοβολταϊκή ηλιακή ενέργεια και θέρμανση βιομάζας δάσους χαμηλού υψόμετρου, ειδικότερα στις εφαρμογές που αλληλεπιδρούν με τις ροές τουριστών και επισκεπτών, προκειμένου να μεγιστοποιηθεί ο αντίκτυπος επικοινωνίας και παραδειγματισμού ανάλογων εναλλακτικών λύσεων: κέντρα επισκεπτών, σπίτια και πανδοχεία φιλοξενούμενων, μουσεία, δασικοί σταθμοί και κεντρικά γραφεία των Αρχών του Πάρκου.
2. Het organiseren van demonstraties en het promoten van thermische en fotovoltaïsche zonne-energie en bosbiomassa uit de lagere gebieden voor verwarmingsdoeleinden, in het bijzonder in gebieden met een grote toestroom van toeristen en andere bezoekers (bezoekerscentra, pensions en hostels, musea, boshutten, het hoofdkwartier van de parkautoriteiten). Op deze manier zal het voorstellings- en communicatievermogen van deze alternatieven volledig benut worden.
2. A nap-, hő-, fotovoltos és fűtési energia használatának bemutatása és elősegítése az erdei biomassza felhasználása által az alacsonyabb vidékeken, elsősorban a turisták által leggyakrabban látogatott helyeken, azzal a céllal, hogy a fenti alternatív megoldások kommunikációs és bemutató hatása maximális legyen: látogató központokban, panziókban, hotelekben, múzeumokban, erdei állomásokon és a Park illetékes hatóságának székhelyén.
2. Plany uruchomienia instalacji poglądowych i promocyjnych, których działanie w oparciu o cieplną i fotowoltaiczną energię słoneczną oraz pochodzącą ze spalania leśnej biomasy na niedużych wysokościach, w szczególności skoordynowane z ruchem turystycznym, przyczynią się do propagowania efektów stosowania takich alternatywnych rozwiązań: w centrach dla odwiedzających, pensjonatach i hostelach, muzeach, stacjach leśnych i głównej siedzibie władz parku.
2. Planul de instalaţii demonstrative şi de promovare care să funcţioneze cu energie solară fotovoltaică şi termală şi cu încălzirea biomasei forestiere de joasă altitudine, în special în contextul fluxului de turişti şi vizitatori, în vederea maximizării impactului comunicativ şi demonstrativ pe care îl are acest gen de soluţii alternative: centre destinate vizitatorilor, case de oaspeţi şi hoteluri, muzee, popasuri în păduri, sediul autorităţii parcului.
2. Проект демонстрационных и рекламных установок, работающих на тепловой и преобразованной солнечной энергии, а также использование лесной биомассы на нижних уровнях парка - с учетом туристических и экскурсионных потоков для усиления информационного и показательного воздействия подобных альтернативных решений - в центрах для посетителей, небольших гостиницах и приютах, музеях, лесничествах и в Администрации парка.
  www.eemanpartners.com  
Konut – Konut gayri menkul kiralama veya lisanslama (oteller, konuk evleri, moteller, hizmet verilen daireler veya diğer geçici konaklama hariç) KDV’den muaftır.
Financial services supply – Financial services supplies, including Islamic finance products, are largely exempt from VAT. Fees, commission or commercial discounts received by banks will be subject to VAT, however, life insurance is also exempt, but general insurance is not.
  19 Résultats www.ceecup.org  
2-10 Kasım tarihleri arasında sürecek olan “Kulp” isimli etkinlikte ilk gün konuk öğrencilere bölüm başkanımız Yrd. Doç. Dr. Can Özcan tarafından oryantasyon sunumu yapılırken, sonraki iki gün bölümümüz öğretim görevlisi Onur Mengi'nin rehberliğinde Menemen ilçesi ve buradaki çömlek atölyeleri gezildi.
In the first day of the event, which is set between 2-10th of November and named “Kulp”, our department head Asst. Prof. Dr. Can Özcan made an orientation presentation for the guest students, as well as the participatory students from our department. The next two days, with the guidance of Instructor Onur Mengi, the group travelled to Menemen and the workshops within there. Returning with a pack of clay, the students will continue their study in the workshop located in our school. It is aimed to give an opportunity to the students a glance of all the stages of the traditional handcrafting arts in Menemen such as design, production, promotion, and sales. It is also aimed to create solutions to existing problems, thus the students can perform their abilities of design and planning under a realistic scenario.
  allthingsfoodbouffe360.ca  
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Sürdürülebilir Enerji Anabilim Dalı tarafından düzenlenen V. Enerji Yönetimi ve Politikaları Çalıştayı’na konuk olan Çin Halk Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Yu Hongyang, Türk-Çin ilişkilerinde odak noktasının enerji olduğunu söyledi.
Yu Hongyang, Ambassador of the People's Republic of China to Ankara, who was a keynote speaker at the 5th Energy Management and Policies Workshop organized by Izmir University of Economics (IUE), Department of Sustainable Energy, said that energy was the focal point of Turkish-Chinese relations. Hongyang reported that China’s foreign dependency on oil reached to 60.0% in 2015, and therefore they would establish a new approach about energy security, and they tended towards renewable energy.
  www.avc-agbu.org  
Üç akademik dönem sırasında aynı profesörle çalıştım ve o bana büyük tecrübe verdi. İkinci defa Ermenistana 2012 yılında, Luys Vakfı/Ermenistan Amerikan Üniversitesi tarafından düzenlenen projeye, ve Ermeni Bayan Milli Futbol takımına bir aylık konuk oyuncu olarak katılmaya geldim.
The collaborative relationship between the AVC staff and professors and the alumni speaks volumes about the quality of the programs and its ability to perpetuate its mission. "I have really enjoyed being an Armenian Virtual College student; I've had the same professor for all three semesters, and she gives me great feedback," said Christine. "When I lived in Armenia a second time around to engage in a project with the Luys Foundation/The American University of Armenia and join the Armenian Women’s National Soccer Team as a guest player for a month in 2012, I was able to see how far the Armenian Virtual College courses and staff had helped me to come. I was able to read street signs and labels at the grocery store, and put the concepts that I studied and learned into functional practice both at work and socially. These online courses have proven that they have tremendous value, and I appreciate how generous the staff has been with me in terms of their resources and time."
La relation combinée entre le personnel, les instructeurs et les promus indique la haute la qualité du programme et sa capacité de perpétuer sa mission. ‘J’ai vraiment eu bon d’être étudiante de l’Université Virtuelle Arménienne. J’ai eu la même instructrice en ligne pour les trois sessions, et elle m’a donné une rétroaction positive’, a dit Christine. ‘Quand j’ai vécu en Arménie pour la deuxième fois pour m'engager dans un projet avec la Fondation Louys / L'Université américaine d'Arménie et pour se joindre à l'équipe nationale arménienne de football des femmes en tant que joueur invité pendant un mois en 2012, j'ai pu voir quel était le niveau que les cours d'Université Virtuelle Arménienne et le personnel m'avaient aidé à atteindre. J'étais capable de lire des panneaux routiers et des étiquettes à l'épicerie, et de mettre les concepts que j'ai étudié et appris en pratique fonctionnelle au travail et socialement. Ces cours en ligne ont prouvé qu'ils ont une valeur énorme, et j'apprécie la générosité du personnel envers moi en termes de leurs ressources et de leurs temps.’
Las relaciones de colaboración entre el personal y profesores del CVA y alumnos se hablan sobre la calidad de los programas y su capacidad para perpetuar su misión. "Realmente he disfrutado de ser una estudiante de Colegio Virtual armenio; he tenido el mismo profesor - Marina Jachaturián – para todos los tres semestres, y ella me da la gran retroalimentación," dijo Christine. "Cuando vivía en Armenia por segunda vez para participar en un proyecto con la Fundación ¨Luys¨/La Universidad Americana de Armenia y para unirse a las mujeres armenias de selección de fútbol como jugador invitado por un mes en 2012, tuve la oportunidad de ver en qué medida los cursos de Colegio Virtual Armenio y el personal han ayudado a que yo vaya. Tuve la oportunidad de leer las señales de tráfico y las etiquetas en el supermercado, y poner los conceptos que estudié y aprendí en práctica funcional tanto en el trabajo como en el social. Estos cursos en línea han demostrado que tienen un gran valor, y agradezco la generosidad del personal que estado conmigo durante todo mi aprendizaje, proporcionando sus recursos y su tiempo".
Сотрудничество с персоналом АВК, преподавателями дистанционного образования и с выпускниками показывает высокое качество программы и способность увековечить свою миссию. “ Мне действительно приятно было быть студентом Армянского Виртуального Колледжа. Марина Хачатурян, мой преподаватель дистанционного образования в течение трех академических семестров, передала мне очень положительный опыт”,- сказала Кристин. "Я увидела прогресс, достигнутый благодаря курсам и сотрудникам Армянского Виртуального Колледжа, когда жила в Армении и во второй раз приняла участие в проекте с фондом Луйс/Американский университет Армении и, когда я присоединилась к армянской женской национальной футбольной команды в качестве приглашенного игрока в течение одного месяца в 2012 году. Я могла читать дорожные знаки и этикетки в продуктовом магазине, и использовать все выученные концепты на практике, как на работе, так и в повседневном общении. Эти онлайн курсы доказали, что они имеют огромное значение, и я высоко ценю щедрость, с которой персонал относился ко мне с точки зрения их ресурсов и времени".
  3 Résultats www.folkworld.de  
Film için yaptıkları çalışma sonrasında aynı isim ile devam etmeyi (ismi tutmayı) düşünmeyen grup gelen başarı ve konser talepleri ile birlikte William MacBeath, Ralph Carney gibi isimlerle birlikte çalışmaya başlamış ve grubun konuk sanatçılarla çalışma formülü böylece oluşmuştur.
Founded in 1996, the band features Levent Akman and Osman Murat Ertel till today. Latest incarnation added Periklis Tsoukalas, Melike Şahin and Özgür Çakırlar. The other founder member Emre Onel was replaced by Coşar Kamçı in 2005. He was replaced by Özgür Çakırlar in 2012. BaBa ZuLa added live drawing artist Ceren Oykut into the mix in 2004. She left the band in 2010. Her presence onstage had added an important visual aspect to BaBa ZuLa's live performances. Akman, Ertel, and Onel originally formed BaBa ZuLa as a side project of now disbanded psychedelic Anatolian rock group ZeN.[2]
  2 Résultats www.artijoc.com  
--[if gte mso 9]> Estonya Parlamentosu Dış İliÅŸkiler Komisyonu BaÅŸkanı Marko Mihkelson ve beraberindeki heyet, TBMM'de temaslarda bulundu.   Konuk heyeti ilk olarak TBMM DışiÅŸleri Komisyonu BaÅŸkanı Taha Özhan kabul etti.
If you are looking for study opportunities abroad, representatives from three largest Estonian universities are visiting Ankara on 11 Feb 2017 and Istanbul on 12 Feb 2017:
- Tallinn University (http://www.tlu.ee/en/Degree-Studies)
- Tallinn University of Technology (http://www.ttu.ee/studying)
- University of Tartu (http://www.ut.ee/admissions)

You can find out all you need to know about the studies in Estonia, application process and other non-study info.

After the info session, Tallinn University of Technology will also offer an opportunity to take an English language test required for admission. Taking the test is free of charge!

Please register here to participate: https://goo.gl/forms/4yqwFmE2NDpG4zQz1

  3 Résultats style.news.am  
Hayranları Nord’un en tatlı konuk olduğunu söylemekteler....
Saint West screams with horror as he meets Santa Claus
Кендалл и Кайли Дженнер угодили в скандал из-за нелегального использования имен икон рэпа и рока
Ռոբ Քարդաշյանը դստեր հետ լողավազանում է տոնել ԱՄՆ-ի անկախության օրը
  2 Résultats support.spotify.com  
Daha fazla bilgi için Konuk Modu SSS bölümüne bak.
Bekijk de Veelgestelde vragen over de gastmodus voor meer informatie.
  3 Résultats www.hotelbaiadelcapo.com  
Maks. konuk 2
toilettes
  14 Résultats www.iksv.org  
İstanbul Film Festivali "Köprüde Buluşmalar" ve Hollanda Film Festivali “Hollanda Yapım Buluşmaları", Hollanda ve Türkiye arasındaki diplomatik ilişkilerin 400. yılı kutlamaları çerçevesinde ortak yapım toplantıları ve panellerden oluşan etkinliklerini bu iki ülkeye ithaf etmeye karar verdi. Hollandalı ve Türkiyeli film yapımcıları arasındaki kültürel ilişkileri geliştirmek ve ortak yapımları teşvik etmek amacıyla 27 Eylül ve 1 Ekim 2012 tarihleri arasında çeşitli etkinliklere ev sahipliği yapıldı ve Hollanda Film Festivali “Hollanda Film Buluşmaları”nın 2012 yılındaki konuk ülkesi Türkiye oldu.
Within the framework of the 400th anniversary celebrations of the diplomatic relations between the Netherlands and Turkey, the Istanbul Film Festival’s “Meetings on the Bridge” and the Netherlands Film Festival’s “Holland Film Meetings” decided to dedicate their co-production meetings and panels to respective countries. With the purpose of encouraging co-productions and enhancing cultural relations between film producers from the Netherlands and Turkey, several events will be hosted and presented between 27 September and 1 October 2012. The Netherlands Film Festival’s country focus will be Turkey at the Holland Film Meetings. For this reason the director of the Istanbul Film Festival Azize Tan, Head of Meetings on the Bridge Gülin Üstün, and the producers and directors of 3 pre-selected film projects will be joining the Holland Film Meetings at the Festival Pavilion. During the opening reception, which will be hosted by the Istanbul Film Festival, a wider audience will have the chance to meet producers from Turkey. The last 5 years of the film industry and conditions of production in Turkey will be discussed at the panel, which will be attended by various managers from institutions and producers from Turkey. The renowned Turkish director Semih Kaplanoğlu will be the guest speaker of the Cinema Militant Lecture accompanied by a screening selection of his films.
  www.dash.org  
ProQuest Ebook Central’in lansmanına geri sayarken, beta testi aşamamız sırasında platformu şekillendirmemize yardım eden kütüphanecileri konuk ettiğimiz bir blog serisine başladık. İlk gönderimiz, Kathleen Folger’la yaptığımız söyleşiydi.
Uudet markkinatutkimusraportit Acquisdata-yrityksen Company Snapshotista ja Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD Insurance Statistics, Developments in Steelmaking Capacity and Uranium) -organisaation kolme uutta raporttia on lisätty valikoimiin. Voit myös hakea uusia yritysraportteja ja SWOT-julkaisuja seuraavista lähteistä: Canadean, Strategic Defence Analysis Reports, ICD Research Reports ja Wealth Insight.
  www.schlesisches-museum.de  
Konuk Evleri
Upper Barrakka Lift
  www.eibun-horei-sha.co.jp  
Konuk davetleri ücretsizdir.
kostenlose Gasteinladungen
  morelifecycling.com  
Konuk Öğretim Üyesi
Enseignant-chercheur
  www.stjohnthebaptist.org.au  
Konuk Evi
Guest House
  www.lalaudadifrancesco.it  
Konuk Evleri
Upper Barrakka Lift
  www.lidata.eu  
Konuk Evleri
Upper Barrakka Lift
  www.multipleintelligences.org  
Kırcali Belediye Başkanı Yardımcısı Mümün Ali ve Tuncay Şükrü, Türkiye Cumhuriyeti Balıkesir ili Sındırgı ilçesinde gerçekleştirilen 20. Yağcıbedir Halı, Kültür ve Sanat Festivaline konuk oldu
Municipality of Kardzhali Department of Architecture and Spatial Planning ANNOUNCES to related estate owners in accordance with the 1st clause of Spatial Planning Law 128th Article;
  2 Résultats www.globeair.com  
Kültür ve Turizm Bakanımız Numan Kurtulmuş, resmi temaslarda bulunmak üzere Türkiye’ye gelen Özbekistan Cumhurbaşkanı Şavkat Mirziyoyev’i Topkapı Sarayı’nda ağırladı. Konuk Cumhurbaşkanı Mirziyoyev’i Sarayın Mecidiye Köşkü’nde eşi Sevgi Kurtulmuş ile birlikte ağırlayan Bakan Numan Kurtulmuş,...
apartments were built after the 1665 fire, by applying  Baroque and Rococo style decorations onto the structures. The reason behind the proliferation of constructions during this period was the gradual changes occurred in the governing style as well as customs and tastes of the dynasty.
  www.fleck-co.de  
Canlı bar ortamında veya huzurlu lounge’larda buluşup kokteyller, serinletici uzun içkiler ve sıcak içecekler içebileceğiniz bir yer. Birçok konuk için, yaratıcı kokteyller yudumlarken muhteşem gün batımını seyretmek için, akşam Lobby Barlada başlar.
Ξεκινώντας από τον πολύχρωμο, πλούσιο πρωινό μπουφέ, γεμάτο με τοπικά εποχιακά προϊόντα. Ολόφρεσκες σαλάτες στη βεράντα με θέα την θάλασσα. Ένα μενού εμπνευσμένο από την Μεσογειακή κουζίνα, με θαλασσινά και παραδοσιακά ελληνικά πιάτα.
  kandydaci.wsiz.rzeszow.pl  
Yabancı konuk konuşmacıların düzenlenmesi ve koordinasyonu
Organisation and coordination of foreign guest lectures
  6 Résultats www.marpolsrl.com  
Denizin yanında, Rodos şehrinin merkezinde panoramik görüntüsüyle ayrıcalıklı bir konuma sahip, görkemli iç mimarisi, gül kokulu bahçesi ve zengin konuk listesi ile bu muhteşem binada uluslar arası ünlülerle omuz omuza keyif süreceksiniz.
Вереница звёзд – местных и иностранных вокальных исполнителей, танцоров и музыкантов – идеальным образом дополнит яркую ночь. Частыми событиями являются тематические празднества, чествующие культурные или кулинарные традиции какой-либо отдельной страны. И если уж речь зашла о кулинарии, следует отметить, что гордостью отеля является невероятный выбор баров и ресторанов, наименования которых отражают их собственную, отличную от других, атмосферу: рестораны La Rosa, Amphitheatre и Garden Café, модный кафе-бар у бассейна Aqua Seaside и, наконец, La Bella Italia – пиццерия, где вы отведаете самую вкусную пиццу. Лучшие шеф-повара, призёры различных конкурсов, колдуют над аппетитными блюдами и, используя свои многочисленные секреты, создают для вас неповторимые вкусовые впечатления, демонстрируя своё мастерство в приготовлении блюд со всего мира.
  studiidelingvistica.uoradea.ro  
Üyeler Merkez Müdürü, Eğitim Teknolojileri Koordinatörü ve fakülte ve yüksekokulların temsilcileridir. Yıl içerisinde, Merkez Danışma Kurulu toplantılarına, görüşülecek konuya bağlı olarak konuk konuşmacılar veya geçici üyeler davet edilebilir.
The CELT Advisory Board: The CELT Advisory Board was convened by the CELT Director with the approval of the Rector and consists of a core of nine representatives including the CELT Director, the Instructional Technologies Coordinator and representatives from all faculties and schools. Throughout the year, the CELT Advisory Board is joined by guest speakers or temporary members depending on the issues that arise.
  www.anerkennung-in-deutschland.de  
Bu açıklama, yayıncının kendi internet içeriği içinde sunulan bağlantı ve göndermelerin tümünün yanı sıra, yayıncı tarafından hazırlanan konuk kitapları, tartışma forumları ve e-posta listelerinde yer alan yabancı girişler için de geçerlidir.
No nos responsabilizamos de las referencias directas o indirectas a páginas web ajenas que no pertenezcan al ámbito de responsabilidad del editor, a no ser que este conociera el contenido de las citadas páginas web y, si estas contravinieran la legalidad vigente, si dispusiera de los medios técnicos necesarios y razonables para impedir su uso. El editor se distancia expresamente de los contenidos ilegales de páginas externas. El editor no tiene ninguna influencia sobre el diseño actual ni futuro ni en el contenido de las páginas accesibles mediante estos enlaces. Por ello, expresa su distanciamiento tácito ante cualquier contenido de toda página enlazada o conectada que haya sido modificada después de haber realizado el enlace. Esta declaración se aplicará a todos los enlaces y las referencias contenidos dentro de la propia oferta de Internet, así como a las aportaciones ajenas como el libro de invitados, los foros de debates y las listas de mailing creados por el editor. El único responsable en caso de contenidos ilegales, erróneos o incompletos, en especial por daños causados por la utilización o no de la información ofrecida, será el proveedor de la página enlazada y no aquel que únicamente enlaza a esa publicación a través de enlaces.
In caso di rimandi diretti o indiretti a siti Internet esterni che non rientrino nell'ambito di responsabilità dell'editore, sussisterebbe un obbligo di responsabilità esclusivamente nel caso in cui l'editore fosse a conoscenza dei contenuti e gli fosse tecnicamente possibile e ragionevole impedirne l'utilizzo in caso di contenuti illeciti. L'editore prende espressamente distanza da contenuti illeciti presenti su pagine accessibili tramite collegamenti esterni. L'editore non ha alcuna influenza sulla configurazione attuale e futura e sui contenuti delle pagine direttamente o indirettamente collegate. Pertanto prende espressamente distanza da tutti i contenuti delle pagine direttamente o indirettamente collegate che sono state modificate dopo l'inserimento del collegamento. La presente dichiarazione si applica a tutti i collegamenti e rimandi inseriti all'interno della presente offerta su Internet nonché a inserimenti da parte di terzi in registri degli ospiti, forum di discussione e mailing list create dall'editore. La responsabilità di contenuti illeciti, errati o incompleti, in particolare la responsabilità di danni derivanti dall'utilizzo o dal mancato utilizzo delle informazioni fornite in tal modo, è esclusivamente dell'offerente della pagina a cui si è fatto rimando, e non di colui che ha solo rimandato a tale pubblicazione tramite collegamenti.
W przypadku bezpośrednich lub pośrednich odniesień do innych stron internetowych, wykraczających poza zakres odpowiedzialności wydawcy, zobowiązanie do odpowiedzialności cywilnej zachodziłoby wyłącznie w przypadku, gdyby wydawcy była znana zawartość tych łączy i dysponowałby technicznymi możliwościami zapobiegania ich używaniu, jeśli zawierały one treści niezgodne z prawem. Wydawca wyraźnie dystansuje się od nielegalnych treści na zewnętrznych powiązanych stronach. Wydawca nie ma żadnego wpływu na aktualny i przyszły kształt oraz zawartość linkowanych/powiązanych stron. Z tego powodu wyraźnie dystansuje się od wszelkich treści wszystkich linkowanych/powiązanych stron, które zostały zmienione po utworzeniu łącza. Powyższe stwierdzenie dotyczy wszystkich łączy i odnośników umieszczonych w ramach własnej oferty internetowej, jak również obcych wpisów dokonanych w założonych przez wydawcę księgach gości, forach dyskusyjnych oraz listach mailingowych. Odpowiedzialność za nielegalne, błędne lub niekompletne treści, a w szczególności odpowiedzialność za szkody powstałe wskutek wykorzystania bądź niewykorzystania tego rodzaju prezentowanych informacji, ponosi wyłącznie oferent powiązanej strony a nie osoba, która jedynie zamieściła odnośnik do takiej publikacji.
În cazul trimiterilor directe sau indirecte către alte pagini de Internet („linkuri”) aflate în afara sferei de responsabilitate a editorului, obligaţia de răspundere ar apărea numai în cazul în care editorul ar avea cunoștință de conținuturile acestora și dacă împiedicarea utilizării lor atunci când acestea au un conținut ilegal ar fi tehnic posibilă și rezonabilă. Editorul se distanțează prin aceasta în mod explicit de toate conținuturile ilegale ale tuturor paginilor externe legate prin link-uri. Editorul nu are niciun fel de influență asupra formatului actual sau viitor sau asupra conținuturilor paginilor externe legate prin link-uri/la care se face trimitere. Astfel, editorul se distanțează prin aceasta în mod explicit de toate conținuturile tuturor paginilor externe legate prin link-uri/la care se face trimitere care au fost modificate după crearea link-urilor. Această declarație este valabilă pentru toate link-urile și trimiterile create în cadrul propriei oferte online, precum și pentru textele străine introduse în cărțile de oaspeți, forumurile de discuții şi listele de mailing create de editor. Pentru conținuturile ilegale, eronate sau incomplete și în special pentru prejudiciile rezultate prin utilizarea sau neutilizarea informațiilor de acest gen oferite, răspunde numai furnizorul paginii de internet către care s-a făcut trimiterea și nu cel care face doar trimiterea prin link-uri către respectiva publicație.
  topkapisarayi.gov.tr  
Senegal Başbakanı Abdoul Mbaye ve beraberindeki heyet İstanbul’a yaptığı ziyaret sırasında 29 Kasım Perşembe günü Topkapı Sarayı Müzesi’ni gezmiştir. Müze Müdürü Haluk Dursun tarafından yapılan karşılama sırasında konuk Başbakanın özellikle Hz.
Kefaloyanni's tour programme started with Hagia Sophia tour and it ended with Topkapı Palace Tour and Sultanahmet tour. President of the Topkapı Palace Musuem Assoc. Prof ..Dr. Haluk Dursun was accompanied to Kefaloyanni while at tour. Minister made wish at the wish pillar at Hagia Sophia. She...
  3 Résultats www.perlepietre.com  
Akademik Dergi‘nin materyal hayran kültürü üzerine konuk editörlü sayısı olan 16. sayısı tam zamanında çıktı. Yazı işleri ve prodüksiyon ekibinin hepsine, özellikle prodüksiyon editörü Rrain Prior’a, emekleri için teşekkürler.
Wir sind nur ein kleines Team und finden uns regelmäßig vor Servernotfällen oder defektem Code wieder, die unsere sofortige Aufmerksamkeit fordern, weshalb sich andere große Projekte verzögern. Das bedeutet nicht, dass sie uns nicht wichtig sind – genau wie Du wollen wir das AO3 wachsen und gedeihen und als Wohlfühlraum für alle sehen, die es benutzen wollen. (Das bedeutet auch für uns mehr Fanwerke!) Bitte hilf uns sicherzustellen, dass die AO3-Server noch für lange Zeit zur Verfügung stehen und spende noch heute!
Komite Wiki mengadakan pesta menyunting sebagai bagian dari April Showers awal bulan ini. ACara tersebut telah melihat halaman-halaman baru yang ditambahkan pada Fanlore dan banyak halaman tambahan pada halaman yang telah ada. Beberapa pengguna mengalami kesulitan untuk mengakses halaman-halaman tertentu pada Fanlore, walaupun tidak ada hitungan waktu yang konkret dan penyebanya belum diketahui. Mayoritas dari pengguna tidak mengalami masalah tersebut.
  myip.wiki  
197’de Antiokhos dolayısıyla Roma egemenliğine geçen kente M.S. 1. yüzyılda Akdeniz kıyılarının doğu seferine çıkan Roma Kralı Trojan hastalanarak Selinus limanına gelmiş ve bir tüccarın evine konuk olmuş, daha sonra iyileşemeyerek burada ölmüştür.
Die Römer wie auch schon die Byzantiner zuvor wurden besiegt und mussten das Land an die Seldschuken von “Ala’ ad-Din Kay-Qubad” im Jahre 1225 abgeben. Während der Zeit der anatolischen, türkischen “Beyliks” wurde die Küste, inklusive Selinti, von dem Karamanoğlu-Klan kontrolliert und von dem Marinekommandanten des Sultans Mehmet II Gedik Ahmet Pascha zum Osmanischen Reich angefügt. Im 17. Jahrhundert beschreibt der Reisende Evliya Çelebi Selinti als eine Gruppe von 26 Dörfern mit einer gut erhaltenen Moschee an der Küste und entlang an einem Steg für Boote nach Zypern sowie grünen Bergen im Hintergrund.
Dit is een plek met een lange geschiedenis. Er zijn aanwijzingen van Hettitische nederzetting die teruggaan tot 2000 voor Christus en er wordt aangenomen dat deze kust lang daarvoor ontstond. De oude Griekse stad Selinus werd hier gevestigd op de rivier de Kestros (nu Hacımusa) in 628 voor Christus, als onderdeel van het koninkrijk van Cilicië. In 197 v.Chr kwam het gebied in handen van de Oude Romeinen, en in de 1e eeuw na Christus stierf keizer Trajanus hier na ziekte tijdens zijn reis langs de Middellandse kust. Zijn lichaam werd door zijn opvolger Hadrianus voor de begrafenis naar Rome gebracht en in deze periode werd de stad Traianapolis genoemd.
står på en smal kustremsa mellan Medelhavet och de mäktiga Taurusbergen bakom (den högsta punkten är 2253m “Deliktaş.“Du kan hitta förhistoriska djur återstår (skalade havs djur) runt högsta pungt på berget, för innan Taurusbergen (den paleozoiska Age ), toppar dessa vattnet. Kustvägen är smal och slingrande nära Alanya, vilket gör Gazipaşa avlägnad och det är svårt att komma åt från Antalya och ännu mer från längre österut (det är 80 km till nästa stad Anamur men det tar två timmar att köra ). Den steniga sluttningar är förmodligen hem till ett stort antal ormar, skorpioner och andra farliga djur. Det finns 50 km kust, varav omkring hälften är sandstränder och även den steniga väghar små vikar som används för bad. Stränderna i Gazipaşa används som boplatser av havssköldpaddor Caretta. Konstruktion är förbjudet i dessa områden och havssköldpaddan. Detta innebär att dessa stränder är ännu tystare.
  www.homify.com.tr  
KAZAKİSTAN KONUK EVİ PROJESİ
Sedat Karakuy Villası Antalya
  www.fimargroup.it  
Türk öğrencileri Dublin City University’de İngilizce Lisan Kurslarında konuk edebilmekten mutluluk duyuyoruz. Dublin City University, öğrencilere güvenli ve konuksever bir ortamda, hem akademik hem de sosyal ve kültürel bakımdan mükemmel bir deneyim sunmaktadır.
Apprendre l’anglais en famille tout en profitant de l’Irlande est possible avec le programme proposé par Dublin City University. Chaque jour, parents et enfants ont la possibilité de suivre des cours d’anglais de 9h à 13h. L’après-midi est ensuite dédiée aux activités culturelles et à la découverte de la région de Dublin : exploration du centre-ville, visite de musées, sport, balades en bord de mer et bien plus encore. Dublin City University Language School offre une superbe opportunité d’étudier tout en s’amusant. Elle est située à proximité du centre-ville et de l’aéroport de Dublin. Des hébergements à proximité seront également proposés aux familles. Veuillez communiquer avec Mme Emer Murphy pour demander le programme englishforfamily@dcu.ie.
Il corso di General English è quello più seguito alla DCU. Potrai migliorare la comunicazione orale, lo scritto, l’ascolto, il vocabolario e la grammatica nella scuola di inglese di uno dei principali atenei dell’Irlanda. Gli studenti si possono unire al corso ogni lunedì, in qualsiasi periodo dell’anno, e possono frequentare le lezioni per un periodo che va da una a 24 settimane.
  7 Résultats hiltonhonors3.hilton.com  
Puan kazanmaya uygun ödemeler, sözleşmede adı belirtilen toplantı/etkinlik planlayıcı tarafından yapılan, etkinlikle ilgili (sözleşmede listelenmiş) tüm harcamaları içerir (toplantı odası kirası, yiyecek-içecek ücretleri, konuk oda ücretleri ve hariç tutulan vergilerle hizmet ücretleri).
Les frais admissibles comprennent toutes les dépenses liées à l’événement (énumérées dans le contrat) payées par l’organisateur de la réunion/de l’événement identifié dans ce contrat (location de salle, restauration, chambres, etc., hors taxes et frais de service). Si aucune chambre n’est incluse dans le contrat Event Planner, les Membres qui réservent des chambres pour leur propre compte peuvent gagner des Points & Miles® au titre de leur séjour conformément aux Conditions générales Hilton Honors. Si le contrat d’Événement comprend des chambres, les Membres qui réservent des chambres dans le cadre de cet événement ne peuvent pas accumuler de Points & Miles® au titre de ce séjour. L’hôtel peut décider, à sa discrétion absolue, de l’admissibilité ou non des frais. Un événement admissible peut comprendre, notamment, toute manifestation ou réunion d'affaires pour un groupe, des événements tels que les réceptions de mariage, réunions de famille ou conférences faisant l'objet d'un contrat avec le service des ventes ou de la restauration et vendus d'après les prix affichés avec une valeur minimum requise de 1 000 USD de frais admissibles.
Die bonusberechtigten Kosten umfassen alle Ausgaben im Zusammenhang mit der Veranstaltung (gemäß Auflistung im Vertrag), die von dem in dieser Vereinbarung genannten Veranstaltungsplaner bezahlt werden (beispielsweise Konferenzraummiete, Catering, Hotelzimmer usw., jedoch ohne Servicegebühren und Steuern). Wenn Hotelzimmer nicht Teil der Event Planner Vereinbarung sind, haben Hilton Honors Mitglieder, die Zimmer auf ihr eigenes Konto buchen, Anspruch auf Gutschrift von Punkten & Meilen für Aufenthalte, die die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hilton Honors erfüllen. Sind Hotelzimmer Teil der Event Vereinbarung, sind Mitglieder, die Zimmer in Verbindung mit dieser Veranstaltung reservieren, nicht zum Sammeln von Points & Miles für diesen Aufenthalt berechtigt. Es liegt allein im Ermessen des Hotels, zu entscheiden, ob die Kosten als bonusberechtigte Kosten einzuschätzen sind. Eine qualifizierende Veranstaltung kann insbesondere Gruppen- oder Geschäftsbesprechungen, Veranstaltungen wie Hochzeitsempfänge, Familientreffen oder Konferenzen umfassen, die über die Verkaufs- oder Catering-Abteilung vereinbart und zu allgemein gültigen Preisen verkauft wurden, wobei der Mindestwert 1.000 USD betragen muss.
Los cargos elegibles incluyen todos los gastos relacionados con el evento (enumerados en el contrato) pagados por el organizador de la reunión/evento en el acuerdo (como contratación de salas de reuniones, servicio de catering, habitaciones, sin incluir impuestos y cargos de servicio). Si las habitaciones no están incluidas en el acuerdo del programa para organizadores de eventos, los Miembros que reserven habitaciones por cuenta propia serán elegibles para ganar Points & Miles® por estadías de acuerdo con lo establecido en los Términos y condiciones de Hilton Honors. Si las habitaciones estuvieran incluidas en el acuerdo del evento, los Miembros que reserven habitaciones relacionadas con este evento no serán elegibles para ganar Points & Miles® por la estadía. El hotel puede decidir a su entera discreción si los cargos son elegibles. Un evento que cumpla con los requisitos puede incluir, entre otros, cualquier reunión de grupo o de negocios, eventos como recepciones de boda, reuniones familiares o conferencias, que se hayan contratado a través del departamento de ventas o catering y vendido a las tarifas publicadas, con un valor mínimo requerido de 1.000 USD en los cargos elegibles.
Le spese qualificanti includono tutte le spese legate all'evento (elencate nel contratto) sostenute dall'organizzatore del meeting/evento e indicate nel contratto (come utilizzo di sale meeting, catering e camere, escluse tasse e spese di servizio). Se le camere non sono incluse nel contratto dell'evento, i Soci che prenotano tali camere utilizzando il proprio account hanno diritto ad accumulare Points & Miles® per i soggiorni, in conformità ai Termini e condizioni Hilton Honors. Se le camere sono incluse nel contratto dell'evento, i Soci che prenotano le camere in occasione di tale evento non hanno diritto ad accumulare Punti & Miglia per il soggiorno. L'hotel, a sua sola discrezione, potrà decidere se le spese sono idonee all'accumulo di punti. Un evento idoneo può includere, per esempio, qualsiasi riunione di gruppo o di affari, ricevimenti nuziali, riunioni familiari o conferenze, che siano stati negoziati e inseriti in un contratto attraverso gli uffici vendite e catering, e venduti alle tariffe ufficiali, con un valore minimo di 1.000 USD di spese idonee.
Despesas qualificadas incluem todos os gastos relacionados ao evento (mencionados no contrato) pagos pelo organizador da reunião/evento indicado no contrato (como aluguel de sala de reunião, serviços de alimentação, quartos, excluídos impostos e taxas de serviço). Se os quartos não estiverem incluídos no contrato do Event Planner, os Membros que reservam quartos em conta própria estão qualificados para ganhar Points & Miles® relativos a estadas em conformidade com os Termos e Condições do Hilton Honors. Se os quartos estiverem incluídos no contrato do evento, Membros que reservam quartos para o evento não se qualificam para ganhar Points & Miles relativos à estada. O hotel pode decidir, a seu critério exclusivo, se as despesas se qualificam. Um evento qualificável pode incluir, entre outros, qualquer grupo ou reunião de negócios, eventos como casamentos, reuniões de família ou conferências contratados por meio do departamento de vendas ou serviço de alimentação e vendidos pelas tarifas publicadas, com valor mínimo exigido de USD 1.000 em despesas qualificáveis.
تشمل الرسوم المؤهلة كافة الرسوم المنفقة ذات الصلة بالمناسبة (المدرجة في العقد) المدفوعة من قبل منظم الاجتماعات/المناسبات المذكور في الاتفاقية (كتأجير غرفة اجتماعات والإمداد وغرف النزلاء باستثناء الضرائب ورسوم الخدمة). إذا لم يتم تضمين غرف النزلاء في اتفاقية برنامج منظم المناسبات، يعتبر الأعضاء الذين يحجزون غرفًا على حسابهم الخاص مؤهلين لربح نقاط وأميال ®‎Points & Miles مقابل الإقامات بما يتماشى مع شروط برنامج هيلتون أونرز وأحكامه. إذا تم تضمين غرف النزلاء في اتفاقية المناسبات، لا يعتبر الأعضاء الذين يحجزون غرفًا ذات صلة بهذه المناسبة مؤهلين للحصول على النقاط والأميال مقابل الإقامة. يقرر الفندق حسب تقديره الخاص ما إذا كانت تلك الرسوم رسومًا مؤهلة أم لا. قد تشتمل المناسبة المؤهلة، على سبيل المثال لا الحصر، أيّ اجتماعات جماعية أو اجتماعات أعمال أو مناسبات مثل استقبال حفلات استقبال الزفاف أو حفلات لم الشمل العائلية أو المؤتمرات التي تم التعاقد عليها من خلال إدارة المبيعات أو الإمداد وبيعها بأسعار منشورة بحد أدنى للقيمة المطلوبة تبلغ 1,000دولار أمريكي من الرسوم المستحقة.
In aanmerking komende kosten omvatten alle evenementgerelateerde uitgaven (vermeld in het contract) waarvoor betaald wordt door de vergadering-/evenementplanner die in de overeenkomst wordt vermeld (zoals huur van de vergaderruimte, catering, hotelkamers en exclusief belastingen en servicekosten). Als er geen hotelkamers zijn opgenomen in de evenementplannerovereenkomst, komen Leden die kamers onder hun eigen account reserveren in aanmerking om Points & Miles® te verdienen voor verblijven, overeenkomstig de Voorwaarden en bepalingen van Hilton Honors. Als er hotelkamers zijn opgenomen in de Evenementovereenkomst, komen Leden die kamers reserveren in verband met dit evenement, niet in aanmerking om punten en miles te verdienen voor het verblijf. Het hotel kan naar eigen goeddunken beslissen of de kosten in aanmerking komende kosten zijn. Een aanmerking komend evenement kan, maar is niet beperkt tot, een groeps- of zakelijke bijeenkomst omvatten, zoals bruiloftsrecepties, familiereünies of conferenties waarvoor contracten zijn afgesloten via de afdeling verkoop of catering, en die verkocht zijn tegen gepubliceerde tarieven met een vereiste minimumwaarde van USD 1.000 aan in aanmerking komende kosten.
Отговарящите на условията такси включват всички свързани със събитието разходи (изброени в договора), платени от организатора на срещата/събитието, който е упоменат в споразумението (като например наем на стая, кетъринг, стаи за гости, без да се включват данъци и такси за обслужването). Ако стаите за гости не са включени в споразумението за планиране на събития, Членовете, които резервират стаи от своя акаунт отговарят на условията за получаване на Points & Miles® за престоите си в съответствие с Правилата и условията на Hilton Honors. Ако стаите за гости са включени в споразумението за събитието, Членовете, които запазват стаи във връзка с това събитие, не отговарят на условията за получаване на Points & Miles® за престоя си. Хотелът може да реши по свое усмотрение дали таксите отговарят на условията. Събитие, което отговаря на условията, може да бъде, но не само, всяка групова или делова среща, събития като сватбени приеми, семейни сбирки или конференции, договорени чрез отдела за продажби или кетъринг и продадени на публикувани цени със задължителен минимум от 1 000 щ.д. в такси, отговарящи на условията.
Berettigede udgifter inkluderer alle omkostninger i forbindelse med arrangementet (anført i kontrakten), som betales af den arrangør, der er angivet i aftalen (f.eks. leje af mødelokale, catering og værelser – uden at medregne skatter, afgifter og servicegebyrer). Hvis værelser ikke er inkluderet i arrangøraftalen, er medlemmer, der reserverer værelser på egen konto, berettiget til at optjene Points & Miles® for ophold i overensstemmelse med Hilton Honors' vilkår og betingelser. Hvis værelser er inkluderet i arrangementsaftalen, er medlemmer, der reserverer værelser i forbindelse med arrangementet, ikke berettiget til at optjene Points & Miles for opholdet. Hotellet kan efter eget skøn beslutte, om udgifterne er berettigede udgifter. Et kvalificerende arrangement kan omfatte, men er ikke begrænset til, ethvert gruppe- eller forretningsmøde, arrangementer som bryllupsreceptioner, familiesammenkomster eller konferencer, der er købt gennem salgs- eller cateringafdelingen og solgt til officielle priser med berettigede udgifter på mindst 1.000 USD.
Oikeuttaviin veloituksiin kuuluvat kaikki tapahtumaan liittyvät sopimuksessa nimetyn kokouksen tai tapahtuman järjestäjän maksamat kulut (listattu sopimuksessa). Tällaisia kuluja voi olla esim. kokoushuoneen vuokra, pitopalvelu ja vierashuoneet, ilman veroja ja palvelumaksuja. Mikäli huoneet tapahtumavieraille eivät sisälly tapahtumasuunnittelusopimukseen, oman tilinsä kautta huoneita varaavat jäsenet ovat oikeutettuja ansaitsemaan Points & Miles® -pisteitä yöpymisistään Hilton Honors-ehtojen mukaisesti. Mikäli tapahtumavieraiden huoneet sisältyvät tapahtumasopimukseen, kyseiseen tapahtumaan liittyen huoneita varaavat jäsenet eivät ole oikeutettuja ansaitsemaan pisteitä ja lentokilometrejä yöpymisestään. Hotelli voi päättää oman yksinomaisen harkintansa mukaan, ovatko veloitukset oikeuttavia veloituksia. Kelpuutetuksi tapahtumaksi saatetaan laskea rajoituksetta mikä tahansa ryhmä- tai liiketoimintakokous, mitkä tahansa tapahtumat, kuten häävastaanotot, sukukokoukset tai myynti- tai pitopalveluosaston kautta sovitut konferenssit, jotka on myyty julkistetuilla hinnoilla, joiden vähimmäisarvo on 1 000 USD oikeuttavina veloituksina.
Kvalifiserende kostnader inkluderer alt arrangementsrelatert forbruk (oppført i kontrakten) som betales av møte/arrangementsplanleggeren som er oppført i avtalen (så som leie av møterom, cateringtjenester, gjesterom, og ekskludert skatter og servicegebyrer). Hvis gjesterom ikke er inkludert i Event Planner-arrangementet, er medlemmer som reserverer rom under sin egen konto kvalifiserte til å tjene Points & Miles® for opphold i henhold til vilkårene og betingelsene for Hilton Honors. Hvis gjesterom er inkludert i Event Planner-arrangementet, er gjester som reserverer rom i forbindelse med arrangementet ikke kvalifiserte for å tjene Points & Miles® for oppholdet. Hotellet kan etter eget skjønn bestemme om kostnadene er kvalifiserende kostnader. Et kvalifiserende arrangement kan inkludere, men er ikke begrenset til, alle gruppe-eller forretningsmøter, arrangementer slik som bryllupsmiddager, familiesammenkomster eller konferanser avtalt gjennom salgs-eller cateringavdelingen og solgt til offentliggjorte priser med en minimumsverdi på USD 1 000 i kvalifiserende kostnader.
Opłaty objęte programem to wszystkie wydatki związane z imprezą (wymienione w umowie) zapłacone przez koordynatora spotkania lub imprezy wskazanego w umowie (np. wynajęcie sali konferencyjnej, catering, pokoje dla gości, z wyłączeniem podatków i opłat za obsługę). Jeśli pokoje dla gości nie są uwzględnione w umowie dotyczącej organizacji imprezy, Uczestnicy Programu rezerwujący pokoje na własne konto mogą otrzymać punkty Points & Miles® za pobyt zgodnie z Warunkami programu Hilton Honors. Jeśli pokoje dla gości są uwzględnione w umowie dotyczącej imprezy, Uczestnicy Programu rezerwujący pokoje w związku z imprezą nie mogą otrzymać punktów Points & Miles® za pobyt. Hotel może według własnego uznania zdecydować, czy opłaty są objęte programem. Impreza objęta programem to, między innymi, dowolne spotkanie biznesowe lub towarzyskie, przyjęcie weselne, spotkanie rodzinne lub konferencja, organizowane w ramach umowy z działem sprzedaży lub cateringu i sprzedane za podaną publicznie stawkę, przy czym minimalna wartość opłat objętych programem musi wynieść 1 000 USD.
Berättigande avgifter innefattar alla evenemangsförknippade utgifter (listas i avtalet) som betalas av mötes- eller evenemangsplaneraren som står i avtalet (såsom hyra av konferensrum, catering, gästrum, med undantag för skatter och serviceavgifter). Om gästrum inte innefattas i evenemangsplanerarens avtal är medlemmar som bokar rum under sitt eget konto berättigade att tjäna Points & Miles® för vistelser i enlighet med Hilton Honors allmänna villkor. Om gästrum innefattas i evenemangsavtalet är medlemmar som bokar rum i samband med det här evenemanget inte berättigade att tjäna Points & Miles® för vistelsen. Hotellet kan efter eget gottfinnande bestämma huruvida avgifterna är berättigande avgifter. Ett kvalificerande evenemang kan innefatta, men är inte begränsat till, ett grupp- eller affärsmöte, evenemang såsom bröllopsmottagningar, familjeåterföreningar eller konferenser som avtalats genom försäljnings- eller cateringavdelningen och som sålts till publicerade priser med ett minsta värde på 1 000 USD i berättigande avgifter.
ค่าใช้จ่ายที่มีสิทธิ์รวมถึงการใช้จ่ายที่เกี่ยวกับอีเวนต์ทั้งหมด (ตามที่แสดงในสัญญา) ที่ชำระเงินโดยผู้วางแผนการประชุม/งานอีเวนต์ที่มีชื่ออยู่ในข้อตกลง (เช่น การจ้างห้องประชุม การรับจัดงาน ห้องพัก และรวมถึงภาษีและค่าบริการ) หากห้องพักไม่รวมอยู่ในข้อตกลงผู้วางแผนงานอีเวนต์ สมาชิกที่จองห้องพักภายใต้บัญชีของตนเองจะมีสิทธิ์รับคะแนนสะสมและไมล์® สำหรับการเข้าพักที่สอดคล้องกับข้อกำหนดและเงื่อนไขของฮิลตัน ออนเนอร์ส หากห้องพักรวมอยู่ในข้อตกลงงานอีเวนต์ สมาชิกที่จองห้องพักที่เกี่ยวข้องกับงานอีเวนต์จะไม่มีสิทธิ์รับ Points & Miles สำหรับการเข้าพัก โรงแรมอาจตัดสินใจตามดุลยพินิจของตนแต่เพียงผู้เดียวว่าค่าใช้จ่ายเป็นค่าใช้จ่ายที่มีสิทธิ์หรือไม่ อีเวนต์ที่ผ่านเกณฑ์อาจรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการประชุมกลุ่มหรือธุรกิจใดๆ งานอีเวนต์ เช่น งานเลี้ยงแต่งงาน งานรวมญาติ หรืองานประชุมที่ทำสัญญาผ่านฝ่ายขายหรือฝ่ายรับจัดงาน และขายที่อัตราราคาที่เผยแพร่โดยมีมูลค่าขั้นต่ำ 1,000 ดอลลาร์สหรัฐฯ ในค่าใช้จ่ายที่มีสิทธิ์
Arrow 1 2 3 4 5 6