hil – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'321 Ergebnisse   166 Domänen   Seite 7
  6 Treffer www.bne.gob.es  
Zalantzarik gabe, bai Liburu arraroak eta preziatuak atalaren sorreran, bai atalaren izenean, erabakigarria izango zen 1863 eta 1866 arteko Bartolomé José Gallardoren hil osteko Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos lanaren eragina, baita urte haietan nabarmen areagotu ziren materialei berezko izaera emateko beharra ere, jasotzen zituen Inprimakien Sailean kontsultarako aparteko aretoa baitzuten antzinatik jada.
En la segunda mitad del siglo XIX se crearon las secciones de “Varios” y la de “Libros Raros y Preciosos”. Sin duda, tanto en la creación de la Sección de Libros Raros y Preciosos como en su mismo nombre, influyó decisivamente la publicación, en 1863 y 1866, de la obra póstuma de Bartolomé José Gallardo, Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos, así como la necesidad de dar una entidad propia a unos materiales que se incrementaron considerablemente en estos años y que ya desde antiguo tenían una sala de consulta diferenciada en el Departamento de Impresos del que dependían.
La segona meitat del segle XIX es van crear les seccions de "Diversos" i la de "Llibres Rars i Preciosos". Sens dubte, tant en la creació de la Secció de Llibres Rars i Preciosos com en el seu mateix nom, va influir decisivament la publicació, el 1863 i 1866, de l'obra pòstuma de Bartolomé José Gallardo, "Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos", així com la necessitat de donar una entitat pròpia a uns materials que es van incrementar considerablement en aquests anys i que ja des de l'antigor ençà tenien una sala de consulta diferenciada en el Departament d'Impresos del qual depenien.
  4 Treffer www.antiwarsongs.org  
Txoritik erorita hil omen da Mola
(Nurit Hirsh / נורית הירש)
  6 Treffer www.bibliotecanacional.es  
Zalantzarik gabe, bai Liburu arraroak eta preziatuak atalaren sorreran, bai atalaren izenean, erabakigarria izango zen 1863 eta 1866 arteko Bartolomé José Gallardoren hil osteko Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos lanaren eragina, baita urte haietan nabarmen areagotu ziren materialei berezko izaera emateko beharra ere, jasotzen zituen Inprimakien Sailean kontsultarako aparteko aretoa baitzuten antzinatik jada.
En la segunda mitad del siglo XIX se crearon las secciones de “Varios” y la de “Libros Raros y Preciosos”. Sin duda, tanto en la creación de la Sección de Libros Raros y Preciosos como en su mismo nombre, influyó decisivamente la publicación, en 1863 y 1866, de la obra póstuma de Bartolomé José Gallardo, Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos, así como la necesidad de dar una entidad propia a unos materiales que se incrementaron considerablemente en estos años y que ya desde antiguo tenían una sala de consulta diferenciada en el Departamento de Impresos del que dependían.
La segona meitat del segle XIX es van crear les seccions de "Diversos" i la de "Llibres Rars i Preciosos". Sens dubte, tant en la creació de la Secció de Llibres Rars i Preciosos com en el seu mateix nom, va influir decisivament la publicació, el 1863 i 1866, de l'obra pòstuma de Bartolomé José Gallardo, "Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos", així com la necessitat de donar una entitat pròpia a uns materials que es van incrementar considerablement en aquests anys i que ja des de l'antigor ençà tenien una sala de consulta diferenciada en el Departament d'Impresos del qual depenien.
  4 Treffer philippsidler.com  
Federiko Álvarez hil zaigu
Continuar leyendo »
  www.culinaryaction.com  
Ekintzailetzaren bidea gogorra baita: "inork ez dizu ziurtatuko ekintzailetzan aritze hutsez arrakasta lortuko duzunik. Batzuetan, zure proiektua bizi den unea baino pixka bat aurrerago ibiliko da eta, hortaz, huts egingo du, hil egingo da, berritzaileegia delako eta gizartea ez dagoelako proiektu horretarako prest".
Andoni Luis Aduriz. This chef and owner of Mugaritz states that he is more of an entrepreneur now aged 42 than when he was 20. "You learn to be happy from happy people; from entrepreneurs you learn to be an entrepreneur," he stated as a way of summing up his philosophy. The Basque chef encouraged young people to launch their projects with a three-fold recipe: be consistent, have the right partners and "understand that, if you are an entrepreneur, a project is going to have to go through rough times." In all, the entrepreneur's road is a tough one. "Nobody can assure you that you are going to be successful just because you've started a business. Sometimes, your project moves forward at the certain time due to circumstances; and so it fails, it dies because it's too innovative and society is not ready for the project."
Andoni Luis Aduriz. El cocinero y dueño de Mugaritz dice ser más emprendedor ahora con 42 años que cuando tenía 20. "De la gente feliz, aprendes a ser feliz; de la gente emprendedora, aprendes a ser emprendedor", afirmó, mientras hizo balance. El chef vasco animó a los jóvenes a lanzar sus proyectos con una triple receta: constancia, socios adecuados y "entender que un proyecto, si es emprendedor, va a tener una trayectoria en el desierto". Con todo, el camino de emprender es duro. "Nadie te asegura que por el hecho de emprender vayas a tener éxito. A veces, tu proyecto se adelanta unos pasos al momento que le toca vivir; por eso, fracasa, muere por ser demasiado innovador y porque la sociedad no está preparada para el proyecto".
Arrow 1 2 3 4 5 6