kka – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      213 Résultats   83 Domaines   Page 9
  3 Résultats www.mtb-check.com  
Różnice w wielkości wybranych ryb nie mogą być zbyt duże, aby większe gatunki nie traktowały mniejszych jak zdobyczy. Woda miękka do maksymalnie średnio twardej jest idealna do takiego akwarium. Posadzone miejscami gęste grupy roślin, pomiędzy którymi powinny być odstępy, dostarczają gatunkom tworzącym rewiry możliwość wytyczenia granic.
Large numbers of colorful fish from the huge Amazon region of South America can be kept together quite well in community aquariums of slightly higher temperatures. Choose fish of similar size so larger fish won't consider the smaller ones prey. Soft, to a maximum of medium-hard water is best for these aquariums. Partially dense groups of plants should be left with sufficient space in between for shoals and territorial species to mark their range.
De nombreux poissons aux superbes couleurs originaires de l'immense territoire amazonien en Amérique du Sud, peuvent être maintenus ensemble dans un aquarium communautaire avec une température un peu plus élevée. La différence de taille des poissons sélectionnés ne devrait pas être trop importante, pour éviter que les grandes espèces ne considèrent les petites comme des proies. Une eau douce à maximum moyennement dure est appropriée pour un tel aquarium. Une végétation dense par endroits sous forme de groupes de plantes avec des espaces libres laisse aux bancs suffisamment d'espace de nage et permet aux espèces qui constituent des territoires de les délimiter.
Fische aus Westafrika leben im Uferbereich von Flüssen und in stehenden Gewässern. Im Randbereich des Aquariums bieten Aufbauten aus flachen Steinen den Barschen die Möglichkeit, Bruthöhlen zu beziehen. Spalten in diesen Aufbauten sind mit Pflanzen begrünt, die an den Steinen festwachsen. Ausgehöhlte Kokusnussschalen werden ebenfalls gern als Bruthöhlen akzeptiert. Ein Schwarm Salmler wird im Freiraum der mittleren Wasserschichten sehr aktiv. Weiches bis mittelhartes Wasser entspricht den Bedürfnissen dieser Fische.
En un acuario comunitario, se pueden tener juntos sin problemas un gran número de peces de vistosos colores procedentes de la enorma cuenca del Amazonas, si se aumenta ligeramente la temperatura. La diferencia de tamaño de los peces elegidos no debería ser extrema, para que las especies grandes no consideren a las pequeñas como presa. Para un acuario de este tipo, resulta adecuada un agua entre blanda y como máximo semidura. Una población de plantas en grupos frondosa en ciertos puntos con espacios intermedios proporciona suficiente espacio para nadar a los bancos de peces y ofrece a las especies territoriales la posibilidad de imponer sus límites.
Un grande numero di coloratissimi pesci provenienti dall'immenso territorio dell'Amazzonia in sud America possono essere allevati molto bene in una vasca di comunità con una temperatura leggermente più alta. Scegliete pesci di dimensioni simili per evitare che i pesci più grandi considerino i più piccoli come prede. Per questo tipo di acquario è adatta un'acqua tenera o di media durezza. Una vegetazione in gruppi parzialmente fitta con spazi intermedi deve lasciare ai pesci sufficiente spazio per nuotare e offre alle specie territoriali la possibilità di marcare i loro confini.
Pode-se manter uma grande quantidade de peixes coloridos da enorme região do Amazonas na América do Sul juntos num aquário comunitário à temperatura mais alta. As diferenças de tamanho dos peixes seleccionados não podem ser muito extremas para que as grandes espécies maiores não vejam os peixes menores como presa. O tipo de água apropriada para este aquário é a água macia e até no máximo meio dura. Uma vegetação densa em algumas partes do aquário com intervalos deixa aos cardumes espaço suficiente para nadar e oferece às espécies que constituem territórios uma possibilidade para delimitar a área.
Μεγάλος αριθμός πολύχρωμων ψαριών από την τεράστια σε μέγεθος περιοχή του Αμαζονίου στην Νότια Αμερική μπορούν να κρατηθούν εύκολα μαζί σε κοινόβια ενυδρεία με λίγο υψηλότερες θερμοκρασίες. Επιλέξτε ψάρια ίδιου μεγέθους ώστε τα μικρότερα να μην θεωρηθούν ως τροφή από τα μεγαλύτερα. Μαλακό, το πολύ έως μετρίως σκληρό νερό είναι καλύτερο για τα ενυδρεία αυτά. Περιοχές με πυκνό φύτεμα όπως και περιοχές ελεύθερης κολύμβησης με αρκετό χώρο μεταξύ τους θα πρέπει να δημιουργηθούν για τα κοπάδια των ψαριών αλλά και για τα ψάρια που οριοθετούν τις περιοχές τους.
Een groot aantal prachtig gekleurde vissen uit het reusachtige Amazonegebied in Zuid-Amerika kan zeer goed samen worden gehouden in een gezelschapsbekken met een wat hogere temperatuur. De grootteverschillen tussen de gekozen vissen mogen niet al te extreem zijn zodat de grotere soorten de kleinere niet als prooi gaan zien. Zwak tot hoogstens middelhard water is voor dit aquarium geschikt. Een op plaatsen dichte beplanting met tussenruimtes laat aan de scholen nog voldoende zwemruimte en biedt aan territoriumafbakenende soorten de mogelijkheid om hun grenzen te markeren.
Много видове пъстроцветни риби от огромния регион на Амазонка в Южна Америка могат да се отглеждат заедно в общия аквариум при малко по-високи температури. Изберете риби от подобен размер, за да не ги приемат по-големите риби като своя жертва. За тези аквариуми най-подходяща е мека или средно твърда вода. Групи от растения трябва да бъдат поставени, като се остави и достатъчно място за плуване за пасажните риби, и за тези, които маркират своя територия.
Velký počet barevných ryb pocházejících z obrovského území Amazonky z jižní Ameriky lze velmi dobře chovat ve společenských akváriích při poněkud vyšší teplotě. Vyberte ryby podobných velikostí, aby velké ryby nepovažovaly malé za svoji potravu. Měkká až polotvrdá voda je pro tyto ryby nejvhodnější.Trsy hustých rostlin s prostory pro plavání mezi nimi poskytují prostor pro hejna a teritoriálním druhům ryb nabízí možnost ohraničení prostoru.
Большое количество красочных рыб из обширной области Амазонки, Южная Америка могут хорошо существовать вместе в аквариумах со смешанным сообществом с несколько более высокой температурой воды. Рыбы не должны сильно различаться по размеру с тем, чтобы более крупные виды не рассматривали мелкие виды в качестве добычи. Мягкая до средне-жесткой максимально вода является наиболее подходящей для такого аквариума. Между некоторого количества густо засаженных групп растений необходимо оставить свободные промежутки размером, достаточным для свободного плавания стаек и создающих обособленные участки для территориальных видов рыб.
Güney Amerika'nın geniş Amazon bölgesinden olan çok sayıda renkli balık bir miktar daha yüksek sıcaklıktaki topluluk akvaryumlarında rahatlıkla bir arada muhafaza edilebilir. Daha büyük olan balıkların küçükleri avlamaması için aynı boyutlarda balık seçiniz. Bu akvaryumlar için yumuşaktan maksimum orta sertliğe kadar olan su idealdir. Kısmen yoğun bitki grupları arasında sürüler ve hükümran türlerin yetişmelerini gözlemleyebilmek için yeterli yüzme alanı bırakılmalıdır.
  www.ivextrans.eu  
Kwas chlebowy rozrzedzimy w małej ilości ciepłej wody i zostawimy parę godzin, najlepiej przez noc, wyrosnąć. Grzyby z kminem włożymy do garnka, dodamy obrane, omyte i w kosteczki pokrojone ziemniaki. Dolejemy wodę, osolimy i ugotujemy do miękka. Potem dodamy wyrośnięty kwas chlebowy i gotujemy.
Dilute the sourdough with a bit of lukewarm water and let rise for several hours, preferably overnight. Put mushroom and caraway in the pot, add peeled, washed potatoes cut in cubes. Pour in the water, salt and cook until tender. Then add the fermented sourdough mixture and cook. Cut the onion in small pieces and fry on butter or lard, adding it in the soup. Prepare scrambled eggs (the mixture should not be too thick), serving them either directly on the plates or putting them in the soup.
Délayer le levain à pain avec un peu d’eau tiède et laisser lever pendant quelques heures au moins, de préférence jusqu’au lendemain. Poser les champignons et le cumin dans une casserole, ajouter les pommes de terre épluchées, rincées et découpées en petits dés. Ajouter de l’eau, saler et faire cuire jusqu’à ce que les pommes de terre soient tendres. Ensuite ajouter le levain et faire cuire. Faire revenir l’oignon finement haché dans le beurre ou le saindoux et l’ajouter à la soupe. Préparer des oeufs brouillés très fluides que l’on met dans la soupe ou directement dans les assiettes juste avant de servir.
Die Bierhefe mit etwas lauwarmem Wasser mehrere Stunden lang aufgehen lassen, am besten über Nacht. Pilze und Kümmel in einen Topf legen, die geschälten, gewaschenen und in Würfel geschnittenen Kartoffeln hinzufügen. Mit Wasser übergießen, salzen und weichkochen. Anschließend die aufgegangene Hefe hinzufügen und kochen lassen. Die kleingeschnittene Zwiebel auf Butter oder Schmalz anbraten und in die Suppe mischen. Rührei zubereiten und entweder gleich in die Suppe rühren oder getrennt servieren und im Teller mit der Suppe vermischen.
Diluite la pasta madre con un po‘ di acqua tiepida e lasciate alcune ore, meglio durante la notte, lievitare. Mettete i funghi con il cumino nella pentola, aggiungete patate sbucciate pulite e tagliate a cubette. Versate l’acqua, salate e cuocete da ramollire. Poi mettete la pasta madre lievitata e cuocette un po‘. Friggete la cipolla sul burro o grasso e mettetela nella zuppa. Preparate le uova mescolate che servite direttamente nei piatti o le mettete nella zuppa.
  3 Résultats www.movu.ch  
Włókna bawełny nadają powierzchni hamaka jego przyjazną w dotyku strukturę. Czysta bawełna jest miękka i przyjazna dla skóry jak żaden inny materiał wykorzystywany do wyrobu hamaków. Czystą bawełnę można rozpoznać po tym, że się nie mechaci.
Cotton fibres also provide the fabric with its comfortable surface structure. Pure cotton is very soft to the touch and skin unlike any other hammock material. You can recognise cotton fabrics by the fact that the fabric will not produce any lint.
La fibre du coton, qui ne peluche pas, procure une surface agréable au tissu. Le pur coton est doux et très agréable sur la peau et offre une haute tolérance dermatologique, comparé à d’autres matières.
Die von LA SIESTA angebotenen Baumwoll-Hängematten sind aus reiner Baumwolle (100%). Im Gegensatz zu recycelter Baumwolle gewährleistet reine Baumwolle leuchtende Farben, höchsten Komfort und ein langanhaltendes Hängematten-Vergnügen.
Le fibre di cotone rendono la superficie del tessuto molto gradevole. Il cotone puro è morbido e gradevole sulla pelle e non c'è materiale per amache così gradito alla cute. Lo si riconosce dal fatto che il tessuto non faccia pelucchi.
De vezels van het katoen zijn het, die het doekvlak een aangenaam oppervlaktestructuur geven. Puur katoen is erg zacht en aangenaam voor de huid. Ook is puut katoen zo aangenaam voor de huid als bijna geen ander materiaal, dit kunt u ook eraan herkennen, dat het weefsel niet pluist.
コットン繊維は布地にも使われていますのでハンモックの表面もとても快適です。ピュアコットンは柔らかくお肌にとっても快適です。お肌に優しい素材において、ピュアコットンにに勝る素材はありません。また布地の毛羽立ちがないこともコットンの特性です。
Bomuldens fibre er også, hvad der giver liggefladen sin behagelige overfladestruktur. Ren bomuld er blød og meget behagelig mod huden. Ren bomuld er så hudvenlig som intet andet hængekøjemateriale og kan kendes ved at stoffet ikke fnulrer.
Myös puuvillan säikeet tekevät riippumaton makuuosan pintarakenteesta erittäin miellyttävään. Puhdas puuvilla on pehmeää ja erittäin mukavan tuntuinen iholla. Puuvilla on vielä ihoystävällisempää kuin mikään muu materiaali, sen huomaa heti, sillä kudoksessa ei nukkaannu.
면화 실은 천의 표면구조를 기분좋게 만들어줍니다. 순면은 부드럽고 피부에 매우 편안합니다. 순면은 다른 어떤 해먹 소재보다도 피부에 친근감을 주며, 직물에 부푸러기가 전혀 생기지 않는 것으로 구별할 수 있습니다.
Det är fibrerna i bomullen som ger den sin sköna ytstruktur. Ren bomull är mjuk och skön mot huden. Ren bomull är det skönanste materialet för hängmattor. Du känner igen den på att tyget är alldeles luddfritt.
  www.amt.it  
W dialektach wschodnich („miękka mowa”) dawne jat’ występuje na zmianę jako „ja” albo „e”: jest wymawiane jako „ja” jeśli jest akcentowane i następna sylaba nie zawiera przedniej samogłoski (e lub i), np.
In Eastern dialects ("soft speech") the former yat alternates between "ya" and "e": it is pronounced "ya" if it is under stress and the next syllable does not contain a front vowel (e or i) – e.g. мляко (mlyàko), хляб (hlyab), and "e" otherwise – e.g. млекар (mlekàr) – milkman, хлебар (hlebàr) – baker.
Dans les dialectes orientaux (« parole douce »), l’ancien yat alterne entre « ia » et « e » : il est prononcé « ia » s’il est accentué et que la voyelle suivante ne contient pas de voyelle antérieure (e ou i), par exemple мляко (mliàko), хляб (hliab), et « e » sinon : млекар (mlekàr, « laitier »), хлебар (hlebàr, « boulanger »).
In den ("weichen") ostslawischen Dialekten schwankt das frühere Jat zwischen "ja" und "e". Es wird als "ja" ausgesprochen, wenn es betont ist und die nächste Silbe keinen Vorderzungenvokal (e oder i) enthält: z.B. мляко (mljàko), хляб (hljab). Andernfalls wird es als "e" ausgesprochen: z.B. млекар (mlekàr) - Milchmann, хлебар (hlebàr) - Bäcker.
En los dialectos del Este ("habla suave") el antiguo yat alterna entre el "ya" y la "e". Se pronuncia "ya" si se acentúa y si la siguiente sílaba no contiene una vocal anterior (la "e" o la "i") - por ejemplo, мляко (mlyàko), хляб (hlyab), y con la "e" - por ejemplo, млекар (mlekàr) - lechero, хлебар (hlebàr) - panadero.
Nei dialetti orientali ("parlata dolce") l'antico yat si alterna tra "ya" ed "e". Si pronuncia "ya" se si accentua e se la sillaba seguente non contiene una vocale anteriore (e/i), ad esempio мляко (mlyàko) - latte, хляб (hlyab) - pane o млекар (mlekàr) - lattaio, хлебар (hlebàr) - panettiere.
In Oost-dialecten (zachte spraak) varieert de voormalige jat tussen "ja" en "e": het wordt uitgesproken ja als de nadruk er op ligt en de volgende lettergreep niet met een klinker (e of i) begint - bijvoorbeeld мляко (mljàko), хляб (hljab), en anders "e" - bijvoorbeeld млекар (mlekàr) - melkboer, хлебар (hlebàr) - bakker.
В източните диалекти (мек говор) бившият "ят" варира между "я" и "е": произнася се "я", ако е под ударение и следващата сричка не съдържа предна гласна (е или и) - например мляко (мляко), хляб (хляб), а иначе "е" - например млекар (млекар), хлебар (хлебар).
Na istočnim se dijalektima ("mekani izgovor") nekadašnji "jat" izgovara ili kao "ja" ili kao "e": Izgovara se "ja" ako je naglašen a slijedeći slog ne sadrži prednji samoglasnik ("e" ili "i"), npr. мляко (mljàko), хляб (ĥljab), i “e” : млекар (mlekàr, “mljekar”), хлебар (ĥlebàr, “pekar”).
I de østlige dialekter ("blød udtale"), yat skifter mellem "ya" og "e": Udtalen er "ya" i trykstærke stavelser hvor den efterfølgende stavelse ikke indeholder en fortungevokal (e eller i) – fx мляко (mlyàko), хляб (hlyab), og ellers "e" – fx млекар (mlekàr) – mælkemand, хлебар (hlebàr) – bager.
Idamurretes ("pehme hääldus") vaheldub endine jätt "ya" ja "e" vahel: seda hääldatakse "ya" rõhulises positsioonis, kui järgmine silp ei sisalda eesvokaali (e või i) – näiteks мляко (mlyàko), хляб (hlyab), ja "e" mujal – näiteks млекар (mlekàr) – piimamees, хлебар (hlebàr) – pagar.
A keleti ("lágy") nyelvjárásokban a korábbi jat hang "ja" és "e" között váltakozik: "ja"-nak ejtik akkor, ha hangsúlyos, és a következő szótagban nincs elöl képzett (magas) magánhangzó (e vagy i), például: мляко (mljàko), хляб (hljab), minden más esetben "e"-nek ejtik, például: млекар (mlekàr) – tejesember, хлебар (hlebàr) – pék.
Rytiniuose dialektuose (minkštas tarimas) buvusi "jat" (Ѣ) tarimas varijuoja tarp "ja" ir "e". "Ja" tariama kai yra kirčiuojama ir sekantis skiemuo neturi priekinių balsių "e" arba "i". Pavyzdžiui; мляко (mliako), хляб (chliab), priešingu atveju kaip "е" - pavyzdžiui, млекар (mlekar), хлебар (chlebar).
În dialectele slave de est ("moi") oscilează timpuriul Jat între "ja" și "e". Se pronunță ca "ja" , când este accentuat și următoarea silabă nu conține vocala anterioară (e oder i): de exemplu мляко (mljàko), хляб (hljab). În alte cazurise pronunță ca "e" : de exemplu. млекар (mlekàr) - lăptar, хлебар (hlebàr) - brutar.
В восточных диалектах (мягкое произношение) бывшая "ять" варьируется между "я" и "е" : "я" произностися под ударением и если последующий слог не содержит передних гласных (е или и) - например мляко (мляко), хляб (хляб), а в противном случае как "е" - например, млекар (млекар), хлебар (хлебар).
Vo východných dialektoch (v ktorých sa hovorí mäkko) sa hláska jať zmenila na „ja“ alebo „e“. Výslovnosť „ja“ sa realizuje v prízvučnej slabike, za ktorou nasleduje slabika neobsahujúca prednú samohlásku („e“ ani „i“), napr. мляко (mľàko) хляб (hľab). V ostatných prípadoch sa jať nahradilo hláskou „e“, napr. млекар (mlekàr) – mliekar, хлебар (hlebàr) – pekár.
V vzhodnih narečjih ("mehki govor") nekdanji jat prehaja med "ya" in "e". Ko je naglašen in naslednji zlog ne vsebuje sprednjega samoglasnika (e ali i) se izgovarja kot "ya", na primer мляко (mlyàko), хляб (hlyab), in na drugih položajih "e" – na primer млекар (mlekàr) – mlekar, хлебар (hlebàr) – pek.
I östliga dialekter ("mjukt tal") alternerar "yat" mellan "ya" och "e": den uttalas "ya" om den är betonad och om nästa stavelse inte innehåller någon främre vokal (e eller i) – t.ex. мляко (mlyàko) – mjölk, хляб (hlyab) – bröd, och "e" annars – t.ex. млекар (mlekàr) – mjölkbud, хлебар (hlebàr) – bagare.
Austrumu dialektos ("mīksta runa") bijušais jats variē starp "ja" un "e": tas ir izrunājams "ja", ja uz viņu krīt uzsvars un nākošā zilbē nav priekšējo patskaņu (e vai i) — piem., мляко (mlyàko), хляб (hlyab), pretējā gadījumā tas ir izrunājams kā "e" — piem., млекар (mlekàr) – piena pārdevējs, хлебар (hlebàr) – maiznieks.
I gcanúintí an Oirthir ("urlabhra bhog") malartaíonn iar-yat idir "ya" agus "e": fuaimnítear mar "ya" é má bhíonn sé faoi bhéim agus ná fuil guta caol (e nó i) sa chéad siolla eile - m.sh. мляко (mlyàko), хляб (hlyab), agus mar "e" aon áit eile - mar shampla млекар (mlekàr) - fear bainne, хлебар (hlebàr) - báicéir.
  www.biogasworld.com  
Obrzydzeni, założyli Bürgerliches Brauhaus i zatrudnili bawarskiego piwowara Josefa Grolla, który 5 października 1842 stworzył pierwszy na świecie lager, piwo z dolnej fermentacji przechowywane w chłodnych komorach. Blady, morawski słód, chmiel Saaz i miękka, lokalna woda stworzyły czyste, złote piwo, które wzbudziło sensację.
Ako izuzmemo kontaktne leće, šećer u kocki i Semtex, češka najveća znamenitost je da su stvorili  Pilsner pivo, jedinstveno na svijetu. Kako svaki redoviti posjetitelj čeških gostionica zna, u kasnim 1830 – im građani koji govore njemački, a živjeli su u Pilsenu, 90 km zapadno od Praga, bili su nezadovoljni lokalnim pivom,   mutnim, tamnim napitkom koji je fermentirao pri vrhu i bio sumnjive kvalitete. Zgađeni, osnovali su BürgerlichesBrauhaus i zaposlili bavarskog pivara, Josefa Grolla koji je 05. listopada 1842. proizveo prvi svjetski lager, pivo čija se fermentacija odvija pri dnu i koje se sprema u prohladne jame. Blijedi moravski slad, Saaz hmelj i lokalna meka voda proizvele su bistro, zlatno pivo koje je postalo senzacija. Po istoj shemi, na tržištu su se pojavile masovno proizvedene, jeftine čaše koje su prekrasno isticale boju i bistroću novog piva. Nova željeznička mreža omogućila je prijevoz piva širom središnje Europe, a pivo u Pilsner stilu postalo je izuzetno popularno.
Piilolinssien, sokeripalojen ja Semtexin lisäksi Tšekin suurin ylpeyden aihe on maassa keksitty ja kehitetty, alkuperäinen pilsnerilaatuinen olut. Kuten jokainen Böömin oluttupien kanta-asiakas tietää, 1830-luvun loppuun mennessä 90 km Prahasta länteen sijaitsevan Pilsenin saksankieliset asukkaat olivat pahasti pettyneitä paikalliseen olueen, joka oli pintahiivaista, tummaa ja sameaa, varsin arveluttavan laatuista juomaa. Inhonsa kannustamina he perustivat Bürgerliches Brauhausin ja ottivat sen palvelukseen böömiläisen oluenpanijan, Josef Grollin, joka 5. lokakuuta 1842 tuotti maailman ensimmäisen lagerin, pohjahiivaisen oluen, jota säilytettiin kylmissä luolissa. Vaalea määriläinen mallas, Saaz-humala ja paikallinen, pehmeä vesi saivat aikaan kirkkaan ja kullanvärisen oluen, joka osoittautui sensaatioksi. Samanaikaisesti markkinoille ilmaantuivat halvat, massatuotetut juomalasit, jotka toivat loistavasti esille uuden oluen värin ja kirkkauden. Uusi rautatieverkosto tarkoitti puolestaan sitä, että juomaa voitiin kuljettaa ympäri Keski-Euroopan, jonka ansiosta pilsneristä muodostui varsinainen muotivillitys.
Van, akiknek a csehekról a kockacukor, a kontaklencse vagy a Semtex jut az eszébe, pedig ez a kis nemzet legjobban az eredeti Pilsner sörfajta feltalálására büszke. Minden cseh sörözőben találni valakit, aki készséggel elmeséli az eredettörténetet. Még az 1830-as évek végén Pilsen német lakosai (Prágától 90 km-re nyugatra) megelégelték a helyi felülről erjesztett, zavaros és sötét löttyöt. Ez az undor vezetett a Bürgerliches Brauhaus sörfőzde megalapításához, ahol a bajor sörfőző Josef Groll állította elő 1842 október 5-én a világ első világos sörét, egy fenéken erjesztett, hideg üregekben tárolt fajtát. A világos morva maláta, a német Saaz komló és a helyi lágy víz egyvelege egy olyan tiszta és aranyszínű sört eredményezett, aminek akkor a csodájára jártak. Ezzel egyidőben megjelent egy olcsó, tömeggyártott üvegtípus is a piacokon, amin keresztül remekül meg lehetett figyelni a sör színét és tisztaságát. Az akkortájt kiépülő vasúti hálózat azt is jelentette, hogy ez a csoda mindehova eljutott Közép-Európában, így kezdődőtt egy világméretű sikersztori…
Kontaktlinser, sockerbitar och Semtex åsido, tjeckerna är mest kända för att de uppfann världens första pilsneröl. Som varje stammis på en böhmisk pub vet, var i slutet av 1830-talet de tysktalande invånarna i Pilsen, 90 kilometer väst om Prag, missnöjda med det lokala ölet, en toppjäst, mörk, grumlig brygd av tveksam kvalitet. I avsmak grundade de Bürgerliches Brauhaus och anställde en bayersk bryggare, Josef Groll, som den 5 oktober 1842 tillverkade världens första lager, en bottenjäst öl som förvarades i svala grottor. Den ljusa mähriska malten, Saazhumlen och det lokala mjuka vattnet resulterade i en klar, gyllene öl som orsakade sensation. Vid samma tid dök billigt, massproducerat glas upp på marknaden, vilket visade upp det nya ölets färg och klarhet på ett vackert sätt. Det nya järnvägsnätet betydde att drycken kunde transporteras över hela Centraleuropa och öl i pilsnerstil blev i ropet.
  www.gran-turismo.com  
Symuluje zużycie ogumienia i paliwa w trakcie wyścigu. Opony zużywają się tym szybciej, im bardziej obciąża je kierowca, a także w zależności od tego, jak miękka jest mieszanka, z której są wykonane. Im bardziej zużyte opony, tym mniejsza przyczepność.
Simulates tire and fuel depletion over the course of a race. Tires will deteriorate more quickly the softer they are, and the more stress is placed on them by the driver. The more tires deteriorate, the lower their grip will become. Fuel depletion changes depending on engine output. The longer the accelerator is held down, the more fuel will be used. If fuel is completely depleted, the engine will stop.
Simule l'usure des pneus et la consommation de carburant pendant une course. Plus les pneus sont tendres, plus ils s'usent rapidement et souffrent des commandes du pilote. Leur adhérence évolue en conséquence. La consommation de carburant dépend de la puissance du moteur. Plus vous appuyez sur l'accélérateur, plus vous consommez. Quand le réservoir sera vide, le moteur s'arrêtera.
Simuliert Reifenverschleiß und Benzinverbrauch im Verlauf eines Rennens. Reifen nutzen sich schneller ab, je weicher sie sind und je mehr Druck der Fahrer auf sie ausübt. Je mehr die Reifen verschleißen, desto weniger Bodenhaftung bieten sie. Der Benzinverbrauch variiert abhängig von der Motorleistung. Je mehr das Gaspedal durchgetreten wird, desto mehr Kraftstoff wird verbraucht. Wenn der Tank leer ist, geht der Motor aus.
Simula el desgaste de neumáticos y el consumo de combustible en carrera. Los neumáticos se deterioran más rápido cuanto más blandos sean y cuanto más los desgaste el piloto. A medida que se deterioran los neumáticos, su agarre irá disminuyendo. El consumo de combustible varía según la potencia del motor. Cuanto más tiempo seguido se pise el acelerador, más combustible se consumirá. Si se acaba el combustible, el motor se parará.
Simula il consumo di carburante e l'usura degli pneumatici nel corso di una gara. Le gomme si deteriorano più rapidamente se la loro mescola è morbida e se il pilota le sottopone a sollecitazioni eccessive. Più gli pneumatici saranno deteriorati, minore sarà la loro aderenza. Il consumo di carburante varia a seconda della quantità di potenza erogata dal motore. Più a lungo premerai l'acceleratore, maggiore sarà la quantità di carburante utilizzato. Una volta esaurito il carburante, l'auto si fermerà.
Simula o desgaste dos pneus e do combustível ao longo da corrida. Quanto mais moles forem os pneus, mais depressa se deterioram e mais pressão será colocada sobre eles pelo piloto. Quanto mais os pneus se deterioram, menor será a sua aderência. O desgaste do combustível muda de acordo com a potência do motor. Quanto mais tempo o acelerador for premido, mais combustível será utilizado. Se o combustível se esgotar, o motor para.
Simuleert bandenslijtage en benzineverbruik tijdens de race. Hoe zachter de banden zijn en hoe meer je ze belast, des te sneller ze slijten. En hoe meer de banden slijten, des te minder grip ze bieden. Het benzineverbruik is afhankelijk van je racegedrag. Hoe langer je het gaspedaal indrukt, des te meer brandstof je verbruikt. Als de benzine op is, dan houdt de motor er onherroepelijk mee op.
A beállítás az abroncsok kopását és az üzemanyag fogyását szimulálja. A gumiabroncsok annál jobban kopnak, minél lágyabb keverékből állnak és minél nagyobb terhelést kapnak. Minél kopottabbak a gumik, annál kisebb a tapadásuk. Az üzemanyag fogyása a motor teljesítményétől függ. Minél tovább van lenyomva a gázpedál, annál több üzemanyag fogy. Ha teljesen elfogy, a motor leáll.
Моделирование износа шин и расхода топлива в ходе заезда. Скорость износа шин зависит от их мягкости, а также вашего стиля вождения. Чем больше изношены шины, тем хуже сцепление с трассой. Расход топлива зависит от режима работы двигателя: чем дольше вы жмете на газ, тем быстрее кончается горючее. Если бензобак опустеет, двигатель остановится.
Bir yarış boyunca tekerlek ve yakıt tüketimini simüle eder. Lastikler ne kadar yumuşak olursa o kadar çabuk kötüleşir ve sürücü tarafından daha fazla zorlanırlar. Lastiklerin durumu ne kadar kötüleşirse, yol tutuşu o kadar azalır. Yakıt tüketimi motora bağlı olarak değişir. Ne kadar çok gaza basılırsa kullanılan yakıt miktarı o kadar artacaktır. Eğer yakıt tamamen tükenirse motor durur.
  www.czechtourism.com  
Wiosną w powietrzu unosi się rajski zapach kwitnących krzewów różanych, latem miękka trawa zaprasza, by się na niej położyć i pogrążyć w lekturze ulubionej książki, jesienią z kolei barwne liście tworzą wyjątkową oprawę dla wspaniałych widoków, zaś zimą zachwycają ośnieżone dachy na Malej Stranie, które można podziwiać, wdychając aromat grzanego wina.
L’attraction principale de la colline de Petřín est sans conteste sa tour d’observation. Lorsque vous vous direz qu’elle vous rappelle la plus grande attraction de Paris, vous ne serez pas loin de la vérité. Il s’agit en réalité d’un modèle réduit de la tour Eiffel, construit à l’occasion de l’exposition anniversaire de 1891. Avant de gravir son sommet, assurez-vous que la mémoire de votre appareil photo est suffisante, car les vues panoramiques depuis ce lieu font partie des plus belles de Prague.
Unbedingt sollten Sie die Sternwarte (Hvězdárna) auf dem Petřín besichtigen, denn hier warten im wahrsten Sinne des Wortes himmlische Erlebnisse auf Sie. Dank modernster Teleskope können Sie die berühmtesten Himmelskörper beobachten und von den Astronomen Interessantes erfahren.
Petřín es un lugar poético en todas las estaciones del año. Si viene en primavera todo huele a rosas, o en verano se puede tumbar en el césped y leer su libro favorito. En otoño las hojas de los árboles con sus colores, forman, junto con el panorama de la ciudad, un cuadro indescriptible. Y en invierno le emocionará la romántica imagen de los tejados nevados de Malá Strana mezclada con el olor a vino caliente.
Petřín è un posto poetico in ogni stagione. Che sia primavera, quando l’aria profuma di rose o estate, quando potete sdraiarvi sul morbido prato per leggere il vostro libro preferito, autunno, quando le foglie degli alberi si tingono di colori meravigliosi creando una scenografia indescrivibile per il panorama praghese, o inverno, quando sarete letteralmente rapiti dalla vista romantica dei tetti innevati del Quartiere Piccolo che si fonde con il profumo di vin brulè.
O miradouro é, sem dúvida, a dominante mais marcante de Petřín. Se você lembrar do cartão postal de Paris, não estará enganado. É que o miradouro é uma cópia menor da Torre Eiffel que foi construída por ocasião da Exposição Comemorativa do País em 1891. Antes de subir ao seu cume, verifique se tem memória suficiente na sua câmara fotográfica, porque a vista panorâmica do lugar está entre as mais belas de Praga.
Как бы вы выглядели, если бы вы были двухметрового роста, или имели голову размером с арбуз? Это вы можете узнать в любимом зеркальном лабиринте, который находится в маленьком замке рядом с петржинской смотровой башней. Уникальное развлечение для детей и взрослых сделает ваш день более приятным, и заодно также проверит, как работают ваши брюшные мышцы. По дороге не забудьте осмотреть средневековую Голодную стену, которую приказал построить чешский король Карл IV. Стена получила свое название благодаря тому, что ее строили бедняки, которым мудрый правитель дал работу и, таким образом, средства к существованию.
  alphabookclub.org  
Dużą rolę odgrywa tutaj z pewnością geografia. Woda w tej części Europy jest miękka, co stanowi świetną podstawę do warzenia wytrawnego lagera o przyjemnym i orzeźwiającym smaku. Gleba i klimat są idealne do sadzenia i uprawiania wysokiej jakości jęczmienia oraz znanego na całym świecie czeskiego chmielu.
Die Geographie spielt dabei eine bedeutende Rolle. Das Wasser in diesem Teil von Europa ist sehr weich und bietet somit optimale Bedingungen für das Brauen von frischen Lagerbieren mit einem angenehmen, belebenden Geschmack. Der Boden und das Klima sind perfekt für das Wachstum und die Kultivierung erstklassiger Gerste sowie des berühmten böhmischen Hopfens. Vor vielen Jahrhunderten war der Hopfen so wichtig und wertvoll, dass der böhmische Fürst Wenzel sogar die Todesstrafe über diejenigen verhängte, die Hopfensetzlinge für den weiteren Anbau exportieren wollten.
Zemljopis zasigurno ima važnu ulogu. U ovom dijelu Europe voda je meka, što je odlično za proizvodnju svježih lagera ugodnoga i osvježavajućega okusa. Tlo i klima su idealni za rast i uzgajanje odličnog ječma, kao i poznatog češkog hmelja. Prije mnogo stoljeća hmelj je bio toliko važan i vrijedan da je kralj Wenceslas odredio/uveo smrtnu kaznu za svakoga tko ga je izvozio za daljnji uzgoj.
A földrajzi fekvésnek ebben minden bizonnyal nagy szerepe van. Európának ezen a részén a víz lágy, ami nagyszerűen kedvez a kellemes, üdítő ízű, friss világos sörök főzésének. A talaj és az éghajlat egyaránt tökéletes a remek árpa és a híres cseh komló termesztéséhez. Sok-sok évszázaddal ezelőtt a komló annyira fontos és értékes volt, hogy Vencel király halálbüntetést rendelt el azokra, akik termesztésre exportálták ezeket.
Pomembno vlogo je zagotovo odigrala geografija. Voda v tem delu Evrope je mehka, kar je odlično za varjenje čistih ležakov, ki imajo prijeten, osvežilen okus. Prst in klimatske razmere so popolne za rast in vzgajanje odličnega ječmena, pa tudi znamenitega češkega hmelja. Pred mnogimi stoletji, je bil hmelj tako pomemben in dragocen, da je kralj Venčeslav uvedel smrtno kazen za vsakogar, ki bi izvozil hmelj za gojenje kje drugje.
  3 Résultats www.villamonastero.eu  
Przyjemna i bardzo miękka włóczka 4 ply uprzędziona z fantastycznej mieszanki wełny superwash oraz bawełny pima.
Et dejligt, meget blødt 4-trådet garn spundet af en lækker blanding af superwash-behandlet uld og pimabomuld.
  4 Résultats www.lakeprod.ch  
Niesamowicie miękka wełna 4 ply. Uprzędziona ze 100% wełny merino. Wełna nie mogłaby być miększa niż ta.
Lækkert og ualmindeligt blødt 4-trådet uldgarn. Anina er kamgarnspundet af 100 % superwash-behandlet merinould. Ulden, garnet er spundet af, er det blødeste af det bløde.
  2 Résultats www.habasit.com  
Miękka pianka
Pimple top
  www.chaletsalpins.ca  
Miękka
Soft
  www.hotel-hafen-hamburg.de  
Miękka część skrawająca dzięki większemu kątowi
Sortie en douceur grâce à un angle élevé
  3 Résultats www.cheers-wines.com  
Miękka opaska na głowę
795,00 HUF 1095,00 HUF
  www.talum.si  
Misja i moc Europy? Czy europejska "miękka siła" to tylko wspomnienie?
Development restructuring of enterprises in practice
  2 Résultats mnmentalhealth.org  
NOWA NIŻSZA CENA!! Miękka piłka terapeutyczna BeBo®
Der Softball von BeBo® ist ein geeignetes Hilfsmittel für viele Beckenboden Übungen.
  3 Résultats www.weilan.com  
Miękka
très douce
hart
°fH
Мягкая
  unique.education  
Dyskretny i elegancki tekstury. Miękka w dotyku i wzroku. W trzeźwej paletę neutralnych kolorach i akordy Totem meble. Jest to idealne miejsce, aby zabrać wyjątkowość pobyt opcja. Subtelność i innowacje.
Volvemos al mundo de lo orgánico, de lo natural, de aquellas texturas que se han creado sin intención de aportar y que, en cambio, han formado parte de nuestro entorno cotidiano y a las que vinculamos sensaciones y recuerdos.
  parkhotelturku.fi  
Jost Motala X-Change (3in1) XS Plecak-torba miękka skóra bydlęca oliwkowy
Brooks England Cult Pickwick Zaino roll-top 15″ pelle tan
  3 Résultats it.wikiquote.org  
Ponieważ miękka leśna trawa
Personnalité irlandaise
  www.museummaritime-bg.com  
W unijnym systemie prawa antymonopolowego Komisja i państwa członkowskie są niezależne, jeżeli chodzi o stosowanie programu leniency. Miękka harmonizacja poprzez Modelowy Program Leniency ESK również nie wiąże krajowych organów ochrony konkurencji.
In the EU system of antitrust law, the European Commission and the member states are autonomous in their application of leniency programmes. The soft harmonisation via the European Competition Network’s Model Leniency Programme is not binding on national competition authorities.
  www.zanzu.de  
Szyjka macicy jest uniesiona i trudniej ją wyczuć. Jest ona nieznacznie rozszerzona i miękka.
Colul uterin se înalță și este mai dificil de palpat din vagin. Vaginul este puțin lărgit și se simte mai moale.
Шейка матки поднимется и будет меньше прощупываться через влагалище. Она станет немного шире и мягче.
Rahim ağzı yükselir ve vajinanızdan hissedilmesi zorlaşır. Biraz genişler ve daha yumuşaktır.
  maius89.maius.amu.edu.pl  
Łopaty o kształcie kwadratowym, o wiele powszechniejsze, są wykorzystywane na budowach do nabierania składników zapraw. Dobrze sprawdzają się w miękkim gruncie, takim jak piasek lub miękka ziemia, gdyż nabierają jednorazowo dużą ilość materiału.
La pelle carrée, beaucoup plus courante, est utilisée par les maçons pour faire les malaxages des différents mortiers de chantier. Convient aux sols mous tels que le sable ou la boue du fait qu’elle rassemble beaucoup de matériau. Elles ne servent pas pour exercer de la force vers le bas dans la mesure où elles ne possèdent pas d'appuie-pieds et leur forme est à moitié inclinée.
RUBI conhece a forma de trabalhar em cada país do mundo. Sabemos das exigências dos colocadores de cerâmica e temos conhecimento de todos os materiais que se utilizam na construção e na reabilitação. Por estas razões, RUBI é uma marca reconhecida e muito dirigida a um sector tão exigente como o do profissional da construção.
Совковая прямоугольная лопата чаще всего используется на стройках для замесов различного вида растворов. Данная модель больше предназначена для сбора сыпучих материалов, чем для вскапывания поскольку её полотно имеет некоторый наклон.
  www.imterraplenagem.com.br  
Najpierw wybierana jest miękka i przyjemna w dotyku bawełna wysokogatunkowa, z której później powstaje przędza edentex®cotton. To właśnie z niej wykonana jest każda dzianina bawełniana EDENTEX®. Podczas ich produkcji używane są tylko bezpieczne, sprawdzone technologii, a następnie sprawdzane jest, czy nie ma w nich ani śladu żadnych szkodliwych substancji.
We make the highest effort to make sure that clothes made of EDENTEX® fabrics can be worn even by children with no worries about their delicate skin. First, we chose only soft and smooth high quality cotton that later will be a base for edentex®cotton yarn, used in all EDENTEX® materials. In their production only safe and tested technologies are allowed. Then we make sure that there is not even a bit of harmful substances in finished materials. All EDENTEX® fabrics are carefully tested, in accordance with the UE regulations, the way that it is absolutely certain that they meet all required standards. Moreover, each roll of fabric is properly certified which additionally proves their safety and quality.
  www.lhv.ee  
Od ponad 30 lat, ACP wykorzystuje swoje bogate doświadczenie do uzdatniania wody pitnej przy użyciu CO2 w milionach europejskich domów. Zbyt miękka woda lub woda uzdatniana przy użyciu odwróconej osmozy może powodować korozję rur wodociągowych.
На протяжении более 30 лет ACP использовала свой опыт реминерализации питьевой воды для обработки питьевой воды с помощью СО2 в миллионах европейских жилищ. Слишком мягкая вода или очистка воды обратным осмосом может привести к коррозии водопроводных труб. В этом случае, обработка питьевой воды с помощью СО2 и известкового молока – одно из самых лучших существующих решений.
  www.electronic-thingks.de  
Wsyoki poziom komfortu dzięki ergonomicznie zoptymalizowanej konstrukcji I doskonałemu dopasowaniu! Miękka pianka z pamięcią kształtu otacza nie męczy uszu w czasie długich sesji muzycznych. Ponadto: Masa całkowita to tylko 137 g na wygodnym pałąku!
Grand confort grâce à une ergonomie optimisée et à un ajustage parfait ! Le rembourrage doux en mousse à mémoire de forme pour de longues sessions d’écoute repose directement sur les oreilles. De plus : un poids total de seulement 137 g et un bandeau confortable !
  www.lesdeuxmagots.fr  
Bogaty w ekstrakty z owoców, natychmiast odświeża i oczyszcza skórę, a składniki odżywcze probiotyków jogurtowych nawilżają i chronią skórę przed szkodliwymi czynnikami zewnętrznymi. Skóra staje się się miękka, gładka, zdrowa i promienna.
Concepito come un gel vellutato, il detergente notte si trasforma in un latte delicato che si fonde con meteoriti in polvere capaci di garantire una pulizia profonda e delicata che rimuove con precisione le impurità, il trucco e i residui di sporco. Offre un’esperienza sensoriale unica per una notte divina e lascia la pelle elastica, liscia e luminosa.
  www.tnso.me  
Wodoodporne zamki błyskawiczne to sprawdzone w boju YKK. Głównym materiałem z którego wykonaliśmy tą kurtkę jest miła i miękka 3-warstwowa tkanina F4. Obszerne kieszenie na piersi z powodzeniem pomieszczą pudełka z muchami a kieszeń wewnętrzna jest idealna na mniejsze przedmioty.
With this jacket on you can hide into forest like pupas under river stones. Featuring the fit from Opas, Kust and Lohi jackets this will fit nicely on most people. The Pupa jacket has curved sleeves for longer casting moves and a roomy hood with 2 – way adjustments. The water-resistant zippers are trusty YKKs and the main fabric is nice and soft 3 – layer fabric. The spacious chest pockets take couple fly boxes each and the inside pocket is great for smaller items.
  malazcapital.com  
Szeroki zakres zagadnień (ewolucja od oddziaływań elementarnych do zderzeń cięzkich jonów, miękka fizyka hadronowa, poszukiwanie Plazmy Kwarkowo-Gluonowej) jest badany w przedziale energii od √s=6 GeV do √s=5.5.
The principal activity of the Department is the analysis of a very high energy nuclear reactions. A very broad range of physics questions (evolution from elementary interactions to heavy-ion collisions, soft hadronic physics, searches for the Quark Gluon Plasma state) are studied in the energy range from √s=6 GeV to √s=5.5 TeV.
  serrupro-montreal.com  
Dunaujvarosi KKA-TuS Metzingen
EHF-Cup 1 (Women) - International
EHF-Cup (Damen) - International
Siarka Tarnobrzeg-ROW Rybnik 1964
  www.ifj.edu.pl  
Szeroki zakres zagadnień (ewolucja od oddziaływań elementarnych do zderzeń cięzkich jonów, miękka fizyka hadronowa, poszukiwanie Plazmy Kwarkowo-Gluonowej) jest badany w przedziale energii od √s=6 GeV do √s=5.5.
The principal activity of the Department is the analysis of a very high energy nuclear reactions. A very broad range of physics questions (evolution from elementary interactions to heavy-ion collisions, soft hadronic physics, searches for the Quark Gluon Plasma state) are studied in the energy range from √s=6 GeV to √s=5.5 TeV.
  2 Résultats www.gnu.org  
Miękka sprzedaż
Patent absurdity
  wearmoi.us  
Niewielka, miękka piłka do gniecenia, nadaje się również dla małych dzieci.
Piccola squeezy ball morbida, adatta anche per bambini piccoli.
  admissions.apu.ac.jp  
Ugotowana cebula jest szczególnie dobra dla układu pokarmowego i układu odpornościowego. Stop 3 łyżki tłuszczu z kaczki lub masła klarowanego na patelni, dodaj pokrojoną dużą cebulę, przykryj i gotuj przez 20-30 minut na małym ogniu, aż będzie miękka, słodka i zeszklona.
• If all the previous foods are well tolerated try to add cooked apple as an apple pure: peel and core ripe cooking apples and stew them with a bit of water until soft. When cooked add some ghee to it and mash with a potato masher. If ghee has not been introduced yet add duck or goose fat. Start from a few spoonfuls a day. Watch for any reaction. If there is none gradually increase the amount.
• Start met versgeperste sappen, beginnende met een paar eetlepels wortelsap. Zorg ervoor dat de sappen helder zijn, zeef het goed. Laat uw patiënt dit langzaam opdrinken, desnoods met een beetje warm water of gemengd met zelfgemaakte yoghurt. Wanneer dit goed word verdragen, verhoog de hoeveelheid naar 1 kop per dag. Wanneer dit goed word verdragen kan sap van selderij, sla en verse mint bladeren wordt geïntroduceerd. Uw patiënt kan het beste de sappen drinken op een legen maag, in de ochtend of halverwege de middag is een mooie tijd.
  hoiancentral.com  
Technologia GORE-TEX® izoluje całkowicie od deszczu, aby utrzymać stopy suche, w tym czasie, że siatka jest zamknięta, oddychająca i zapewnia przepływ powietrza podczas imprezy, intensywne i chroni kamienie. Szablon miękka OrthoLite® zapewnia komfort, trwałe, idealnie nadaje się do długich podróży.
Slippers Trekking The North Face Litewave Fastpack W GTX Grafische nu met een vernieuwd design, ze zijn veelzijdig, lichtgewicht, sterk en met standaard, ideaal om te wandelen, de dag, de avonturen quick start-en nog veel meer. De technologie GORE-TEX® volledig geïsoleerd in de regen te houden uw voeten droog, terwijl de gesloten en ademend mesh zorgt voor de doorstroming van de lucht tijdens intensieve activiteiten en beschermt tegen de keien. Het zachte voetbed OrthoLite® biedt een langdurig comfort, ideaal voor lange ritten. De zool is opgeruwd UltrATAC™ verbetert de tractie op oneffen en glibberig. Het ontwerp van de vrouwelijke stijl maak je comfortabel en in stijl.
Tøfler Trekking The North Face Litewave Fastpack W GTX Grafiske nu med et opdateret design, de er alsidige, let, stærk og med stå, ideel til vandre -, dag, eventyr hurtig start og meget mere. Den teknologi, GORE-TEX® - helt isolerer regn til at holde dine fødder tørre, mens den lukkede åndbar mesh og giver mulighed for strømmen af luft under intense aktiviteter, og beskytter mod sten. Den bløde sål OrthoLite® tilbyder en langvarig komfort, ideel til lange ture. Ydersålen er robust UltrATAC™ øger trækkraft på ujævnt og glat. Design af feminine stil vil du gå komfortabelt og med stil.
Tossut Vaellus North Face Litewave Fastpack W GTX Graafinen nyt virkeänä suunnittelu, ne ovat monipuolinen, kevyt, vahva ja seistä, ihanteellinen vaellus -, päivä -, seikkailuja quick start ja paljon muuta. Tekniikka GORE-TEX® täysin eristää sade pitää jalat kuivina, kun taas suljettu mesh ja hengittävä mahdollistaa ilmavirran aikana intensiivistä toimintaa ja suojaa kiviä. Pehmeä pohjallinen OrthoLite® tarjoaa pitkään kestävää mukavuutta, ihanteellinen pitkiä matkoja. Ulkopohja on karu UltrATAC™ lisää pitoa epätasaisilla ja liukkailla. Suunnittelu naisellinen tyyli tekee sinusta mukava ja tyyli.
Tøfler Trekking The North Face Litewave Fastpack W GTX Grafisk nå med ny design, de er allsidig, lett, sterk og med stå, ideelt for fotturer, dag, eventyr rask start og mye mer. Teknologien GORE-TEX® - helt isolater regnet for å holde føttene tørre, mens den lukkede og pustende mesh gir mulighet for flyt av luft ved intens aktiviteter og beskytter mot fjæresteinene. Myk fotseng OrthoLite® tilbyr en langvarig komfort, ideelt for lange turer. Den yttersåle er robust UltrATAC™ øker for trekkraft på ujevn og glatt. Utformingen av feminin stil vil gjøre deg gå komfortable og i stil.
Tofflor Vandring The North Face Litewave Fastpack W GTX Grafisk nu med en fräsch design, de är mångsidiga, lätta, starka och med stativ, perfekt för vandring, dag, äventyr snabb start och mycket mer. Tekniken GORE-TEX® - helt isolerar regn för att hålla fötterna torra, medan slutna nät och andas möjliggör flödet av luft under intensiva aktiviteter och skyddar mot grus. Mjuk fotbädd OrthoLite® erbjuder en långvarig komfort, perfekt för långa turer. Yttersula är robust UltrATAC™ ökar dragkraft på ojämna och hala. Utformningen av feminin stil kommer att göra dig gå bekvämt och med stil.
1 2 3 Arrow