moa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'630 Résultats   554 Domaines   Page 9
  6 Résultats www.czechtourism.com  
Il sontuoso palazzo riccamente decorato con dettagli in pietra reca i segni della matura architettura romanica dell’Europa occidentale e oggi può essere visitato nell’ambito del circuito di visita del Museo Arcidiocesano.
Il fut construit pour l’évêque Jindřich Zdík, une personnalité prodigieuse du 12e siècle, pour servir de siège d’exception aux évêques d’Olomouc. En 1306, dans l’enceinte du palais Zdík qui est le cœur du château d’Olomouc, fut assassiné le jeune roi de Bohême Venceslas III, un crime qui mit fin à la dynastie au pouvoir. L’histoire laissa également sa trace en cet endroit au cours des siècles suivants. Le magnifique palais, richement décoré de détails en pierre de taille, porte les marques de l’architecture romane ouest-européenne développée, et vous pouvez aujourd’hui le visiter dans le cadre du circuit du Musée de l’Archidiocèse. La période pendant laquelle les évêques du Moyen-âge régnaient depuis cet endroit est rappelée par les restes du palais roman, le couloir gothique en croix avec un cycle de peintures murales, la cour divine et son puits, ainsi que la chapelle gothique sv. Jana Křtitele et ses fresques.
Das Palais wurde von Bischof Heinrich Zdík erbaut, einer phänomenalen Persönlichkeit des 12. Jahrhunderts. Dieses diente als repräsentativer Sitz der olmützer Bischöfe. 1306 wurde im Gemäuer des Palais Zdík, dem Kern der Burg von Olmütz der junge tschechischen König Wenzel III. ermordet, somit starb die herrschende Dynastie durch das Schwert aus. Geschichte wurde an diesem Ort auch über die folgenden Jahrhunderte geschrieben. Der großzügig angelegte Palaisbau, reichhaltig mit Steinmetzarbeiten verziert, trägt die Zeichen der fortschrittlichen westeuropäischen romanischen Architektur und heute können Sie diese als Bestandteil der Führung durch das Museum der Erzdiözese besuchen. Die Zeit, als an dieser Stelle die mittelalterlichen Bischöfe herrschten, werden Ihnen die Reste des romanischen Palais, der gotische Kreuzgang mit dem Zyklus der Wandmalereien, der Paradieshof mit Brunnen und die gotische Kapelle St. Johannes des Täufers mit Fresken in Erinnerung rufen.
Foi o bispo Jindřich Zdík, figura fenomenal do século XII, que mandou construir o palácio para servir de sede representativa dos bispos de Olomouc. Em 1306 foi entre os muros do Palácio de Zdík, o coração do Castelo de Olomouc, assassinado Venceslau III, o jovem rei tcheco, e com ele desapareceu a dinastia no poder. A história tinha sido escrita neste lugar também durante os séculos seguintes. O generoso edifício palaciano com decorações ricas feitas pelos pedreiros leva as características da arquitetura românica desenvolvida da Europa ocidental. Hoje você pode visitá-lo porque faz parte da visita do Museu arquidiocesano. Os tempos de reino dos bispos medievais são lembrados pelos restos do palácio românico, claustro com poço e corredores góticos com ciclo de pinturas murais e capela de São João Batista gótica com frescos.
Pałac wybudowano dla biskupa Henryka Zdíka, fenomenalnej postaci z XII wieku, jako reprezentacyjną siedzibę biskupów ołomunieckich. W 1306 roku za murami Pałacu Zdíka, w samym sercu Zamku Ołomunieckiego, zamordowano młodego czeskiego króla, Wacława III, przez co wymarła dynastia panująca po mieczu. Historię tworzono w tych miejscach również w następnych stuleciach. Obiekt pałacowy o solidnych fundamentach, bogato zdobiony kamieniarskimi detalami, posiada cechy dojrzałej zachodnioeuropejskiej architektury romańskiej i dziś można zwiedzić go w ramach trasy po Muzeum Archidiecezji. Czasy, kiedy panowali stąd średniowieczni biskupi przypominają resztki romańskiego pałacu, gotycki korytarz krzyżowy z cyklem malowideł ściennych, rajski dziedziniec ze studnią i kaplica gotycka św. Jana Chrzciciela z freskami.
Он был построен по приказу епископа Йиндржиха Здика, феноменальной личности XII века, в качестве репрезентативной резиденции оломоуцких епископов. В 1306 г. в стенах дворца Здика, центра Оломоуцкого града, был убит молодой чешский король Вацлав III, вследствие чего род правящей династии по мужской линии вымер. И в последующие столетия в этих местах творилась история. Обширное дворцовое строение, богато оформленное каменными деталями, имеет признаки развитой западно-европейской романской архитектуры, и сегодня вы можете посетить его в рамках экскурсионного маршрута Архиепархиального музея. О временах, когда судьбами правили средневековые епископы, вам напомнят остатки романского дворца, готическая крытая галерея с серией настенной росписи, райский двор с колодцем и готическая часовня св. Иоанна Крестителя с фресками.
  www.context.cat  
Sono in particolare le batterie ricaricabili a essere considerate una tecnologia chiave per un utilizzo energetico ecocompatibile. Per il progresso degli apparecchi acustici una tecnica matura nella realizzazione degli accumulatori di energia costituisce un importante presupposto.
Les piles rechargeables représentent une technologie clé pour une utilisation énergétique écologique. Les accumulateurs d'énergie techniquement très élaborés constituent une condition préalable importante pour l'amélioration des appareils auditifs. Ils sont en effet les seuls à offrir des performances élevées dans le traitement du son ou l'atténuation des bruits.
Besonders wiederaufladbare Batterien gelten als Schlüsseltechnologie für umweltfreundliche Energienutzung. Für den Fortschritt bei Hörgeräten sind technisch ausgereifte Energiespeicher eine wichtige Voraussetzung. Erst diese ermöglichen so hohe Leistungen in Schallverarbeitung oder Lärmunterdrückung, wie sie heute möglich sind.
Una tecnología clave para un uso ecológico de la energía es principalmente la pila recargable. Para el avance tecnológico de los audífonos es sin duda una condición indispensable la acumulación técnicamente madura de la energía. Todo ello permite los elevados rendimientos en el procesamiento del sonido o la supresión de ruido que hoy son posibles.
Em especial as pilhas recarregáveis são a tecnologia crucial para o aproveitamento de energia amigo do ambiente. Para o progresso a nível dos aparelhos auditivos, um importante pressuposto é o acumulador de energia, tecnicamente aperfeiçoado. Somente estes possibilitam as mais elevadas performances de processamento do som ou de supressão de ruído, tal como são possíveis nos dias de hoje.
  5 Résultats www.istria-gourmet.com  
La scapola, tra l’altro, pur essendo più piccola del prosciutto, ha le stesse proprietà pocanzi enunciate. Essendo più piccola e con più ossa, matura prima, ed è pronta da consumarsi, di regola, per Pasqua.
The alternative for the ham was the špaleta, the shoulder joint, the front pig’s trotter, the little ham. Like in the slavonian cuisine there are the kulen (type of flavored sausage made of minced pork) and the kulenova seka (literally kulen's little sister; when the kulen meat is stuffed into a smaller intestine), the same relationship exists between the ham and the shoulder joint; which, even though smaller, is of the same quality as the ham. Due to the fact that it is smaller and with more bones, it matures earlier and is traditionally consumed during Easter. Nowadays, there are some ten valid ham producers in Istria, and from the bordering Slovenia come few kinds of industrially produced ham named - istrian, but all those are far from being authentic.
Pršut je statusni simbol istarske kužine, on je u prošlosti bio i platežno sredstvo za liječnika, advokata, veterinara, za zlu ne trebalo. Jeo se rijetko u dnevnim kućnim obrocima (evo uobičajene pošalice koja svjedoči o tome, ako bi neko dijete poželjelo pršuta, onda bi mu se reklo: "Mali, ko ćeš pršuta, popadi se za guzicu!"), izuzetak su bila slavlja, svadbe, dolasci gostiju.
  www.agr-music.com  
Nel Regno Unito, si prevede che l’audience di ascoltatori via DAB superi il 50% quest’anno, cosa che in definitiva porrà fine al supporto alla radio AM/FM analogica, seguendo l’esempio dello spegnimento regione per regione della radio analogica attuato dalla Norvegia a partire dall’anno scorso. Questi cambiamenti fanno sorgere ulteriori opportunità nell’ambito della radio digitale – e un’audience matura – per i buyer.
Au Royaume-Uni, l’audience à l’écoute de la DAB devrait dépasser la barre des 50% cette année. À terme, cela signifiera la fin de la prise en charge des radios AM/FM analogiques : la fermeture région par région de la radio analogique en Norvège depuis l’année dernière n’est que le début. Ces changements font naître de nouvelles opportunités dans l’audio digital et promettent des audiences riches aux acheteurs.
In Großbritannien folgt das Publikum der DAB-Hörer dem Beispiel Norwegens, bei der regionenweisen Abschaltung des analogen Radios, seit letztem Jahr – was das Ende des analogen Radios einläuten wird. Diese Veränderungen eröffnen für Käufer weitere Geschäftschancen im Bereich Digital Audio sowie den Zugang zu einem informierten Publikum.
En el Reino Unido, se prevé que los oyentes de DAB alcanzarán el 50 % este año, lo cual a la larga provocará el fin de la oferta de radio AM/FM analógica siguiendo el ejemplo de Noruega, que el año pasado inició el apagón de la radio analógica región por región. Estos cambios están suscitando otras oportunidades de audio digital —y una audiencia madura— para los compradores.
  hillmont.com.ua  
Il vino è un blend di Sangiovese, Merlot e Cabernet Sauvignon. Ha aromi marcati di frutta matura con note di marasca; le spezie la fanno da padrone, con cacao, caffè e cannella. Al gusto è morbido e rotondo, con una buona acidità e sapidità.
Dans une terre riche en calcaire et en sable, nous avons décidé d’expérimenter ce trio de raisins qui fait preuve de caractère et de force. Le vin est un assemblage de Sangiovese, Merlot et Cabernet Sauvignon. Il possède des arômes marqués de fruit mûr avec des notes de griotte de marasca, qui est dominé par les épices, le cacao, le café et la cannelle. Il est souple et rond en bouche, avec une bonne acidité et saveur. Les vendanges sont faites à la main et trois vinifications différentes: la macération du Merlot est de 20 à 25 jours, celle du Cabernet de 20 à 25 jours et celle du Sangiovese de 15 à 18 jours. Après la fermentation, vient l’assemblage qui est ensuite affiné pendant minimum un an.
Mit einer kalk- und sandreichen Erde haben wir uns entschieden, es mit diesem Trauben-Trio zu versuchen, das Charakter und Kraft beweist. Der Wein ist ein Cuvée aus Sangiovese, Merlot und Cabernet Sauvignon. Er zeichnet sich aus durch deutliche Aromen reifer Früchte mit einer Spur von Kirschen und einer kräftigen Note nach Kakao, Kaffee und Zimt. Weicher und runder Geschmack mit einem guten Säuregehalt und Aromenvielfalt. Die Trauben werden von Hand gelesen und auf drei unterschiedliche Arten verarbeitet: bei Merlot beträgt die Maischestandzeit 20-25 Tage, bei Carbernet 20-25 Tage und bei Sangiovese 15-18 Tage. Nach der Gärung werden die Sorten gemischt und reifen dann mindestens ein Jahr lang.
  11 Résultats www.martin-membrane.de  
Ma, se c’è qualcosa che rende questa varietà particolarmente speziale, come non poteva essere in un altro modo considerando i suoi predecessori, è il suo sapore. La Bubba Cheese Auto ci regala un travolgente aroma di frutta matura con tocchi di gorgonzola, che di sicuro conquisterà i grower che apprezzano le sfumature organolettiche della cannabis.
Bubba Cheese Auto is a really exclusive autoflowering cannabis strain comprising the best of the cold and rainy England, and the best of the sunny California. Derived from an outstanding cross of a UK Cheese Auto and the almighty queen of Indica strains, Bubba Kush, this small but potent autoflowering plant is super-smelly, super-potent and far more productive than what one may expect when seeing her size.
La Bubba Cheese Auto est une variété de cannabis autofloraison très spéciale qui réunit le meilleur de l’Angleterre, froide et pluvieuse, et le meilleur de la Californie, ensoleillée. Fruit du croisement très célèbre entre une UK Cheese Auto et la puissante reine des Indica, la Bubba Kush, le résultat obtenu est une plante de petite taille mais puissante, autofloraison, très odorante et plus productive que l’on pourrait l’imaginer aux vues de sa taille.
Bubba Cheese Auto ist eine Autoflowering-Sorte ganz besonderer Art, die das Beste des kühlen, regnerischen Englands und des sonnigen Kaliforniens zusammenbringt. Aus der Begegnung zwischen einer UK Cheese Auto und der gewaltigen Königin der Indicas, Bubba Kush, erwuchs eine kleine Selbstblüher-Pflanze, die es in sich hat: Sie ist äußerst wohlriechend, hammerstark und viel produktiver, als man das angesichts ihrer Größe erwarten würde.
  blog.local.ch  
Questa in realtà è più che altro un’eccezione. Spesso ci vuole molto tempo, pazienza e anche il giusto spazio affinché un’idea si compia del tutto e sia finalmente matura per sfociare in un progetto professionale.
People often believe that good song ideas just fall onto your lap, or come to mind like a flash of inspiration, but that’s rarely the case. It usually takes a lot of time, patience and definitely a certain amount of freedom to let an idea form and mature fully to the point where it can be recorded professionally. The basic structure of our songs – all originals – mostly come from me, then the band get together for the fine-tuning. The thoughtful lyrics are mainly penned by Jonas Gloor.
Oft herrscht der Glaube, gute Songideen fielen einfach in den Schoss oder kämen einem wie Geistesblitze in den Sinn. Dies ist jedoch eher die Ausnahme. Oft braucht es viel Zeit, Geduld und eben auch den nötigen Freiraum, bis eine Idee vollständig und schliesslich ausgereift genug ist um sie professionell aufzunehmen. Das Grundgerüst unserer Songs – allesamt Eigenkompositionen –  kommt meist von mir, am Feinschliff arbeitet dann die ganze Band. Die Texte mit einem Hang zur Nachdenklichkeit stammen mehrheitlich aus der Feder von Jonas Gloor.
  www.kendris.com  
Con la sua tonalità matura e di un marrone dorato e la sua accentuata venatura, il legno di rovere trasmette una bellezza intramontabile che si adatta a qualsiasi design di arredamento, dal classico al moderno.
With its rich golden brown colouration and distinctive grain, oak wood displays a timeless elegance that perfectly complements every interior design – from classic to contemporary. Its elegance hides how robust it is: There is hardly a wood with greater strength and elasticity than oak. Oak is therefore one of the most popular wood types for floor coverings.
Avec ses teintes matures, aux nuances or brun, et son veinage marqué, le bois de chêne diffuse une beauté intemporelle, parfaitement adaptée à n’importe quel style d’aménagement, classique comme moderne. Son élégance masque avec raffinement sa grande solidité : rares sont les bois aussi robustes et souples. Tous ces aspects font que le chêne est l’une des essences les plus populaires pour les planchers en bois.
  www.hfre.com.hk  
Calde e versatili come le castagne che arrostiscono sul fuoco, dolci come il sapore dell’uva matura: sono così le scarpine firmate Living Kitzbühel dedicate ai più piccoli. Perfettamente in tinta con la stagione autunnale è la nuova tonalità vinaccia, un colore classico ma grintoso che dona stile ed eleganza ad ogni occasione.
Warm wie die Kastanien, die über dem Feuer braten, süß wie der Geschmack von reifen Trauben: So sind die neuen Schuhmodelle von Living Kitzbühel für die Kleinsten. Perfekt auf den Herbst abgestimmt, ist der neue Farbton Weinrot, eine klassische und zugleich kämpferische Farbe, welche jedem Auftritt Eleganz und Glamour verleiht. Das Unisexmodell aus Veloursleder zeichnet sich durch besondere Raffinesse aus - mit Lyralochungen und einem wolligen Innenfutter, das einen idealen farblichen Kontrast bildet.
  ktarxvii.challonge.com  
La papaina un enzima vegetale che si estrae dal frutto della papaya (Carica papaya) non ancora matura. Scinde idroliticamente peptidi e proteine. Evidenzia effetti fibrinolitici (scioglie i coaguli di sangue) e radioprotettivi (diminuisce gli effetti delle radiazioni sull’organismo).
Papain is a plant enzyme obtained from the latex expelled by the papaya fruit (Carica papaya) on cutting through unripe fruit. It breaks down peptides and starches hydrolytically. It displays fibrinolytic properties (it dissolves blood clots) and radioprotective properties (it reduces the effect of ionising radiation on the body). Papain also has strong antibacterial properties.
Papain ist ein pflanzliches Enzym, das aus Latex gewonnen wird, das Papaya Carica papaya) nach dem Schneiden unreifer Früchte ausscheidet. Es spaltet hydrolytisch Peptide und Proteine. Es weist fibrinolytische Wirkungen (es löst Blutgerinnsel auf) und radioprotektive Wirkungen (es reduziert die Wirkung radioaktiver Strahlung auf den Körper) auf. Papain verfügt auch über eine starke antibakterielle Aktivität.
  2 Résultats bella-aurora-labs.com  
Concedete alla vostra pelle un impacco di bellezza fruttato e sensuale. Le mele sono ricche di vitamine, sostanze minerali, pectine e cere; un frutto ideale per la rigenerazione e la cura della pelle matura.
Dieses ganzheitliche Bade-, bzw. Packungserlebnis beginnt mit einem anregenden Wechselfußbad und endet mit einem entgiftenden Leberwickel. Ein sinnlich fruchtiges Schönheitsbad. Äpfel und Hagebutten sind die idealen Früchte für die Regeneration und Pflege der feuchtigkeitsarmen und gestressten Haut. Durch diese einzigartige Kombination kann die Zellregeneration gefördert werden und die Haut wird intensiv mit Feuchtigkeit versorgt.
  4 Résultats www.hotelslignanosabbiadoro.com  
Un abbinamento classico è con il Friuli Colli Orientali DOC Friulano, vino dal profumo leggermente aromatico, intenso, con note speziate. Al gusto è morbido, persistente, con sensazioni fruttate che ricordano la pera matura.
A classic pairing is with Friuli Colli Orientali CDO Friulano, a wine with a slightly aromatic, intense aroma and spicy notes. It is soft, persistent, with fruity sensations reminiscent of ripe pear on the palate.
Appariement classique avec le Friuli Colli Orientali DOC Friulano, vin au nez légèrement aromatique, intense, aux notes épicées. Saveur souple et de bonne longuer en bouche, aux notes fuités de poire mûre.
Eine klassische Kombination ist der Friuli Colli Orientali DOC Friulano, ein Wein mit einem leicht aromatischen und intensiven Aroma und würzigen Noten. Geschmeidig und anhaltend im Geschmack mit fruchtigen Empfindungen, die an eine reife Birne erinnern.
  2 Résultats sensiseeds.com  
In mancanza delle estati più lunghe e più calde del continente indiano delle zone tropicali ed equatoriali dove (rispettivamente) l'Indica e la Sativa si sono evolute, la loro parente non ha avuto il lusso di poter aspettare il cambiamento di cicli di luce che segnala l'inizio dell'estate per iniziare la fioritura - il tempo infatti poteva essere abbastanza freddo da uccidere le piante prima che potessero avere luogo l'impollinazione e l'inseminazione. Invece, doveva iniziare a fiorire appena era abbastanza matura, per avere il tempo di completare il ciclo riproduttivo e produrre nuovi semi.
This essential characteristic evolved as a necessity for survival in the harsh, inhospitable areas of central Russia where Cannabis Ruderalis, the original autoflowering strain that bred this almost magical ability, originated. Lacking the longer, warmer summers of the Indian continent or the tropical and equatorial zones where (respectively) Indica and Sativa evolved, their relative did not have the luxury of being able to wait for the change in light cycles that signal the beginning of summer to start flowering - the weather would become cold enough to kill the plants before pollination and seeding could take place. Instead, it had to begin flowering as soon as it was old enough in order to have enough time to complete the reproductive cycle and make new seeds. Breeders immediately saw the advantage of this for other strains, and began breeding seeds with this ability to ‘auto flower’.
Dieser entscheidende Charakterzug ist aus der Notwendigkeit heraus entstanden, in rauen, unwirtlichen Gegenden Zentralrusslands überleben zu müssen. Cannabis Ruderalis als ursprüngliche Autoflowering Sorte hat sich diese beinah zauberhafte Fähigkeit angeeignet, um wieder und wieder neue Cannabis-Generationen entstehen zu lassen. Durch den Mangel an langen, warmen Sommern des indischen Kontinents oder an tropischen, äquatorialen Zonen, wo sich Indicas und Sativas entsprechend entwickeln, konnte die verwandte Ruderalis nicht den Luxus genießen, auf die Veränderung der Lichtzyklen warten zu können, die den Sommer und somit den Beginn der Blüte einläuten. Das Wetter kann teilweise sogar so kalt werden, das es die Pflanzen umbringt, bevor diese mit Blütenstaub befruchtet und angesät werden. Stattdessen musste die Ruderalis zu blühen beginnen, sobald die Pflanze alt genug war, um genügend Zeit zu haben, den kompletten Fortpflanzungszyklus durchschreiten und neue Samen bilden zu können. Züchter haben in diesen Besonderheiten selbstverständlich sofort Vorteile für andere Sorten erkannt und Hanfsamen erschaffen, welche die Fähigkeit „selbst zu blühen“ besitzen.
Esta característica esencial evolucionó como una necesidad para la supervivencia en las zonas ásperas e inhóspitas de Rusia central, donde se originó el Cannabis Ruderalis, la variedad autofloreciente original que crió esta habilidad casi mágica. Al carecer de los veranos cálidos del continente indio y de las zonas ecuatoriales y tropicales donde (respectivamente) evolucionaron la Indica y la Sativa , esta pariente no tenía el lujo de poder esperar al cambio de ciclos de luz que señala el comienzo del verano para iniciar la floración. De hecho, el clima podía ser lo suficientemente frío como para matar a las plantas antes de que tuviesen lugar la polinización y la siembra . En su lugar, debía comenzar a florecer en cuanto fuera lo suficientemente grande como para tener tiempo suficiente para completar el ciclo reproductivo y crear nuevas semillas. Los criadores vieron inmediatamente la ventaja que esto suponía para otras variedades y comenzaron a criar semillas con esta capacidad de 'autoflorecer'.
Deze essentiële karaktereigenschap is ontstaan als een noodzakelijke overlevingstechniek in de ruige, onherbergzame gebieden van Centraal-Rusland waar Cannabis Ruderalis vandaan komt; de originele autoflowering soort wiens eigenschap is gebruikt tijdens het veredelen. In en nabij India en in de tropische gebieden en landen rondom de evenaar (waar respectievelijk indica en sativa vandaan komen) is het de verandering in de lichtcyclus die de start van de zomer kenmerkt. Hun familie uit het noorden heeft deze luxe niet; de weersomstandigheden zouden al te koud kunnen worden waardoor bevruchten en zaaien niet meer mogelijk is. Daarom hebben deze planten een eigenschap ontwikkeld die het mogelijk maakt om zelfstandig te gaan bloeien zodat er genoeg tijd is om de voortplantingscyclus af te ronden en nieuwe zaden te maken. Veredelaars erkenden deze eigenschap en zagen de mogelijkheden voor andere soorten. Inmiddels zijn diverse variëteiten veredeld met het vermogen om automatisch te bloeien.
Ta zasadnicza cecha powstała w odpowiedzi na potrzebę przetrwania w surowych i nieprzyjaznych obszarach środkowej Rosji, skąd pochodzi Cannabis Ruderalis – oryginalna odmiana samodzielnie kwitnąca, której zawdzięczamy tę, niemal magiczną, zdolność. W obliczu braku długich i ciepłych okresów letnich, których nie brakuje na subkontynencie indyjskim, skąd pochodzi indika, ani w strefach tropikalnych i równikowych, ojczyźnie sativy, spokrewniona z nimi odmiana nie mogła sobie pozwolić na wyczekiwanie na zmiany w cyklach świetlnych oznaczające początek lata i dające sygnał do rozpoczęcia kwitnienia. Pogoda mogła szybko się zmienić i przynieść zimno wystarczające do zabicia roślin przed zapyleniem i wydaniem nasion. Aby móc wypełnić cykl reprodukcyjny i wydać nowe nasiona, roślina musiała zacząć kwitnienie zaraz po osiągnięciu dojrzałości. Hodowcy zauważyli, że ta cecha dobrze się sprawdzi w przypadku innych odmian i rozpoczęli hodowlę nasion zdolnych do samodzielnego kwitnienia.
  www.pacpa.ps  
Questa pratica legata ai cicli di piantumazione, crescita e taglio consente, tra l'altro, un maggiore assorbimento di anidride carbonica, rispetto a una foresta matura (storica) composta da alberi più anziani.
En recyclant le papier et en prolongeant la durée de vie des produits en papier, nous contribuons ainsi à maintenir le CO2 hors de l'atmosphère plus longtemps.
Indem wir Papier recyceln und die Lebensdauer von Papierprodukten verlängern, helfen wir daher, Kohlenstoff länger aus der Atmosphäre fernzuhalten.
  7 Résultats arabic.euronews.com  
Matura fa il bis a Sapporo, mentre Ito lascia tutti senza parole
France and Africa call for international aid in Mali
Warten auf Nachschub für Soldaten in Mali
los comicios en Baja Sajonia inauguran el año electoral alemán
Eleições na Baixa Saxónia são teste para Merkel e Steinbruck
تتويج مستحق للفرنسيين “سيريل ديبري” و“بيترأنسال” في رالي داكار
اسلالوم مردان را اسکی باز آلمانی فتح کرد
Малі: іноземних військ стає дедалі більше
  3 Résultats www.pep-muenchen.de  
Ogni vero cristiano è stato riempito di vita eterna. Essa è stata piantata nel nostro corpo mortale, come un seme in continua maturazione. Dentro di noi è come un processo di continua crescita, di continua espansione, fino al punto in cui deve liberarsi dal guscio per trasformarsi in una nuova forma di vita.
Setiap umat Kristiani yang sejati telah dijiwai dengan hidup kekal. Benih ini ditanam di dalam tubuh fana kita yang terus menerus memudar. Ini terdapat di dalam kita yang terus bertumbuh, terus berkembang dan membangun — dan pada akhirnya harus keluar dari bungkus tempurung menjadi suatu bentuk kehidupan yang baru. Kehidupan mulia yang dari Allah ini berada di dalam kita yang terus-menerus menekan dinding tempurung, dan dalam sesaat saja kuasa kebangkitan itupun menjadi matang, dan tempurung pun pecah. Perlindungan buatan itupun rusak, dan seperti anak ayam yang baru lahir, jiwa kita dibebaskan dari penjara tempurung itu. Puji Tuhan!
  2 Résultats pantyhoseporns.com  
Forte nel gusto con unaroma pieno di luppolo, leggere punte di malto econ un tasso alcolico più elevato.La nostra Fürstentrunk matura tradizionalmente da tre a quattro mesi nelle cantine della nostra birreria.
Unser Helles Festbier. Stark im Geschmack mit vollem Hopfenaroma, leichten sonnigen Malztönen und höherer Stammwürze. Traditionell reift unser Fürstentrunk drei bis vier Monate in unseren dunklen Brauereikellern. Der Geheimtipp unter den Bierkennern.
  2 Résultats www.ocso.org  
Articolo 40: … … “con nostra decisione e con conoscenza sicura, dopo matura deliberazione e in virtù del nostro potere apostolico, con le presenti approviamo e confermiamo in tutto gli articoli di cui sopra; vi aggiungiamo la forza di una stabilità perpetua e inviolabile e ordiniamo che siano fermamente e inviolabilmente mantenuti nell’intero Ordine di Cîteaux, sia nel regno di Francia che negli altri regni e province, da tutti i religiosi, sia della Comune che della Stretta Osservanza e lo ordiniamo sotto le pene contenute nella Regola (…)”.
Article 39 :  “And so that in the future everyone everywhere will live under a single rule, with the same charity and with identical customs, and so that all those of either sex belonging to the Order know what constitutes a stricter Observance (apart from the abstinence of meat) a short, clear compilation and resumé will be made of all the apostolic constitutions and statutes which have not been repealed by contrary usage or for some other reason (…)
Article 40 : … « de notre propre mouvement et de science certaine, après mûre délibération et en vertu de notre pouvoir apostolique, par les présentes nous approuvons et confirmons en tout les articles ci-dessus ; nous y ajoutons la force d’une stabilité perpétuelle et inviolable et nous ordonnons qu’ils soient fermement et inviolablement gardés dans l’Ordre entier de Cîteaux, tant dans le royaume de France que dans les autres royaumes et provinces, par tous les religieux tant de la Commune que de la Stricte Observance et nous l’ordonnons sous les peines contenues dans la Règle (…) ».
Artikel 40: (…) Deshalb genehmigen und bestätigen wir, aus eigenen Antrieb und sicherer Kenntnis, nach reiflicher Beratung und kraft unserer Apostolischen Vollmacht, durch gegenwärtiges Schreiben  in allem die oben angeführten Artikel; wir fügen dem die Kraft einer fortdauernden und unverbrüchlichen Beständigkeit hinzu und schreiben vor, dass sie fest und unverbrüchlich gehütet werden sollen im ganzen Orden von Cîteaux, sowohl in Frankreich als auch in den anderen Ländern und Provinzen, von allen Ordensleuten der Allgemeinen wie auch der Genauen Observanz, und wir befehlen es unter den in der Regel enthaltenen Strafen (…).
Artículo 40:  ... “Por lo cual por motu propio, con conocimiento cierto y madura deliberación y con la plenitud de la potestad Apostólica, aprobamos y ratificamos el tenor de los precedentes artículos de reforma en todo y por todo, y les añadimos vigor perpetuo e inviolable y en toda la Orden cisterciense, tanto en el reino de Francia como en los otros reinos y provincias; mandamos que todos los religiosos sean de la Común o de la Estrecha Observancia, los observen firme e inviolablemente, bajo las penas señaladas en la Regla.”
Artikel 40 : […] uit eigen beweging en ten volle overtuigd, na rijp beraad en uit kracht van onze apostolische bevoegdheid, keuren wij bij dezen alle bovenstaande artikels goed en bevestigen ze. Wij voegen er de kracht aan toe van een altijddurende, onschendbare stabiliteit en wij gelasten dat deze artikels krachtig en ongeschonden nageleefd worden in heel de Orde van Cîteaux, zowel in het koninkrijk Frankrijk als in de andere koninkrijken en provincies, door alle religieuzen zowel van de Gewone als van de Strikte Observantie. Wordt dit alles niet nagevolgd, dan staan daarop de straffen die de Regel voorziet [...].
  10 Résultats www.ghvv.it  
“Lei è iper intelligente, iper matura, ma l’ho vista giocare e lei è una ragazzina quando gioca con i suoi amici. Non capisco come possa succedere.
“She’s this hyper-intelligent, hyper-mature kid but I saw her play, and she’s like a little girl when you see her with her friends. I don’t understand how that happens at all.”
  2 Résultats www.netzwerkbielersee.ch  
Se ben matura, l’uva spina è dolcissima, dissetante e ottima, sia per il consumo fresco sia per preparare marmellate, gelatine, gelati e ricette salate.
When fully ripe, gooseberries are very sweet and refreshing, and they are excellent both for fresh consumption and for preparing jams, jellies, ice creams and savoury recipes.
  2 Résultats www.suedtirols-sueden.info  
In Alto Adige si coltivano circa 20 varietà di mele, di cui tredici hanno conquistato la denominazione IGP (indicazione geografica protetta) che ne garantisce la qualità controllata. La Golden Delicius IGP è la mela più coltivata: matura, ha un gusto molto dolce, leggermente acidulo, con un aroma di anice, cannella, miele e pera.
Knapp 20 Apfelsorten, 13 davon mit der Ursprungsbezeichnung g.g.A. „geschützte geografische Angabe“, werden in Südtirol angebaut. Diese Bezeichnung ist Garant für die geprüfte Qualität des Südtiroler Apfels. Der Golden Delicious g.g.A. ist der meistangebaute Apfel: Er schmeckt im reifen Zustand sehr süß, hat wenig Säure und ein Aroma von Anis, Zimt, Honig und Birne.
  3 Résultats sicilia.indettaglio.it  
Segue il quarto ordine di vasche di evaporazione, costituito dalle vasche "calde" che alla fine danno acqua fatta, matura per la deposizione del cloruro di sodio.
A fourth order of evaporation basins follow this one, it is constituted from warm basins which at the end give "mature" water ready for the sodium chloride deposition.
  www.anphugia.com.vn  
Con i suoi meravigliosi colori l'autunno è una festa della natura tutta da vivere. I contadini raccolgono la frutta matura, si arrostiscono le castagne e si assaggia il mosto fresco e il vino nuovo.
Autumn in South Tyrol impresses with a striking blaze of colours and provides a special nature experience. The farmers harvest the fruit, chestnuts are roasted, fresh must and new wine is tasted.
Der Herbst mit seiner bunten Blätterpracht ist ein Naturerlebnis besonderer Art. Die Bauern ernten das Obst, es werden Kastanien gebraten, frischer Most und neuer Wein verkostet.
  2 Résultats www.cincom.com  
Protezione completa per l’età matura, in caso di decesso e incapacità di guadagno
Couverture complète durant la retraite ainsi qu'en cas de décès et d'incapacité de gain
  www.bixoft.nl  
Soin Totale Jeunesse – Trattamento viso per la pelle matura, secca
Soin Totale Jeunesse – facial for mature, dry skin
Soin Totale Jeunesse – Gesichtsbehandlung für reife, trockene Haut
  9 Résultats www.hotelkrasicki.pl  
Il vino matura in barriques di rovere europeo per 8 mesi, prima dell’assemblaggio e dell’imbottigliamento, acquisendo complessità e corpo. Potenziale invecchiamento: da 7 a 9 anni.
The wine is aged in European oak barriques for 12 months before being bottled, adding complexity and body to this Pinot Noir. Ageing Potential: 7 to 9 years.
Der Wein wird vor der Abfüllung in europäischen Eichenfässern für 12 Monate gereift, was Komplexität und Körper zu diesem Pinot Noir hinzufügt. Reifungs-Potenzial: 7-9 Jahre.
  3 Résultats www.hoteldewaal.nl  
Rion è stata descritta come una voce nasale e più bambinesca, mentre Nemu dovrebbe essere leggermente più matura.
Rion wird eine eher nasale und kindlichere Stimme zugeschrieben, während Nemu eher etwas erwachsener klingen soll.
Rion é descrevida como tendo uma voz nasal e infantil enquanto a Nemu como tendo a voz um pouco mais madura.
  www.itconcepts.de  
9.7 Il credito di un buono sconto promozionale non viene pagato in contanti, né matura interessi.
9.7 The balance of a promotional voucher will not be paid out in cash and is not interest-bearing.
9.7 L'avoir d'un bon promotionnel ne peut être ni versé en espèces ni rémunéré.
9.7 El valor del vale no se podrá pagar en efectivo ni devengará intereses.
9.7 Het tegoed van een tegoedbon uit een reclameactie wordt noch in contant geld uitbetaald, noch wordt er rente over betaald.
  webcam.fsco.de  
9.7 Il credito di un buono sconto promozionale non viene pagato in contanti, né matura interessi.
9.7 The balance of a promotional voucher will not be paid out in cash and is not interest-bearing.
9.7 L'avoir d'un bon promotionnel ne peut être ni versé en espèces ni rémunéré.
9.7 Het tegoed van een tegoedbon uit een reclameactie wordt noch in contant geld uitbetaald, noch wordt er rente over betaald.
  6 Résultats www.jdngroup.com  
PELLE MATURA
MATURE SKIN
PIEL MADURA
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow