zone a – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
1'162
Results
590
Domains Page 10
www.ferienwohnung-serfaus.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Mr. Mike van den Bergh, Chief Marketing Officer, PCCW Global, said, “For the first time in PCCW Global's history, our colleagues from around the world were able to watch live streaming of the company's Business Launch from
a
conference hotel in Hong Kong. Our colleagues in Beijing, Brisbane, Manila, Seoul, Shanghai, Singapore and Tokyo were all able to gain
a
first-hand impression of the proceedings as the meeting unfolded, while delayed coverage was made available via
a
VoD facility for those located too far outside of Hong Kong's time
zone
.
A
security layer was also applied to the material, to ensure that sensitive information shared on
a
“company confidential” basis would not be available to those outside PCCW Global’s employee base, an essential precaution applicable to many company events.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
map.pccwglobal.com
as primary domain
In a powerful demonstration of the value that live broadcasting services can bring to an enterprise environment, PCCW Global, the international operating division of HKT, Hong Kong’s premier telecommunications service provider, earlier this year cooperated with Caton Technology (Asia) Limited, a leading provider of advanced IP video transmission and managed file transfer solutions, to deliver a fully managed live IP transmission of all three days of the 2018 PCCW Global Business Launch to a number of countries in the Asia Pacific region. In addition, the event, which was held in Hong Kong, was made available on a delayed broadcast basis to all other PCCW Global offices around the world and was also viewable via Video on Demand (VoD) on mobile devices for those staff who were traveling at the time or located away from the major offices.
www.cbsa-asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Outreach activities included NEXUS Marine briefings to local marina and yacht club owners in the pilot project
zone
.
A
news release was issued to the local media. Press kits were distributed at boat shows. NEXUS Marine information was posted on CBP and CBSA Web sites. Articles were published in boating magazines and local newspapers, and NEXUS Marine pamphlets were distributed to NEXUS Highway members who crossed the border by car in the Windsor/Detroit area. Letters were sent to CANPASS Private Boat participants, informing them about NEXUS Marine. CBP's Web site included information on their policy of allowing boaters to use
a
NEXUS Marine membership in lieu of the I-68 process to land in the U.S.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa-asfc.gc.ca
as primary domain
Les gestionnaires de NEXUS Maritime à l'ASFC ont demandé l'ajout de NEXUS Maritime à un plan de marketing qu'un entrepreneur externe avait déjà commencé à élaborer pour NEXUS Autoroutes. Le plan de marketing est arrivé trop tard pour le projet pilote maritime. Cependant, la Direction des communications et de la consultation a fourni un plan de communication et des produits ciblés afin d'appuyer le lancement du projet pilote, y comrpis un communiqué de presse, des pochettes de presse, des avis publics dans des médias sélectionnés, des articles généraux pour les magazines de navigation plaisancière et des journaux locaux, une brochure, des affiches, un guide pour les membres et des messages sur le site Web. La distribution de brochures et de pochettes de presse à des salons nautiques et à des personnes franchissant la frontière en voiture ont donné certains résultats : au 25 novembre 2005, 1 061 demandes d'adhésion avaient été reçues et 779 membres étaient inscrits [ 16 ].
news.ontario.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Ontario government recognizes that students and young people are natural innovators and entrepreneurs. By supporting Ryerson University, the government supports the Digital Media
Zone
,
a
unique space where young entrepreneurs are given the tools and resources they need to innovate, collaborate, bring new products to market and create innovative digital solutions for industry. This is where digital innovators learn together, work together, launch businesses together and create jobs together."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
news.ontario.ca
as primary domain
Le gouvernement de l'Ontario reconnaît que les étudiants et les jeunes sont des innovateurs naturels. C'est en soutenant l'Université Ryerson que le gouvernement soutient Digital Media Zone qui est un lieu unique où les jeunes entrepreneurs disposent des outils et des ressources nécessaires pour innover, collaborer, commercialiser de nouveaux produits et créer des solutions numériques innovatrices pour l'industrie. C'est un lieu où les innovateurs numériques apprennent ensemble, travaillent ensemble, mettent sur pied ensemble des entreprises et créent des emplois ensemble.»
cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Outreach activities included NEXUS Marine briefings to local marina and yacht club owners in the pilot project
zone
.
A
news release was issued to the local media. Press kits were distributed at boat shows. NEXUS Marine information was posted on CBP and CBSA Web sites. Articles were published in boating magazines and local newspapers, and NEXUS Marine pamphlets were distributed to NEXUS Highway members who crossed the border by car in the Windsor/Detroit area. Letters were sent to CANPASS Private Boat participants, informing them about NEXUS Marine. CBP's Web site included information on their policy of allowing boaters to use
a
NEXUS Marine membership in lieu of the I-68 process to land in the U.S.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
Les gestionnaires de NEXUS Maritime à l'ASFC ont demandé l'ajout de NEXUS Maritime à un plan de marketing qu'un entrepreneur externe avait déjà commencé à élaborer pour NEXUS Autoroutes. Le plan de marketing est arrivé trop tard pour le projet pilote maritime. Cependant, la Direction des communications et de la consultation a fourni un plan de communication et des produits ciblés afin d'appuyer le lancement du projet pilote, y comrpis un communiqué de presse, des pochettes de presse, des avis publics dans des médias sélectionnés, des articles généraux pour les magazines de navigation plaisancière et des journaux locaux, une brochure, des affiches, un guide pour les membres et des messages sur le site Web. La distribution de brochures et de pochettes de presse à des salons nautiques et à des personnes franchissant la frontière en voiture ont donné certains résultats : au 25 novembre 2005, 1 061 demandes d'adhésion avaient été reçues et 779 membres étaient inscrits [ 16 ].
cbsa-asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Outreach activities included NEXUS Marine briefings to local marina and yacht club owners in the pilot project
zone
.
A
news release was issued to the local media. Press kits were distributed at boat shows. NEXUS Marine information was posted on CBP and CBSA Web sites. Articles were published in boating magazines and local newspapers, and NEXUS Marine pamphlets were distributed to NEXUS Highway members who crossed the border by car in the Windsor/Detroit area. Letters were sent to CANPASS Private Boat participants, informing them about NEXUS Marine. CBP's Web site included information on their policy of allowing boaters to use
a
NEXUS Marine membership in lieu of the I-68 process to land in the U.S.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa-asfc.gc.ca
as primary domain
Les gestionnaires de NEXUS Maritime à l'ASFC ont demandé l'ajout de NEXUS Maritime à un plan de marketing qu'un entrepreneur externe avait déjà commencé à élaborer pour NEXUS Autoroutes. Le plan de marketing est arrivé trop tard pour le projet pilote maritime. Cependant, la Direction des communications et de la consultation a fourni un plan de communication et des produits ciblés afin d'appuyer le lancement du projet pilote, y comrpis un communiqué de presse, des pochettes de presse, des avis publics dans des médias sélectionnés, des articles généraux pour les magazines de navigation plaisancière et des journaux locaux, une brochure, des affiches, un guide pour les membres et des messages sur le site Web. La distribution de brochures et de pochettes de presse à des salons nautiques et à des personnes franchissant la frontière en voiture ont donné certains résultats : au 25 novembre 2005, 1 061 demandes d'adhésion avaient été reçues et 779 membres étaient inscrits [ 16 ].
www.navlaghi.it
Show text
Show cached source
Open source URL
On the Swiss side, the Roaming Day Pass may be used for the entire Swiss basin (Locarno – Brissago); alternatively,
Zone A
, between Locarno and Ascona (northern part of the Swiss basin), or Zone B, between San Nazzaro/Ascona and Brissago (southern part of the Swiss basin).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
navigazionelaghi.it
as primary domain
In territorio svizzero, la Libera Circolazione per l’intero bacino elvetico (Locarno – Brissago); in alternativa la Zona A, compresa tra Locarno ed Ascona (area nord del bacino svizzero)., oppure la Zona B, tra San Nazzaro/Ascona e Brissago (area sud del bacino svizzero). In quest’ultima zona sono situate le Isole di Brissago, con un parco di notevole interesse botanico.
www.cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Outreach activities included NEXUS Marine briefings to local marina and yacht club owners in the pilot project
zone
.
A
news release was issued to the local media. Press kits were distributed at boat shows. NEXUS Marine information was posted on CBP and CBSA Web sites. Articles were published in boating magazines and local newspapers, and NEXUS Marine pamphlets were distributed to NEXUS Highway members who crossed the border by car in the Windsor/Detroit area. Letters were sent to CANPASS Private Boat participants, informing them about NEXUS Marine. CBP's Web site included information on their policy of allowing boaters to use
a
NEXUS Marine membership in lieu of the I-68 process to land in the U.S.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
Les gestionnaires de NEXUS Maritime à l'ASFC ont demandé l'ajout de NEXUS Maritime à un plan de marketing qu'un entrepreneur externe avait déjà commencé à élaborer pour NEXUS Autoroutes. Le plan de marketing est arrivé trop tard pour le projet pilote maritime. Cependant, la Direction des communications et de la consultation a fourni un plan de communication et des produits ciblés afin d'appuyer le lancement du projet pilote, y comrpis un communiqué de presse, des pochettes de presse, des avis publics dans des médias sélectionnés, des articles généraux pour les magazines de navigation plaisancière et des journaux locaux, une brochure, des affiches, un guide pour les membres et des messages sur le site Web. La distribution de brochures et de pochettes de presse à des salons nautiques et à des personnes franchissant la frontière en voiture ont donné certains résultats : au 25 novembre 2005, 1 061 demandes d'adhésion avaient été reçues et 779 membres étaient inscrits [ 16 ].
www.oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
“On October 1 of 1979, when the Panamanian people entered the Canal, we became aware that the Canal area should benefit not only us but also the other countries of the Americas. In subsequent years, we prepared ourselves to make this
zone a
relevant area of logistical services, and a facility for international economic activities,” said Roux
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
“El primero de octubre de 1979, cuando los panameños entramos en el Canal, nos hicimos concientes de que el área canalera podía y debía servir como un pivote para el desarrollo, no solamente para nuestro beneficio, sino también para el del resto de los países de América. En los siguientes decenios nos preparamos para convertir la antigua zona en un importante área de servicios de logística, y de construcción de facilidades para el desarrollo de las relaciones económicas internacionales” afirmó Roux.
www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Krill along the British Columbia coast range up to 25 mm (1") in length, but average 16 mm (5/8") in length. Krill undergo
a
daily 'diurnal' cycle, where they spend the daylight hours in the twilight depths of the ocean (~100 m or 300'), out of sight of their predators (mainly finfish and baleen whales). As the daylight decreases, the krill rise to the surface to feed in the dark on phytoplankton. In the morning, as the sky gets brighter, the krill will return to the twilight
zone
.
A
clear day may push the krill as deep as 150 m (450'); on
a
cloudy day, the krill may be at depths of only 60 m (180'). Krill are not distributed evenly within
a
body of water; they form characteristic 'clouds' or patches of high biomass in some areas, whereas other areas may be devoid of krill.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pac.dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
Le krill le long de la côte de la Colombie-Britannique ont une longueur maximale de 25 mm (1"), mais la longueur moyenne est de 16 mm (5/8"). Le krill subissent un cycle 'diurne' quotidien. Le jour, ils habitent les profondeurs crépusculaires de l'océan (~100 m ou 300') pour se cacher de leurs prédateurs. (principalement les poissons osseux et les baleines à fanons). La nuit, ils remontent en surface pour se nourrir du phytoplancton. Aux premiers rayons de soleil, le krill replonge vers les profondeurs. Le krill peut plonger jusqu'à 150 m (450 ') de profondeur par un jour clair; tandis que par un jour nuageux, le krill peut être à seulement 60 m (180 ') de profondeur. Les krills ne sont pas distribués uniformément dans une masse d'eau; ils voyagent souvent en essaims gigantesques provoquant une très forte biomasse dans certaines régions, tandis que d'autres régions peuvent être dépourvues de krill.
blog.ad-hub.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Bettmeralp is a popular holiday resort on the E-Grand Tour of Switzerland route and attracts large numbers of visitors and tourists both in summer and winter. As the resort is a car-free
zone a
modern multi-storey car park infrastructure is all the more important at the cable car valley station.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpiq-e-mobility.ch
as primary domain
Bettmeralp est une station de villégiature très appréciée sur le circuit du E-Grand Tour of Switzerland. Été comme hiver, elle attire de nombreux curieux et touristes. Les voitures étant interdites au sein de la station, il est fondamental de proposer une infrastructure de stationnement moderne au pied des téléphériques. Afin que les propriétaires de véhicules électriques puissent eux aussi profiter des joies de Bettmeralp en toute sérénité, Aletsch Bahnen AG s’est associée à « iischi-energie » et Alpiq E-Mobility en vue de mettre en place six points de recharge dans le parc de stationnement de la station inférieure de Betten et de raccorder l’installation au système d’exploitation easy4you, présent sur tout le territoire suisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpiq-e-mobility.ch
as primary domain
Die Bettmeralp ist ein beliebter Ferienort auf der E-Grand Tour of Switzerland-Strecke und zieht sowohl im Sommer wie im Winter zahlreiche Besucher und Touristen an. Da der Ferienort autofrei gehalten wird, ist eine zeitgemässe Parkhausinfrastruktur am Fusse der Bergbahn entsprechend wichtig. Damit auch Elektroautofahrer sorgenfrei die Bettmeralp geniessen können, haben die Aletsch Bahnen AG zusammen mit den Partnern “iischi energie“ und Alpiq E-Mobility das Parkhaus in Betten Talstation mit sechs Ladepunkten ausgerüstet und in das schweizweite Betriebssystem easy4you eingebunden.
lpsc.in2p3.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
GENEPI2 is placed in the former experimental
zone A
of the SARA cyclotron. The high voltage platform and granite beam for supporting the beam line are similar to those used for GENEPI1. Two cranes of 1 ton and 500 kg allow handling of the accelerator elements and light blocks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lpsc.in2p3.fr
as primary domain
GENEPI2 est installé dans l'alvéole A de l'ancien cyclotron. Il réutilise la même tête haute tension ainsi que la poutre en granit support de la voie de faisceau. Deux potences de 1 tonne et 500 kg permettent la manutention des éléments de l'accélérateur et des blocs légers. Des chariots permettent de mettre en place l'empilement des plaques de téflon ou les deux cylindres du massif de graphite. Le massif de plomb est constitué de blocs de 8 tonnes chacun qui peuvent être manipulés avec le pont roulant du bâtiment (toit de la casemate ouvert).
3 Hits
www.tc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Since its inception, Smart Commute 404-7 has engaged over 100 businesses in reducing over 100,000 vehicle kilometres of travel for commuters in Richmond Hill and Markham. In addition to Lunch Express, Smart Commute 404-7 has also been successful in offering programs such as Carpool
Zone
,
a
commuter ride matching program, which now has over 1,200 home and wok based registered users in the immediate area and 6,000 across the GTA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tc.gc.ca
as primary domain
Depuis sa création, Smart Commute 404-7 a incité quelques 100 entreprises à réduire plus de 100 000 véhicules-kilomètres parcourus par les navetteurs de Richmond Hill et de Markham. En plus de Lunch Express, Smart Commute 404-7 offre également des programmes tels que Carpool Zone, un programme de jumelage pour le covoiturage s'adressant aux navetteurs travaillant à domicile ou à l'extérieur, qui compte maintenant plus de 1 200 utilisateurs inscrits dans la région immédiate et 6 000 dans la RGT.
www.lecompa.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Communist China had little time for this lifestyle and by the 1980s, Shanghai was nearly forgotten. Then the Communist Party chose the megalopolis as the site of
a
modernist experiment and Pudong district became
a
special economic
zone
,
a
showpiece. Today, some 30 years later, it appears to have outdone itself to become
a
city where the future has always already arrived.
A
city that never sleeps, it has no center and little visible history, it has impressive architecture and is
a
consumer paradise. Inaccessible to many, it is still
a
city of the masses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
magazin.lufthansa.com
as primary domain
Das kommunistische China schätzte diese Lebensart weniger, in den 1980er-Jahren war Shanghai eine fast vergessene Stadt. Doch dann erkor die Kommunistische Partei die Großstadt zum zentralen Versuchsprojekt für die Moderne: der Stadtbezirk Pudong wurde Sonderwirtschaftszone. Heute, rund 30 Jahre später, wirkt es, als sei Shanghai über das Ziel hinausgeschossen. Eine Weltstadt, in der die Zukunft immer bereits Gegenwart ist. Sie kommt nicht zur Ruhe, hat kein Zentrum und nur wenig sichtbare Geschichte. Sie beeindruckt mit imposanter Architektur und als Konsumparadies. Ein unerreichbarer Ort für viele – und doch eine Stadt der Massen.
3 Hits
www.gov.am
Show text
Show cached source
Open source URL
Discussed was the implementation status of the assignments given at the previous meeting with reference made of the annual agenda. All the assignments set were reported to have been fulfilled. Commission membership was presented the program of regional events. The meeting was notified that resources had been drawn up from the Government's Reserve Fund to finance the repairs of Ahnidzor-Lorhout road section leading to the writer's place of birth and staging of "Neutral
Zone
,"
a
play by the famous writer. Over two dozens of planned events were said to be in progress with the balance being under preparation now.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gov.am
as primary domain
Высоко оценив деловые предложения и намерения компании "Ваксера" развернуть в Армении свою деятельность, Премьер-министр Андраник Маргарян также выразил уверенность в том, что 4-е заседание армяно-египетской межправительственной экономической комиссии, проведение которого намечено на конец года, как и его встреча в это же время с Премьер-министром Египта Ахмадом Назифом, придадут новый импульс как развитию межгосударственных отношений, так и стимулированию торгово-экономических связей между двумя странами.
www.icann.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Recently concluded phase 3 of the Program focused ICANN and community resources on the creation and maintenance of
a
label generation ruleset process for the root, which is on the critical path to
a
variant management process for the root
zone
.
A
basic assumption is that no variant TLDs can actually be implemented until the necessary community work on the code point repertoire and label generation rules for the root has been finalized, which is expected to be done during the fourth phase of the Program.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icann.org
as primary domain
L'étape 3 du programme du programme vient d'être finie. Ensemble, les trois projets ont focalisé les ressources de l'ICANN et de la communauté sur la création et le maintien d'un processus de création d'étiquettes pour la zone racine, qui est le point critique pour le processus de gestion des variantes de la zone racine. L'hypothèse est qu'aucune variante TLD ne peut actuellement être mise en œuvre jusqu'à ce que la communauté ait complété le travail nécessaire sur le répertoire de points de code et sur un ensemble de règles pour la création d'étiquettes pour la racine, ce qui est prévu pour la quatrième étape du programme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icann.org
as primary domain
La Etapa 3 del Programa, concluida recientemente, focaliza a la ICANN y los recursos de la comunidad alrededor de la creación y el mantenimiento de un proceso de reglas para la generación de etiquetas en la zona raíz, lo cual forma parte de un camino crítico hacia un proceso de gestión de variantes para la zona raíz. Existe un supuesto básico según el cual ningún TLD con variantes puede ser implementado hasta la finalización de la labor necesaria con la comunidad respecto del repertorio de puntos de código y las reglas para la generación de etiquetas para la raíz, lo cual se espera lograr durante la cuarta etapa del Programa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icann.org
as primary domain
ركزت المرحلة الثالثة 3 المنفذة مؤخرًا من البرنامج على ICANN وموارد المجتمع حول إنشاء وصيانة عملية مسار توليد البطاقات للجذر، والتي تقع على المسار الحرج بالنسبة لعملية إدارة المتغيرات بالنسبة لمنطقة الجذر. الافتراض الأساسي هو أنه لا يمكن في الواقع تنفيذ TLD البديل حتى يتم الانتهاء من العمل المجتمعي اللازم بشأن مدونة قواعد مرجع نقطة والجيل تسمية الجذر، الذي من المتوقع أن يتم ذلك خلال المرحلة الرابعة من البرنامج.
allans.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Shop 14-15,
Zone A
, Tai Po Mega Mall
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
netvigator.com
as primary domain
新界大埔大埔超級城 A 區 14-15號商店
2 Hits
www.omaf.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Zone A
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omaf.gov.on.ca
as primary domain
Zone C
thebarentsobserver.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The plans are part of the State Program on Arctic Social and Economic Development of the Arctic
Zone
,
a
document which is to be presented later this year.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thebarentsobserver.com
as primary domain
Новая редакция Госпрограммы по социально-экономическому развитию Арктической зоны РФ, предусматривающая выделение опорных зон, будет внесена на рассмотрение в правительство страны 1 февраля.
7 Hits
www.acepo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Classes will not be held during school holidays in
zone A
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vitam.fr
as primary domain
Pas de cours pendant les vacances scolaires France zone A.
www.cosmeservice.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Expansion of
Zone A
, Zurich Airport
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kiwi.ch
as primary domain
Extension de la zone A, Aéroport de Zurich
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kiwi.ch
as primary domain
Erweiterung der Zone A, Flughafen Zürich
holiday-inn-frankfurt-airport-north.hotelefrankfurt.net
Show text
Show cached source
Open source URL
The campers have
a
group of toilets in very low, two in average and three in high season with free hot showers with immediate flow during convenient hours (from 8 to 10, from 12 to 14, from 17 to 21 and delayed flow of
a
few seconds),
a
coin-operated washing machine and WI-FI
Zone
,
a
contributing one.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
costaverde.org
as primary domain
Durch die hochstämmigen Bäume sowie die ständig wehende leichte Mistralbrise weicht das hier herrschende Klima angenehm von den durchschnittlich sehr hohen Temperaturen Süditaliens ab.
www.helmholtz-hzi.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Authors: Lyszkiewicz,M.; Zietara,N.; Rohde,Manfred*; Gekara,N.O.; Jablonska,J.; Dittmar,Kurt E.*; Weiss,Siegfried*; (Year: 2011). Title: SIGN-R1+MHC II+ cells of the splenic marginal
zone
--
a
novel type of resident dendritic cells. Journal: Journal of Leukocyte Biology: Volume: 89 Issue: 4, S-Page: 607-E-Page: 615 PubMed
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helmholtz-hzi.de
as primary domain
Autoren: Lyszkiewicz,M.; Zietara,N.; Rohde,Manfred*; Gekara,N.O.; Jablonska,J.; Dittmar,Kurt E.*; Weiss,Siegfried*; (Jahr: 2011). Titel: SIGN-R1+MHC II+ cells of the splenic marginal zone--a novel type of resident dendritic cells. Zeitschrift: Journal of Leukocyte Biology: Band: 89 Heft: 4, S-Seite: 607-E-Seite: 615 PubMed
rio2016.com.br
Show text
Show cached source
Open source URL
The weekend was full of excitement at Deodoro Sports Complex, in Rio de Janeiro’s West
Zone
,
a
site that will receive the second Rio 2016™ Games Olympic Park. Seven Olympic medallists, including Yane Marques from Brazil, out of 135 athletes from 25 countries took part in the second phase of the Modern Pentathlon World Cup, one of the most dynamic sporting events at the moment, which includes fencing, swimming and equestrian events as well as the shooting and running tandem event.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rio2016.com.br
as primary domain
O fim de semana foi recheado de emoções no Complexo Esportivo de Deodoro, Zona Oeste do Rio de Janeiro, local que receberá um dos dois Parques Olímpicos dos Jogos Rio 2016™. Sete medalhistas olímpicos, incluindo a brasileira Yane Marques, e um total de 135 atletas de 25 países disputaram a segunda etapa da Copa do Mundo de pentatlo moderno, um dos eventos esportivos mais dinâmicos da atualidade, que reúne esgrima, natação, hipismo e o evento combinado de tiro e corrida.
www.la.ginabelle.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Multi-
Zone A
/C
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nissansherbrooke.com
as primary domain
Climatisation multizone
www.aziendasalvioni.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Anchorage points are generally installed at points outside the actual fall danger
zone
.
A
lifeline system, on the other hand, allows you to get much nearer to the edge as you are permanently secured.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
absturzsicherung.de
as primary domain
Les points d’ancrage sont placés en dehors de la zone de risque de chute. Avec des lignes de vie, il est possible d’aller plus près du bord de chute. Ceci est dû à la sécurisation permanente.
www.airbaltic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Catalunya en Miniatura is the world's biggest scale model complex of Catalonia and it features, of course, replicas of all of Gaudi's architectural wonders. Located only 17km outside of Barcelona, this theme park is an ideal destination for
a
day trip with kids. Catalunya en Miniatura also contains
a
huge picnic
zone
,
a
shop,
a
restaurant, and model train rides.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
airbaltic.com
as primary domain
Der Vergnügungspark Tibidabo kommt bei größeren und kleineren Kindern immer gut an. Zu den Attraktionen gehören ein Piratenbereich, ein Schloss und verschiedene historische und aktuelle Fahrgeschäfte - bei dieser Vielseitigkeit ist gute Unterhaltung garantiert. Außerdem beherbergt der Tibidabo die Herz Jesu-Kirche, die ganz oben auf dem Hügel steht und von überall in der Stadt aus zu sehen ist
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
airbaltic.com
as primary domain
Koomiksikeskus – smurfide, Tintini, Lucky Luke'i ja paljude teiste trükikangelaste kuningriik kaunis juugendhoones. Siin on kõik seotud koomiksikunstiga alates selle algusaegadest kuni kõige hiljutisemate arenguteni. Siin saab vaadata väljapanekuid, on lugemistuba ning arhiveerimiskeskus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
airbaltic.com
as primary domain
Бельгийский центр комиксов — это царство Смурфов, Тинтина, Счастливчика Люка и множества других героев печатных изданий, которые все вместе размещены в здании, являющемся превосходным образцом архитектуры в стиле модерн. Здесь все связано с искусством комикса, от его истоков до самых последних событий, и представлено на выставках, в читальном зале, и на архивном хранении.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
airbaltic.com
as primary domain
Tibidabo atrakciju parks ir vienlīdz interesants gan mazākiem, gan lielākiem bērniem. Atrakciju vidū ir pirātu laukums, pils, kā arī dažnedažādi karuseļi, gan moderni, gan vecmodīgi – te bērni ne brīdi negarlaikosies. Tibidabo atrodas arī Svētās sirds baznīca – tā atrodas pašā kalna galā un ir redzama no jebkuras vietas pilsētā.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10