saura – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'737 Ergebnisse   2'478 Domänen   Seite 4
  www.skype.com  
Ni vous, ni la Partie en litige ne saura chercher à faire entendre sa réclamation sous la forme d'une action collective, d'une action groupée par un mandataire ou selon aucune autre procédure par laquelle l'une des parties agit ou se propose d'agir selon une compétence de représentation.
(e) Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor a Disputed Party will seek to have any dispute heard as a class action, private attorney general action, or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
(e) Verzicht auf Gruppenklagen („Class Action“). Sämtliche Verfahren zur gerichtlichen oder außergerichtlichen Klärung von Streitigkeiten in jeder Art von Forum erfolgen ausschließlich auf individueller Basis. Weder Sie noch eine Streitpartei werden sich darum bemühen, Streitigkeiten als Gruppenklage („Class Action“), als eine von einem privat beauftragten Anwalt vorgebrachte allgemeine Klage oder in sonstigen Gerichtsverfahren geltend zu machen, in denen beide Parteien vertretend auftreten oder dies vorschlagen. Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung aller an den Schlichtungs- oder Gerichtsverfahren beteiligten Parteien können keine Schlichtungs- oder Gerichtsverfahren zusammengelegt werden.
(e) Renuncia a demandas colectivas. Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier disputa en cualquier foro se realizará exclusivamente en forma individual. Ni usted ni la Parte Demandada en la Disputa intentarán que una disputa se trate como demanda colectiva, demanda privada iniciada por procurador general o mediante cualquier otro procedimiento en el que alguna de las partes actúe o se proponga actuar en su capacidad de representante. No se podrá combinar ningún arbitraje ni otro procedimiento sin el previo consentimiento por escrito de todas las partes de todos los arbitrajes o procedimientos pertinentes.
(e) Rinuncia all'azione legale collettiva. Qualsiasi procedimento per la risoluzione o il dibattimento della controversia in qualsiasi tribunale verrà gestito esclusivamente su base individuale. Né l'utente né la Parte contendente cercheranno di portare la controversia in un'azione legale collettiva, davanti a un procuratore generale o davanti a un procedimento in cui una delle parti abbia o si proponga con facoltà di rappresentanza. Nessun arbitrato o procedimento verrà combinato con con un altro senza un preventivo consenso scritto di tutte le parti, per tutti gli arbitrati o procedimenti interessati.
(e) Renúncia de acção colectiva. Qualquer processo para resolver ou litigar qualquer disputa em qualquer fórum será conduzido exclusivamente de forma individual. Em caso algum, o Adquirente ou uma Parte envolvida na disputa procurarão fazer com que qualquer disputa seja ouvida como uma acção colectiva, como uma acção geral com advogado privado ou em qualquer outro processo no qual qualquer das partes aja ou proponha agir enquanto representante. Nenhuma arbitragem ou processo será combinado com outro sem o consentimento prévio por escrito de todas as partes relativamente a todas as arbitragens ou processos afectados.
(e) Afstandsverklaring inzake collectieve claims. Alle handelingen voor het beslechten van of procederen inzake een geschil voor het gerecht gebeuren uitsluitend op individuele basis. U noch de Betwiste partij zal proberen een geschil te laten beslechten via een collectieve claim ('class action' of 'private attorney general action') of via een andere procedure waarbij een van de partijen optreedt of van plan is op te treden in een vertegenwoordigende rol. Arbitragezaken of rechtszaken kunnen uitsluitend worden samengevoegd met voorafgaande schriftelijke toestemming van alle bij de betreffende arbitragezaken of rechtszaken betrokken partijen.
(e) Upuštění od hromadné žaloby. Všechna řízení k vyřešení nebo vedení všech sporů u kteréhokoli soudu budou vedeny výhradně individuálně. Ani vy ani strana sporu nebudete usilovat o řešení sporu formou hromadné žaloby, žaloby prostřednictvím soukromého státního žalobce nebo jakéhokoli jiného řízení, ve kterém by kterákoli ze stran jednala či zamýšlela jednat ve funkci zástupce. Žádné rozhodčí řízení nebo řízení nebude sloučeno s jiným bez předchozího písemného souhlasu všech zúčastněných stran se všemi rozhodčími řízeními nebo řízeními, kterých se to týká.
e) Kollektiivhagist loobumine. Kõik menetlused vaidluse lahendamiseks või kohtulikuks läbivaatamiseks korraldatakse ainult eraldiseisvate isikute vahel. Teil ega teisel vaidluspoolel ei ole õigust esitada vaidlust kohtusse kollektiivhagina, eraadvokaadi üldhagina või muus sellises vormis, kus mõni osapool tegutseb või soovib tegutseda esindaja rollis. Mitme vahekohtumenetluse või muu menetluse ühendamine ei ole lubatud ilma kõigi poolte eelneva kirjaliku nõusolekuta, mis esitatakse kõigile asjaomastele vahekohtu- või menetlusasutustele.
(e) Fraskrivelse av gruppesøksmål. Enhver prosess for å løse eller føre noen tvist i noe verneting foretas utelukkende på individuelt grunnlag. Verken du eller en tvistepart skal søke å føre noen tvist som gruppesøksmål, privat sak hos delstatsadvokat eller noen annen prosess hvor en av partene handler eller foreslår å fungere som representant. Ingen megling eller prosess skal kombineres med noen annen uten skriftlig forhåndstillatelse fra alle parter i alle påvirkede meglinger eller prosesser.
(e) Zrzeczenie się prawa do udziału w pozwie zbiorowym. Wszelkie postępowania zmierzające do rozstrzygnięcia sporu na jakimkolwiek forum będą prowadzone wyłącznie w trybie indywidualnym. Użytkownik i Strona przeciwna sporu nie będą dążyć do rozpatrzenia sporu w ramach pozwu zbiorowego, pozwu na mocy ustawy uprawniającej obywateli do występowania w roli „prywatnego prokuratora generalnego” (ang. private attorney general action) lub innego postępowania, w którym dowolna ze stron występuje lub zamierza wystąpić w charakterze przedstawiciela. Postępowanie arbitrażowe ani żadne inne postępowanie nie będzie powiązane z innymi postępowaniami bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody wszystkich stron na uczestniczenie we wszystkich takich postępowaniach.
(e) Отказ от права на участие в групповых исках. Любое производство с целью урегулирования спора или рассмотрения иска ведется исключительно в индивидуальном порядке. Стороны не будут предпринимать попытки передать спор на рассмотрение в порядке группового производства, представительского искового производства или в любой другой форме, в которой какая-либо из сторон выступает или намеревается выступать в качестве истца-представителя. Никакой иск, находящийся на рассмотрении третейского или другого суда, не будет объединяться в одно производство ни с каким другим иском без предварительного письменного согласия всех сторон таких исков.
(e) Grup Davası Feragatı. Herhangi bir forumda herhangi bir davayı çözmek veya dava açmak için olan işlemler yalnızca bireysel bazda yürütülecektir. Siz ya da İhtilaflı Taraf, söz konusu herhangi bir ihtilafa, bir grup davası, hususi vekil genel davası veya bir temsilci marifetiyle işlemde bulunmak için taraf ceza hukuku veya teklifleriyle olan herhangi bir diğer işlem şeklinde olmak üzere çözüm arayacaksınız. Tüm etkilenen hakemlik veya işlemlerle ilgili olarak tüm tarafların önceden verilmiş yazılı izni olmaksızın hakemlik veya işlem diğeriyle birleştirilmeyecektir.
  www.rncanengagenrcan.ca  
Chez nous, ce sont 40 personnes au total qui veillent sur votre bien-être 2 fois par heure, pratiquent l'hydrothérapie, des massages ou bien des soins de beauté. Côté culinaire, notre restaurant saura vous gâter avec des mets délicieux et des boissons Wellness.
A total of 40 staff members are there and make the rounds dousing the hot stones in the saunas every two hours with aromatic water and providing massages and beauty therapies for your well-being. On top of this, you can let yourself be spoilt by culinary delights and health drinks in our restaurant.
Insgesamt 40 Mitarbeiter sorgen bei uns 2-mal stündlich mit heißen Aufgüssen und im hausinternen Massage- und Beautybereich für Ihr Wohl. Außerdem können Sie sich mit kulinarischen Leckerbissen und Wellness-Getränken in unserem Restaurant verwöhnen lassen.
  bayklif-bliz.de  
À l’embouchure même du fleuve Orio, sur les rives de la mer Cantabrique et au pied des montagnes qui encadrent Orio, Aisia Orio vous attend. Un centre thalasso à la décoration et au design d’avant-garde, avec des vues magnifiques et une qualité de service qui saura répondre à toutes vos attentes.
At the mouth of the Oria river, looking out over the Bay of Biscay and protected by the mountains is Aisia Orio. Aisia Orio features cutting edge-decor, fabulous views and high-quality services that will renew your body and spirit.
En plena desembocadura del río Oria, a los pies del Cantábrico y de las montañas que rodean a Orio se encuentra Aisia Orio. Un centro con diseño vanguardista en su decoración, preciosas vistas, y una calidad de servicio que cubrirá sus expectativas.
Oria ibaiaren bokalean bertan, Kantauri itsasoaren eta Orio inguratzen duten mendien oinean dago Aisia Orio. Diseinu abangoardistadun zentroa, bista zoragarriak eta kalitatezko zerbitzuak eskaintzen dituena, espero zenuen bezala.
  4 Treffer www.collietruschi.it  
7.1 Bien que ETA fasse son possible pour assurer la disponibilité du site Web 24h/24, il ne saura être tenu responsable de la non-disponibilité de ce site quel qu'en soit le moment ou la durée.
7.1 While ETA endeavors to ensure that the Website is normally available 24 hours a day, it will not be liable if for any reason it is unavailable at any time or for any period.
7.1 Während ETA sich bemüht, dass die Website täglich 24 Stunden verfügbar ist, wird zu keinem Zeitpunkt Haftung dafür übernommen, wenn die Seite aus irgendwelchen Gründen für gewisse Zeit nicht verfügbar ist.
  www.mendrisiottoturismo.ch  
Le tour commence à Chiasso, ville de passage qui saura vous étonner sous de nombreux points de vue culturels et architecturaux, mais également pour ses innombrables vignes et son magnifique panorama depuis la colline du Penz.
The tour begins in Chiasso, a city that many people pass through without stopping, but which has numerous fascinating cultural and architectural attractions to offer, as well as plenty of vineyards and breathtaking views over Penz hill. It then makes its way to Vacallo, at the mouth of the Valle di Muggio, an ideal place to visit a wine shop. Following a series of scenic bends looking out over the surrounding landscape, the route comes to Morbio Superiore. Visitors can now choose whether to head down to the Parco delle Gole della Breggia or continue on to Castel San Pietro, one of the municipalities with the most vineyards in the canton, crossing the impressive bridge that links the two sides of the Valle di Muggio.
Nehmen Sie die Straße ab Chiasso, eine Stadt, durch die man oft hindurch fährt, die aber kulturell und architektonisch, aber auch aufgrund ihrer vielen Weinberge und dem wunderschönen Ausblick vom Berg Penz viele Überraschungen bereit hält. Fahren Sie weiter bis nach Vacallo, einem Ort im unteren Muggiotal; hier können Sie eine Weinhandlung besuchen. Nach einer Fahrt mit einigen Kurven, auf der Sie Gelegenheit haben die Landschaft zu bewundern, erreichen Sie Morbio Superiore; von dort können Sie in den Breggiaschluchten-Park hinabsteigen oder bis nach Castel San Pietro weiterfahren, eine der weinreichsten Gemeinden des Kantons, und dabei die beeindruckende Brücke überqueren, die die beiden Ufer des Muggiotals miteinander verbindet.
Prende il via a Chiasso, città spesso attraversata che saprà stupire per molti aspetti, legati alla cultura e all’architettura, ma anche per i numerosi vigneti e il magnifico panorama dalla collina del Penz. Prosegue quindi fino a Vacallo, che si trova all’imboccatura della Valle di Muggio, dove è possibile sostare per una visita in enoteca. Dopo una serie di tornanti che permettono di ammirare il paesaggio, il percorso raggiunge Morbio Superiore, da dove è possibile scendere nel Parco delle Gole della Breggia o proseguire per raggiungere Castel San Pietro, uno dei comuni più vignati del Cantone, attraversando l’impressionante ponte che congiunge i due lati della Valle di Muggio.
  2 Treffer www.hexis-training.com  
Lorsque les sièges des grandes entreprises, y compris tel compteur que Hertz, Europcar, le mouvement vert, Budget, Avis, Drive. Ils fournissent une gamme de services, et vous pouvez choisir le meilleur moyen de transport qui saura satisfaire tous les besoins.
To travel to Cyprus motorways will be advantageous to move a rented car in Limassol. It should know that it is more convenient to rent a car at the airport all Limassol. Where the offices of leading companies, including such meter as Hertz, Europcar, Green motion, Budget, Avis, Drive. They provide a range of services, and you can choose the best way of transportation that will satisfy every need.
Nach Zypern reisen Autobahnen wird von Vorteil sein, einen Mietwagen in Limassol zu bewegen. Er sollte wissen, dass es bequemer ist, ein Auto am Flughafen alle Limassol mieten. Wo die Büros der führenden Unternehmen, darunter so meter wie Hertz, Europcar, Grüne Bewegung, Budget, Avis, Drive. Sie bieten eine Reihe von Dienstleistungen, und Sie können das passende Transportmittel, die jedes Bedürfnis zu wählen.
Para viajar a las autopistas Chipre será ventajoso para mover un coche alquilado en Limassol. Debería saber que es más conveniente alquilar un coche en el aeropuerto todo Limassol. Cuando las oficinas de las empresas líderes, incluyendo metro tales como Hertz, Europcar, movimiento verde, Budget, Avis, Drive. Ofrecen una amplia gama de servicios, y usted puede elegir la mejor forma de transporte que va a satisfacer todas las necesidades.
Per viaggiare alle autostrade Cipro sarà vantaggioso per spostare una macchina a noleggio a Limassol. Si deve sapere che è più conveniente noleggiare un auto in aeroporto tutto Limassol. Qualora gli uffici di aziende leader, tra cui ad esempio metro come Hertz, Europcar, movimento Verde, Bilancio, Avis, Drive. Essi forniscono una serie di servizi, e si può scegliere il miglior modo di trasporto in grado di soddisfare ogni esigenza.
Para viajar em auto-estradas Chipre será vantajoso para mover um carro alugado em Limassol. Ele deve saber que é mais conveniente para alugar um carro no aeroporto todos Limassol. Onde os escritórios de empresas líderes, incluindo tais como medidor de Hertz, Europcar, movimento verde, Budget, Avis, Drive. Eles oferecem uma gama de serviços, e você pode escolher a melhor forma de transporte que irá satisfazer todas as necessidades.
Om te reizen naar snelwegen Cyprus zal voordelig zijn om een ​​gehuurde auto te verplaatsen in Limassol zijn. Het moet weten dat het handiger om een ​​auto te huren op de luchthaven alle Limassol. Waar de kantoren van de toonaangevende bedrijven, waaronder meter als Hertz, Europcar, groene beweging, Budget, Avis, Drive. Ze bieden een scala aan diensten, en u kunt de beste manier van vervoer die elke behoefte zal voldoen kiezen.
Matkustaa Kyprokselle moottoriteitä on edullista siirtää vuokra-auton Limassol. Se pitäisi tietää, että se on helpompaa vuokrata auto lentokentältä kaikki Limassol. Jos toimistot johtavia yrityksiä, mukaan lukien mittari kuten Hertz, Europcar, vihreä liike, Budget, Avis, Drive. Ne tarjoavat erilaisia ​​palveluja, ja voit valita paras tapa kuljetus, joka tyydyttää kaikki tarpeet.
Podróż do autostrad Cypr będzie korzystne, aby przejść wynajętym samochodem w Limassol. Należy wiedzieć, że jest to bardziej wygodne, aby wypożyczyć samochód na lotnisku wszystko Limassol. Gdzie biura wiodących firm, w tym takiego licznika jak Hertz, Europcar, Zielona ruchu, Budget, Avis, Drive. Zapewniają one szeroki zakres usług, i można wybrać najlepszy sposób transportu, które zaspokoją wszystkie potrzeby.
  2 Treffer www.2wayradio.eu  
, ou encore la victoire écrasante d'Arminius dans la forêt de Teutobourg, où ses soldats descendirent des forêts pour massacrer les légions romaines. Un bon commandant saura utiliser les forêts et les montagnes pour mettre en place une embuscade, mais il lui faudra également rester sur ses gardes s'il doit traverser de tels reliefs.
Due to its sound logical reasoning, the ambush remains one of the most ancient and enduring military tactics. Essentially, a surprised enemy, and one who is hopefully surrounded at the time, can be defeated more swiftly and easily. Learned on the hunt, the skills needed to successfully ambush were first tested by early man against the beasts he hunted for food. Some of the most famous ambushes of history demonstrate the form's devastating potential, such as Hannibal's surprise attack on Roman forces at the River Trebia in 218BC and Arminius' resounding victory at the Teutoburg Forest, where his men descended from the forests to cut a Roman Legion to pieces. For the wise military commander, any forest or mountain pass presented an opportunity to lay an ambush or, if not scouted and traversed with sufficient care, to be ambushed.
Aufgrund seiner eleganten Logik bleibt der Hinterhalt eine der ältesten und beständigsten militärischen Taktiken. Ein überraschter Feind, der hoffentlich zum Zeitpunkt der Erkenntnis umzingelt ist, lässt sich leichter und schneller besiegen. Die für einen erfolgreichen Hinterhalt nötigen Fähigkeiten entstammen der Jagd und wurden zuerst von den frühen Menschen an den Tieren getestet, die sie als Nahrungsquelle jagten. Einige der berühmtesten Hinterhalte der Geschichte zeigen das vernichtende Potenzial dieser Taktik, wie etwa Hannibals Überraschungsangriff auf die römischen Legionen an der Trebia im Jahre 218 v. Chr. oder Arminius‘ überragender Sieg im Teutoburger Wald, wo seine Männer aus dem Unterholz hervorsprangen und die Römer in Stücke schlugen. Für einen schlauen Kommandanten bot jeder Wald oder Bergpass die Möglichkeit, einen Hinterhalt zu legen, oder selbst in einen zu geraten, wurde der Weg nicht ausreichend ausgekundschaftet.
Grazie alla sua logica ineccepibile, l’imboscata rimane una delle tattiche militari più antiche e longeve. Essenzialmente, un esercito preso di sorpresa e, si spera, circondato, può essere sconfitto più velocemente e con meno sforzo. Acquisite durante la caccia, le abilità necessarie per effettuare un’imboscata di successo furono messe alla prova innanzitutto dagli uomini primitivi, contro gli animali che cacciavano per procurarsi da mangiare. Alcune delle più famose imboscate della storia ne attestano il potenziale devastante, come l’attacco a sorpresa di Annibale alle forze romane sul fiume Trebbia, nel 218 a.C., o la schiacciante vittoria di Arminio nella Foresta di Teutoburgo, dove i suoi uomini discesero dalla foresta per fare a pezzi le legioni romane. Per il saggio condottiero militare, ogni foresta o passo di montagna rappresenta un’opportunità per tendere un’imboscata o, senza la giusta attenzione, per subirla.
Z hlediska argumentace zdravého rozumu zůstává přepad ze zálohy jednou z nejstarších a nejtrvalejších součástí vojenské taktiky. V podstatě jde o to, že když se útočníkovi podaří nepřítele na vhodném místě překvapit a rychle obklíčit, může tak být poražen rychleji a snadněji. Dovednosti potřebné pro úspěšné přepadení se člověk naučil už v pravěku při lovu a vyzkoušel si je nejprve proti zvířatům, která lovil kvůli obživě. Některá z nejslavnějších přepadení ze zálohy v celé historii jasně ukazují, jak velký ničivý potenciál může takový přepad mít. Příkladem je Hannibalův překvapivý útok na římská vojska u řeky Trebia v roce 218 př. n. l. nebo Arminiovo rozhodné vítězství v Teutoburském hvozdu, kde jeho válečníci náhle vystoupili z lesů a rozsekali římskou legii na kusy. Pro moudrého vojenského velitele tudíž jakýkoliv les nebo horský průsmyk představuje příležitost nastražit přepadení. Nebo naopak – není-li průsmyk prozkoumaný a pokud jím vojsko neprochází s dostatečnou opatrností, může tam být přepadeno.
Zasadzka to bardzo logiczna taktyka, przez co jest jednym z najstarszych i najczęściej używanych strategii wojskowych. Zaskoczoną armię, w dodatku dokładnie okrążoną, można łatwo pokonać. Umiejętności potrzebne do przeprowadzenia zasadzki nabywa się podczas łowów, polując na zwierzęta. Najsławniejsze tego typu bitwy w historii, takie jak atak Hannibala na rzymskie wojska nad Trebią w 218 r. p.n.e. czy zwycięstwo Arminiusa w Lesie Teutoburskim, gdzie jego żołnierze roznieśli w pył rzymski legion, pokazują, jak skuteczny jest ten manewr. Dla mądrego dowódcy każdy las czy przełęcz stanowiły dobre miejsce na zasadzkę lub stwarzały takie zagrożenie w przypadku nieprzeprowadzenia zwiadu.
Очевидно, что засада является одним из древнейших тактических приемов, известных человечеству: ведь если враг ни о чем не подозревает, его можно незаметно окружить и быстро уничтожить, практически не встречая сопротивления. Еще первобытные люди веками оттачивали эту тактику, охотясь на диких зверей ради пропитания. История знает немало примеров успешных засад, определивших исход ключевых сражений: например, нападение Ганнибала на римлян при Треббии в 218 г. до н.э. или победа Арминия в Тевтобургском лесу, когда внезапно появившиеся германцы уничтожили целый легион. Мудрый военачальник понимает, что любой лес или горный перевал одновременно дает шанс на решающее превосходство и сулит гибель недостаточно осторожным.
Mantıklı olması sebebiyle, pusu kurmak dünyanın en eski ve hâlâ başarılı olan askeri taktiklerindendir. Bunun sebebi basittir: saldırı beklemeyen bir düşman, özellikle o esnada etrafı çevrilmişse, daha kolay ve hızlı mağlup edilebilir. Avcılık yaparken öğrenilen pusu yetenekleri ilk olarak ilk insanlar yiyecek için hayvan avlarken sınanmıştır. Tarihin en ünlü pusularından bazıları pusuların ne kadar mahvedici olabileceğini gözler önüne seriyor. Mesela Hannibal’ın MÖ 218 yılında Trebia Nehrinde Roma kuvvetlerine yaptığı şaşırtma saldırısı veya Arminius’un Teutoborg Ormanındaki zaferinde askerlerinin ormandan inerek Roma Lejyonunu parçalara ayırması gibi. Bilge ordu komutanları her ormanın veya dağ geçidinin pusu kurma veya, eğer yeterince dikkatlice izcilik yapılıp ilerlenilmezse, pusuya kurban gitme fırsatı sunduğunu bilir.
  www.bfe.admin.ch  
Comme le remaniement des demandes a nécessité plus de temps qu'initialement prévu par les requérants et les autorités, toute la procédure de demande d'autorisation générale pourrait prendre du retard. Ce n'est que dans un mois environ, une fois que l'exhaustivité des nouveaux documents aura été contrôlée, que l'on saura si tel est vraiment le cas.
Da die Überarbeitung der Gesuche länger gedauert hat als ursprünglich von Projektanten und Behörden angenommen, könnte es zu Verzögerungen des gesamten Rahmenbewilligungsverfahrens kommen. Ob dies tatsächlich der Fall ist, kann jedoch erst in rund einem Monat abgeschätzt werden, nachdem die neuen Unterlagen auf Vollständigkeit überprüft werden konnten.
Poiché la rielaborazione dei dossier ha richiesto più tempo di quanto previsto originariamente dai richiedenti e dalle autorità, la procedura di rilascio dell'autorizzazione di massima potrebbe subire ritardi. A riguardo, si avrà comunque chiarezza soltanto tra circa un mese, quando i tre dossier saranno stati esaminati in modo approfondito.
  4 Treffer www.italia.it  
La Province de Caserte est une terre à l'atmosphère magique, qui saura éveiller en vous sensations et émotions lorsque vous parcourrez ses sentiers qui vous guideront jusqu'au cœur de la ville, entre histoire, art et nature, ou lorsque vous goûterez aux saveurs anciennes de la cuisine locale ...
Zwischen alten Ruinen und barocker Architektur, sauberen Stränden und wunderschönen Inseln, klarem Wasser und lebendiger Unterwasserwelt, erstreckt sich die Provinz Agrigent , eine der schönsten Provinzen Siziliens. Der ideale Ort, um Kunst, Kultur und Geschichte mit völliger ...
Brindisi , conocida como la «Puerta de Oriente» desde la antigüedad, cuando se convierte en un importante atracadero para las tropas romanas en un primer momento, y para los mercaderes de la “Serenísima” más tarde. Un puerto en
  2 Treffer www.kmu.admin.ch  
La créativité a plus de chances d'émerger dans un contexte ludique. Le bon leader saura cultiver celui-ci, tout en conservant une approche sérieuse. Cela implique de jouer avec les limites, de tester la flexibilité des règles et d'expérimenter des idées nouvelles de façon désinvolte.
Humor. Kreativität kann am ehesten in einem spielerischen Kontext entstehen. Eine gute Führungsperson kann diese Atmosphäre herstellen und dabei dennoch ernsthaft bleiben. Dazu gehört, dass man spielerisch mit den Grenzen umgeht, die Flexibilität von Regeln auf die Probe stellt und neue Ideen ganz ungezwungen ausprobiert.
Humor. È più facile che la creatività emerga in un contesto ludico. Un buon capo saprà coltivarla, conservando allo stesso tempo una certa serietà. Ciò significa che deve giocare con i limiti, mettere alla prova la flessibilità delle regole e sperimentare nuove idee in modo disinvolto.
  www.ecpat.net  
« La plupart d’entre nous ne saura jamais ce que c’est d’être victime d’exploitation sexuelle. Pas avant d’avoir été étalé par terre dans une allée avec le sang et la pluie qui dégoulinent du visage parce que tu viens d’être violé et battu, et parce que tu as trop peur de bouger, et par ce qu’il y a nulle part pour aller et personne pour t’aider. »
"Most of us here today will never know what its' like to be sexually exploited. Not until you have been lying in an alleyway with the rain and the blood dripping from your face because you have just been raped and beaten, and you're too scared to move, because there's no where to go and no one to help you."
“La mayoría de quienes estamos hoy aquí nunca sabremos lo que es ser sexualmente explotados. No hasta que se haya yacido en un callejón bajo la lluvia con sangre chorreando de la cara porque acaba de ser violado y golpeado, y se está demasiado asustado para moverse, porque no hay ningún lugar a donde ir ni nadie que lo ayude a uno”.
  casaparlante.gr  
Enregistrez et suivez les bugs en un seul endroit afin de donner la priorités aux problèmes nécessitant l’intervention de vos ingénieurs, et tout le monde saura qui corrige quoi et pour quand.
Sie können Bugs-Infos an einem Ort aufbewahren und verfolgen, so dass Sie diese für Ihre Entwickler priorisieren können. So weiß jeder, wer was bis wann behebt.
Archiva y da seguimiento a los errores en un solo lugar para poder priorizar los problemas para los ingenieros, y todos sabrán quién está solucionando qué y para cuándo.
Registre e acompanhe bugs em um só lugar para priorizar os problemas para os engenheiros, e para que todos saibam quem está solucionando o quê, e quando.
  2 Treffer www.sgs-kongress2017.uzh.ch  
Boutique-hôtel quatre étoiles d’artistes peintres passionnés, l’hôtel Le Walt saura vous fasciner.
Leidenschaftliche Maler und Künstler haben diesem 4-Sterne-Boutique-Hotel Leben eingehaucht. Das Walt wird Sie faszinieren.
Hotel boutique 4 estrellas de pintores apasionados, el hotel Le Walt le fascinará.
L’hotel Le Walt, boutique hotel a quattro stelle frequentato da pittori appassionati, saprà affascinarvi.
  www.vicesversa.com  
Christophe BOGGETTI, notre masseur-kinésithérapeute, prendra le plus grand soin de votre santé physique et saura apaiser vos douleurs si nécessaires par des massages spécifiques.
Christophe BOGGETTI, nostro massaggiatore Kinesiterapeuta avrà tanta cura della vostra salute fisica e saprà lenire i vostri dolori, se necessario con dei massaggi specifici.
  4 Treffer trail.viadinarica.com  
La proximité du réservoir et d’une piscine d’eau minérale dans la région Pasohlávky saura être appréciée non seulement par les amateurs de baignades mais également par les amateurs de pêche, de bon vin et de cyclisme.
Aufenthalt an den Stauseen von Nové Mlýny in Südmähren mit Unterkunft auf einem Familiencampingplatz mit Ferienhäuschen. Die Nähe der Stauseen, eines Schwimmbeckens mit Mineralwasser und die vielen Freizeitmöglichkeiten im Erholungsgebiet Pasohlávky werden vor allem von Liebhabern von Wasser, Angeln, gutem Wein und Radsport geschätzt.
Een accommodatie bij het stuwmerencomplex „Novomlýnské Nádrže“ in Zuid-Moravië, bestaand uit een kleine camping, o.a. ook met hutten. De accommodatie ligt dichtbij de stuwmeren en een zwembad met mineraal water. Daarnaast biedt het recreatiegebied Pasohlávky vele andere mogelijkheden om uw vrije tijd te besteden, met name voor liefhebbers van water, vissen, goede wijn en fietstoerisme.
  www.swisspost.com  
En tant que franchisé(e), vous pourrez en outre contacter une assistance réseau compétente qui saura répondre à vos questions dans tous les domaines d’activité de Swiss Post International.
As a Swiss Post franchisee you also benefit from a high-capacity and customer-oriented consultancy network support in all business fields, provided by Swiss Post International.
Mit Swiss Post Franchise profitieren Sie in sämtlichen Geschäftsfeldern zudem von einer leistungsfähigen und kundenorientierten Beratung durch Swiss Post International.
Le aziende che sottoscrivono un contratto di franchising con Swiss Post International beneficiano inoltre del supporto che l'unità internazionale della Posta Svizzera offre attraverso la propria rete di consulenza capillare e orientata al cliente in tutti i settori commerciali.
  chubbygirls.pro  
Marbella Villas prend très au sérieux le fait de fournir un service dédié à nos clients. Notre équipe saura vous aider sur toutes vos problématiques concernant les ventes l’immobilier.
Unsere oberste Priorität bei Marbella Villas ist es immer, unseren Klienten einen engagierten Service zu bieten. Unser engagiertes Team hilft Ihnen bei allen Fragen rund um den Verkauf von Immobilien.
En Marbella Villas estamos siempre interesados en brindar un servicio dedicado a nuestros clientes. Nuestro equipo dedicado le ayudará con cualquier preocupación con respecto a la venta de Inmobiliarias.
Marbella Villas er altid optaget af, at yde en personlig og hengiven service til vore kunder. Vores dedikeret team hjælper dig med eventuelle bekymringer vedrørende salg af Fast Ejendom.
Marbella Villas er alltid opptatt av å gi en personlig og hengiven service til våre kunder. Vårt dedikerte team vil hjelpe deg med spørsmål angående salg av Fast Eiendom.
Marbella Villas har alltid ett intresse av att ge hängiven service till våra klienter. Vårt hängivna team hjälper dig med alla frågor om försäljning av Fastigheter.
  rentatop.com  
Une fois arrivés devant l’hôtel Praktik, vous aurez plutôt l’impression de vous trouver devant un fleuriste ou peut-être même une librairie. Vous l’aurez compris, ce charmant hôtel à mis l’accent sur une déco pas comme les autres. Pour ne rien gâcher, le personnel super sympa et chaleureux saura vous mettre à l’aise dès votre arrivée.
Arriving at the hotel Praktik, it might feel like you are standing in front of a florist or even perhaps a bookshop, and you will immediately understand that this hotel is slightly unusual. However, the staff will offer you a very warm and friendly welcome that will immediately put you at ease.
Cuando llegues al hotel Praktik, te dará la impresión de que te encuentras delante de una floristería o, quizás, de una librería. Pues eso, este encantador hotel destaca por su decoración, y para que todo sea perfecto, el personal, que es la mar de simpático y cordial, hará que te sientas cómodo enseguida.
Quando arriverete all’hotel Praktik Garden vi sembrerà di avere davanti un fioraio o addirittura una libreria. L’avrete già capito, questo hotel affascinante punta su uno stile fuori dal comune. Non gli manca niente: il suo personale simpaticissimo e accogliente vi farà sentire subito a casa.
  5 Treffer spartan.metinvestholding.com  
ils vous racontent l'histoire de ce que c'était comme de vivre dans leur temps. Cette poupée est vraiment fashion et bien sûr, c'est une précieuse pièce de collection. Nous espérons qu'elle saura vous charmer
Puppen sind weit mehr als Spielzeug oder schöne Ornamente. Sie erzählen Sie eine Geschichte über, was es war, in ihrer Zeit zu leben. Diese Puppe ist wirklich Mode und natürlich ist es ein wertvolles Stück Sammlung. Wir hoffen, dass sie Sie verzaubern wird
bambole sono molto più che giocattoli o ornamenti di Nizza. essi raccontarvi una storia com'era a vivere nel loro tempo. quella bambola è davvero di moda e naturalmente è un pezzo inestimabile di raccolta. Speriamo che lei vi affascinerà
  questforgrowth.com  
"Il faut que je vois le supérieur de mon ordre, qui est à la fois sage et puissant. Croyez-moi Frodon, il saura quoi faire."
"I must see the Head of my Order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. He'll know what to do."
"Ich muss mich an den Obersten meines Ordens wenden. Er ist weise und mächtig. Vertrau mir, Frodo... Er weiß Rat."
"Debo ver al jefe de mi orden. Es sabio y poderoso. Créeme, Frodo. Él sabrá qué hacer"
"Devo vedere il capo del mio ordine. È saggio, e potente. Fidati, Frodo. Lui saprà cosa fare."
"Preciso falar com o chefe da minha ordem. Ele é sábio e poderoso. Confie em mim, Frodo. Ele saberá o que fazer."
"Я встречусь с главой моего ордена. Он мудрый и сильный. Поверь мне, Фродо. Он знает, что надо делать"
  2 Treffer www.acemabcn.org  
la destination finale sur Internet restera cachée, même si votre FAI saura que vous utilisez un service VPN ;
der endgültige Zielort im Internet bleibt ebenfalls verborgen, auch wenn Ihr Internetanbieter sehen kann, dass Sie einen VPN‑Dienst verwenden;
el destino final en la web permanecerá oculto, aunque tu ISP sabrá que estás usando un servidor VPN;
la destinazione finale sul web rimarrà nascosta, anche se il vostro ISP saprà che utilizzate un servizio VPN;
o destino final na web permanece oculto, mesmo que o seu ISP saiba que você está a usar um serviço VPN;
ستظل الوجهة الأخيرة على الويب مخفية، حتى إذا علم مزود خدمة الإنترنت ISP الخاص بك باستخدامك لخدمة VPN؛
De eindbestemming op het web zal compleet verborgen blijven, zelfs hoewel uw ISP weet dat u een VPN-service gebruikt;
den endelige destination på internettet vil forblive skjult, også selvom din ISP vil vide, at du bruger en VPN-tjeneste;
Kukaan ei pysty selvittämään lopullista määränpäätäsi internetissä, vaikka teleoperaattorisi tietääkin, että käytät VPN-palvelua.
인터넷 서비스 공급자는 사용자가 VPN을 사용한다는 사실만 인식할 뿐, 사용자가 웹에서 어디에 접속하는지는 알 수 없습니다.
desintasjonsnettstedet forblir skjult, selv om internettleverandøren din vil kunne se at du bruker en VPN-tjeneste
ostateczny cel ruchu również pozostanie ukryty, mimo że Twój dostawca usług internetowych będzie wiedział, że korzystasz z usługi VPN;
конечный пункт назначения трафика в сети Интернет останется скрытым, даже если ваш провайдер узнает, что вы используете сервис VPN;
Slutdestinationen på webben förblir dold, även om internetleverantören kommer att veta att du använder en VPN-tjänst.
ISS’niz bir VPN hizmeti kullandığınızı bilse de, web üzerindeki son hedef noktası gizli kalır;
  www.melani.admin.ch  
Si vous répondez aux pourriels, l'expéditeur saura que votre adresse électronique est valable et continuera d'expédier du courrier non sollicité. Prudence aussi avec le pourriel offrant une "option de désabonnement".
If spam is replied to, the sender knows that the e-mail address is valid and will continue to send spam. Spam with an "unsubscribe option" must also be treated with care. This option promises that an e-mail sent with a certain keyword will cause the sender's address to be removed from the distribution list. Autoreply or "Out of Office" messages should also be considered in this regard. They should be enabled only for messages from known addresses.
Wird auf Spam geantwortet, so weiss der Sender, dass die E-Mail-Adresse gültig ist und wird weiter Spam verschicken. Mit Vorsicht ist auch Spam mit "Abbestelloption" zu geniessen. Darin wird versprochen, dass man durch Senden einer E-Mail mit bestimmtem Inhalt von der Verteilerliste gestrichen wird. In diesem Zusammenhang sind auch automatische Antwortmails bei Ferienabwesenheit zu beachten. Sie sollten lediglich bei bekannten Adressen aktiviert werden.
Se rispondete agli spam, lo spammer sa che l'indirizzo e-mail è valido e vi invierà ulteriori spam oppure metterà il vostro indirizzo a disposizione di altri spammer. Particolare attenzione va portata agli spam con l'opzione di "cancellazione dall'elenco". Vi si promette infatti la cancellazione dall'elenco di distribuzione tramite l'invio di un e-mail con un determinato contenuto. In questo contesto va pure accordata particolare attenzione agli e-mail di risposta automatica in caso di assenza per vacanze. Tali risposte automatiche dovrebbero essere attivate unicamente per gli indirizzi conosciuti.
  teskco.co  
Avec trois salles à disposition (salle climatisée, salle externe et salle donnant sur le jardin), le restaurant saura satisfaire toutes vos exigences, grâce à un large menu personnalisé, proposant une grande diversité de mets fins et délicieux, chaque jour différent.
Mit Vergnügen (Klimaanlage, Außenbereich und Gartenbereich) wird das Restaurant jedem Ihrer Bedürfnisse nachkommen und bietet ein individuell angepasstes Menü mit köstlichen und edlen Speisen.
Con tres salas a vuestra disposición (sala acondicionada, sala externa y sala jardín), el restaurante sabrá satisfacer cualquiera de vuestras exigencias, gracias a un amplio menú personalizado, delicioso, delicado y todos los días variado.
Con tre sale a disposizione (sala condizionata, sala esterna e sala giardino), il ristorante saprà soddisfare qualsiasi vostra esigenza, grazie ad un ampio menù personalizzato, prelibato, sopraffino e tutti i giorni diversificato.
  turismosomontano.es  
Dégustez les saveurs du Somontano au travers de nos légumes, nos viandes et nos desserts. Dans beaucoup de boutiques spécialisées, vous pourrez obtenir d’excellents jambons et de délicieux fromages et l’offre de nos restaurants saura contenter les palais les plus exigeants.
Enjoy the flavours of Somontano by trying our fresh vegetables, meat and desserts. Cured meats and tasty cheeses are on sale in a number of specialist shops and the culinary offer in the region’s restaurants will satisfy the most demanding of palates.
Entdecken Sie den Geschmack Somontanas über unser Gemüse, unser Fleisch und unsere Nachspeisen. In vielen Spezialitätengeschäften erhalten Sie feine Leckereien und hervorragende Käse und die Angebote unserer Restaurants befriedigen auch die anspruchsvollsten Gaumen.
Disfruta de los sabores del Somontano a través de nuestras hortalizas, carnes y postres. En muchas tiendas especializadas podrás adquirir excelentes curados y sabrosos quesos y las propuestas de nuestros restaurantes satisfarán a los paladares más exigentes.
Geniet van de smaken van Somontano middels onze groentes, vlees en desserts. Heerlijke gerookte kazen kunt u krijgen in speciaalzaken en het aanbod in onze restaurants stellen zelfs de meest veeleisende fijnproevers tevreden.
  4 Treffer www.meganfc.eu  
Ce paysage toscan offre à la vue de douces collines ornées de vignobles, d’oliviers et de bosquets, et agrémentées de fermes et de châteaux isolés, nichés entre de sombres cyprès. Ce paysage rassurant et sa lumière unique ont inspiré les peintres et les photographes, et la vue depuis la Villa Le Barone saura vous inspirer également.
Villa Le Barone lies in the heart of the Chianti hills, thought by many as the loveliest countryside in Italy. This Tuscan landscape has gentle hills bedecked by vineyards, olive trees and woods, with lonely farmhouses and castles nestling between dark cypress trees. Painters and photographers have been inspired by this reassuring scenery and its unique luminosity, as you will be inspired by the views from Villa Le Barone.
Villa Le Barone liegt im Herzen der Chianti-Hügel, die von vielen als schönste Landschaft in Italien bezeichnet wird. Diese toskanische Landschaft ist durch sanfte Hügel mit Weinbergen, Olivenhainen und Wäldern, einsamen Bauernhöfen und Burgen charakterisiert, eingebettet zwischen dunklen Zypressen. Maler und Fotografen wurden von dieser beruhigenden Landschaft und ihrer einzigartigen Leuchtkraft inspiriert, wie auch Sie durch die Aussicht von Villa Le Barone inspiriert werden.
Villa Le Barone se encuentra en el corazón de las colinas del Chianti, descrito por muchos como el campo más hermoso de Italia. Este paisaje de la Toscana tiene suaves colinas adornadas por viñedos, olivos y bosques, con casas rurales solitarias y castillos enclavados entre oscuros cipreses. Pintores y fotógrafos se han inspirado en este paisaje tranquilizador y su luminosidad única, asì come Usted se inspirará en las vistas desde Villa Le Barone.
Villa Le Barone si trova nel cuore delle colline del Chianti, da molti ritenute le colline più belle d’Italia. Questo panorama toscano vede dolci colline adornate da vigneti, uliveti e boschi con cascine solitarie e castelli annidati tra scuri alberi di cipresso. Pittori e fotografi sono ispirati da questo scenario rassicurante e dalla sua luminosità unica e anche voi sarete altrettanto ispirati dalle viste della Villa Le Barone.
  2 Treffer www.ascona-locarno.com  
Les centres de production artisanale se trouvent principalement dans les vallées, les régions où l'on peut encore apprécier l’ancien travail des matériaux offertes par la nature. Pulls de laine chaud, assiettes entaillées dans le bois, statues et sculptures en marbre et granit, chapeaux de paille,… notre région saura vous surprendre.
Products from Ticino are to be found mainly in the valleys, where you can still admire the traditional working of natural materials. Warm wool sweaters, precious wood dishes, statues and sculptures in marble and granite, original straw hats: our region will surprise you with craft made products that are both modern and traditional.
Vor allem in den Tälern wird die handwerkliche Tradition noch mit viel Liebe und Stolz aufrecht erhalten. Flinke Hände bearbeiten die Rohstoffe, die die Natur hergibt. In unserer Region werden verschiedene Produkte wie Wollpullover, Holzgeschirr, Strohhüte sowie Gegenstände und Skulpturen aus Granit und Marmor angefertigt.
I prodotti artigianali ticinesi si trovano principalmente nelle valli, regioni in cui si possono ancora ammirare le antiche lavorazioni delle materie prime offerte dalla natura. Caldi maglioni in lana, stoviglie in legno pregiato, statue e sculture in marmo e granito, originali cappelli in paglia: la nostra regione vi sorprenderà con prodotti artigianali di tradizione e di fresca originalità.
  2 Treffer tonigonzalezbcn.com  
Gand est une ville qui saura accommoder les végétariens comme les vegans, sans oublier les personnes allergiques au gluten, aux œufs ou aux produits laitiers. Des centaines de plats succulents vous attendent, et Delivereoo peut vous les livrer à tout moment de la semaine.
Whether you are vegetarian or vegan, or require gluten-, egg- or dairy-free food, Ghent has really embraced culinary diversity. Restaurants in town serve up a stunning array of imaginative and delicious dishes that you can order straight to your door thanks to Deliveroo. Just go online, and order sublime restaurant food any night of the week.
Of u nu vegetarisch of veganistisch bent, of een dieet volgt zonder gluten, eieren of melkproducten, Gent heeft deze culinaire diversiteit volledig omarmd. Restaurants in de stad serveren u een schitterend en fantasierijk assortiment aan overheerlijke vegetarische gerechten die u rechtstreeks via Deliveroo kunt bestellen. Ga eenvoudigweg online en bestel eender wanneer een sublieme restaurantmaaltijd.
  international-relations-tourism.karazin.ua  
Situé dans le calme d’une rue piétonne et bénéficiant d’une situation privilégiée, l’hôtel se trouve en plein cœur du centre-ville de Lausanne. A quelques pas du quartier historique, des rues marchandes, des banques et de la vie urbaine, cet hôtel familial saura vous charmer par ses nombreux atouts.
Situated in a quiet pedestrian area, Hôtel des Voyageurs has a vantage location in the heart of the city-center of Lausanne.
 A few steps from the historical district, commercial streets, banks and urban life, this family-owned hotel will charm you by its numerous advantages.
In einer ruhigen Fussgängerzone gelegen, besitzt das Hotel eine bevorzugte Lage im Herzen der Innenstadt von Lausanne. Wenige Schritte entfernt vom historischen Viertel, der Geschäftsstrassen, Banken  und des Grossstadtlebens, wird Sie dieses Familienhotel mit seinen zahlreichen Vorteilen überzeugen.
  cornerstone.is  
Demander de l'aide à un autre membre de l'équipe est simple: Jenny peut assigner une tâche à son collègue James, directement sur le délivrable, ainsi il saura à quoi est rattachée sa mission.
Es ist ganz einfach, ein anderes Teammitglied um Hilfe zu bitten: Jenny kann für ihren Kollegen James eine Aufgabe hinzufügen, und zwar direkt zum überfälligen Objekt, sodass er weiß, zu welchem Projekt die Aufgabe gehört.
Pedir ayuda a otro miembro del equipo es sencillo: Jenny puede asignar una tarea a su compañero James, justo en el trabajo pendiente para que sepa de qué trata.
Chiedere aiuto a un altro membro del team è semplice: Jenny può assegnare un'attività al suo collega James direttamente a partire dal progetto scaduto affinché conosca ogni informazione disponibile.
Solicitar outro membro da equipe para ajudar é simples: Jenny pode designar uma tarefa para o seu colega, James, bem na entrega atrasada, para que ele saiba qual é a tarefa em questão.
Een ander teamlid om hulp vragen is eenvoudig: Jenny kan een taak toewijzen aan haar collega James, precies op het achterstallige product zodat hij weet waar de taak aan gerelateerd is.
他のチームメンバーには簡単に助けを求めることができます。ジェニーは、同僚のジェームスに期限切れの成果物のタスクの割り当てを行い、彼がタスクの内容をすぐ把握できるようにしてあげられます。
Asking another team member to help out is simple: Jenny can assign a task to her colleague James, right on the overdue deliverable so he knows what the task is related to.
At bede et andet teammedlem om at træde til er enkelt: Jenny kan tildele en opgave til sin kollega James ved det forsinkede delmål, så han ved, hvad opgaven er forbundet med.
Обратиться за помощью к другому члену рабочей группы проще простого: Дженни может назначить задание своему коллеге Джеймсу прямо на не сданной в срок работе; таким образом Джеймсу будет видно, к какой работе относится полученное задание.
Att be en annan teammedlem att hjälpa till är enkelt: Jenny kan tilldela en uppgift till sin kollega James, direkt i det försenade resultatet så att han vet vad uppgiften handlar om.
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Demander de l'aide à un autre membre de l'équipe est simple: Jenny peut assigner une tâche à son collègue James, directement sur le délivrable, ainsi il saura à quoi est rattachée sa mission.
Es ist ganz einfach, ein anderes Teammitglied um Hilfe zu bitten: Jenny kann für ihren Kollegen James eine Aufgabe hinzufügen, und zwar direkt zum überfälligen Objekt, sodass er weiß, zu welchem Projekt die Aufgabe gehört.
Pedir ayuda a otro miembro del equipo es sencillo: Jenny puede asignar una tarea a su compañero James, justo en el trabajo pendiente para que sepa de qué trata.
Chiedere aiuto a un altro membro del team è semplice: Jenny può assegnare un'attività al suo collega James direttamente a partire dal progetto scaduto affinché conosca ogni informazione disponibile.
Solicitar outro membro da equipe para ajudar é simples: Jenny pode designar uma tarefa para o seu colega, James, bem na entrega atrasada, para que ele saiba qual é a tarefa em questão.
Een ander teamlid om hulp vragen is eenvoudig: Jenny kan een taak toewijzen aan haar collega James, precies op het achterstallige product zodat hij weet waar de taak aan gerelateerd is.
他のチームメンバーには簡単に助けを求めることができます。ジェニーは、同僚のジェームスに期限切れの成果物のタスクの割り当てを行い、彼がタスクの内容をすぐ把握できるようにしてあげられます。
At bede et andet teammedlem om at træde til er enkelt: Jenny kan tildele en opgave til sin kollega James ved det forsinkede delmål, så han ved, hvad opgaven er forbundet med.
Att be en annan teammedlem att hjälpa till är enkelt: Jenny kan tilldela en uppgift till sin kollega James, direkt i det försenade resultatet så att han vet vad uppgiften handlar om.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow