eua – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17'925 Results   1'306 Domains   Page 10
  11 Hits www.eeas.europa.eu  
Relações transatlânticas (EUA, Canadá)
Asia (India, Pakistan) and Pacific
Relations transatlantiques (États-Unis et Canada)
Transatlantische Beziehungen (USA, Kanada)
Relaciones trasatlánticas (Estados Unidos, Canadá)
Relazioni transatlantiche (USA, Canada)
Transatlantische betrekkingen (VS, Canada)
Azija (Indija, Pakistan) i Pacifik
transatlantické vztahy (USA, Kanada)
Transatlantiske forbindelser (USA, Canada)
Transatlantilised suhted (USA, Kanada)
Transatlanttiset suhteet (Yhdysvallat, Kanada)
Transzatlanti kapcsolatok (Egyesült Államok, Kanada)
Stosunki transatlantyckie (USA, Kanada)
Relaţii transatlantice (SUA, Canada)
Transatlantické vztahy (USA, Kanada)
Čezatlantski odnosi (ZDA, Kanada)
Transatlantiska förbindelser (USA och Kanada)
Transatlantiskā sadarbība (ASV, Kanāda)
Ir-relazzjonijiet transatlantiċi (l-Istati Uniti, il-Kanada)
  24 Hits www.azoresairlines.pt  
EUA e Canadá
USA and Canada
  17 Hits www.matjarhk.com  
Obras em várias coleções nos seguintes países: EUA, Inglaterra, França, Suíça e Brasil.
Other collection in USA, England, France, Switzerland and Brazil.
  2 Hits www.capitallawchambers.com  
Miami, EUA
Miami, USA
  6 Hits www.visa.com.vn  
China vai substituir soja dos EUA por importações brasileiras, diz executivo
Exec expects Brazilian soybeans to dominate Chinese market
  www.akanatol.com.pl  
(Território dos EUA)
(Territory of USA)
  www.modulo.ro  
Ivan Owen (EUA)
Ivan Owen (USA)
  tallekejapullike.ee  
New York Film Festival - EUA, Festival do Rio - Brasil
New York Film Festival - USA, Festival do Rio - Brazil
  17 Hits rekrytointi.com  
EUA e Porto Rico
EEUU y Puerto Rico
  2 Hits ncfhe.gov.mt  
Fabricado na Califórnia, EUA
Fabriqué aux Californie États-Unis
  2 Hits drgt.com  
O VAT (Value Added Tax) ou NIF é o número europeu de identificação de imposto que somente empresas européias possuem. Para não pagar taxas (apenas empresas européias), é necessário fornecer seu número de VAT. Outros países, incluindo EUA e Canadá, não possuem VAT e não necessitam de um.
VAT (Value Added Tax) number is a European tax identification number that only European Union companies have. Other countries, including the US and Canada, do not have a VAT number nor do they need one.
La TVA (Taxe sur la Valeur Ajoutée) est associée à un numéro européen de TVA dont dispose uniquement les entreprises européennes. Il est important de nous communiquer votre numéro si vous ne souhaitez pas avoir à payer de taxes supplémentaires (Attention: les achats réalisés à partir de l'Espagne seront systématiquement taxés). Certains pays tels que les E.U.A et le Canada n'ont ni TVA ni numéro de TVA.
VAT (Value Added Tax) oder NIF ist eine Identifikationsnummer der europäischen Unternehmen für Besteuerungszwecken. Um die Merwehrtsteuer nicht zu bezahlen (dieses gilt nur für europäische Unternehmen), müssen Sie uns Ihre VAT-Nummer geben. In Spanien sind wir verpflichtet, 21% als Mehrwertsteuer in Rechnung zu stellen. Alle andere Länder bezahlen keine Steuer.
El CIF es el número de identificación fiscal de las empresas para los países miembros de la Unión Europea. Para no pagar el IVA (sólo empresas europeas) tiene que proporcionarnos su número de CIF (VAT number). Otros países, como Estados Unidos, México o Argentina no pagan este impuesto.
L'IVA (Imposta sul Valore Aggiunto) è un numero di identificazione fiscale europeo che possiedono solo le aziende dell'UE e che deve essere fornito per evitare un'imposizione fiscale aggiuntiva (ad eccezione degli ordini provenienti dalla Spagna, che vengono sempre tassati). Altri paesi, quali gli USA e il Canada, non possiedono una partita IVA e non la necessitano ai fini della fatturazione.
  2 Hits mimeomnibus.qc.ca  
Mary Parker (EUA)
Mary Parker (Estados Unidos)
Mary Parker (Stati Uniti)
Mary Parker (Estats Units)
  10 Hits www.rts.ee  
Com base nestes relatórios, as últimos grandes operadoras de telefonia móvel em os EUA decidiram interromper as vendas do Galaxy Note 7 oferecendo a seus clientes substituir os modelos defeituosos com diferentes telefones.
Following these reports, the last major mobile operators in the US have decided to halt sales of Galaxy Note 7 offering its customers replace defective models with different phones. Samsung has not yet confirmed all cases reported so far, issuing press releases in which affirms its commitment to clarify and investigate the causes of accidents and collaborate with local authorities.
A raíz de estos informes, los últimos grandes operadores de telefonía móvil de Estados Unidos han decidido detener las ventas del Galaxy Note 7, proponiendo a sus clientes reemplazar los modelos defectuosos con diferentes teléfonos. Samsung no ha confirmado aún todos los casos reportados hasta el momento, emitiendo comunicados de prensa en los que afirma su compromiso para aclarar e investigar las causas de los accidentes y colaborar con las autoridades locales.
  biecoll.ub.uni-bielefeld.de  
Faça as melhores compras nos EUA!
Accede a las mejores compras en los Estados Unidos.
Совершай выгодные покупки в магазинах США!
Amerika'dan rahatça alışveriş yap!
  3 Hits panasonic.net  
(EUA)
(US)
(USA)
(EE.UU.)
  9 Hits www.ldsjobs.org  
Além de fazer contatos no Linkedin, Ari também reservava tempo todas as semanas para participar de reuniões de redes de contatos. Fazia parte de três grupos de redes de contatos diferentes ligados a centros de recursos de emprego SUD em Utah, EUA, a fim de aumentar sua rede de contatos.
In addition to networking through LinkedIn, Ari also took time every week to attend professional networking meetings. He attended three different LDS employment resource centers’ networking groups in Utah, USA, to increase his networking contacts.
Además de las redes de contactos generadas a través de LinkedIn, Ari dedicó tiempo cada semana para asistir a reuniones de redes de contactos profesionales. Asistió a los grupos de redes de contactos de tres diferentes centros de recursos de empleo SUD de Utah, EE. UU., para aumentar los contactos de sus redes.
  99 Hits www.acquarello.ch  
Através do Instituto Veirano, enviamos anualmente em média seis ou sete sócios para treinamentos de curto e longo prazo no exterior, principalmente nos EUA e Europa. Por meio de parcerias com escritórios estrangeiros, regularmente recebemos advogados estrangeiros e enviamos nossos advogados ao exterior, para uma intensa troca de experiências.
Through Veirano Institute, every year we send an average of six or seven partners for long and short-term trainings abroad, mainly in the United States and Europe. By way of partnerships with foreign firms, we regularly welcome foreign lawyers and send our lawyers abroad, for an intense exchange of experiences. Our partners give internal presentations on specific subjects related to their practice areas, with the goal of disseminating invaluable knowledge to lawyers and trainees from other practices.
Durch das Veirano Institut schicken wir pro Jahr sechs bis sieben Partner für Lang- oder Kurztrainings ins europäische oder amerikanische Ausland, und nehmen dafür im Ausland zugelassene Anwälte auf. So bleiben wir unter anderem im konstanten Kontakt mit ausländischen Kanzleien und haben einen konstanten Austausch von Erfahrungen. Unsere Anwälte halten verschiedene interne Präsentationen auf den Gebieten ihrer Spezialisierung, um so das Interesse der Auszubildenden und anderen Anwälte Partnern an diesen noch unbekannten Themengebieten zu fördern.
  www.wuala.com  
A NSA (Agência Nacional de Segurança dos EUA) aprovou o AES-256 para encriptar informações "ultra-secretas", sendo o algoritmo de encriptação utilizado mais habitualmente em aplicações altamente seguras, como a banca.
Currently, Wuala uses AES- 256 for encryption, RSA 2048 for signatures and for key exchange when sharing folders, and SHA-256 for integrity checks. The NSA (U.S. National Security Agency) has approved AES-256 for encrypting "top secret" information and it is the most commonly used encryption algorithm for highly secure applications such as banking.
Wuala utilise actuellement l’algorithme AES- 256 pour le cryptage, l’algorithme RSA 2048 pour les signatures et l’échange de clés lors du partage de dossiers, et l’algorithme SHA-256 pour les contrôles d’intégrité. L’algorithme AES- 256 a été approuvé par la NSA (Agence Nationale de Sécurité des États-Unis) pour le chiffrement des informations « top secrètes » et il s’agit de l’algorithme de cryptage le plus fréquemment utilisé pour les applications hautement sécurisées, notamment dans le secteur bancaire.
  39 Hits uk.clothnclay.com  
série de eventos deste ano será organizada em conjunto por cinco outras nações: Columbia, Itália, Eslovénia, Grécia e Austrália. T-Town foi em um rolo alto perfil desde que sediou mais um evento FinishLynx cronometrada, Trials equipe olímpica dos EUA em 1996.
Mai 29 -31 vu des dizaines de meilleurs cyclistes du monde descendent sur Trexlertown, PA pour la Coupe du Monde de cyclisme. La série de cette année d'événements sera organisée conjointement par cinq autres nations: Columbia, l'Italie, la Slovénie, la Grèce et l'Australie. T-Town a été sur un profil rouleau haute depuis qu'il a accueilli un autre événement FinishLynx chronométré, les essais de l'équipe olympique américaine en 1996. Lynx président, Doug DeAngelis, a rejoint Fred Patton et le personnel de Phoenix Technologies de sport à la Lehigh Valley Velodrome pour cet événement prestigieux qui a présenté un autre lien entre FinishLynx et « Big Mo. » « Big Mo » est un énorme, monté sur un camion, l'écran d'affichage jumbotron qui a montré des images en direct à partir de l'écran de l'opérateur FinishLynx - comprenant une première pour nous: un vélo aequo. L'affichage sur l'écran géant de télévision de cet événement inhabituel a ravi la foule et certainement amélioré leur plaisir de l'événement.
Mai 29 -31 sah Dutzende der besten Radfahrer der Welt auf Trexlertown, PA für den World Cup of Cycling absteigen. Kolumbien, Italien, Slowenien, Griechenland und Australien: Die Veranstaltungsreihe in diesem Jahr gemeinsam mit fünf anderen Nationen gehostet werden. T-Stadt hat immer auf einem hohen Profilrolle, seit es eine andere FinishLynx timed Veranstaltung gehostet, die US Olympic Team Trials in 1996. Lynx Präsident Doug DeAngelis, trat Fred Patton und die Mitarbeiter von Phoenix Sport Technologies im Lehigh Valley Velodrome für diese prestigeträchtige Veranstaltung, die eine andere Verbindung zwischen FinishLynx und „Big Mo.“ kennzeichnete up „Big Mo“ ist ein riesiger, LKW-montierte, jumbotron Display, das Live-Bilder aus dem FinishLynx Betreibers Monitor zeigte - einen ersten für uns: eine Fahrrad dead heat. Die Anzeige auf dem großen TV-Bildschirm dieses ungewöhnlichen Auftreten erfreut die große Menge und verbessert auf jeden Fall ihre Freude an der Veranstaltung.
Mayo 29 -31 vio de los mejores ciclistas del mundo decenas descienden en Trexlertown, PA para la Copa del Mundo de ciclismo. serie de eventos de este año será organizada conjuntamente por otros cinco países: Colombia, Italia, Eslovenia, Grecia y Australia. T-Town ha sido en un rollo de alto perfil desde que fue sede de otro evento programado FinishLynx, los ensayos del equipo olímpico de Estados Unidos en 1996. Lynx presidente, Doug DeAngelis, se unió a Fred Patton y el personal de Phoenix Sports Technologies al Velódromo Lehigh Valley para este prestigioso evento que contó con otro vínculo entre FinishLynx y "Big Mo." "Big Mo" es una enorme, pantalla, pantalla montada en camión pantalla gigante que mostraba imágenes en directo desde el monitor del operador de FinishLynx - incluyendo una primera vez para nosotros: un empate en bicicleta. La pantalla en la enorme pantalla de televisión de este hecho inusual deleitó a la multitud y definitivamente ha mejorado su disfrute del evento.
Maggio 29 -31 ha visto decine di migliori ciclisti del mondo scendono su Trexlertown, PA per la Coppa del mondo del ciclismo. serie di quest'anno di eventi sarà ospitato congiuntamente da altre cinque nazioni: Colombia, Italia, Slovenia, Grecia, e Australia. T-Town è stato su un alto profilo rotolo da allora ha ospitato un altro FinishLynx evento programmato, Trials degli Stati Uniti squadra olimpica in 1996. Lynx presidente, Doug DeAngelis, unito Fred Patton e il personale di Phoenix Sport Technologies presso la Lehigh Valley Velodrome per questo prestigioso evento che ha caratterizzato un altro collegamento tra FinishLynx e "Big Mo." "Big Mo" è un enorme, schermo autocarrata visualizzazione jumbotron che ha mostrato le immagini in diretta dal monitor dell'operatore FinishLynx - tra cui il primo per noi: una bicicletta parimerito. La visualizzazione sullo schermo del televisore enorme di questo insolito avvenimento ha deliziato il folto pubblico e sicuramente migliorato il loro godimento della manifestazione.
شهد مايو 29 -31 عشرات من كبار راكبي الدراجات في العالم تنحدر على Trexlertown، PA لنهائيات كأس العالم لركوب الدراجات. سلسلة هذا العام من أحداث وسوف تستضيف بالاشتراك مع الدول الخمس الأخرى: كولومبيا وإيطاليا وسلوفينيا واليونان واستراليا. وقد T-تاون في لفافة رفيعة المستوى منذ أن استضافت FinishLynx توقيت حدث آخر، والمحاكمات فريق الاولمبي الامريكي في 1996. الوشق الرئيس، دوغ دي انجيليس، انضم فريد باتون وموظفي فينيكس الرياضة تكنولوجيا في وادي ليهاي فيلودروم لهذا الحدث الهام الذي تضمن ارتباط آخر يصل بين FinishLynx و "ميزوري الكبير" "مو الكبير" هو ضخمة، محمولة على شاحنة، شاشة عرض jumbotron التي أظهرت الصور الحية من جهاز المشغل FinishLynx - بما في ذلك لأول مرة بالنسبة لنا: ركوب الدراجات الحرارة الميتة. العرض على شاشة التلفزيون الضخمة من هذا التكرار غير عادي أسعد حشد كبير وبالتأكيد تعزيز تمتعهم الحدث.
Май 29 -31 видел десятки лучших велосипедистов мира спускаются на Trexlertown, PA на чемпионат мира по велоспорту. серия В этом году мероприятия будут совместно организовано пять других стран: Колумбии, Италии, Словении, Греции и Австралии. T-Town был на высоком профиле рулоне с тех пор он прошел очередной FinishLynx приурочено событие, испытания США олимпийской сборной в 1996. Lynx президент, Даг Динджелис, присоединился Фред Паттона и сотрудников Phoenix Sports Technologies на Lehigh Valley велодром для этого престижного мероприятия, который показал еще одно звено между FinishLynx и "Большой штат Миссури" «Большой Мо» является огромным, установленных на грузовиках, JumboTron экран, который показал, живое изображение с монитора FinishLynx оператора - в том числе и первый для нас: велосипедный ноздря в ноздрю. Дисплей на огромном телевизионном экране этого необычного появления порадовала большую толпу и, безусловно, повысило их удовольствие от мероприятия.
  42 Hits gwstechnologie.pl  
EUA $ 499,00
EE.UU. $ 499,00
  25 Hits fieldroast.com  
9. Direitos restritos do Governo dos EUA
9. Droits restreints de l'Administration des États-Unis
9. Derechos restringidos del gobierno de Estados Unidos
9. الحقوق المخصصة لحكومة الولايات المتحدة
9. Beperkte rechten van de overheid van de VS
9. Begrensede rettigheter for amerikanske myndigheter
9. ABD Hükûmeti Tarafından Kısıtlanmış Haklar
  framasphere.org  
Pratos chineses populares nos EUA.
ABD'de popüler Çin yemekleri
  2 Hits greenbeaver.com  
Viajar para os EUA
Flying to USA
  2 Hits www.hyundaiusa.com  
22 a 24 de Outubro de 2012 - Washington, DC - EUA
22 a 24 de Octubre de 2012 - Washington, DC - EUA
  132 Hits www.borderlinx.com  
Obtenha um endereço nos EUA
Get a US address
  www.big.co.rs  
EUA e outros países Países europeus
U.S.A. and Others European countries
  4 Hits seo-iberica.com  
Universidade da Califórnia, EUA
King's College, United Kingdom
  5 Hits www.vocarkopaonik.com  
EUA
EEUU
  7 Hits knr-tst.ru  
As patentes dos EUA e internacionais que cobre os métodos, processos e composições conferem proteção contra violação para toda a família de aditivos TDPA™.
Les brevets déposés aux Etats-Unis et au niveau international certifient la méthode et le processus. Les brevets de composition assurent une protection contre la violation de notre famille d’additifs TDPA™.
  16 Hits www.playero.es  
País: EUA
Country: USA
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow