gfa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      718 Results   401 Domains   Page 9
  www.safetyone.ro  
Denn sämtliche Bauteile und Installationen – insbesondere die sanitären Trink- und Abwasseranlagen – müssen bereits in Phase 1 so vorbereitet werden, dass Umbau und Nachrüstung in Phase 2 mit kleinstem Aufwand erfolgen kann.
Cependant, ces exigences particulières nécessitent justement une planification extrêmement précise. En effet, les différents éléments de construction et installations – et notamment les installations sanitaires d’eau potable et d’évacuation des eaux usées – devront déjà être préparés dès la phase 1, de façon à ce que les travaux de transformation et le montage ultérieur de la phase 2 puissent se faire avec le moins d’efforts possible.
Aunque estos requisitos especiales exigen una planificación perfecta, dado que todos los elementos e instalaciones (sobre todo los dispositivos de agua potable y residual) deben prepararse en la primera fase de tal forma que después se pueda realizar la transformación y el reequipamiento en la fase 2 con el mínimo trabajo.
Tuttavia, proprio per questi requisiti specifici occorre una progettazione perfetta. Tutti i componenti e gli impianti – in particolare gli impianti sanitari per l'acqua potabile e per gli scarichi – devono essere infatti già predisposti nella fase 1, in modo tale che la trasformazione e l'aggiunta nella fase 2 possano avvenire con il minor dispendio di tempo possibile.
Maar juist bij deze speciale vereisten is een perfecte planning van cruciaal belang. Want alle componenten en installaties – vooral de sanitaire drinkwater- en afvalwatersystemen – moeten al in de fase 1 zo voorbereid worden dat ombouw en aanpassingen in fase 2 met minimale inspanningen kunnen plaatsvinden.
Men netop ved disse specielle krav kræves en perfekt planlægning. For samtlige bygningsdele og installationer – især de sanitære drikke- og spildevandsanlæg – skal allerede i fase 1 forberedes, så ombygning og eftermontering i fase 2 kan ske med den mindst mulige arbejdsindsats.
Men med slike spesielle krav er det nødvendig med perfekt planlegging. For alle komponenter og installasjoner – særlig de sanitære drikke- og avløpsvannanleggene – må allerede i fase 1 forberedes på en slik måte at ombygging og oppgradering kan skje med minst mulig innsats i fase 2.
  www.magavenue.com  
Maximale Leistung auf kleinstem Raum
Maximum performance in minimum space
  www.bfl.no  
Mini-Datenlogger von MSR Electronics: Höchste Leistungsfähigkeit auf kleinstem Raum
Mini Data Loggers by MSR Electronics: top performance in the smallest space
  2 Hits tradimillenium.com  
Wir passen unsere Hardware Ihren Bedürfnissen an. Da die physischen Dimensionen unseres Produktes sehr klein sind, finden dessen Komponenten selbst auf kleinstem Raum in Ihren Monitoren, Anästhesie- und Beatmungsgeräten Platz.
We adapt our hardware to your needs. Since the footprints of our products are very small, we are able to fit them into the smallest space available of your monitor, anesthesia machine or ventilator.
  www.pebuu.cn  
Als Grenzgebiet in einer Passlandschaft war das Tal immer wieder von neuen Herrn umworben, sodass viele verschiedene Einflüsse unsere Heimat prägten und immer noch prägen und sie damit einmalig erscheinen lassen. Es gibt wohl wenige Gebiete, in denen sich der Besucher auf kleinstem Raum ein nahezu lückenloses Bild von der Frühgeschichte bis in die Gegenwart machen kann!
Being a border region with many pass roads, the valley has been influenced by different cultures. This can still be noticed in the unique atmosphere. There is probably only a few other places, where visitors get an insight from early history to the present in such a small area.
Territorio di frontiera in un’area di passaggio, la valle ha vissuto nei secoli continui cambiamenti di signoria. Questo ha portato al radicamento di influenze diversissime che sussistono ancor oggi e che rendono il nostro territorio così unico. Non sono molti i luoghi dove, in un’area così circoscritta, il visitatore viene accolto da testimonianze storiche che spaziano dalla preistoria al presente quasi senza interruzione!
  chongtandashi.com  
Im kompakten Container befindet sich auf kleinstem Raum ein komplettes Dampfkesselhaus mit einer enormen Flexibilität und Funktionalität.
The compact container houses on smallest space a complete steam generation plant, offering an enormous flexibility and functionality.
  3 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Biesse: Höchstleistung auf kleinstem Raum
Biesse: Maximum performance in minimum space
Biesse: Une performance maximale dans un minimum d'espace
Biesse: Massime prestazioni nel minimo spazio
  9 Hits parquecerdeira.com  
Getzner-HRB HS Lager tragen bis zu 12 N/mm² auf kleinstem Raum
Getzner HRB HS bearings can withstand loads of up to 12 N/mm² in the smallest of spaces
  form.nitto.com  
Hohe Verfahrgeschwindigkeiten, hohe Kraftwandlungsraten, hoher Wirkungsgrad, hohe Standfestigkeit und hohe Tragfähigkeit bei kleinstem Bauvolumen!
High travel speeds, high translation rates, high efficiency, high stability and high load capacity with minimal volume!
  www.mommsen-eck.de  
Wer einem guten Tropfen aus der Region nicht abgeneigt ist, sollte sich eine Verkostung des Baierweins aus Bayerns kleinstem Weinbaugebiet zwischen Regensburg und Wiesent nicht entgehen lassen. Lehrreiches darüber findet man im zugehörigen Museum in Bach.
Chi non disdegna un buon bicchiere di vino locale, non dovrebbe lasciarsi scappare una degustazione del vino bavarese coltivato nella zona vitivinicola più piccola della Baviera, tra Ratisbona e Wiesent. Nel Museo di Bach a.d. Donau c’è tanto da imparare sul tema del vino. Indispensabile per la specialità liquida più famosa della Baviera è il luppolo della Hallertau, la zona di coltivazione più importante al mondo. Kelheim, situata tra questi giardini di luppolo e il Gäuboden con i suoi campi di cereali, possiede il secondo ingrediente principale per fare un’ottima birra: l’acqua pura. La Weltenburger Klosterbrauerei fabbrica la bevanda nazionale della Baviera dall’XI secolo.
Wie niet vies is van het edele vocht uit de regio, mag een goed glas Baierwein niet aan zich voorbij laten gaan. Deze wijnsoort wordt verbouwd in het kleinste wijnbouwgebied van Beieren tussen Regensburg en Wiesent. Meer informatie hierover vindt u in het Baierwein Museum in Bach. De hop uit de Hallertau, het grootste productiegebied van dit gewas ter wereld, is onontbeerlijk voor de meer bekendere vloeibare specialiteit van Beieren. Kelheim met zijn zuivere water als extra ingrediënt voor het goddelijke vocht ligt op de perfecte locatie, precies tussen deze hoplanderijen en de Gäuboden met zijn graanvelden. Het nationale bier van Beieren wordt al sinds de 11e eeuw gebrouwen door de Weltenburger Klosterbrauerei.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow