cc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'943 Ergebnisse   13'909 Domänen   Seite 10
  4 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
It's in the lyrics, "when you wish upon a star they do come true." Now you can make your dream of catching a star come true in Staries! Your goal in this game is to connect 3 or more stars of the same color so that they can be removed.
C’est dans les paroles de chanson, "quand vous souhaitez sur une étoile ils se réalisent vrai." Maintenant vous pouvez réaliser votre rêve d’attraper une étoile en vérité dans les étoilées! Votre objectif dans ce jeu est d’unir 3 ou plus des étoiles de la même couleur pour qu’elles puissent être enlevées. Quand le jeu commence, vous serez donné une grille de 6x6 comprenant les étoiles de couleurs différentes. Cliquez et traînez une rangée ou une colonne des étoiles pour qu’au moins 3 étoiles identiques soient unies dans des positions horizontalement ou verticalement adjacentes, et ces étoiles seront détruites. Continuez le processus jusqu’à ce que le compteur en forme de flèche à gauche soit rempli, ensuite vous pouvez passer au niveau suivant. Votre score sera affiché au-dessus du compteur en forme d’étoile. Si les combinaisons multiples sont formées après un seul mouvement, les étoiles qui portent des pouvoirs spéciaux et des bonus supplémentaires peuvent apparaître, créez donc des combinaisons plus tape-à-l’œil pour gagner les accomplissements étonnants!
Ein Lied besingt es: „when you wish upon a star they do come true.“ (Wenn du dir beim Anblick eines Sternes etwas wünscht, geht dein Wunsch in Erfüllung). Jetzt können Sie Ihren Traum in Sternchen wahr werden lassen und einen Stern fangen! In diesem Spiel sollen Sie drei oder mehr Sterne von der gleichen Farbe verbinden, damit sie entfernt werden können. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein 6x6-Raster, das Sterne in verschiedenen Farben enthält. Klicken und ziehen Sie eine Reihe oder eine Spalte mit Sternen, sodass mindestens drei identische Sterne in waagerecht oder senkrecht angrenzenden Positionen verbunden sind. Diese Sterne werden zerstört. Fahren Sie fort, bis der sternförmige Zähler auf der linken Seite gefüllt ist, dann können Sie zur nächsten Spielstufe gehen. Ihre Punktzahl wird über dem sternförmigen Zähler angezeigt. Nach nur einem Spielzug bilden sich zahlreiche Kombinationen. Es können Sterne mit besonderen Kräften und Zusatzbonusse auftauchen. Also erzeugen Sie noch mehr glitzernde Kombinationen, um fantastische Errungenschaften vorweisen zu können!
Está en las letras de las canciones, "cuando pides un deseo a una estrella, se hace realidad." Ahora puedes hacer que tu sueño se convierta en realidad en Estrellas! El objetivo de este juego es conectar 3 ó más estrellas del mismo color para que puedan ser eliminadas. Cuando el juego empieza, se te dará una cuadrícula de 6x6 que contendrá estrellas de colores diferentes. Clica y arrastra una línea o columna de estrellas que contengan al menos 3 estrellas idénticas que estén conectadas en horizontal o vertical en posiciones adyacentes, y seran destruidas. Continua el proceso hasta que el contador en forma de estrella situado a la derecha esté lleno, entonces podrás proceder con el nivel siguiente. La puntuación será mostrada encima del contador en forma de estrella. Si conjuntos multiples son formados después de un movimiento individual, las estrellas te proporcionarán poderes especiales y un bono extra aparecerá, por este motivo, crea más combinaciones deslumbrantes para conseguir logros increíbles!
Já diz a canção: “se você fizer um pedido a uma estrela, ele será realizado”. Agora, você pode realizar o seu sonho de pegar uma estrela em Estrelado! O seu objetivo neste jogo é conectar 3 ou mais estrelas da mesma cor, de modo que possam ser removidas. No início do jogo, você receberá um campo de 6x6 contendo estrelas de várias cores. Clique e arraste uma coluna ou fileira de estrelas, de modo que pelo menos 3 estrelas idênticas sejam conectadas em posições horizontal ou verticalmente adjacentes, e então essas estrelas serão destruídas. Continue esse processo até que o contador em forma de estrela no lado esquerdo esteja cheio, e então você poderá passar de fase. A sua pontuação será mostrada acima do contador em forma de estrela. Se várias combinações forem formadas após uma jogada, podem aparecer estrelas contendo poderes especiais e bônus extras; portanto, crie mais combinações para ganhar recompensas incríveis!
كما تقول كلمات الأغنية، "عندما تتمنى على نجمة تتحقق الأحلام." الآن يمكنك تحقيق حلمك بالإمساك بنجمة فى النجمية! هدفك فى هذه اللعبة هو ربط ٣ نجوم أو أكثر من نفس اللون بحيث يمكن إزالتها. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على شبكة ٦×٦ تحتوى على نجوم من ألوان مختلفة. أنقر واسحب صف أو عمود من النجوم بحيث يتم ربط ٣ نجوم متطابقة على الأقل فى مواضع متجاورة أفقياً أو رأسياً، وسيتم تحطيم تلك النجوم. استمر فى العملية حتى يمتلأ العداد على شكل نجمة الذى على اليسار، ثم يمكنك المتابعة إلى المستوى التالى. سيتم عرض نقاطك فوق العداد الذى على شكل نجمة. إذا تم تشكيل مجموعات متعددة بعد حركة واحدة، قد تظهر نجوم تحمل قوى خاصة و نقاط إضافية، لذا قم بتكوين مجموعات وامضة أكثر لتحقق إنجازات مذهلة!
Как говорится, если увидеть падающую звезду и успеть загадать желание, оно непременно сбудется. Теперь ваша мечта поймать звезду стала реальностью в игре "Звезды"! Цель игры — соединить три и более звезды одного цвета, чтобы они исчезли. Когда игра начнется, вы увидите сетку со звездами разного цвета (размером 6 х 6 рядов). Щелкните и перетащите ряд или столбец звезд таким образом, чтобы по крайней мере 3 одинаковых звезды были соединены по горизонтали или вертикали на соседних местах, и эти звезды исчезнут. Продолжайте играть до тех пор, пока индикатор в форме звезды в левой части экрана не будет заполнен. Тогда можно перейти на следующий уровень. Набранные вами баллы будут отображаться над индикатором в форме звезды. Если после одного перемещения образуется несколько комбинаций, могут появиться звезды с особыми возможностоями и дополнительными бонусами, так что создавайте больше ярких комбинаций для достижения невероятных результатов!
  kalambay.com  
Our experienced engineers had carried out machine trials at clients’ factories and tried to solve problems they might have; from recipe adjustment, factory planning to production process improvement. In a few hours, clients could experience that it is much easier to make good-looking and tasty food than they think. Share two selected true stories with you:
Produire des aliments avec une machine n'est pas aussi simple que de mettre tous les ingrédients dans une machine et d'attendre les produits finis, car les aliments contiennent de nombreux éléments interchangeables. Par exemple, les changements de pâte causés par différents types de farine mélangés à différents ingrédients tels que l'eau, les œufs, l'huile, etc., ainsi que l'effet des températures et de l'humidité ne sont pas faciles à contrôler. Par conséquent, la plupart des clients s’inquiètent de savoir si l’utilisation d’une machine complique les choses. Même si nous offrons à nos clients des services d’essai, les distances entre les pays rendent la question sans réponse. En conséquence, de fin juillet à début août, nous avons visité six villes et parcouru 6 904 kilomètres avec nos machines en presque un mois. Nos ingénieurs expérimentés ont effectué des essais sur machines dans les usines des clients et ont essayé de résoudre les problèmes qu'ils pouvaient avoir; de l'ajustement de la recette, de la planification d'usine à l'amélioration du processus de production En quelques heures, les clients pourraient se rendre compte qu'il est beaucoup plus facile de préparer des plats appétissants et savoureux qu'ils ne le pensent. Partagez deux histoires vraies sélectionnées avec vous:
Die Herstellung von Lebensmitteln mit der Maschine ist nicht so einfach wie das Einbringen aller Zutaten in eine Maschine und das Warten auf die fertigen Produkte, da die Nahrung viele veränderbare Elemente enthält. Zum Beispiel sind die Veränderungen des Teigs, die durch verschiedene Arten von Mehl verursacht werden, die mit verschiedenen Bestandteilen wie Wasser, Eiern, Öl usw. gemischt sind, sowie der Effekt von Temperaturen und Feuchtigkeit nicht leicht zu kontrollieren. Daher machen sich die meisten Kunden Sorgen, wenn die Verwendung einer Maschine die Dinge komplizierter macht. Obwohl wir unseren Kunden Testdienste anbieten, machen Entfernungen zwischen den Ländern die Frage unbeantwortbar. Von Ende Juli bis Anfang August hatten wir in fast einem Monat sechs Städte besucht und 6.904 Kilometer mit unseren Maschinen zurückgelegt. Unsere erfahrenen Ingenieure haben Maschinenversuche bei Kunden durchgeführt und versucht, Probleme zu lösen; von der Rezepturanpassung über die Fabrikplanung bis hin zur Verbesserung des Produktionsprozesses. In ein paar Stunden konnten Kunden erfahren, dass es viel einfacher ist, gutaussehende und schmackhafte Nahrung zu machen, als sie denken. Teile zwei ausgewählte wahre Geschichten mit dir:
Producir alimentos con máquinas no es tan simple como poner todos los ingredientes en una máquina y esperar los productos finales porque la comida contiene muchos elementos cambiables. Por ejemplo, los cambios de masa causados ​​por diferentes tipos de harina mezclados con diferentes ingredientes como agua, huevos, aceite, etc. más el efecto de la temperatura y la humedad no son fáciles de controlar. Por lo tanto, la mayoría de los clientes se preocupan si el uso de una máquina trae las cosas más complicadas. A pesar de que ofrecemos servicios de prueba a los clientes, las distancias entre países hacen que la pregunta sea incontestable. Como resultado, desde finales de julio hasta principios de agosto, visitamos seis ciudades y recorrimos 6.904 kilómetros con nuestras máquinas en casi un mes. Nuestros experimentados ingenieros llevaron a cabo pruebas con máquinas en las fábricas de los clientes e intentaron resolver los problemas que pudieran tener; desde el ajuste de la receta, la planificación de fábrica hasta la mejora del proceso de producción. En unas pocas horas, los clientes podrían experimentar que es mucho más fácil hacer una comida sabrosa y atractiva de lo que creen. Comparta dos historias verdaderas seleccionadas con usted:
Produrre cibo con la macchina non è semplice come mettere tutti gli ingredienti in una macchina e aspettare i prodotti finali perché il cibo contiene molti elementi mutevoli. Ad esempio, i cambiamenti di pasta causati da diversi tipi di farina mescolati con ingredienti diversi come acqua, uova, olio, ecc. Oltre all'effetto di temperature e umidità non sono facili da controllare. Pertanto, la maggior parte dei clienti si preoccupa se l'uso di una macchina porterebbe le cose più complicate. Anche se offriamo ai clienti servizi di prova, le distanze tra i paesi rendono la domanda senza risposta. Di conseguenza, dalla fine di luglio all'inizio di agosto, abbiamo visitato sei città e guidato per 6.904 chilometri con le nostre macchine in quasi un mese. I nostri ingegneri esperti avevano effettuato prove su macchine presso le fabbriche dei clienti e provato a risolvere i problemi che potevano avere; dalla regolazione della ricetta, dalla pianificazione di fabbrica al miglioramento del processo di produzione. In poche ore, i clienti potrebbero sperimentare che è molto più facile produrre cibo di bell'aspetto e saporito di quello che pensano. Condividi con te due storie vere selezionate:
Produzir alimentos com a máquina não é tão simples quanto colocar todos os ingredientes em uma máquina e esperar pelos produtos finais, porque a comida contém muitos elementos mutáveis. Por exemplo, as mudanças de massa causadas por diferentes tipos de farinha misturadas com diferentes ingredientes, como água, ovos, óleo, etc., além do efeito das temperaturas e da umidade, não são fáceis de controlar. Portanto, a maioria dos clientes se preocupa se usar uma máquina traria coisas mais complicadas. Embora ofereçamos serviços de avaliação aos clientes, as distâncias entre os países tornam a questão irrespondível. Como resultado, do final de julho até o início de agosto, visitamos seis cidades e percorremos 6.904 quilômetros com nossas máquinas em quase um mês. Nossos engenheiros experientes realizaram testes em máquinas nas fábricas dos clientes e tentaram resolver problemas que poderiam ter; de ajuste de receita, planejamento de fábrica para melhoria do processo de produção. Em poucas horas, os clientes poderiam experimentar que é muito mais fácil fazer comida bonita e saborosa do que eles pensam. Compartilhe duas histórias verdadeiras selecionadas com você:
لا يعد إنتاج الطعام باستخدام الماكينة بسيطًا مثل وضع جميع المكونات في الماكينة وانتظار المنتجات النهائية لأن الطعام يحتوي على العديد من العناصر القابلة للتغيير. على سبيل المثال ، لا يمكن التحكم بسهولة بتغيرات العجين التي تسببها أنواع مختلفة من الدقيق الممزوج بمكونات مختلفة مثل الماء والبيض والزيت وما إلى ذلك بالإضافة إلى تأثير درجات الحرارة والرطوبة. لذلك ، فإن معظم العملاء يشعرون بالقلق إذا كان استخدام جهاز ما سيجعل الأشياء أكثر تعقيدًا. على الرغم من أننا نقدم خدمات تجريبية للعملاء ، فإن المسافات بين البلدان تجعل السؤال غير قابل للمسح. نتيجة لذلك ، من نهاية يوليو إلى بداية أغسطس ، قمنا بزيارة ست مدن وقادنا 6904 كيلومترات مع آلاتنا في شهر واحد تقريبًا. قام مهندسونا ذوو الخبرة بإجراء تجارب آلية في مصانع العملاء وحاولوا حل المشكلات التي قد يواجهونها ؛ من تعديل الوصفة ، تخطيط المصنع إلى تحسين عملية الإنتاج. في غضون ساعات قليلة ، يمكن للعملاء تجربة أنه من الأسهل كثيرًا صنع طعام لذيذ المظهر مما يعتقدون. شارك قصتين حقيقيتين محددتين معك:
Η παραγωγή τροφής με το μηχάνημα δεν είναι τόσο απλή όσο η τοποθέτηση όλων των συστατικών σε μια μηχανή και η αναμονή για τα τελικά προϊόντα, επειδή τα τρόφιμα περιέχουν πολλά μεταβλητά στοιχεία. Για παράδειγμα, οι μεταβολές της ζύμης που προκαλούνται από διαφορετικούς τύπους αλεύρων που αναμιγνύονται με διαφορετικά συστατικά όπως νερό, αυγά, λάδι κ.λπ. συν την επίδραση των θερμοκρασιών και της υγρασίας δεν είναι εύκολο να ελεγχθούν. Ως εκ τούτου, οι περισσότεροι πελάτες ανησυχούν αν η χρήση ενός μηχανήματος θα φέρει τα πράγματα πιο περίπλοκα. Παρόλο που προσφέρουμε δοκιμαστικές υπηρεσίες στους πελάτες, οι αποστάσεις μεταξύ των χωρών καθιστούν την ερώτηση αναπάντητη. Ως αποτέλεσμα, από τα τέλη Ιουλίου έως τις αρχές Αυγούστου, είχαμε επισκεφθεί έξι πόλεις και οδήγησε 6,904 χιλιόμετρα με τα μηχανήματα μας σχεδόν σε ένα μήνα. Οι έμπειροι μηχανικοί μας διενήργησαν δοκιμές μηχανών στα εργοστάσια των πελατών και προσπάθησαν να λύσουν προβλήματα που θα μπορούσαν να έχουν. από την προσαρμογή των συνταγών, τον εργοστασιακό σχεδιασμό έως τη βελτίωση της παραγωγικής διαδικασίας. Σε λίγες ώρες, οι πελάτες θα μπορούσαν να βρουν ότι είναι πολύ πιο εύκολο να φτιάχνουν ωραία και νόστιμα τρόφιμα από ό, τι νομίζουν. Μοιραστείτε μαζί σας δύο επιλεγμένες αληθινές ιστορίες:
Het produceren van voedsel met een machine is niet zo eenvoudig als alle ingrediënten in een machine plaatsen en wachten op de eindproducten, want voedsel bevat veel veranderlijke elementen. Bijvoorbeeld, de veranderingen van het deeg veroorzaakt door verschillende soorten bloem gemengd met verschillende ingrediënten zoals water, eieren, olie, etc. plus het effect van temperaturen en vocht zijn niet gemakkelijk te controleren. Daarom maken de meeste klanten zich zorgen als het gebruik van een machine de zaken ingewikkelder maakt. Hoewel we client-services aanbieden, maken afstanden tussen landen de vraag niet te beantwoorden. Het resultaat was dat we van eind juli tot begin augustus zes steden hadden bezocht en in bijna een maand 6.904 kilometer met onze machines hadden gereden. Onze ervaren ingenieurs hadden machineproeven uitgevoerd in de fabrieken van klanten en geprobeerd problemen op te lossen die ze misschien hadden; van receptaanpassing, fabrieksplanning tot verbetering van productieproces. In een paar uur konden klanten ervaren dat het veel gemakkelijker is om goed uitziende en smakelijke gerechten te maken dan ze denken. Deel twee geselecteerde waargebeurde verhalen met u:
تولید مواد غذایی با ماشین ساده نیست، زیرا تمام مواد را در یک ماشین قرار می دهد و منتظر محصولات نهایی است زیرا غذا حاوی عناصر قابل تغییر است. به عنوان مثال، تغییرات خمیر ناشی از انواع مختلف آرد مخلوط با مواد مختلف مانند آب، تخم مرغ، روغن و غیره به علاوه اثر دما و رطوبت، کنترل آسان نیست. بنابراین، بیشتر مشتریان نگران هستند که اگر با استفاده از یک ماشین پیچیده تر شوند حتی اگر سرویسهای محاکمه مشتریان را ارائه دهیم، فاصله بین کشورها این پرسش را بی جواب می گذارد. در نتیجه، از اواخر ماه جولای تا آغاز ماه اوت، ما تقریبا یک ماه از شش شهر بازدید کردیم و 6904 کیلومتر با ماشین های ما رانندگی کردیم. مهندسان مجرب ما آزمایش های ماشین را در کارخانه های مشتری انجام دادند و سعی کردند مشکلات را حل کنند. از تنظیم دستور العمل، برنامه ریزی کارخانه برای بهبود فرآیند تولید. در عرض چند ساعت، مشتریان می توانند تجربه کنند که غذای دوست داشتنی و خوشمزه ای بسیار ساده تر از آنچه فکر می کنند بسیار ساده تر است. اشتراک دو داستان واقعی انتخاب شده با شما:
At producere mad med maskine er ikke så simpelt som at sætte alle ingredienser i en maskine og vente på de endelige produkter, fordi fødevarer indeholder mange udskiftelige elementer. For eksempel er dejenes forandringer forårsaget af forskellige typer mel blandet med forskellige ingredienser som vand, æg, olie mv samt virkningen af ​​temperaturer og fugt ikke let at kontrollere. Derfor bekymrer de fleste kunder sig, hvis man bruger en maskine, bringer det mere kompliceret. Selvom vi tilbyder klienter prøvetjenester, gør afstande mellem landene ubesvarlige. Som følge heraf havde vi fra slutningen af ​​juli til begyndelsen af ​​august besøgt seks byer og kørt 6.904 kilometer med vores maskiner i næsten en måned. Vores erfarne ingeniører havde gennemført maskineforsøg på kundernes fabrikker og forsøgt at løse de problemer, de måtte have; fra opskrift justering, fabrik planlægning til produktionsproces forbedring. Om nogle timer kan kunderne opleve, at det er meget nemmere at lave smuk og velsmagende mad, end de tror. Del to udvalgte sande historier med dig:
Masinaga toidu tootmine ei ole nii lihtne, kui kõik masinas olevad koostisosad on paigutatud ja ootavad lõpptooteid, sest toidus on palju muutuvaid elemente. Näiteks ei ole kerge kontrollida erinevat tüüpi jahu, mis on segatud erinevatest koostisainetest nagu vesi, munad, õli jms, ning erinevate temperatuuride ja niiskuse mõju tagajärjel tekkinud taigna muutusi. Seetõttu on enamik kliente mures, kui masina kasutamine toob asju keerulisemaks. Kuigi pakume klientidele prooviteenuseid, põhjustavad riikidevahelised vahemaad küsimuse vastuse. Selle tulemusena külastasime juuli lõpust kuni augusti alguse külla kuus linna ja peaaegu kuus meie masinaga sõitnud 6904 kilomeetrit. Meie kogenud insenerid olid kliendi tehastes katsetanud masinaid ja püüdnud probleeme lahendada; retsepti kohandamisest, tehase planeerimine tootmisprotsessi täiustamiseni. Mõne tunni pärast võivad kliendid kogeda, et palju lihtsam on väljamõeldud ja maitsvat toitu kui nad arvavad. Jagage teiega kaks valitud tõelist lood
मशीन के साथ भोजन का उत्पादन करना उतना आसान नहीं है जितना मशीन में सभी अवयवों को डालना और अंतिम उत्पादों की प्रतीक्षा करना क्योंकि भोजन में कई परिवर्तनीय तत्व होते हैं। उदाहरण के लिए, विभिन्न प्रकार के आटे के कारण आटा के परिवर्तन जैसे पानी, अंडे, तेल इत्यादि के साथ मिश्रित होते हैं और तापमान और नमी का प्रभाव नियंत्रण में आसान नहीं होता है। इसलिए, अधिकांश ग्राहक चिंता करते हैं कि मशीन का उपयोग करने से चीजें अधिक जटिल हो जाएंगी। भले ही हम ग्राहकों की परीक्षण सेवाओं की पेशकश करते हैं, फिर भी देशों के बीच की दूरी सवाल को असंभव बनाती है। नतीजतन, जुलाई के अंत से अगस्त की शुरुआत तक, हमने छह शहरों का दौरा किया और लगभग एक महीने में हमारी मशीनों के साथ 6,904 किलोमीटर की दूरी तय की। हमारे अनुभवी इंजीनियरों ने ग्राहकों के कारखानों में मशीन परीक्षण किए थे और उनके पास होने वाली समस्याओं को हल करने की कोशिश की थी; नुस्खा समायोजन से, उत्पादन प्रक्रिया में सुधार के लिए कारखाने की योजना। कुछ घंटों में, ग्राहकों का अनुभव हो सकता था कि वे सोचने से अच्छे दिखने वाले और स्वादिष्ट भोजन को बनाना आसान है। आपके साथ दो चयनित सच्ची कहानियां साझा करें:
Memproduksi makanan dengan mesin tidak semudah meletakkan semua bahan dalam mesin dan menunggu produk akhir karena makanan mengandung banyak elemen yang dapat diubah. Misalnya, perubahan adonan yang disebabkan oleh berbagai jenis tepung dicampur dengan bahan yang berbeda seperti air, telur, minyak, dll. Ditambah efek suhu dan kelembaban yang tidak mudah dikendalikan. Oleh karena itu, sebagian besar klien khawatir jika menggunakan mesin akan membawa hal-hal yang lebih rumit. Meskipun kami menawarkan layanan percobaan kepada klien, jarak antar negara membuat pertanyaan tidak dapat dijawab. Akibatnya, dari akhir Juli hingga awal Agustus, kami telah mengunjungi enam kota dan mendorong 6.904 kilometer dengan alat berat kami dalam waktu hampir satu bulan. Teknisi kami yang berpengalaman telah melakukan uji coba mesin di pabrik klien dan mencoba memecahkan masalah yang mungkin mereka miliki; mulai dari penyesuaian resep, perencanaan pabrik hingga peningkatan proses produksi. Dalam beberapa jam, klien dapat mengalami bahwa jauh lebih mudah untuk membuat makanan yang enak dilihat dan enak daripada yang mereka pikirkan. Bagikan dua kisah nyata yang dipilih dengan Anda:
기계로 식품을 생산하는 것은 모든 성분을 기계에 넣고 식품에 많은 변화 요소가 포함되어 있기 때문에 최종 제품을 기다리는 것처럼 간단하지 않습니다. 예를 들어, 물, 계란, 기름 등과 같은 다른 성분과 혼합 된 다양한 종류의 밀가루로 인한 반죽의 변화와 온도 및 습기의 영향은 조절하기가 쉽지 않습니다. 따라서 대부분의 고객은 기계를 사용하면 상황이 더욱 복잡해 질 것이라고 염려합니다. 우리가 고객에게 시범 서비스를 제공하고는 있지만, 국가 간 거리로 인해 질문에 답할 수 없습니다. 그 결과, 7 월말에서 8 월 초까지 6 개 도시를 방문하여 거의 한 달 만에 6,904 킬로미터를 주행했습니다. 우리의 숙련 된 엔지니어들은 고객의 공장에서 기계 시험을 실시하고 그들이 가지고있는 문제를 해결하려고 노력했습니다. 레시피 조정, 공장 계획부터 생산 공정 개선까지 몇 시간 만에 고객은 생각보다 맛있고 맛있는 음식을 만드는 것이 훨씬 쉽다는 것을 경험할 수있었습니다. 선택한 두 가지 실화를 당신과 공유하십시오 :
Producerea alimentelor cu mașina nu este la fel de simplă ca punerea tuturor ingredientelor într-o mașină și așteptarea produselor finale, deoarece produsele alimentare conțin multe elemente schimbabile. De exemplu, schimbările de aluat cauzate de diferite tipuri de făină amestecate cu diferite ingrediente, cum ar fi apa, ouăle, uleiul etc., plus efectul temperaturilor și umidității nu sunt ușor de controlat. Prin urmare, majoritatea clienților vă faceți griji dacă folosirea unei mașini ar aduce lucrurile mai complicate. Chiar dacă oferim servicii de testare clienților, distanțele dintre țări fac ca întrebarea să nu poată fi rezolvată. Ca urmare, de la sfarsitul lunii iulie pana la inceputul lunii august, am vizitat sase orase si ne-am condus cu masinile noastre in decurs de aproape o luna. Inginerii noștri experimentați au efectuat încercări de mașină la fabricile clienților și au încercat să rezolve problemele pe care le-ar fi putut avea; de la reglarea rețetă, planificarea fabricii până la îmbunătățirea procesului de producție. În câteva ore, clienții ar putea simți că este mult mai ușor să facă alimente frumoase și gustoase decât cred. Distribuiți împreună cu dvs. două povestiri adevărate:
Производство продуктов с машиной не так просто, как положить все ингредиенты в машину и ждать конечных продуктов, потому что еда содержит много сменных элементов. Например, изменение теста, вызванное различными видами муки, смешанной с различными ингредиентами, такими как вода, яйца, масло и т. Д., А также влияние температуры и влажности, нелегко контролировать. Поэтому большинство клиентов беспокоиться о том, что использование машины затруднит ситуацию. Несмотря на то, что мы предлагаем клиентам пробные услуги, расстояния между странами делают вопрос неопровержимым. В результате с конца июля по начало августа мы посетили шесть городов и проехали 6904 километра нашими машинами почти месяц. Наши опытные инженеры проводили машинные испытания на заводах клиентов и пытались решить проблемы, которые они могли бы иметь; от корректировки рецептов, заводское планирование до улучшения производственных процессов. Через несколько часов клиенты могут почувствовать, что гораздо проще сделать красивую и вкусную еду, чем они думают. Поделитесь двумя избранными истинными историями с вами:
Výroba potravín so strojom nie je tak jednoduché ako vloženie všetkých ingrediencií do stroja a čakanie na konečné výrobky, pretože potraviny obsahujú mnoho meniteľných prvkov. Napríklad zmeny cesta, spôsobené rôznymi typmi múky zmiešanej s rôznymi prísadami, ako sú voda, vajcia, olej atď. A vplyv teplôt a vlhkosti nie je ľahko kontrolovateľný. Preto sa väčšina klientov obáva, ak by používanie zariadenia prinieslo veci oveľa komplikovanejšie. Hoci ponúkame klientom skúšobné služby, vzdialenosti medzi krajinami spôsobujú, že otázka je nezodpovedaná. V dôsledku toho sme od konca júla do začiatku augusta navštívili šesť miest a s našimi strojmi sme prevážali za takmer mesiac 6 904 kilometrov. Naši skúsení inžinieri vykonali strojné skúšky v továrňach zákazníkov a pokúsili sa riešiť problémy, ktoré by mohli mať; od úpravy receptov, od plánovania továrne až po zlepšenie výrobného procesu. Za niekoľko hodín môžu klienti pocítiť, že je oveľa jednoduchšie vytvárať pekné a chutné jedlo, ako si myslia. Zdieľajte s vami dva vybrané skutočné príbehy:
Att producera mat med maskin är inte lika enkelt som att sätta alla ingredienser i en maskin och vänta på slutprodukterna eftersom mat innehåller många bytbara element. Till exempel är degensändringar som orsakas av olika typer av mjöl blandad med olika ingredienser som vatten, ägg, olja etc. plus effekten av temperatur och fukt inte lätt att kontrollera. Därför är de flesta kunder oroliga om det skulle bli mer komplicerat att använda en maskin. Trots att vi erbjuder kundernas provtjänster gör avstånden mellan länder frågan oanvändbar. Som ett resultat, från slutet av juli till början av augusti hade vi besökt sex städer och kört 6 904 kilometer med våra maskiner inom nästan en månad. Våra erfarna ingenjörer hade utfört maskinprov på kundfabrikerna och försökte lösa problem de kunde ha. från receptjustering, fabriksplanering till förbättring av produktionsprocessen. Om några timmar kunde kunder uppleva att det är mycket lättare att göra snygg och god mat än de tror. Dela två utvalda sanna berättelser med dig:
Makineyle gıda üretmek, tüm malzemeleri bir makineye koymak kadar basit ve son ürünleri beklemek kadar kolay değildir, çünkü yiyecekler çok sayıda değişken eleman içerir. Örneğin, su, yumurta, yağ vb. Gibi farklı bileşenlerle karıştırılmış farklı un türlerinin neden olduğu hamur değişiklikleri ile sıcaklık ve nem etkisinin kontrol edilmesi kolay değildir. Bu nedenle, çoğu müşteri bir makine kullanmanın işleri daha da karmaşık hale getireceğinden endişelenir. Müşterilerimize deneme hizmetleri sunmamıza rağmen, ülkeler arasındaki mesafeler soruya cevap veremez. Sonuç olarak, Temmuz ayının başından Ağustos ayının başına kadar, altı ayda bir şehri ziyaret ettik ve makinelerimizle yaklaşık bir ay içinde 6.904 kilometre yol aldık. Tecrübeli mühendislerimiz müşterilerin fabrikalarında makine denemeleri yapmış ve sahip oldukları sorunları çözmeye çalışmışlardır; Reçete ayarlaması, fabrika planlamasından üretim sürecinin iyileştirilmesine kadar. Birkaç saat içinde müşteriler, düşündüklerinden daha iyi görünümlü ve lezzetli yiyecekler üretmenin daha kolay olduğunu yaşayabilirler. Seçilen iki gerçek hikayeyi sizinle paylaşın:
Sản xuất thực phẩm bằng máy không đơn giản như đặt tất cả các thành phần trong máy và chờ các sản phẩm cuối cùng vì thực phẩm chứa nhiều nguyên tố có thể thay đổi. Ví dụ, những thay đổi của bột gây ra bởi các loại bột trộn lẫn với các thành phần khác nhau như nước, trứng, dầu, vv cộng với tác động của nhiệt độ và độ ẩm không dễ kiểm soát. Vì vậy, hầu hết các khách hàng lo lắng nếu sử dụng một máy tính sẽ mang lại những thứ phức tạp hơn. Mặc dù chúng tôi cung cấp cho khách hàng dịch vụ dùng thử, khoảng cách giữa các quốc gia khiến câu hỏi không thể trả lời được. Kết quả là, từ cuối tháng Bảy đến đầu tháng Tám, chúng tôi đã đến thăm sáu thành phố và lái xe 6,904 km với các máy của chúng tôi trong gần một tháng. Các kỹ sư giàu kinh nghiệm của chúng tôi đã tiến hành thử nghiệm máy tại các nhà máy của khách hàng và cố gắng giải quyết các vấn đề mà họ có thể có; từ điều chỉnh công thức, lập kế hoạch nhà máy đến cải tiến quy trình sản xuất. Trong một vài giờ, khách hàng có thể trải nghiệm việc nấu thức ăn ngon và ngon hơn dễ dàng hơn nhiều so với họ nghĩ. Chia sẻ hai câu chuyện có thật với bạn:
Pārtikas ražošana ar mašīnu nav tik vienkārša kā visu sastāvdaļu ievietošana mašīnā un gaida gala produktus, jo pārtikā ir daudz maināmu elementu. Piemēram, nav viegli kontrolēt maizes izmaiņas, ko izraisa dažādu veidu milti, kas sajaukti ar dažādām sastāvdaļām, piemēram, ūdeni, olām, eļļu uc, kā arī temperatūras un mitruma iedarbību. Tādēļ lielākā daļa klientu uztraucas, ja mašīnas lietošana padara lietas sarežģītākas. Pat ja mēs piedāvājam klientiem izmēģinājuma pakalpojumus, attālumi starp valstīm padara jautājumu atbildīgu. Rezultātā no jūlija beigām līdz augusta sākumam mēs apmeklēja sešas pilsētas un gandrīz mēnesi ar mūsu automašīnām brauca ar 6 904 kilometriem. Mūsu pieredzējušie inženieri veica mašīnu izmēģinājumus klientu ražotnēs un centās atrisināt problēmas, kas viņiem varētu rasties; no recepšu pielāgošanas, rūpnīcas plānošana līdz ražošanas procesa uzlabošanai. Pēc dažām stundām klienti varēja uzzināt, ka daudz vieglāk ir padarīt skaistu un garšīgu ēdienu, nekā viņi domā. Dalieties divās izvēlētajās patiesajās stāstiņās:
Виробництво їжі з машиною не настільки просте, як покладання всіх компонентів у машину та очікування кінцевих продуктів, оскільки їжа містить багато змінних елементів. Наприклад, нелегко контролювати зміни тіста, викликані різними видами борошна, змішаними з різними інгредієнтами, такими як вода, яйця, олія тощо. Плюс ефект температур і вологи. Тому більшість клієнтів турбуються, якщо використання машини приведе до ускладнення речей. Навіть незважаючи на те, що ми пропонуємо клієнтські служби тестування, відстані між країнами ставлять питання без відповіді. Як результат, з кінця липня до початку серпня ми майже шість місяців відвідували шість міст і проїхали на машині 6904 кілометри. Наші досвідчені інженери провели машинні випробування на заводах клієнтів і намагалися вирішити проблеми, які вони можуть мати; від рефіксації рецептури, заводське планування до вдосконалення виробничого процесу. Через кілька годин клієнти могли переконатися, що набагато легше робити приємні та смачні страви, ніж вони думають. Поділіться двома вибраними вірними історіями з вами:
Menghasilkan makanan dengan mesin tidak semudah meletakkan semua bahan dalam mesin dan menunggu produk akhir kerana makanan mengandungi banyak unsur yang berubah. Contohnya, perubahan doh yang disebabkan oleh pelbagai jenis tepung yang dicampur dengan bahan-bahan yang berbeza seperti air, telur, minyak, dan sebagainya ditambah kesan suhu dan kelembapan tidak mudah untuk dikawal. Oleh itu, kebanyakan pelanggan bimbang jika menggunakan mesin akan membawa perkara lebih rumit. Walaupun kami menawarkan perkhidmatan percubaan klien, jarak antara negara membuat pertanyaan tidak dapat dijawab. Akibatnya, dari akhir bulan Julai hingga awal bulan Ogos, kami telah melawat enam bandar dan didorong 6,904 kilometer dengan mesin kami dalam hampir sebulan. Jurutera berpengalaman kami telah menjalankan ujian mesin di kilang pelanggan dan cuba menyelesaikan masalah yang mungkin mereka ada; dari penyesuaian resipi, perancangan kilang untuk peningkatan proses pengeluaran. Dalam beberapa jam, pelanggan dapat mengalami bahawa lebih mudah untuk membuat makanan yang enak dan enak daripada mereka berfikir. Kongsi dua cerita sebenar terpilih dengan anda:
Níl an bia a tháirgeadh le meaisín chomh simplí agus a chuireann gach comhábhar i meaisín agus ag fanacht leis na táirgí deiridh toisc go bhfuil go leor eilimintí inathraithe ag bia. Mar shampla, níl na hathruithe taos a bhíonn de bharr cineálacha éagsúla plúr measctha le comhábhair éagsúla cosúil le huisce, uibheacha, ola, srl. Móide éifeacht na dteocht agus na taise éasca le rialú. Dá bhrí sin, imní an chuid is mó de na cliaint má chuirfeadh meaisín úsáid as rudaí níos casta. Cé go gcuireannimid seirbhísí trialach do chliaint ar fáil, ní chuireann achair idir tíortha an cheist ar fáil. Mar thoradh air sin, ó dheireadh mhí Iúil go dtí tús mhí Lúnasa, thugamar cuairt ar sé chathair agus thugamar 6,904 ciliméadar leis na meaisíní againn i mbeagnach mí. Rinne ár n-innealtóirí taithí trialacha meaisíní i monarchana na gcliant agus rinne siad iarracht fadhbanna a réiteach a d'fhéadfadh a bheith acu; ó choigeartú oideas, pleanáil mhonarcha chun feabhas a chur ar phróiseas táirgthe. I gceann cúpla uair an chloig, d'fhéadfadh taithí a bheith ag cliaint go bhfuil sé i bhfad níos éasca bia taitneamhach agus blasta a dhéanamh ná mar a cheapann siad. Comhroinn dhá fhíor-scéal roghnaithe leat:
  31 Treffer www.feig.de  
This means that any interruption in light or any other variable could encourage the plant to grow male flowers, containing pollen. That pollen is then used to pollinate the true female plant, theoretically producing seeds that are more likely to grow up to be females.
Deux plantes femelles furent sélectionnées, dont une virant vers l’hermaphrodisme en condition de stress : toute interruption de la lumière ou autre variable pouvait en faire une plante qui avec des bourgeons mâles contenant du pollen. Ce pollen fut ensuite utilisé pour polliniser la vraie plante femelle, afin de produire des graines plus susceptibles de devenir femelles.
Zwei weibliche Pflanzen wurden ausgewählt, von welchen eine dazu veranlagt war, unter Stress ein Zwitter zu sein. Das bedeutet, dass jegliche Störung des Lichts oder einer anderen Variablen die Pflanze dazu ermutigen konnte, männliche Blüten wachsen zu lassen, die Pollen enthalten. Dieser Pollen wird dann verwendet, um die echte, weibliche Pflanze zu bestäuben, damit diese theoretisch Samen produziert, die zu weiblichen Pflanzen heranwachsen.
Fueron seleccionadas dos plantas femeninas, una de las cuales tenía tendencia a ser hermafrodita cuando era estresada. Esto significa que cualquier interrupción de luz o cualquier otra variable podría alentar a la planta a crecer como una flor masculina, conteniendo polen. Ese polen entonces es usado para polinizar la verdadera planta femenina, teóricamente produciendo semillas que serían más probables que crecieran para ser femeninas.
Er werden twee vrouwelijk planten geselecteerd; waarvan een geneigd was uit te groeien tot een hermafrodiet onder stress. Dit betekent dat enige onderbreking in licht of andere variabelen de plant kon stimuleren om mannelijke bloemen te groeien, welke pollen bevatten. Die pollen werden vervolgens gebruikt om de echte vrouwelijke plant te bestuiven waardoor er theoretisch gezien zaadjes werden geproduceerd die eerder uit zouden groeien tot vrouwelijke planten.
  7 Treffer www.cordis.europa.eu  
The true test will be to see how widespread their use becomes in the future. Experiences with the EASW® initiative indicate that as awareness grows, take-up snowballs. There is now a network of National Monitors with people trained to organise and run workshops in virtually every Member State.
Le véritable test consistera à étudier dans quelles mesures leur utilisation se généralisera à l'avenir. L'initiative EASW® démontre que le taux d'utilisation d'un système connaît un effet boule de neige à mesure que le travail de sensibilisation progresse. On dispose désormais d'un réseau de correspondants nationaux qui ont été formés pour organiser et réaliser des ateliers dans la quasi-totalité des Etats membres. D'autres services de la Commission ont également intégré cet outil dans des initiatives de développement durable. Des pays tiers sont intéressés par cette méthode. En outre, son utilisation évolue afin de répondre aux besoins de planification stratégique des entreprises.
Der wahre Prüfstein wird jedoch ihre künftige Verbreitung sein. Erfahrungen mit der EASW®-Initiative zeigen, dass mit steigendem Bewusstsein der Einsatz sprunghaft wächst. Ein Netzwerk nationaler Ansprechpartner deckt mittlerweile praktisch alle Mitgliedstaaten ab, mit Mitarbeitern, die für die Organisation und Durchführung von Workshops ausgebildet sind. Die Methode wird unterdessen auch in andern Abteilungen der Kommission, etwa bei Initiativen zum Thema nachhaltige Entwicklung, eingebaut; aussereuropäische Länder zeigen sich daran interessiert, und sie lässt sich auch an die Anforderungen der strategischen Planung in Unternehmen anpassen.
Lo decisivo será ver la difusión que alcanzan en el futuro. Las experiencias con la iniciativa EASW® indican que la sensibilización crece como una bola de nieve. Hay una red de monitores nacionales con gente capacitada para organizar talleres en casi todos los Estados miembros. Otros servicios de la Comisión han apoyado proyectos que aplican también este método a las iniciativas de desarrollo sostenible. Los países no europeos están interesados en el método y su utilización se está adaptando a las necesidades de planificación estratégica de las empresas.
Sarà il futuro a dirci se i progetti TDSP hanno superato le prove, sulla base del loro raggio di diffusione. Le esperienze fatte con l'iniziativa EASW® indicherebbero che il grado di consapevolezza cresce con un effetto palla di neve. Attualmente esiste una rete di monitoraggio nazionale per l'organizzazione e la gestione di seminari praticamente in ciascuno Stato membro, e la Commissione ha inserito questo strumento nelle iniziative in materia di sviluppo sostenibile. I paesi extraeuropei si interessano al metodo, il cui uso si va evolvendo per rispondere alle esigenze di pianificazione strategica delle imprese.
  3 Treffer questforgrowth.com  
"Sauron has armies, he has the Nazgûl, but his true power is knowing the weaknesses of his enemies."
"Sauron a des armées, il a les Nazgûl, mais c'est sa connaissance des faiblesses de ses ennemis qui fait sa force."
"Sauron hat Armeen, er hat die Nazgûl, doch seine wahre Stärke liegt darin, dass er die Schwächen seiner Feinde kennt."
"Sauron tiene ejércitos, tiene a los Nazgûl, pero su verdadero poder es conocer las debilidades de sus enemigos"
"Sauron ha eserciti, ha i Nazgûl, ma il suo vero potere è conoscere i punti deboli dei nemici."
"Sauron tem exércitos, ele tem os Nazgûl, mas o seu verdadeiro poder é conhecer as fraquezas dos seus inimigos."
"사우론은 군대를 갖고 있고 나즈굴을 부리지만 그의 진정한 힘은 적의 약점을 아는 것이다."
"У Саурона есть армии, у него есть назгулы, но его истинная сила в том, что он знает слабости своих врагов"
  www.101fitness.org  
Demonstrations of local products filled with character in the skilled hands of local craftsmen and women who create true works of art.
Un savoir-faire typique et enraciné qui donne vie, entre les mains des artisans de la région, à de véritables œuvres d'art.
Typische Erzeugnisse der tief verwurzelten Volkskunst, gefertigt von den kundigen Händen einheimischer Kunsthandwerker, die wahre Kunstwerke zuwege bringen.
Festtåg som vandrar längs gatorna fyllda med det som är typiskt för orten och som faktiskt är rena konstverk.
  6 Treffer www.shandongyunxiao.com  
We say: "I love my parents, my children, I love animals, sweets, etc ... ". We use this word so many times a day that the innermost meaning of it is simply lost. The meaning of true love Every day, many clients of … Read all
Pourquoi y-t’il tant de proverbes sur l’amour dans le monde ? Pourquoi connaissons-nous tant de types d’amour différents ? Nous entendons et disons très souvent des mots d’amour mais pensons rarement à leur signification. Nous disons « j’aime mes parents, mes enfants, les animaux, les douceurs …etc ». Nous utilisons ce mot si souvent que son sens premier se perd. La signification du véritable amo… Lire tous
Warum gibt es so viele Redewendungen rund um das Thema Liebe? Warum kennen wir so viele Arten der Liebe? Wir hören und sagen uns sehr oft Worte der Liebe, aber denken nicht weiter über deren Bedeutung nach. Wir sagen: “Ich liebe meine Eltern, meine Kinder, ich liebe Tiere, Süßigkeiten usw. ...”. Wir benutzen dieses Wort so oft im Laufe des Tages, dass uns deren ursprüngliche Bedeutung schlichtweg … Weiterlesen
¿Por qué se habla tanto sobre el amor en el mundo? ¿Por qué existen diferentes clases de amor? Nosotros escuchamos y decimos palabras de amor muchas veces, pero no pensamos en lo que el amor significa. Decimos: “Amo a mis padres, mis hijos, los animales, la comida, etc.”. Usamos esta palabra tantas veces que se ha perdido el verdadero significado de la misma. El significado del amor verdadero Ca… Leer todo
Waarom zijn er zoveel gezegdes over liefde in de wereld? Waarom kennen wij zovele vormen van liefde? We horen en spreken heel vaak de woorden van de liefde, maar we staan niet stil bij de betekenis ervan. We zeggen: “Ik hou van mijn ouders, mijn kinderen, ik hou van dieren, zoetigheid, etc.” We gebruiken dit woord zoveel keren per dag dat de diepste betekenis ervan simpelweg is verloren. De betek… Lees meer...
Почему в мире так много изречений на тему любви? Почему мы знаем так много ее видов? Мы так часто слышим в свой адрес слова любви и так часто говорим их, но даже не задумываемся о смысле. Мы говорим: " Я люблю своих родителей, своих детей, я люблю животных, халву и прочее...". Мы употребляем это слово так много раз в день, что тот сокровенный смысл, который в нем заложен, просто теряется. Значени… Читать далее
  www.onesolutionrevolution.org  
This service is conducted on the basis of a true relationship of partnership with the owner, using the professionalism of specialist magazines, shipyards, technical experts, financial services.
Ce service est effectuée sur la base d'une véritable relation de partenariat avec le propriétaire, à l'aide de la le professionnalisme des magazines spécialisés, les chantiers navals, des experts techniques, les services financiers.
Dieser Service ist auf der Grundlage einer echten Beziehung der Partnerschaft mit dem Eigentümer, mit dem Professionalität von Fachzeitschriften, Werften, technische Experten, Finanzdienstleistungen.
Este servicio se lleva a cabo sobre la base de una verdadera relación de asociación con el propietario, utilizando el la profesionalidad de revistas especializadas, los astilleros, los expertos técnicos, los servicios financieros.
  2 Treffer www.more-trans.pl  
Ogliastra is a true corner of paradise in central-eastern Sardinia. In Ogliastra, the nature, the places, the culture and the architecture give you a seductive holiday.
L’Ogliastra est un vrai coin de paradis au centre-est de la Sardaigne. Dans l’Ogliastra, les gens, la nature, les lieux, la culture et l’architecture vous offriront des vacances inoubliables.
Die Provinz Ogliastra ist eine echte Ecke des Paradieses im mittleren Osten Sardiniens. In Ogliastra sorgen die Menschen, die Natur, die Örtlichkeiten, die Kultur und die Architektur dafür, dass Sie einen hinreißenden Urlaub genießen können.
Ogliastra es un verdadero rincón del paraíso en el centro y este de Cerdeña. Las gentes, la naturaleza, los lugares, la cultura y la arquitectura de Ogliastra te harán pasar unas vacaciones sensacionales.
  3 Treffer www.google.lv  
Ten things we know to be true
Unsere zehn Grundsätze
Le dieci verità di Google
Google が掲げる 10 の事実
Ti endegyldige sandheder
Kymmenen asiaa, joiden tietämme olevan totta
Tíz dolog, amelyről meg vagyunk győződve
Google이 발견한 10가지 진실
İnandığımız on şey
Mười điều mà chúng tôi chiêm nghiệm được
  8 Treffer nbc-pal.ps  
Caribbean Poker, a well-liked 5 card casino game that never gets old! Experience this classic card game in a true casino feel!
Caribbean Poker, un jeu de casino à 5 cartes très apprécié qui ne vieillit jamais ! Venez découvrir ce grand classique des jeux de cartes dans une véritable atmosphère de casino !
Caribbean Poker ist ein beliebtes 5-Karten Casino-Spiel das nie langweilig wird! Erleben Sie dieses klassische Kartenspiel mit echtem Casino-Feeling!
¡Caribbean Poker, un apreciado juego de casino de 5 cartas que nunca envejece! Experimenta este juego clásico de cartas con una sensación real de casino!
Caribbean Poker, un amatissimo gioco del casinó a 5 carte che non invecchia mai! Prova questo classico gioco di carte con l´atmosfera di un vero casinó!
Caribbean Poker, um amado jogo de cassino de 5 cartas que nunca envelhece! Experimente esse jogo clássico de cartas numa atmosfera real de cassino!
Το Caribbean Poker αποτελεί ένα παιχνίδι καζίνο 5 φύλλων που δε γερνά ποτέ! Ζήστε την εμπειρία του κλασικού παιχνιδιού σε μια πραγματική εμπειρία καζίνο!
Caribbean Poker är ett populärt 5-kort kasinospel som aldrig blir tråkigt! Upplev detta klassiska kortspel som ger en riktig kasinokänsla!
Caribbean Poker aynı zamanda 5 kartlı casino oyunu hiç bir zaman eskimeyecektir! Bu klasik kart oyununu gerçek bir casino atmosferinde yaşayın!
  www.biozanz.com  
Translated into over Ten different languages (and counting), Shareaza is equipped with full Unicode support for true international searches and downloads. Shareaza is perfect for anyone, anywhere in the world.
Traduit en plus de Dix langues différentes, Shareaza est équipé d'une prise en charge Unicode totale pour de vrai recherches et téléchargements internationaux. Shareaza est parfait pour tout le monde, dans le monde entier.
In über zehn (und bald noch mehr) verschiedenen Sprachen und voller Unicode-Unterstützung ist Shareaza bestens für "internationale" Suchen und Downloads gewappnet. Es ist somit perfekt für jeden, überall auf der Welt.
Tradotto in più di dieci differenti lingue (in aumento), Shareaza è dotato del pieno supporto Unicode per le ricerche e i download internazionali. Shareaza è perfetto per chiunque, ovunque egli si trovi al mondo.
  7 Treffer www.topadipc.eu  
RONDO filling depositors place fillings regularly and accurately in weights – and that holds true for soft or hard fillings, fillings containing fibres and creamy fillings, fillings with or without chunks.
Qu'ils soient sucrés ou épicés – vous utilisez tous les jours différents fourrages pour vos produits. Avec les doseuses RONDO, vous déposez les fourrages de manière régulière et très précise – qu’il s’agisse de fourrages moelleux ou solides, fibreux ou onctueux, avec ou sans morceaux.
Ob süss oder herzhaft – tagtäglich verwenden Sie verschiedene Füllung für Ihre Backwaren. Mit den RONDO Füllgeräten tragen Sie Füllungen regelmässig und gewichtsgenau aus – egal ob weiche oder harte Füllung, ob faserig oder cremig, mit oder ohne Stücke.
Ya sean dulces o salados, a diario utiliza diferentes rellenos para sus productos de pastelería. Con las dosificadoras RONDO puede repartir los rellenos de forma regular y con el peso exacto, independientemente de si se trata de un relleno blando o duro, fibroso o cremoso, con o sin trozos.
Сладкая или пряная – вы можете каждый день менять начинку в своей выпечке. Благодаря дозаторам RONDO начинка наносится равномерно и точно по весу. При этом неважно, твёрдая она или мягкая, волокнистая или кремообразная, с кусочками или без.
  4 Treffer www.bateaux-mouches.fr  
The Eiffel Tower, the Louvre, Notre Dame, the Conciergerie, the Musée d’Orsay … These monuments, forming the true richness of Paris’ heritage, are absolute must-sees on a sightseeing holiday. Seeing Paris by boat gives you a different perspective, enabling you to take in the historic heart of the capital in a new way, from a different angle.
에펠탑에서 루브르 박물관, 노틀담 성당, 꽁시에르주리, 오르세 박물관까지... 파리 유산의 풍부함을 보여주는 기념물들은 관광에서 빼놓을 수 없는 부분입니다. 배를 타고 파리를 관광하며 완전히 다른 각도에서 프랑스의 수도 파리의 역사적 중심부를 경험하실 수 있습니다. Compagnie des Bateaux Mouches®는 관광선 6개 중 하나를 타고 센 강을 따라 가며 해설이 제공되는 유람을 제안합니다. 관광을 위한 크루즈는 매일 주간 및 야간에 이용하실 수 있습니다.
Эйфелева башня, Лувр, собор Парижской Богоматери, Консьержери, музей Орсе – это лучшие исторические памятники французской столицы, составляющие ее драгоценное наследие, и обязательный пункт каждой экскурсионной программы. Прогулка по Парижу на корабле позволит вам по-новому взглянуть на парижские достопримечательности и увидеть исторический центр французской столицы в новом ракурсе. Compagnie des Bateaux Mouches® приглашает вас на борт одного из 6 прогулочных катеров и отправиться в прекрасную экскурсионную прогулку по Сене. Отправиться на прогулку по реке можно каждый день, днем или вечером.
  35 Treffer www.hotel-santalucia.it  
A retreat for guests enjoying true Victorian style, in the heart of Oudtshoorn, this family-run bed and breakfast radiates a charming and relaxed atmosphere. Experience genuine South African hospitality at Adley House B&B.
Un refuge pour les visiteurs qui aime le véritable style victorien, situé au cœur de Oudtshoorn, ce B&B de gestion familiale irradie le charme et la relaxation. Découvrez la véritable hospitalité sud-africaine au B&B Adley House. Retiré sur une propriété de 5000 m² , il garantit le calme et la tranquillité. Relaxez vous en nageant dans l'une des deux piscines en été ou lisez devant la cheminée en hiver. Toutes les chambres sont spacieuses et décorées de manière personnalisée. Explorez les jardin...s aux arbres à feuillage persistant le matin avant de goûter au vetboek tout frais. Les propriétaires seront heureux de vous préparer un braai (barbecue) traditionnel ou de vous renseigner sur les attractions et activités disponibles dans les environs.
Dieses familiengeführte, im viktorianischen Stil gestaltete Bed & Breakfast im Herzen von Oudtshoorn besticht durch eine charmante und entspannte Atmosphäre. Erleben Sie im Adley House B & B echte südafrikanische Gastfreundschaft. Versteckt auf einem 5000 m² großen Grundstück sind Ihnen Ruhe und Privatsphäre garantiert. Genießen Sie im Sommer ein entspannendes Bad in einem der 2 Pools oder lesen Sie im Winter ein Buch vor dem Kamin. Alle Zimmer sind sehr geräumig und individuell eingerichtet. Er...kunden Sie am Morgen die immergrünen Gärten und probieren Sie anschließend frisch gebackene Vetkoek (Afrikaans für 'Fettkuchen'). Ihre aufmerksamen Gastgeber bereiten für Sie gerne ein traditionelles Braai zu oder versorgen Sie mit Informationen zu lokalen Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten.
Este bed and breakfast de gestión familiar está situado en el corazón de Oudtshoorn y presenta una decoración auténtica de estilo victoriano. El establecimiento ofrece alojamiento acogedor en un ambiente tranquilo. El Adley House B&B recibe a sus huéspedes con la hospitalidad genuina sudafricana. El establecimiento cuenta con una finca de 5.000 m² situada en una zona apartada muy tranquila. En verano podrá bañarse en una de las 2 piscinas y en invierno podrá leer un libre junto a la chimenea. To...das las habitaciones son amplias y presentan una decoración individual. El establecimiento sirve por la mañana empanadas vetkoek recién horneadas y también organiza barbacoas braai tradicionales. Además, cuenta con jardines frondosos y ofrece información sobre los lugares de interés de la zona y las actividades que pueden realizarse.
Situato nel cuore di Oudtshoorn, questo bed and breakfast a conduzione familiare offre ambienti in stile vittoriano ed è avvolto da una suggestiva e rilassante atmosfera. L'Adley House B&B vi accoglie offrendovi la classica ospitalità sud africana. Immerso in una zona che occupa una superficie di 5000 m², vi garantisce privacy e tranquillità. Dispone di due piscine aperte in estate e di una sala con caminetto dove potersi rilassare in inverno in compagnia di un buon libro. Tutte le camere sono s...paziose e decorate singolarmente. Al mattino potrete fare un salto ai giardini sempre verdi della struttura e gustare poi dei Vetkoek (sorta di frittelle) preparati al momento. I proprietari saranno lieti di cucinare per voi un tradizionale braai (grigliata) e fornirvi informazioni sulle adiacenti attrazioni e strutture.
Dit is een ware verwennerij voor iedereen die houdt van de echte victoriaanse stijl, en dat in hartje Oudtshoorn. Dit door een familie gerund verblijf ademt een schilderachtige, ontspannen sfeer uit. Ervaar de echte Zuid-Afrikaanse gastvrijheid bij Bed & Breakfast Adley House. U vindt het verblijf verborgen op een 5.000 vierkante meter tellend terrein, zodat u hier verzekerd bent van privacy en rust. Zwem 's zomers heerlijk rond in één van de twee zwembaden, of lees in de winter een boek bij de ...open haard. Alle kamers zijn op ruime wijze vormgegeven en hebben elk een unieke vormgeving. Verken de altijd groene tuinen voor u 's ochtends de versgebakken Vetkoek proeft. Uw attente hosts staan met alle plezier voor u klaar om een traditionele braai te bereiden of u te informeren over de nabij gelegen attracties en activiteiten.
  4 Treffer www.aminess-campsites.com  
A relaxing village, a paradise for kids, Istrian style, Mediterranean details, or a true classic. Which holiday home is for you?
Entspanntes Village, Kinderparadies, istrischer Stil, mediterrane Details oder pure Klassik. Welches ist ihr Mobilheimtyp?
Un villaggio rilassante, un paradiso per bambini, l’architettura istriana, i dettagli mediterranei o lo stile classico. Qual è la vostra casa mobile ideale?
Opuštajuće selo, dječji raj, istarski stil, mediteranski detalji ili čista klasika. Koji je vaš tip mobilne kućice?
  2 Treffer www.portobayevents.com  
True italian Essence - 20 to 23 July 2017ExclusiveThe PortoBay Falésia hotel will be the setting of the event dedicated to the italian flavours . ..
Festival Internacional de Jazz de Loulé - 2 Juli bis 6 August 2017Der beste Jazz an der Algarve!!
Itália com alma - 20 a 23 Julho 2017ExclusivoO hotel PortoBay Falésia será o palco do evento dedicado aos sabores italianos . ..
  3 Treffer www.zaliavalgis.lt  
For Our True Values
Ősi Értékek
Valorile Autentice
  27 Treffer www.hikyaku.com  
True social club, Bucharest, Romania
True Social club, București, România
True Social Club, Бухарест, Румыния
  www.dentalclinicsgroup.com  
Woodeck Floor System is the ultimate and complete solution for realizing a true raised floor with planks.
Woodeck Floor System est la solution définitive et complète pour la réalisation d’un véritable revêtement de sol surélevé en lattes.
Woodeck Floor System ist die ideale rundum Lösung für einen optimalen erhöhten Dielenboden.
Вудэк флор систем это оптимальная помощь, чтобы реализовать настоящую повышенную поверхность в досках.
  2 Treffer www.szyuhuada.com  
true or false?
Wahrheit oder Schwindel?
vero o falso?
  www.chuangyilife.com  
«HE WHO SEES THE WORLD THROUGH THE EYES OF A CHOCOLATE LOVER WILL FIND TRUE BEAUTY AND HAPPINESS.»
«CELUI QUI OBSERVE LE MONDE AVEC LES YEUX D’UN AMOUREUX DU CHOCOLAT EN PERÇOIT LA VRAIE BEAUTÉ ET DÉCOUVRE LE BONHEUR.»
«WER DIE WELT MIT DEN AUGEN EINES SCHOKOLADELIEBHABERS BETRACHTET, ERKENNT WAHRE SCHÖNHEIT UND GLÜCK.»
«CHI OSSERVA IL MONDO CON GLI OCCHI DI UN ESTIMATORE DELLA CIOCCOLATA SA RICONOSCERE LA VERA BELLEZZA E LA FELICITÀ.»
  3 Treffer www.conveyorcomponents.com  
Their DNA is found loose in the cytoplasmic space. For that reason bacteria are classified as prokaryotes meaning before a true nucleus. Most bacteria are not pathogenic, however, there are some that can generate disease.
Les bactéries sont des micro-organismes unicellulaires simples, à peine visibles à l'aide d'un microscope optique. Ils ne contiennent aucun organite comme un noyau ou des mitochondries. Leur ADN se trouve libre dans l'espace cytoplasmique. Pour cette raison, les bactéries sont classées comme des procaryotes, cela signifie qu'elles n'ont pas un vrai noyau. La plupart des bactéries ne sont pas pathogènes, cependant, certaines d'entre elles peuvent générer des maladies.
Bakterien sind einzellige Mikroorganismen, welche kaum sichtbar sind auf mikroskopischer Ebene. Sie enthalten keine Organellen wie einem Kern oder Mitochondrien. Ihre DNA ist lose im zytoplasmatischen Raum. Aus diesem Grund Bakterien werden als Prokaryoten, also vor einem echten Zellkern, eingestuft. Die meisten Bakterien sind nicht pathogen, jedoch gibt es einige, die Krankheit erzeugen können.
Las bacterias son microorganismos unicelulares apenas visibles al microscopio óptico. No contienen orgánulos como el núcleo o las mitocondrias. Su ADN se encuentra suelto en el espacio citoplasmático.Por esta razón las bacterias son clasificadas como procariotas, que carecen de un auténtico núcleo. La mayor parte de las bacterias no son patógenas, pero algunas pueden provocar enfermedades.
I batteri sono microorganismi unicellulari appena visibili al microscopio ottico. Non contengono organelli come il nucleo o le mitocondri. Il loro DNA si trova sciolto nello spazio citoplasmatico. Perciò i batteri sono classificati come procariote, che mancano di un vero nucleo. La maggioranza dei batteri non sono patogeni, però possono causare alcune malattie.
  2 Treffer europa-kolleg-hamburg.de  
Vipiteno Christmas Market A winter's fairytale come true
Weihnachtsmarkt Sterzing ein echtes Wintermärchen
Mercatino di Natale Vipiteno un'autentica fiaba invernale
  2 Treffer portobayevents.com  
True italian Essence - 20 to 23 July 2017ExclusiveThe PortoBay Falésia hotel will be the setting of the event dedicated to the italian flavours . ..
Festival Internacional de Jazz de Loulé - 2 Juli bis 6 August 2017Der beste Jazz an der Algarve!!
Itália com alma - 20 a 23 Julho 2017ExclusivoO hotel PortoBay Falésia será o palco do evento dedicado aos sabores italianos . ..
  2 Treffer www.mtasku.ee  
A simple gesture, a hand lifting a glass of wine, is what it takes to feel the scents of this land and savour the pleasure of true flavour.
Il suffit d’un geste simple, une main qui lève un verre, pour sentir le parfum de cette terre et goûter au plaisir d’une saveur authentique.
Es reicht eine einfache Bewegung, eine Hand, die sich nach dem Glas ausstreckt, um den Duft dieses Landes zu riechen und seinen wahren Geschmack kennenzulernen.
Basta un gesto sencillo, una mano que levanta un vaso, para sentir el aroma de estas tierras y paladear lo agradable de un sabor verdadero.
  www.rinahotelalghero.it  
What's your true color?
Wat is jouw echte kleur?
  4 Treffer www.lareserveparisapartments.com  
TRUE WAY
ПРАВЕДНЫЙ ПУТЬ
  3 Treffer www.relaisvedetta.eu  
He was a true artist, he couldn’t think of himself in any other way, and this was how his friends described him, those who instead, had chosen other routes, however important.
C’était un vrai artiste, on ne pouvait pas le définir autrement, et seulement de cette manière il était défini par ses amis qui avaient fait d’autres choix tout aussi importants.
Er war ein richtiger Künstler, er konnte sich nicht anders nennen und nur so wurde er von den Freunden, die andere ebenso bedeutende Wege genommen haben, genannt.
Era un vero artista, non poteva definirsi in altro modo, e solo in questo modo era definito dagli amici che invece avevano scelto altre strade, comunque importanti.
  8 Treffer www.seatra.es  
•    True breath-by-breath data
Zuverlässige Atemzugs-Daten (Breath-by-Breath)
Datos reales respiración por respiración
Dati effettivi “respiro per respiro”
Dados reais a cada respiração
Rzeczywiste dane oddech po oddechu
•    Сбор данных методом breath-by-breath
Gerçek nefesten nefese verileri
  4 Treffer www.cis.es  
This first title in the new CIS collection offers a true guide to what it means to undertake good sociological research.
Ce premier titre de la nouvelle collection du CIS représente un véritable guide de ce que signifie une bonne pratique de la sociologie.
Este primer título de la nueva colección del CIS ofrece una auténtica guía de lo que significa hacer buena sociología.
Aquest primer títol de la nova col•lecció del CIS ofereix una autèntica guia d'allò que significa fer bona sociologia.
CISen bilduma berriko lehen izenburu honek soziologia on bat egiteak zer esan nahi duen azaltzen du.
  www.roinstyle.it  
True Romagnola Hospitality
L'hospitalité de la vraie Romagnola
Wahre Romagnola Gastfreundschaft
  oceanpornhd.com  
3. The true face of Samonthrace
3. Le vrai visage de Samonthrace
3. Il vero volto di Samonthrace
  36 Treffer abcdd.org  
High true running accuracy
Précision de concentricité élevée
Hohe Rundlaufgenauigkeit
  4 Treffer www.go-karelia.ru  
This champion trains like this... true, but you are only a beginner!
Ese campeón entrena de esa forma... es verdad, ¡pero está solo en el principio!
Aquele campeão treina daquela forma... certo, mas está no início!
  52 Treffer www.italiaes.org  
The true Self
ตัวตนที่แท้จริง
Дух всередині нас
  4 Treffer webstore.arib.or.jp  
EUROPEAN DYNAMICS SA received the TRUE LEADERS 2013 award
EUROPEAN DYNAMICS SA a reçu le prix TRUE LEADERS 2013
EUROPEAN DYNAMICS SA hat die Auszeichnung TRUE LEADERS 2013 erhalten
  www.masterdartagnan.com  
The first "true" Type-strapping machine. The alternative from expensive foliation!
La première „vraie“ machine à cerclage pneumatique. L'alternative au plaxage onéreux!
Die erste "echte" Reifen-Umreifungsmaschine. Die Alternative zur teuren Folierung!
  79 Treffer aoyamameguro.com  
Explore tradition: stories of true craftsmanship
Tradition entdecken: Geschichten über Handwerkskunst
Descubrir las tradiciones: historias sobre la artesanía
  2 Treffer weddingatbanffycastle.ro  
ECOSSISTEMAS works as a true ecosystem in order to satisfy its customers.
ECOSSISTEMAS fonctionne ainsi comme un véritable écosystème, faisant de la satisfaction client sa priorité.
  18 Treffer www.cpcpension.com  
Pablo on Is it true what we know about Prostate Cancer?
Pablo auf Ist es wahr, was wir über Prostatakrebs wissen?
Pablo en ¿Es cierto lo que sabemos del Cáncer de Próstata?
  19 Treffer clublounge.mb-lounge.com  
Dreams Come True!
Visele devin realitate!
Мечты становятся реальностью!
  3 Treffer admiralia.com  
Pension Wiesenhof** / I-39011 Lana, South Tyrol / Holiday dreams come true
Pension Wiesenhof** / I-39011 Lana, Südtirol / Urlaub mit Freu(n)den
Pensione Wiesenhof** / I-39011 Lana, Alto Adige / Lì, dove cominciano le Vostre vacanze
  19 Treffer www.eurac.edu  
True color RGB - Image of the day for the Alps
Echtfarbenbild des Tages über die Alpen
Immagine del giorno a colori veri delle Alpi
  shop.dolfi.com  
Based on Pomodoro Technique, a tried and true method to be more productive.
Basé sur la Technique Pomodoro, une vraie méthode éprouvée pour être plus productif.
На основе Pomodoro — испытанного и надежного метода повышения производительности труда.
  2 Treffer www.qingenming.com.cn  
STEEL TRUE!
Stahl wahr!
¡Acero verdadero!
  www.chulacardiaccenter.org  
GIVE US THE FREEDOM TO MAKE ONE OF YOUR DREAMS COME TRUE
DONNEZ-NOUS L’OCCASION DE FAIRE DE L’UN DE VOS RÊVES UNE REALITE
GERNE WÜRDEN WIR AUCH IHRE TRÄUME VERWIRKLICHEN
  63 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
''Bring forth one true champion, or a hundred more like you, and then we shall have a battle that will be spoken of until the end of time.''
''Faites venir un véritable champion, ou une centaine d'autres tels que vous, et nous aurons alors un combat dont on parlera jusqu'à la fin des temps.''
„Bringe einen wahren Champion hervor, oder noch einhundert wie dich, dann werden wir eine Schlacht austragen, über die man bis ans Ende aller Zeiten sprechen wird.“
''Tráeme a un campeón de verdad o a cien más como tú, y se hablará de nuestra batalla hasta el fin de los tiempos.''
''Porta un vero campione, o un centinaio di tuoi simili, e solo allora daremo vita a una battaglia memorabile che sarà ricordata nei secoli dei secoli.''
  2 Treffer www.42heilbronn.de  
You can contact us directly for any special requests or information you need to make your stay a perfect one! Flowers or wine upon arrival, custom menus, romantic surprises...we do our best to make your dreams come true!
Vous pouvez directement nous communiquer vos souhaits et requêtes spéciales. Fleurs ou bouteilles dans votre chambre, menus spéciaux pour le restaurant, messages romantiques : nous ferons de notre mieux pour les accomplir !
Sie können uns direkt kontaktieren, um Ihre besonderen Wünsche und Bedürfnisse mit uns zu besprechen. Ob Blumenarrangements, Flaschen auf dem Zimmer, spezielle Menüwünsche im Restaurant oder romantische Botschaften, wir geben unser Bestes, um Sie zufriedenzustellen!
Puoi comunicare direttamente con noi le vostre richieste speciali ed esigenze particolari per organizzare al meglio il soggiorno. Fiori o bottiglie in camere, menù speciali al ristorante, messaggi romantici: faremo del nostro meglio per accontentarti!
  4 Treffer mbt-center.numse.nagoya-u.ac.jp  
These three advances are enabling the Smart Building, but the true core of Smart Building technology is the control applications that collect the IoT device data and transforms that data into analytics.
Ces trois avancées permettent le développement de bâtiments intelligents, mais les applications de contrôle constituent le véritable cœur de cette technologie. Ces dernières collectent les données des dispositifs IoT et les transforment en informations exploitables. Par ailleurs, les applications de contrôle peuvent contribuer à la gestion des dispositifs IoT, ainsi qu’à la mise en œuvre d’audits et de procédures de conformité dans les sites critiques.
Das intelligente Gebäude basiert auf diesen drei Grundpfeilern. Aber den wesentlichen Bestandteil dieser Technologie bilden die Steuerungsanwendungen, die die Daten der IoT-Geräte sammeln und für die Analytik umwandeln. Zudem können diese Steuerungsanwendungen auch eine Rolle bei der Verwaltung der IoT-Endgeräte spielen und Audits und Konformität an wichtigen Standorten ermöglichen.
Queste sono le innovazioni che permettono di costruire edifici intelligenti, tuttavia la vera anima di questa tecnologia sono le applicazioni di controllo che raccolgono i dati dei dispositivi IoT e li trasformano in analisi. Inoltre, tali applicazioni di controllo possono rivestire un ruolo anche nella gestione dei dispositivi end-point IoT, consentendo la verifica e la conformità in luoghi critici.
  75 Treffer publicspace.org  
True Norwegian Black Metal’ Jarle Hovda Moe, 23 years old
‘El verdadero Black Metal noruego’ Jarle Hovda Moe, 23 años
‘El veritable Black Metal noruec’ Jarle Hovda Moe, 23 anys
  peoplesite.tpsoc.eu  
Just like many of your medical and therapeutic colleagues you have also noticed that more and more parents are worried about their infants' skull shape. It is true: Positional head deformation - primarily from babies being kept on their backs to prevent sudden infant death syndrome - has increased.
Ainsi, comme de nombre de vos collègues médecins et thérapeutes, vous observez également que de plus en plus de parents se font du souci pour la forme du crâne de leur nouveau-né ? En réalité : les déformations crâniennes positionnelles, en particulier causées par la position privilégiée sur le dos du bébé préconisée en prévention de la mort subite du nourrisson, ont augmenté.
Come tanti altri colleghi medici e terapeuti vi state rendendo conto che sempre più genitori si preoccupano della forma della testa dei loro neonati? Effettivamente le deformazioni craniche causate dal posizionamento, soprattutto dall'abitudine a collocare i neonati in posizione supina per paura della sindrome della morte improvvisa, sono in aumento.
Czy tak jak wielu kolegów lekarzy i terapeutów obserwujesz, że coraz więcej rodziców zastanawia się nad kształtem głowy swoich niemowląt? W rzeczywistości: Ułożeniowe deformacje czaszki — spowodowane przez układanie dziecka głównie na plecach w celu zapobiegania śmierci łóżeczkowej — są obecnie częstsze.
  16 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
In any event, this prize is an expression of the international community’s appreciation of Tunisian strugglers, who challenged the dictatorship in difficult conditions and played active roles in making the achievements now enjoyed by Tunisia come true.
En tout état de cause, ce prix est une expression de l’appréciation de la communauté internationale à l’égard des militants tunisiens, qui ont défié la dictature dans des conditions difficiles et ont joué un rôle actif pour que les réalisations dont jouit actuellement la Tunisie deviennent une réalité. Ces organisations n’auraient pas joué ce rôle efficace si elles n’avaient pas bénéficié du soutien global de la société.
En cualquier caso, este premio es una expresión de agradecimiento de la comunidad internacional a los luchadores de Túnez, que desafiaron a la dictadura en condiciones difíciles y jugaron un papel activo en hacer realidad los logros que ahora está disfrutado Túnez. Estas organizaciones no habrían jugado este papel eficaz si no hubieran gozado de un amplio apoyo en la sociedad.
Em todo caso, este prêmio é uma expressão da valorização da comunidade internacional aos lutadores tunisianos, que desafiaram a ditadura em condições difíceis e tiveram papéis ativos em fazer que as conquistas hoje experimentadas pela Tunísia se tornassem uma realidade. Essas organizações não teriam exercido esse papel efetivo se não tivessem contado com um amplo apoio da sociedade.
  4 Treffer desarts.thesanfranciscohotels.net  
So it is true that there are benefits derived from the development of Eucalyptus plantations, even regarding water, although it is a species which needs lots of water. If we set up sustainable management strategies we will be able to benefit from both things, forest production and water.
El desarrollo de plantaciones de eucaliptos es beneficioso, incluso para el agua, aunque sí que es verdad que es una especie que necesita mucha agua. Si establecemos estrategias de gestión sostenibles, podremos beneficiarnos tanto de la producción forestal como del agua.
Existem, sim, benefícios com o desenvolvimento das plantações de eucalipto, inclusive com relação à água, embora esta espécie precise de muita água. Se estabelecermos estratégias sustentáveis de manejo, poderemos nos beneficiar de ambos os elementos: produção florestal e água.
On totta, että eukalyptusviljelmistä on hyötyä, jopa vesistöille, vaikka eukalyptusten vedentarve onkin suuri. Kestäviä metsänhoitomenetelmiä käyttämällä voimme hyötyä sekä metsätuotannosta että vesistöistä.
  19 Treffer switzerland.isyours.com  
Are there English/American/French schools in Switzerland? Is it true that the Swiss have some of the best private schools in the world?
Il y a-t-il des écoles internationales en Suisse? Est-il vrai que la Suisse a les meilleures écoles du monde?
Gibt es deutsche/englische/amerikanische Schulen in der Schweiz? Stimmt es, dass es in der Schweiz einige der besten Privatschulen der Welt gibt?
  22 Treffer millenniumindicators.un.org  
26170 - Jute and other textile bast fibres (except flax, true hemp and ramie), processed but not spun; tow and waste of these fibres
26170 - Jute et autres fibres textiles libériennes (à l'exclusion du lin, du chanvre et de la ramie), travaillés mais non filés; étoupes et déchets de ces fibres
26170 - Yute y otras fibras textiles del líber (excepto lino, cáñamo y ramio), elaborados, pero sin hilar; estopas y desperdicios de estas fibras
  www.rundstedt.ch  
True half-timbered houses in Germany
Te domy szachulcowe w Niemczech
Справжні фахверкові будинки в Німеччині
  2 Treffer ccd.hkbu.edu.hk  
: Use the escabeche to dress your White tuna salads, giving them true flavour!
: utilisez l’escabèche pour assaisonner vos salades de thon germon, ce qui leur donnera une touche très originale !
: Usa la marinata per condire le tue insalate di Bonito con un tocco molto originale!
  2 Treffer www.kletter-welt.at  
These have been the key to make this challenge come true:
Estas han sido las claves para hacer realidad este reto:
  www.mittmann-law.de  
Martini is a true Italian icon, loyal to its old traditions, it became the most advertised and cosmopolitan Italian drink in the world.
Martini – настоящий символ Италии, верный долгим традициям, стал наиболее рекламируемым и космополитичным итальянским напитком в мире.
Martini - īsts Itālijas simbols, uzticīgs ilgām tradīcijām, ir kļuvis par visvairāk reklamēto un kosmopolītiskāko itāļu dzērienu pasaulē.
  29 Treffer www.asia-home.com  
True Crime: Hong Kong System Requirements
True Crime: Hong Kong Systemvoraussetzungen
True Crime: Hong Kong: системные требования
  www.hnhyyygz.com  
A true "little ship", to go exploring the world's rivers and canals and to wonder along the coast in no hurry.
Un vrai "petit navire", pour partir à l'exploration des fleuves et des canaux du monde et pour vagabonder le long des cotes sans hâte.
Una vera "piccola nave", per partire all'esplorazione dei fiumi e canali del mondo e per vagabondare lungocosta senza fretta.
  125 Treffer atoll.pt  
A true oasis of peace, tranquility and romance.
Un véritable havre de paix, de tranquillité et de romantisme.
Eine wahre Oase der Ruhe und Romantik.
  eppan.travel  
Hotel Girlaner Hof Where holiday dreams come true
Hotel Girlaner Hof Hier werden Ihre Urlaubsträume wahr
Hotel Girlaner Hof Qui le vostre vacanze da sogno diventano realtà
  2 Treffer tsnigri.ru  
Strawberries are infused in true Marie Brizard's liquorist expertise and blended with concentrated juice, revealing this liqueur's authentic taste.
Les fraises sont infusées avec le savoir-faire des liqueuristes Marie Brizard et sont mélangées à du jus concentré, révélant le goût authentique de cette liqueur.
Las fresas se funden con toda la experiencia licorista de Marie Brizard y se mezclan con un zumo concentrado, revelando el auténtico sabor de este licor.
  palenque-tours-colombia.com  
The Hotel Villa Madruzzo garden is a true window onto the Trentino countryside
Le parc de la Villa Madruzzo, une fenêtre ouverte sur les paysages du Trentin
Der Garten von Villa Madruzzo – mit Blick auf die Weinberge Trients
  17 Treffer europeanpolice.net  
A true paradise for sports enthusiasts is…
Für Sportbegeisterte ist das…
Per gli appassionati di sport,…
  vrn.org.vn  
The Villa Real Hotel building is a true classic of the Spanish capital. Built in the 19th century under the supervision of the architect Chueca Goitia, the building was purchased in 1996 by Derby Hotels Collection, for it to be turned into a small museum hotel with classic taste which has managed to combine art and modern features to perfection.
L’immeuble de l’Hôtel Villa Real est tout un classique dans la capitale madrilène. Bâti au 19ème siècle sur les plans de l’architecte Chueca Goitia, il a été acheté par Derby Hotels Collection en 1996 pour se transformer en un petit hôtel-musée de facture classique qui associe à la perfection l’art et la modernité.
Das Gebäude des Hotel Villa Real gilt als Klassiker der spanischen Hauptstadt. Dieses wurde im 19. Jahrhundert durch den Architekten Chueca Goitia entworfen und 1996 von Derby Hotels Collection erworben, um es in ein kleines Museums-Hotel mit klassischer Ausrichtung zu verwandeln, das Kunst und Moderne auf perfekte Weise miteinander vereint.
L'edificio dell'Hotel Villa Real è tutto un classico della capitale madrileña. Costruito nel secolo XIX e sui disegni dell'architetto Chueca Goitia, fu acquisito da Derby Hotels Collection nel 1996, per convertirsi in un piccolo hotel museo dal gusto classico, che combina alla perfezione arte e modernità.
  21 Treffer wemakeit.com  
My name is Julius Vering and my passion is Quantum Optics. This summer, I am the only Swiss student to conduct research at the world famous MIT. But I need you support to make this dream come true!
Ich bin Julius Vering und mich fasziniert Quantenoptik. Diesen Sommer darf ich als einziger Schweizer am weltberühmten MIT forschen. Doch ich brauche Ihre Hilfe, um diesen Traum zu verwirklichen!
  21 Treffer www.stark-roemheld.com  
Rubner Doors is an experienced partner for renovating old doors and remodeling them as a true copy of the original, just like for this private home in Trentino, where new entrance doors with premium insulation with old wood surface finishes fitting the overall building were made to measure and mounted.
Rubner Portes est un partenaire expérimenté dans la restauration et la reproduction fidèle de vieilles portes. C'est également le cas de cette maison privée du Trentin, où de nouvelles portes d'entrée avec des valeurs d'isolation élevées, mais une surface en bois ancien ont été fabriquées et assemblées sur mesure.
Rubner Türen ist ein erfahrener Partner bei der Restaurierung und dem originalgetreuen Nachbau von alten Türen. So auch bei diesem Privathaus im Trentino, bei dem neue Haustüren mit hohen Dämmwerten, aber einer zum Gebäude passenden Altholz-Oberfläche auf Maß produziert und montiert worden sind.
Rubner Porte è un partner esperto nel restauro e nella ricostruzione fedele all’originale di vecchie porte, come è avvenuto anche in questa casa privata in Trentino, per la quale sono state prodotte su misura e montate nuove porte dall’elevato potere isolante e dotate di una superficie in legno antico adeguata all’edificio.
  7 Treffer track-trace.live  
High Elves players are proud and their Blitzers are considered to be true champions. Fast and strong, High Elf Blitzers are key players for their teams simply because they are the only ones able to physically resist the opposing team.
Les joueurs Hauts-Elfes sont fiers, et parmi eux les Blitzeurs font figures de champion. Rapides et costauds, les Blitzeurs Hauts Elfes sont les joueurs clefs de leurs équipes, car ce sont les seuls à mêmes d’opposer une résistance physique à l’adversaire. Joueur polyvalent par excellence ils seront certainement les premiers joueurs expérimentés de votre équipe de Hauts-Elfes.
Hochelfen sind stolze Wesen und ihre Blitzer gelten als wahre Champions. Die schnellen und starken Hochelfenblitzer sind einfach aus dem Grund die wichtigsten Spieler ihrer Teams, weil sie die einzigen sind, die den Gegnern körperlich überhaupt standhalten können. Sie sind sehr vielseitig und werden mit Sicherheit die ersten erfahrenen Spieler in deinem Hochelfenteam sein.
Incluso equipados mejor que los demás equipos, los altos elfos son relativamente débiles. Puede que sus elegantes armaduras les proporcionen alguna ventaja, pero cuando se encuentran cara a cara con un enorme ogro, siguen siendo tan vulnerables (¡y rompibles!) como cualquier elfo.
  820 Treffer gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Sweet and sexy girl, ready to make your dreams come true!
my name is Iren, i from Latvia, need some good company
my name is Iren, i from Latvia, need some good company
  16 Treffer www.unis.unvienna.org  
At times of change, we must stay true to the ideals and principles that are at the heart of the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. Among those core values is tolerance.
In Zeiten des Umbruchs müssen wir wahrhaft zu den Idealen und Prinzipien, die das Herzstück der Charter der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte ausmachen, stehen. Zu diesen Grundwerten gehört die Toleranz. Entscheidend dafür ist, dass unsere Praxis der Toleranz mehr als friedliche Koexistenz bedeuten muss. Es muss aktives Verstehen sein, unterstützt durch den Dialog und positives Engagement mit anderen.
Változás idején ragaszkodnunk kell ideáljainkhoz, azokhoz az elvekhez, amelyek az ENSZ Alapokmány és az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának alapját jelentik. A tolerancia egy ezen alapértékek közül. A tolerancia gyakorlása többet kell jelentsen, mint puszta békés egymás mellett élés, bármily fontos az is. Aktív megértés is kell legyen, amelyet a másokkal való párbeszéd és irántuk való pozitív elkötelezettség segít elo.
V času sprememb moramo ostati zvesti idealom in načelom, ki so v ospredju Ustanovne listine Združenih narodov in Splošne deklaracije o človekovih pravicah. Med temi temeljnimi vrednotami je tudi strpnost. Biti strpen mora pomeniti več kot le prizadevati si za miroljubno sožitje, čeprav je slednje ključnega pomena. Pomeniti mora dejansko razumevanje drugih, kar pa lahko spodbujamo z dialogom in pozitivnim sodelovanjem z drugimi.
  www.bibusmetals.de  
At the end of the first three meetings you will have acquired a mastery in the saddle that will allow you to tackle the walk with a positive state of mind and relaxed to enjoy true freedom!.
vous aurez acquis une maîtrise en selle qui vous permettra de faire face à la marche avec un état d'esprit positif et détendu pour jouir d'une vraie liberté à la fin des trois premières réunions!.
Am Ende der ersten drei Sitzungen haben Sie eine Meisterschaft im Sattel erworben, dass Sie den Weg mit einem positiven Zustand des Geistes und entspannt genießen die wahre Freiheit bekämpfen kann!.
Alla fine dei primi tre incontri avrete acquisito una padronanza in sella che vi consentirà di affrontare la passeggiata con uno stato d’animo positivo e rilassato per assaporare la vera libertà!.
  2 Treffer xcalibyte.com.cn  
True to its monthly engagement, ELIT covered the 5th DIALOGUES series on “Stereotypes.”
True to its monthly engagement, ELIT covered the 5th DIALOGUES series on « Stereotypes. »
True to its monthly engagement, ELIT covered the 5th DIALOGUES series on „Stereotypes.“
  2 Treffer www.vaudevilleparis.com  
Enjoying your holidays at the *** Superior Hotel Schopfenhof a true Dolomite Secret for every season.
Nehmen Sie ganz unverbindlich Kontakt mit uns auf, wir freuen uns!
Hotel Schopfenhof *** Superior nelle Dolomiti è situato in una posizione idilliaca sul pendìo più soleggiato dell' Alta Val Pusteria
  3 Treffer monolithsteel.com  
rigorous mirror expressing the true nature of contemporary luxury
lässt sich aber wunderbar in jedem Raum aufhängen.
specchio semplice che esprime la vera natura del lusso contemporaneo
  5 Treffer www.alcar-stahlrad.com  
FILTER RESULT({{(Model.FacetGroups | filter: {Selected: true}).length }}) active filters
FILTER ÜBERSICHT({{(Model.FacetGroups | filter: {Selected: true}).length }}) aktive Filter
PANORAMICA FILTRI({{(Model.FacetGroups | filter: {Selected: true}).length }}) filtri attivi
  1027 Treffer www.jam-service.com  
Sweet, Sexy, Southern and making all your fantasies come true.
Je suis une petite fille heureuse avec tout le désir d'être à vo
Soy una chiquita feliz con todas las ganas de estar a tu lado...
Voglio venire con te, sempre pronta e caldissima per te
  2 Treffer igf.by  
It's one of the island's big draws and it's true that the island's musical culture, especially electronic music, is a must see. There's a huge selection and the DJs are the best in the world. What are you waiting for?
Die Musikszene und vor allem die elektronische Musik der Insel ist ein Erlebnis, das man auf keinen Fall verpassen sollte. Es gibt eine unendlich große Auswahl und die besten DJs der Welt legen auf Ibiza auf. Nutze also die Nacht und geh tanzen!
No es que lo tengamos que vender mucho pero es verdad que la cultura musical, sobre todo, la electrónica, es un must en la isla. La oferta es interminable y los dj's los mejores del mundo. Pero una noche es una noche ¡A bailar!
Non saremmo tenuti a farlo, però è vero che la cultura musicale, soprattuto quella elettronica, è uno dei punti di forza dell'isola. L'offerta è incredibile e i DJ sono i migliori del mondo. La notte è la notte…andiamo a ballare!
  www.tenerife-adeje.com  
Offering a superb location with ample public transport facilities near the hotel, we offer a quiet and comfortable base for business and leisure stays in a historic dis.trict of Paris. Enjoy soundproofed and air-conditioned guest rooms and a warm, friendly service that provides a true home from home atmosphere in Paris’s 6th arrondissement.
Grâce à notre superbe emplacement avec l’accès à de nombreux transports en commun à proximité de l’hôtel, nous offrons une base confortable et calme pour les séjours d’affaires et d’agrément au cœur d’un quartier parisien historique. Profitez de nos chambres insonorisées et climatisées, ainsi que d’un service aimable et chaleureux qui vous donnera le sentiment d’être chez vous au sein du 6e arrondissement de Paris.
Dank seiner hervorragenden Lage und einem großen Angebot an öffentlichen Transportmitteln nahe dem Hotel bieten wir Geschäftsreisenden und Touristen eine ruhige und komfortable Ausgangsbasis in einem historischen Stadtbezirk von Paris. Genießen Sie unsere schallisolierten und klimatisierten Zimmer sowie den warmherzigen und freundlichen Service, der im 6. Pariser Arrondissement für eine Atmosphäre wie Zuhause sorgt
Ofrecemos una ubicación excelente con muchas opciones de transporte cerca del hotel, una tranquila y cómoda ubicación para estancias de negocios y de placer en un histórico distrito de París. Disfrute de insonorizadas habitaciones con aire acondicionado y un servicio cálido y familiar que ofrece un hogar de verdad con ambiente hogareño en el distrito VI de París.
Offrendo un’ottima ubicazione con ampie possibilità di spostamento con trasporti pubblici vicino all’hotel, offriamo una base tranquilla e comoda per soggiorni di lavoro e di piacere in un distretto storico di Parigi. Godetevi le nostre camere insonorizzate e climatizzate e un servizio accogliente che vi farà sentire a casa vostra nel sesto distretto di Parigi.
Com a magnífica localização e amplas instalações de transporte público próximas ao hotel, oferecemos uma base tranquila e confortável para estadias de negócios e lazer no distrito histórico de Paris. Desfrute dos quartos de hóspedes com ar condicionado e isolamento acústico, além do cordial e caloroso serviço, o que proporciona um verdadeiro clima de lar longe de casa, no 6.º distrito de Paris.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow