lrt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'713 Results   192 Domains   Page 9
  www.metavasipar.hu  
Uldis Cekulis created the independent production company Vides Filmu Studija (VFS) that has become the leader in the Baltic States in making documentaries and TV programmes with a focus on “man and nature” stories. He has worked on more than twenty documentaries both as well as with the TV channels LTV, ETV, LRT, NDR, arte, YLE, SBS TV, ORT, ERT, RAI, SAT.
Der mehrfach ausgezeichnete Kameramann und Regisseur Jan Haft (*1967) zählt zu den innovativsten Tierfilmern in Deutschland. Nach den Studiengängen Geologie/ Paläontologie folgte das Studium der Biologie. Anfang der 90er Jahre begann der Naturbegeisterte seine Laufbahn als Kameraassistent bei Tierfilmproduktionen. Schon 1996 gründete er die Nautilusfilm GmbH, eine der erfolgreichsten Firmen für Tierfilme in Deutschland. Sein weltweit bekannter Film „Die Wiese“ war 2007 Gewinner bei GREEN SCREEN.
  www.crtm.es  
LRT UITP Award: Best initiative of light rail
Premio LRT UITP: Mejor iniciativa de metro ligero
  www.ats-sea.agr.gc.ca  
In 2006, the Lobster Working Group of the SVCRT commissioned a lobster benchmarking study which led to a number of industry recommendations to improve the sector's competitiveness, notably the creation of a lobster marketing council, a generic lobster marketing campaign and an eco-label. These initiatives were supported at an AAFC-funded Lobster Industry Summit in 2007 which led to the creation of the Lobster Roundtable (LRT) for industry-provincial government collaboration.
En 2006, le Groupe de travail sur le homard de la TRCVIPM a commandé une étude comparative sur le homard qui a conduit à un certain nombre de recommandations pour améliorer la compétitivité de l'industrie, notamment la création d'un conseil de commercialisation du homard, la mise sur pied d'une campagne de marketing générique du homard et la création d'une étiquette écologique. Ces initiatives ont été appuyées à l'occasion du sommet de l'industrie du homard de 2007 financé par AAC, ce qui a mené à la création de la Table ronde sur le homard, un mécanisme de collaboration entre les gouvernements provinciaux et l'industrie. En février 2009, l'industrie du homard de l'Atlantique a poursuivi sur cette lancée et reçu une aide financière additionnelle d'AAC et des provinces pour mener une campagne de marketing générique. Il en a résulté un consensus de tous les segments de l'industrie sur la nécessité de mettre au point une stratégie globale de marketing à long terme et d'établir une organisation formée d'intervenants pour réaliser cette initiative. Cet accord a mené à la création du Conseil du homard du Canada en 2009.
  3 Hits valikhnovskimd.com  
Other LRT projects such as Montréal’s West Island LRT and airport shuttle, outsourced to the Caisse de dépôt et placement du Québec, would only benefit from an aluminium design.
Tout autre projet de SLR, comme celui du projet de train de l’Ouest de l’Île de Montréal et de navette aéroportuaire, imparti à la Caisse de dépôt et placement du Québec, gagneront à être conçus d’aluminium.
  www.boip.com.cn  
LRT & MRT Systems
Conseil en mobilité
  www.sporthotel-sillian.at  
“This development will be an important Sesquicentennial legacy project that will give our artists and audiences a place to come together,” said Mayor Jim Watson. “Steps away from the new Rideau LRT station, this will be a truly regional arts and culture hub to be enjoyed by residents from across the city.”
« Ce projet sera non seulement un legs important du cent cinquantenaire, mais il servira aussi de lieu de rassemblement aux artistes et au public, a déclaré le maire Jim Watson. À quelques pas de la nouvelle station Rideau du train léger, ce carrefour culturel et artistique d’envergure régionale profitera aux résidents des quatre coins de la ville. »
  2 Hits www.tc.gc.ca  
Sheppard East LRT – Greater Toronto Area
GO TIP – Région du Grand Toronto
  www.festung.kufstein.at  
Past decades have seen the provision of a small two-car monorail system and two light rail transit (LRT) lines but the city still relies on roads which, while numerous, can be clogged and jammed at rush hour.
________________ Sobald man im belebten Zentrum angekommen ist, wird die Fortbewegung schwieriger. In den letzten Jahrzehnten sind eine eingleisige Triebwagenbahn sowie zwei S-Bahnlinien entstanden. Der Hauptverkehr verläuft jedoch über das Straßennetz, welches zwar weitläufig ist, zu Stoßzeiten aber hoffnungslos verstopft sein kann. Die meisten Menschen, die sich in den Einkaufszentren des „Golden Triangle“ drängen oder unter den monsunfesten Regenmarkisen sitzen, welche sich über die zahlreichen Straßenrestaurants mit ihrem Angebot an leckeren Speisen von Malaysisch und Chinesisch über Thai und Indisch spannen, werden sich für ihren Heimweg in ein Auto setzen.
  www.kuala-lumpur.diplo.de  
It is advisable to use public transport, the nearest LRT Station is Ampang Park, a ten minute walk to the Embassy.
Am besten benützen Sie die öffentlichen Verkehrsmittel, z.B. die LRT. Von der Ampang Park LRT Station zur Botschaft sind es zehn Gehminuten.
  2 Hits www.noatum.com  
Our partners are Omnitel, Tele2, Bitė, Numerio perkėlimas, LNK, TV3, BTV, LRT, HP, CISCO, Microsoft, BDC, LogyCom, Comet Afrique, Dialink, ImCard, Meninx technologies and many other well-known companies around the world.
Mes bendradarbiaujame su Lietuvos ir užsienio operatoriais, įrangos gamintojais, įvairiais partneriais skirtingose pasaulio šalyse. Mūsų partneriai yra Omnitel, Tele2, Bitė, Numerio perkėlimas, LNK, TV3, BTV, LRT, HP, CISCO, Microsoft, BDC, Logycom, Comet Afrique, Dialink, ImCard, Meninx technologies ir daugelis kitų tarptautiniu mastu pripažintų įmonių.
  skanste.lv  
Macau LRT, Macau
depuis 2015
Desde 2014
Arrow 1 2 3 4 5