cal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      22'321 Ergebnisse   1'673 Domänen   Seite 4
  4 Treffer www.google.co.uk  
  2 Treffer mirrors-stores.find-near-me.info  
Creiem que cal demanar explícitament permís als usuaris d’una manera que sigui òbvia i en què s’indiqui clarament la informació que s’aplegarà o es transmetrà. En cas de voler obtenir més informació, ha de ser fàcil trobar una política de privadesa en què s’especifiqui com s’utilitzarà aquesta informació i si es compartirà amb tercers.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
Defendemos que deve ser expressamenta solicitado o consentimento dos utilizadores e que os dados a recolher ou transmitir devem ser indicados de forma clara e inequívoca. Para obter mais informações, deverá ser fácil localizar a política de privacidade que descreve o modo como a informação será utilizada e se a mesma será partilhada com terceiros.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να ζητηθεί ρητά η έγκρισή σας, με σαφή τρόπο που να δηλώνει ποια στοιχεία συλλέγονται και μεταδίδονται. Για περισσότερες λεπτομέρειες, θα πρέπει να είστε σε θέση να βρίσκετε γρήγορα την πολιτική απορρήτου, όπου αναφέρεται ο τρόπος χρήσης των πληροφοριών και αν πρόκειται να διατεθούν σε τρίτους.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
  www.google.ro  
D'acord amb la llei vigent i en cas que sigui necessari, et demanarem el consentiment. Pots retirar el consentiment quan vulguis. Per fer-ho, només cal que et posis en contacte amb nosaltres fent servir qualsevol de les adreces que trobaràs al final d'aquesta Política de privacitat.
If needed in accordance with applicable law, we will ask your consent. You can withdraw your consent anytime by contacting us at any of the addresses at the end of this Privacy Statement.
Si besoin et conformément à la loi en vigueur, nous vous demanderons votre accord. Vous pouvez renoncer à votre accord à tout moment en nous contactant à l'une des adresses indiquées à la fin de la présente charte de confidentialité.
Soweit wir nach anwendbarem Gesetz dazu verpflichtet sind, fragen wir Sie nach Ihrem Einverständnis. Sie können Ihr Einverständnis jederzeit widerrufen indem Sie uns unter jeder Adressen unter dieser Datenschutzbestimmungen kontaktieren.
Si fuera necesario según la legislación aplicable, solicitaremos tu consentimiento. Puedes retirar tu consentimiento en cualquier momento escribiendo a cualquiera de las direcciones que aparecen al final de esta Política de privacidad.
Se necessário, de acordo com a lei aplicável, solicitaremos o seu consentimento. Pode retirar o seu consentimento a qualquer momento ao entrar em contacto connosco através de qualquer um dos contactos indicados no final desta Declaração de Privacidade.
Εφόσον απαιτείται από την ισχύουσα νομοθεσία, θα ζητήσουμε τη συναίνεσή σας. Μπορείτε να αποσύρετε τη συναίνεσή σας ανά πάσα στιγμή επικοινωνώντας μαζί μας σε οποιαδήποτε από τις διευθύνσεις στο τέλος της παρούσας Πολιτικής Απορρήτου.
Indien nodig overeenkomstig de toepasselijke wetgeving zullen we om uw toestemming vragen. U kunt uw toestemming op elk moment intrekken door contact met ons op te nemen op een van de adressen aan het eind van deze Privacyverklaring.
  7 Treffer images.google.it  
Tant si sou principiant com si ja sou professional, és important comprendre els productes i els serveis que voleu utilitzar i com podeu aprofitar-los al màxim, és a dir, cal que us familiaritzeu amb el web.
Internet peut être un outil formidable pour apprendre, partager, explorer, entrer en contact avec d'autres personnes, etc. Cependant, l'utilisation de nouvelles technologies ou de nouveaux produits peut parfois vous sembler intimidante et vous empêcher d'en profiter pleinement. Que vous soyez novice ou expert, il est important de vous familiariser avec les produits et services que vous souhaitez utiliser, et d'apprendre à en tirer pleinement parti, autrement dit, de connaître Internet.
Das Internet kann ein tolles Tool sein: Es bietet beispielsweise Möglichkeiten, zu lernen, Dinge mit anderen zu teilen, Neues zu erkunden und sich mit anderen auszutauschen. Neue Technologien oder Produkte können manchmal aber auch einschüchternd wirken. Vielleicht trauen Sie sich nicht, online alles auszuprobieren, was Sie gerne möchten. Egal, ob Sie ein Neuling im Internet sind oder bereits ein Profi: Es ist wichtig, dass Sie die Produkte und Dienste, die Sie interessieren, verstehen und wissen, wie Sie sie optimal nutzen. Mit anderen Worten: Lernen Sie das Web kennen.
Internet puede ser una herramienta maravillosa, una forma de aprender, compartir, explorar, conectarse con otros usuarios, etc. Sin embargo, utilizar tecnologías y productos nuevos puede resultar abrumador a veces y puede convertirse en un impedimento para llevar a cabo todo lo que quieres hacer en Internet. Tanto si estás empezando como si ya eres un experto, es importante que conozcas los productos y servicios que quieres utilizar y que sepas cómo aprovecharlos al máximo, es decir, debes conocer la Web.
Internet può essere uno strumento straordinario per imparare, condividere, esplorare, comunicare e tanto altro. Ma a volte utilizzare nuove tecnologie o prodotti può essere sconfortante e questo potrebbe portarti a evitare di fare tutto ciò che vorresti online. Che tu sia un principiante o un esperto, per conoscere il Web è importante conoscere i prodotti e i servizi che desideri utilizzare e sapere come trarne il massimo.
يُمكن لشبكة الإنترنت أن تكون بمثابة مكان رائع، حيث يُمكن اعتبارها وسيلة للتعلم، والمشاركة، والاستكشاف، والتواصل، والمزيد. إلا أن استخدام التقنيات أو المنتجات الحديثة قد يكون شاقًا في بعض الأحيان، وربما يحول ذلك دون أداء بعض الأشياء التي تريدها على الإنترنت. وسواء أكنت مبتدئًا أم محترفًا، فمن المهم أن تستوعب المنتجات والخدمات التي تُريد استخدامها والتعرف على كيفية الاستفادة القصوى منها، وذلك للتعرف على شبكة الويب.
Το διαδίκτυο μπορεί να αποτελέσει ένα θαυμάσιο εργαλείο – έναν τρόπο να μάθετε, να μοιραστείτε, να εξερευνήσετε, να συνδεθείτε και να κάνετε πολλά ακόμη. Ορισμένες φορές ωστόσο, η χρήση νέας τεχνολογίας ή προϊόντων ενδέχεται να μοιάζει δύσκολη και να σας εμποδίζει να πραγματοποιήσετε όλες τις ενέργειες που επιθυμείτε στο διαδίκτυο. Είτε είστε αρχάριος είτε προχωρημένος χρήστης, είναι σημαντικό να κατανοείτε τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε και να γνωρίζετε με ποιον τρόπο μπορείτε να τα αξιοποιήσετε πλήρως – να γνωρίζετε τον ιστό σας.
Internet kan een prachtig hulpmiddel zijn: een manier om te leren, te delen, te ontdekken, contact te houden en nog veel meer. Maar het kan soms ook intimiderend zijn om nieuwe technologie of producten te gaan gebruiken, en dit houdt u misschien tegen om de dingen te doen die u online wilt doen. Of u nu nog maar net begint of al een professional bent, het is belangrijk dat u inzicht heeft in de producten en services die u wilt gebruiken, en in hoe u hier het maximale uit kunt halen. Kortom: ken uw internet.
  4 Treffer support.google.com  
Si esteu planejant un viatge a Itàlia i cerqueu "Florència" a Google, és possible que als resultats de la cerca se us mostrin fotos o articles dels vostres amics sobre Florència. Aquests resultats ajuden a explorar les seves recomanacions i iniciar una conversa sobre les atraccions turístiques que cal visitar.
Si vous préparez un voyage en Italie et recherchez "florence" dans Google, il se peut que vos résultats de recherche affichent des photos ou des articles publiés par vos amis concernant Florence. Grâce à ces résultats, il vous est facile de découvrir leurs recommandations et de discuter avec eux des sites à ne pas manquer. En savoir plus
Por ejemplo, si estás planeando hacer un viaje a Italia y buscas "florencia" en Google, es posible que veas fotos o artículos de tus amigos sobre Florencia en tus resultados de búsqueda. Estos resultados te permiten explorar sus recomendaciones y entablar una conversación sobre los lugares de interés turístico que puedes visitar. Más información
إذا كنت تخطط لرحلة إلى تركيا، وكنت تبحث عن "إسطنبول" على Google، ربما تظهر لك صور أو مقالات من أصدقائك حول مدينة إسطنبول في نتائج البحث. وهذه النتائج بدورها تسهل من استكشاف اقتراحاتهم وبدء محادثة حول المعالم الجديرة بالاطلاع عليها. مزيد من المعلومات.
Εάν σχεδιάζετε έναν ταξίδι στην Ιταλία και πραγματοποιήσετε αναζήτηση για τον όρο "Φλωρεντία" στο Google, μπορεί να δείτε φωτογραφίες ή άρθρα φίλων σας σχετικά με τη Φλωρεντία στα αποτελέσματά σας αναζήτησης. Αυτά τα αποτελέσματα διευκολύνουν την εξερεύνηση των προτάσεων των φίλων σας, ενώ μπορείτε να ξεκινήσετε και μια συζήτηση για να τους ρωτήσετε ποια αξιοθέατα να επισκεφτείτε. Μάθετε περισσότερα.
Als u van plan bent op reis te gaan naar Italië en u zoekt op Google naar [ Florence ], ziet u mogelijk foto's of artikelen van uw vrienden over Florence in uw zoekresultaten. Met deze resultaten kunt u gemakkelijk hun aanbevelingen bekijken en een gesprek beginnen over welke bezienswaardigheden u moet zien. Meer informatie.
As jy 'n reis na Italië beplan en jy soek op Google vir "florence", kan jy dalk in jou soekresultate foto's of artikels van jou vriende af oor Florence sien. Hierdie resultate maak dit maklik om hul aanbevelings te verken en 'n gesprek aan te knoop oor watter besienswaardighede om te sien. Kom meer te wete.
Ако планирате пътуване до Италия и потърсите „Флоренция“ с Google, в резултатите от търсенето може да видите снимки или статии за този град от приятелите си. Така лесно можете да разгледате препоръките им и да завържете разговор за забележителностите, които да посетите. Научете повече.
Ako planirate put u Italiju i na Googleu potražite pojam "firenca", možda ćete u rezultatima pretraživanja vidjeti fotografije ili članke od svojih prijatelja o Firenci. Pomoću tih rezultata možete lakše istražiti njihove preporuke i započeti razgovor o znamenitostima koje želite pogledati. Saznajte više.
Per què cal iniciar la sessió a Chrome
Common questions about signing in to Chrome
Pourquoi se connecter à Google Chrome
Warum in Chrome anmelden?
Por qué se debe iniciar sesión en Chrome
Perché eseguire l'accesso a Chrome
Waarom inloggen bij Chrome
چرا ورود به سیستم Chrome
Защо да влизате в Chrome
Chrome za mobilne uređaje
Miks logida sisse Chrome'i?
Tietosuoja- ja turvallisuusasetukset
Chrome में साइन इन क्यों करें
Mengapa masuk ke Chrome
Hvorfor logge deg på Chrome?
Dlaczego warto logować się w Chrome?
Motive pentru a vă conecta la Chrome
Подешавања приватности и безбедности
Prečo sa prihlásiť do prehliadača Chrome
Google Chrome za mobilne naprave
การตั้งค่าข้อมูลส่วนบุคคลและความปลอดภัย
Chrome'da neden oturum açmalı?
Lý do đăng nhập vào Chrome
Konfidencialitātes un drošības iestatījumi
Навіщо входити в Chrome
  63 Treffer www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
A qui cal recórrer en cas d’incidències?
¿A quién recurrir en caso de incidencias?
A quen recorrer en caso de incidencias?
  3 Treffer www.cmmexpo.net  
Hi ha aparcament públic gratuït als voltants de l'hotel. No cal fer reserva.
Free public parking is possible at a location nearby (reservation is not needed).
Un parking gratuit et public est disponible à proximité (sans réservation préalable).
Öffentliche Parkplätze stehen kostenfrei in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung.
Parcheggio pubblico disponibile gratuitamente in zona senza prenotazione.
Estacionamento gratuito e público disponível numa localização próxima (não carece de reserva)
Openbaar parkeren is gratis. U kunt parkeren in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk.
Бесплатная Общественная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) .
  127 Treffer www10.gencat.cat  
Què cal saber
What you need to know
Ce qu’il faut savoir
Qué es necesario saber
ما يجب معرفته
Ce trebuie ştiut
Что необходимо знать
你需要知道些什么
  7 Treffer www.bounder.nl  
Extres: Revisió i canvis d'oli fets. Per vendes a particulars, cal afegir al preu 1.160€ d'impostos per passar a llista 7ª. Canvi de nom inclòs. No inclou remolc.
Extras: Check and oil changes made. For sales to individuals must be added to the price 1.160€ of taxes to become the 7th list. Name change included. Does not include trailer.
Extras: vérification et changements d'huile effectués. Pour les ventes aux particuliers, il faut ajouter au prix 1.160€ des taxes pour devenir la 7ème liste. Changement de nom inclus. N'inclut pas la remorque.
Extras: Revisión y cambios de aceite hechos. Para ventas a particulares hay que añadir al precio 1.160€ de impuestos para pasar a lista 7ª. Cambio de nombre incluido. No incluye remolque.
  31 Treffer www.fdqc.com  
Parlem amb German Hurtado, membre de Bové Montero y Asociados, sobre què representa per a les entitats auditar els seus comptes i quin procés cal seguir per fer-ho.
Entretien avec Germán Hurtado, membre de Bové Montero y Asociados, à propos de l'importance pour les entités d’auditer leurs comptes et la procédure à suivre.
Gespräch mit Germán Hurtado, Mitglied der Firma Bové Montero y Asociados, über die Bedeutung der Rechnungsprüfung für Unternehmen und wie dabei vorgegangen wird
Hablamos con Germán Hurtado, miembro de Bové Montero y Asociados, sobre qué representa para las entidades auditar sus cuentas y qué proceso seguir para hacerlo.
Intervista a Germán Hurtado, membro di Bové Montero y Asociados, sull’importanza della revisione dei conti e che processo si deve seguire per farla
Falamos com Germán Hurtado, membro de Bové Montero y Asociados, sobre o que significa para as entidades o auditar suas contas e qual é o processo à seguir para fazê-lo
  9 Treffer www.cis.es  
Cal emplenar aquest camp
You must fill in this field
Il est nécessaire d’avoir rempli ce champ
Sail hau betetzea beharrezkoa da
É necesario encher este campo
  10 Treffer sede.mjusticia.gob.es  
Cal esmentar la data de l'última actualització dels documents objecte de la reutilització, sempre que estigui inclosa al document original.
The date on which the reused document was last updated must be mentioned, provided that said date was included in the original document.
Debe mencionarse la fecha de la última actualización de los documentos objeto de la reutilización, siempre cuando estuviera incluida en el documento original.
Berrerabiltzen diren dokumentuak azkenekoz noiz eguneratu ziren aipatu behar da, betiere jatorrizko dokumentuak informazio hori ematen duenean.
Debe mencionarse a data da última actualización dos documentos obxecto da reutilización, sempre cando estivese incluída no documento orixinal.
  www.oat.de  
Què cal fer?
What do I have to do?
¿Qué hay que hacer?
  8 Treffer www.lestries.com  
El que cal saber
What you need to know
Lo que hay que saber
  2 Treffer druketykiet.eu  
n ° 3 ( 1 matrimonial 1 només) –Si cal es pot afegir un altre llit
n ° 3 ( 1 matrimonial 1 unique) –Si nécessaire, vous pouvez ajouter un autre lit
Kein 3 ( 1 Ehe- 1 Single) –Bei Bedarf können Sie ein weiteres Bett
No 3 ( 1 matrimonial 1 solo) –Si es necesario se puede agregar otra cama
Não 3 ( 1 dobrar 1 singolo) – All’occorrenza si può aggiungere un altro lettino
n ° 3 ( 1 matrimoniale 1 singolo) – All’occorrenza si può aggiungere un altro lettino
N° 3 ( 1 ダブル 1 singolo) – All’occorrenza si può aggiungere un altro lettino
nr 3 ( 1 dubbel 1 singel) – All’occorrenza si può aggiungere un altro lettino
N° 3 ( 1 一倍 1 单) –如果有必要,你可以添加另一张床上
  3 Treffer lepeninsulabay.com  
- Cal trucar al telf: 608 86 36 16
- Call the phone: 608 86 36 16
- Appeler le téléphone: 608 86 36 16
- Llamar al telf: 608 86 36 16
  5 Treffer hotelurso.com  
Sí, però cal que l'estudiant ho declari al formulari en línia.
Sí, pero será necesario que el estudiante lo declare en el formulario online
Bai, baina ikasleak horren berri eman beharko du online inprimakian.
Si, mais cómpre que o estudante declare esta situación no formulario en liña.
  29 Treffer www.powysmentalhealth.org.uk  
En aquest aspecte cal destacar:
À ce sujet, soulignons :
En este aspecto cabe destacar:
  3 Treffer sku.ac.ir  
Hi ha aparcament públic gratuït a l'establiment. No cal fer reserva.
Free public parking is possible on site (reservation is not needed).
Un parking gratuit et public est disponible sur place (sans réservation préalable).
Öffentliche Parkplätze stehen kostenfrei an der Unterkunft (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung.
Hay parking gratis público en el establecimiento. No es necesario reservar.
Parcheggio pubblico disponibile gratuitamente in loco senza prenotazione.
Estacionamento gratuito e público disponível no local (não carece de reserva)
Openbaar parkeren is gratis. U kunt parkeren bij de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk.
Бесплатная Общественная парковка на месте (предварительный заказ не требуется) .
Gratis allmän parkering finns vid boendet (bokning behövs ej).
  4 Treffer www.kumja.de  
Caixa forta gratuïta (només cal fer un dipòsit de 20 € en arribar, que es retornarà el dia de la sortida)
Free safe (only requires a € 20 deposit on arrival, which will be returned on check-out day)
Coffre-fort gratuit (moyennant dépôt de 20 euros à l’arrivée, remboursé le jour du départ)
Kostenloser Safe (es wird eine Kaution von 20€ bei Ankunft hinterlegt, die bei Abreise zurückerstattet wird).
Cassaforte gratuita (richiede un deposito di 20 euro all’arrivo che verrà rimborsato al momento del check-out).
Бесплатный сейф (необходимо внести залог 20€ в день заезда, который будет возвращен в день выезда)
  2 Treffer www.barcelonasmartmoving.com  
Accessible per a persones amb cadira de rodes. Cal avisar amb 48 h d’antelació a la sortida de l’excursió.
Accessible aux personnes en fauteuil roulant. Il est nécessaire de réserver au moins 48 h avant le départ de l’excursion.
Accesible para personas en silla de ruedas. Es necesario avisar con 48 h de antelación a la salida de la excursión.
Accessibile per persone sulla sedia a rotelle. È necessario avvisare con un anticipo di almeno 48 ore dalla partenza.
  2 Treffer www.mayajoie.ch  
Us oferim ingredients actius capaços d'aportar la viscositat necessària segons el producte que cal formular i millorar-ne les condicions d'estabilitat.
We offer you active ingredients capable of providing the necessary viscosity depending on the product to be formulated and improve the stability conditions.
Nous vous offrons des ingrédients actifs capables de fournir la viscosité nécessaire selon le produit à formuler et améliorer ses conditions de stabilité.
Le ofrecemos ingredientes activos capaces de aportar la viscosidad necesaria según el producto a formular y mejorar sus condiciones de estabilidad.
Offriamo ingredienti attivi capaci di apportare il grado di viscosità richiesta dai prodotti da formulare, oltre a migliorarne la stabilità.
  62 Treffer www.mutuauniversal.net  
Per a una gestió integral de l'absentisme, cal tenir en compte el treball en equip entre els treballadors, l'empresa i la mútua.
Para una gestión integral del absentismo, se debe tener en cuenta el trabajo en equipo entre los trabajadores, la empresa y su mutua.
Absentismoaren erabateko kudeaketarako, langileen, enpresaren eta euren mutuaren arteko elkarlana hartu behar da kontuan.
Para unha xestión integral do absentismo, débese ter en conta o traballo en equipo entre os traballadores, a empresa e a súa mutua.
  20 Treffer www.artinresidence.it  
Hola! Per a poder afegir i editar contingut i deixar comentaris i consultes cal registrar-se. Fes servir el teu correu electrònic i tria una contrasenya i ajuda'ns a ampliar aquesta base de dades col·lectiva!
Hi! In order to add or edit content, as well as leave comments and ask questions, you need to register. Use your email address, choose a password and help us expand this collective data base!
Hola! para poder añadir y editar contenido y dejar comentarios y consultas debes registrarte antes. Usa tu mail y pon una contraseña y ¡ ayúdanos a ampliar esta base de datos colectiva !
Hola! para poder añadir y editar contenido y dejar comentarios y consultas debes registrarte antes. Usa tu mail y pon una contraseña y ¡ ayúdanos a ampliar esta base de datos colectiva !
Hola! para poder añadir y editar contenido y dejar comentarios y consultas debes registrarte antes. Usa tu mail y pon una contraseña y ¡ ayúdanos a ampliar esta base de datos colectiva !
  7 Treffer wsn.cerist.dz  
BAR CAL CANO
LA MAMA LOLA
  6 Treffer www.mirabeau.nl  
Habitacions modernes, equipades amb tot el que cal perquè el client s'hi trobi còmode.
Modern rooms equipped with everything you need to feel right at home.
  8 Treffer www.awt.org.pl  
Cal que ens faciliti totes les dades que li sol·licitem i que aquests responguin amb veracitat a la seva situació actual. Si es nega a facilitar-los, no podrem atendre’l correctament
It is mandatory that you provide us with all the data we request from you and that you do so truthfully and faithfully to your current situation. If you refuse to provide them, we will not be able to provide an optimal service.
Il est nécessaire de nous communiquer toutes les données requises et que celles-ci correspondent avec exactitude à votre situation actuelle. Si vous refusez de nous les communiquer, nous ne serons pas en mesure de vous servir correctement.
Es ist notwendig, dass Sie uns alle Daten, die wir erfragen, übermitteln und dass Sie wahrheitsgemäße Aussagen machen. Wenn Sie uns Ihre Daten nicht überlassen, können wir keine passenden Dienstleistungen anbieten.
È necessario che l’utente ci fornisca tutti i dati richiesti e che i suddetti dati rispondano in modo veritiero alla sua situazione attuale. Se l’utente si rifiuta di fornirli, non saremo in grado di offrire correttamente il servizio richiesto.
  9 Treffer www.inmujer.gob.es  
Entre les diferents sèries, col·leccions i projectes de coedició amb altres editorials i institucions, cal destacar les següents:
Amongst the various series, collections and co-publishing projects in collaboration with other publishing houses and institutions, the following deserve special mention:
Beste argitaletxe eta erakunde batzuekin egindako hainbat sail, bildum eta koedizio-proiektuen artean hauek nabarmen daitezke:
Entre as diferentes series, coleccións e proxectos de coedición con outras editoriais e institucións, cómpre destacar as seguintes:
  roan24.pl  
No cal que la descarreguis de la botiga d’aplicacions o que l’actualitzis, ja que aquesta aplicació funciona sense instal·lació, amb el navegador web del teu dispositiu. Per això sempre et mostrarà la versió actualitzada.
You don't need to download it from the app market or update it as this application works without installation, with your device's browser. That means it always shows you the updated version.
Il n'est pas nécessaire que vous la téléchargiez sur la boutique d'applications ou que vous la mettiez à jour, car cette application fonctionne sans installation, avec le navigateur web de votre appareil. Elle affichera donc toujours sa version mise à jour.
Sie brauchen die App dazu nicht aus dem Store herunterzuladen oder sie zu aktualisieren, da diese App ohne Installation funktioniert und zwar über den Browser Ihres Gerätes. Deshalb ist stets die aktuellste Version vorhanden.
No es necesario que la descargues de la tienda de aplicaciones o que la actualices, puesto que esta aplicación funciona sin instalación, con el navegador web de tu dispositivo. Por eso siempre te mostrará su versión actualizada.
  26 Treffer www.omegat.org  
Abans d'instal·lar la versió Web Start, comproveu que teniu la versió mínima necessària del Java Runtime Environment o una versió posterior. En aquests moments cal tenir la versió 1.6 o posterior del JRE.
Before installing the Web Start version, check that you have the required minimum Java Runtime Environment version or later. JRE version 1.6 or later is currently required.
Assurez-vous de disposer de la version adéquate de l'environnement d'exécution Java avant de procéder à l'installation de la version Web Start. Le JRE version 1.6 ou ultérieure est actuellement requis.
Vor der Installation der Web Start Version überprüfe ob die minimum Anforderungen an das Java Runtime Environment erfüllt werden. JRE Version 1.6 oder neuer wird derzeitig benötigt.
Prima di installare la versione Web Start, accertarsi di avere la versione di Java Runtime Environment minima richiesta o la successiva. Attualmente è necessaria almeno la versione JRE 1.6.
Πριν εγκαταστήσετε την έκδοση Web Start, βεβαιωθείτε ότι έχετε την ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση του Java Runtime Environment ή μεταγενέστερη. Έκδοση του JRE 1.6 or later is currently required.
Controleer of u de vereiste minimale versie van de Java Runtime Environment of later hebt vóór het installeren van de versie Web Start. JRE-versie 1.6 of later is momenteel vereist.
Web Start 版をインストールする前に、必要最低限の Java 実行環境が導入済みか確認してください。Web Start 版をインストールするには、JRE バージョン 1.6 以降が必要です。
Antes de instalar a versión Comezo Web, comprobe que ten a versión mínima requerida do Java Runtime Environment ou unha posterior. Actualmente requírese a versión 1.6 de JRE ou unha posterior.
Avante que tu installa le version Web Start, controla que tu ha le version de Java Runtime Environment (JRE) minime requirite o uno subsequente. Actualmente es requirite le version del JRE 1.6 o uno subsequente.
  2 Treffer www.jihuapm.com  
53 Restaurant Cal Xim
53 Cal Xim restaurant
53 Restaurante Cal Xim
  25 Treffer www.cta-brp-udes.com  
La roba de llit cal deixar-la tota sobre el matalàs.
Le linge de lit doit être laissé sur le lit.
Die gesamte Bettwäsche muss auf die Matratze gelegt werden.
La ropa de cama hay que dejarla toda encima del colchón.
La biancheria da letto deve essere lasciata sul materasso.
A roupa de cama deve deixá-la toda em cima do colchão.
ينبغي أن يترك الفراش في جميع أنحاء فراش.
La ropa de cama hay que dejarla toda encima del colchón.
Постельное бельё оставить на кровати.
  2 Treffer www.galleriaceribelli.com  
Cal entrar en contacte amb la pedra, sentir l'esperit mateix de les construccions, per copsar les creences i la motivació que varen impulsar totes aquestes obres.
We need to go in contact with the stone, feel the spirit of the buildings, to capture the beliefs and motivation that drove these constructions.
Hay que entrar en contacto con la piedra, sentir el espíritu mismo de las construcciones, para captar las creencias y la motivación que impulsaron todas estas obras.
  8 Treffer peopleforeducation.ca  
No cal base de dades. Totes les dades al sistema de fitxers.
No database required. Whole data in the filesystem.
No se necesita base de datos. Todos los datos en el sistema de ficheros.
  www.daiwa-computer.co.jp  
Aquest any no et cal entrada!
No ticket required this year!!
¡Este año no necesitas entrada!
  14 Treffer www.ynharari.com  
Cal proporcionar una targeta de dèbit/crèdit vàlida per continuar amb aquesta càrrega.
A valid debit/credit card must be provided in order to continue with this charge.
Debes proporcionar una tarjeta de débito/crédito válida para continuar con la recarga.
  4 Treffer www.icglr.org  
Si vostè és un ésser humà i veient aquest camp, cal deixar en blanc.
If you are a human and are seeing this field, please leave it blank.
Si usted es un humano y está viendo este ámbito, por favor deje en blanco.
  2 Treffer www.armenia.com.au  
Per a l'accés, cal un identificador d'usuari i una contrasenya.
To gain access, you will require a username and password..
Para el acceso, es necesario un identificador de usuario y una contraseña.
  173 Treffer blogs.cccb.org  
«Cal polititzar el judici sobre qualsevol transformació urbana»
“We have to politicize our judgment of urban transformation”
«Hay que politizar el juicio sobre cualquier transformación urbana»
  147 Treffer publicspace.org  
«Ens cal l’espai públic per construir junts un model de societat diferent»
“We need public space in order to construct together a different model of society”
«El espacio público es necesario para construir juntos un modelo de sociedad diferente»
  20 Treffer eps.ua.es  
Per al reconeixement d'assignatures cal tenir en compte que:
For the recognition of subjects should take into account that:
Para el reconocimiento de asignaturas hay que tener en cuenta que:
  11 Treffer swisswine.ch  
Com planificar quant cal estalviar per a la jubilació?
How plan how much is necessary to save for the retirement?
¿Cómo planificar cuánto es necesario ahorrar para la jubilación?
  2 Treffer www.armaplaza.eus  
Per a les visites per a grups a les exposicions cal fer reserva prèvia.
Prior booking should be made for group tours.
Para las visitas para grupos a las exposiciones es necesario hacer reserva previa.
  316 Treffer www.ub.edu  
Cal confirmar assistència trucant al telèfon 935 529 103.
Please confirm your attendance by calling at the number 935 529 103.
Es necesario confirmar la asistencia llamando al teléfono 935 529 103.
  31 Treffer www.microbank.com  
CAL ANIMAR-SE”
WE NEED TO CHEER UP”
HAY QUE ANIMARSE”
  72 Treffer www.base.cat  
Per donar-la d’alta cal presentar la documentació corresponent a BASE-Gestió d’Ingressos.
To register the construction, you must present the corresponding documentation to BASE-Gestió d’Ingressos.
Para darla de alta es necesario presentar la documentación correspondiente a BASE-Gestió d’Ingressos.
  22 Treffer sga.ua.es  
2. Convertir la seua cal·ligrafia en text mecanografiat.
2 Convert your handwriting into typed text.
2. Convertir su caligrafía en texto mecanografiado.
  579 Treffer www.serto.com  
Medicina: cal ser especialista en Estomatologia
Medicine (with a specialisation in Stomatology)
Medicina:  ser especialista en Estomatología
  25 Treffer www.salvador-dali.org  
Cal esmentar també l'esforç d'Amics dels Museus Dalí en l'adquisició d'un aiguafort de Salvador Dalí titulat Mariners, i especialment la darrera aportació i la més important, el lliurament a la ciutat de Figueres de dos gegants, presentats en societat el maig del 1999 i que són el fidel retrat de Salvador Dalí i Gala.
We might also mention that Amics dels Museus Dalí acquired an etching by Salvador Dalí called Sailors. Also worthy of special mention is its perhaps still more important latest contribution - the gift to Figueres Town Hall of two giant Dalí and Gala look-alike figures for use in festivals, presented in society in May 1999.
Les Amis des musées Dalí a également participé à l'achat d'une eau-forte de Salvador Dalí intitulée Marins, et a fait don à la ville de Figueres -il s'agit surement de sa plus importante contribution- de deux "géants" à l'image de Salvador Dalí et de Gala, qui ont été présentés au public en mai 1999.
Hay que mencionar también el esfuerzo de Amics dels Museus Dalí en la adquisición de un aguafuerte de Salvador Dalí titulado Marineros, y especialmente la última aportación y la más importante, la entrega a la Ciudad de Figueres de dos gigantes, presentados en sociedad en mayo de 1999 y que son el fiel retrato de Salvador Dalí y Gala.
  30 Treffer elearning.widetech.co  
Tota la informació important que cal que sàpigues si et presentes a l'examen.
All the important information you need to know when taking the test.
Toda la información importante que debes saber si te presentas al examen.
  137 Treffer si.ua.es  
Per tant, cal prémer la pestanya amb forma de càmera fotogràfica:
Therefore, it is necessary to press the eyelash with form of photographic camera:
Por lo tanto, hay que pulsar la pestaña con forma de cámara fotográfica:
  7 Treffer www.bogner.com  
Cal presentar la sol·licitud el curs abans de marxar, durant el període en què estigui oberta la convocatòria (desembre/gener).
It is necessary to apply in the previous course, during the period of an open call (December/January).
Hay que presentar la solicitud el curso antes de partir, durante el período en que esté abierta la convocatoria (diciembre / enero).
  www.kaashandelremijn.nl  
MF Tècnima disposa dels recursos humans i tècnics adequats per a la recollida de mostres. Entre ells, cal destacar la possibilitat d'un mostreig en continu, mitjançant un mostrejador automàtic. Aquest equip, a més de la recollida d'aigües segons la programació desitjada, permet la realització d'un control i registre de cabal de l'aigua abocada.
MF Tècnima has the appropriate human and technical resources to collect samples. Among them features the possibility of continuous sampling by means of an automatic sampler. This equipment, as well as collection water samples according to the desired programming, enables a control and flow register of waste water to be done.
MF Tècnima possède les ressources humaines et techniques nécessaires pour la collectes d'échantillons. Il faut souligner la possibilité de réaliser un échantillonnage en continu moyennant un échantillonneur automatique. Cet équipement, outre la collecte d'eaux d'accord avec la programmation désirée, permet de réaliser un contrôle et registration de débit d'eau déversée.
MF Tècnima dispone de los recursos humanos y técnicos adecuados para la recogida de muestras. Entre ellos destaca la posibilidad de un muestreo en continuo mediante un muestreador automático. Este equipo, además de la recogida de aguas según la programación deseada, permite la realización de un control y registro de caudal de agua vertida.
  8 Treffer ndc.ye  
El Treball Final de Màster (TFM) es pot realitzar en català, espanyol o anglès (cal acordar-ho amb el director).
The master’s thesis can be carried out in Catalan, Spanish or English (it must be agreed with the director).
El Trabajo Final de Máster (TFM) se puede realizar en catalán, español o inglés (hay que acordarlo con el director).
  7 Treffer www.ebf.cat  
-Diana sud (Plaça de Cal Font)
-South (Plaça de Cal Font)
-Diana sur (Plaza de Cal Font)
  8 Treffer www.clasespasivas.sepg.pap.minhafp.gob.es  
També s'ofereixen continguts segons l'estàndard RSS 2.0. Per utilitzar el servei RSS, cal instal·lar un programa anomenat lector o agregador o un explorador d'Internet que suporti aquest estàndard.
También se ofrecen contenidos según el estándar RSS 2.0. Para utilizar el servicio RSS, hay que instalar un programa llamado lector o agregador o un explorador de Internet que soporte este estándar.
RSS 2.0. estandarraren arabera ere eskaini daitezke edukiak. RSS zerbitzua erabiltzeko, irakurle edo gehitzaile edo Internetek arakatzaile izeneko programa instalatu behar da, zeina estandar horrekin bateragarria den.
Tamén se ofrecen contidos segundo o estándar RSS 2.0. Para utilizar o servizo RSS, hai que instalar un programa chamado lector ou agregador ou un explorador de Internet que soporte este estándar.
  8 Treffer www.empleo.gob.es  
Cal tenir en compte que no es pot garantir que un document disponible en línia reprodueixi exactament un text adoptat oficialment. Així, doncs, únicament es consideren autèntics els textos legals publicats en les edicions impreses del Butlletí Oficial de l'Estat (BOE) o del Diari Oficial de la Unió Europea.
Debe de tenerse en cuenta que no se puede garantizar que un documento disponible en línea reproduzca exactamente un texto adoptado oficialmente. Así pues, únicamente se consideran auténticos los textos legales publicados en las ediciones impresas del Boletín Oficial del Estado (BOE) o del Diario Oficial de la Unión Europea.
Kontuan hartu behar da, ezin dela bermatu on line eskuragarri dagoen agiri batek ofizialki ezarritako testuaren kopia zehatza denik. Beraz, bakarrik jotzen dira ofizialtzat eta benetakotzat Estatuko Aldizkari Ofizialean (EAO) argitaratutako testuak, eta baita Europar Batasuneko Aldizkari Ofizialean argitaratutakoak ere.
Debe de terse en conta que non se pode garantir que un documento dispoñible en liña reproduza exactamente un texto adoptado oficialmente. Así pois, unicamente se consideran auténticos os textos legais publicados nas edicións impresas do Boletín Oficial do Estado (BOE) ou do Diario Oficial da Unión Europea.
  3 Treffer www.decopatch.com  
Entre les nombroses competicions en què va participar el 2017, cal destacar les tres medalles que es va penjar en el Campionat d'Espanya de la Joventut a Ourense i les tres medalles que va guanyar en el Campionat d'Espanya Individual Absolut.
Some of the feats she accomplished in 2017 include the three medals she won at the Spanish Junior National Championships held in Orense and the three medals she obtained at the Spanish Singles National Championships. In addition, she became the runner-up at the Luxembourg Cup.
Parmi les nombreuses compétitions auxquelles elle a participé en 2017, soulignons les trois médailles remportées au Championnat d’Espagne jeunesse à Orense et trois autres au Championnat d’Espagne individuel absolu, ainsi qu’une deuxième place à la Luxembourg Cup.
Unter den Veranstaltungen, an denen sie 2017 teilgenommen hat, sind die drei Medaillen während der Spanischen Jugendmeisterschaften in Orense und die drei Medaillen während der Spanischen Einzelmeisterschaften hervorzuheben. Des Weiteren erreichte sie den zweiten Platz beim Luxembourg Cup.
  2 Treffer www.chencpas.com.tw  
Cal controlar els graus d' humitat i absorció, dels diferents suports, així com el seu estat, situació i us, per escollir.
It is necessary to control the humidity and absorption levels of the different supports, as well as their condition, situation and use in order to choose the most suitable processes.
Il est nécessaire de contrôler les niveaux d'humidité et d'absorption des différents supports, ainsi que leur état, situation et utilisation afin de choisir les processus les plus appropriés.
  75 Treffer jacobscreek.rezdy.com  
Medicina: cal ser especialista en Estomatologia
Medicine (with a specialisation in Stomatology)
Medicina:  ser especialista en Estomatología
  5 Treffer www.eden-hotel-wolff.de  
En primer lloc cal realitzar la preinscripció.
In the first place should make the pre-registration.
En primer lugar hay que realizar la preinscripción.
  5 Treffer espiv.net  
Una aventura cal·ligràfica amb més de 60 representacions.
A handwritten adventure with more than 60 shows.
Una aventura caligráfica con más de 60 representaciones.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow