tone of – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
2'922
Résultats
1'228
Domaines Page 9
sensorchestra.bosch.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
At Bosch ConnectedExperience 2016 in Berlin, the IoT developer convention within Bosch ConnectedWorld, visitors encountered real-life examples of how connectivity is improving people’s lives. From hackathons and developer events to grooving to the SENSORCHESTRA mix, innovation set the
tone of
this action-packed 2-day event.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sensorchestra.bosch.com
comme domaine prioritaire
Von Hackathons bis zum Live-Auftritt des SENSORCHESTRA– Innovation gab an zwei actiongeladenen Tagen bei der Bosch Connected Experience 2016 den Ton an. Der IoT Entwicklerkongress der Bosch ConnectedWorld in Berlin macht Vernetzung erlebbar.
www.pc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
To decrease the overall length the tube is wrapped around in a circle or an oval making it lightweight and portable. The piercing
tone of
the fife, drum and bugle made it possible for the drummers to be heard over the noise and confusion of battle.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Le clairon est fabriqué à partir d'une feuille de métal roulée de manière à former un tube. Pour en diminuer la longueur, on replie le tube de façon à former un cercle ou un ovale, ce qui le rend plus léger et facile à transporter. La sonorité aiguë du fifre, du tambour et du clairon permet d'entendre les tambours malgré le bruit et la confusion de la bataille. Le terme "tambour" désignait tous ceux qui jouaient d'un instrument de signal.
2 Résultats
www.velior.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
When I first started, the
tone of
most Russian translations was much more formal than today. Back in those days, Microsoft insisted on using formal terms like “веб-узел” and “загрузить” even though everyone else used their colloquial counterparts.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
velior.ru
comme domaine prioritaire
Когда я только начинал, язык большинства русских переводчиков отличался гораздо большей строгостью по сравнению с днем сегодняшним. В то время, например, Microsoft настаивала на применении терминов «веб-узел» и «загрузить», даже несмотря на то что все остальные использовали их разговорные варианты. В нынешнее время, когда социальные сети стирают границы между производителями и потребителями, язык с каждым днем становится все менее и менее формальным. Сегодня Microsoft уже вовсю использует «сайт» и «скачать».
www.touken.or.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"The problems are so complex that they're not easy to explain", says Weisz on the shoot in Greenland. He makes the problems picturesquely clear in Gegen die Stille. He never slides into the
tone of
consternation, for his observers, the Goiserer and often Peroni too, are keen, sober observers.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hubertvongoisern.com
comme domaine prioritaire
"Die Probleme sind so komplex, dass sie sich nicht einfach erzählen lassen werden", sagte Weisz beim Dreh in Grönland. Er macht in Gegen die Stille die Probleme gut anschaulich. Dabei rutscht er niemals in den Ton von Betroffenheit, denn seine Erzähler, der Goiserer und immer wieder auch Peroni, sind wache, nüchterne Beobachter.
www.interpatagonia.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The ancient peat bogs of the Carbajal Valley first and the lake known as Esmeralda -whose name stands for emerald in Spanish- later dazzled us with its hues. The
tone of
that water body responds to its origin: the imposing glacier called Ojo del Albino.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
interpatagonia.com
comme domaine prioritaire
Los turbales milenarios del valle Carbajal primero y la presencia de la laguna Esmeralda después nos impactaron por su coloración intensa. La tonalidad de ese espejo de agua proviene de su origen: el imponente glaciar Ojo del Albino.
4 Résultats
www.cidob.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ferran Izquierdo, meanwhile, focused on the decidedly military
tone of
Israel's recent electoral campaign. He also warned of the imminent dangers involved in dividing up a society into ethnic groups, as proposed by Lieberman (the leader of Israel Beitenu).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cidob.org
comme domaine prioritaire
Ferran Izquierdo, per la seva part, va assenyalar el caràcter particularment bèl·lic de l’última campanya electoral a Israel. A més, va advertir sobre els riscos imminents que suposa la divisió d’una societat en ètnies, tal com proposa Lieberman (líder Israel Beitenu). Izquierdo va assenyalar que a diferència del Likud, laboristes, Kadima o Israel Beitenu poden ser favorables a la creació de dos estats però que els condicionants que exigeixen (defensa del mur, modificacions territorials) fan inassumible l’oferta per als palestins.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10