ale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58'220 Results   2'096 Domains   Page 10
  35 Hits www.european-council.europa.eu  
  9 Hits www.fondazionetrg.it  
"Najlepszy sposobem na zmniejszenie presji migracyjnej na naszych południowych granicach jest wsparcie młodych ludzi w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie w budowaniu przyszłości w ich własnych krajach. Aby unijna polityka migracyjna była skuteczna, należy zacząć od działań poza naszymi granicami. Z tego powodu nowe partnerstwa z południowymi sąsiadami Unii dotyczą również kwestii migracji, mobilności i bezpieczeństwa" - powiedział Herman Van Rompuy.
"The best way to reduce migratory pressure on our southern borders, is by helping young people in Northern Africa and the Middle East to build a future in their own country. A successful migration policy starts outside our borders. Therefore the new partnerships with the countries of the Southern Neighbourhood include also migration, mobility and security aspects", Herman Van Rompuy said. "The European Union intends to continue to play a key role in the historical developments which are taking place in Northern Africa and the Middle East. Without Europe, there would have been an Arab Spring, but without us there will be no Arab summer!"
"La meilleure manière de réduire la pression migratoire sur nos frontières méridionales est d'aider les jeunes en Afrique du Nord et au Proche‑Orient à construire un avenir dans leur propre pays. Une politique migratoire réussie commence en dehors de nos frontières. C'est pourquoi les nouveaux partenariats avec les pays du voisinage méridional comportent aussi des éléments liés aux migrations, à la mobilité et à la sécurité", a déclaré Herman Van Rompuy. "L'Union européenne entend continuer à jouer un rôle de premier plan dans les changements historiques qui se produisent actuellement en Afrique du Nord et au Proche‑Orient. Sans l'Europe, le Printemps arabe aurait eu lieu, mais sans nous, il n'y aura pas d'été arabe!"
"Wir können den Migrationsdruck an unseren südlichen Grenzen am besten dadurch verringern, dass wir den jungen Menschen in Nordafrika und im Nahen Osten helfen, sich in ihrem eigenen Land eine Zukunft aufzubauen. Eine erfolgreiche Migrationspolitik beginnt jenseits unserer Grenzen. Deshalb erstrecken sich die neuen Partnerschaften mit unseren südlichen Nachbarländern auch auf Migrations-, Mobilitäts- und Sicherheitsaspekte", erklärte Herman Van Rompuy. "Die Europäische Union will bei den historischen Entwicklungen, die sich derzeit in Nordafrika und im Nahen Osten vollziehen, weiterhin eine wichtige Rolle spielen. Ohne Europa hätte es zwar einen arabischen Frühling gegeben, aber ohne uns wird es keinen arabischen Sommer geben!"
"El mejor modo de reducir la presión migratoria en nuestras fronteras meridionales es ayudando a los jóvenes del norte de África y de Oriente Próximo a construirse un futuro en su propio país. El éxito de una política de migración empieza fuera de nuestras fronteras. Por ello, las nuevas asociaciones con los países de la Vecindad Meridional incluyen también aspectos relacionados con la migración, la movilidad y la seguridad", afirmó Herman Van Rompuy. "La Unión Europea se propone seguir desempeñando un papel clave en los acontecimientos históricos que están ocurriendo en el norte de África y Oriente Próximo. Sin Europa, habría habido una primavera árabe, pero sin ella no habrá un verano árabe".
"Il modo migliore per ridurre la pressione migratoria alle nostre frontiere meridionali è aiutare i giovani nell'Africa settentrionale e nel Medio Oriente a costruirsi un futuro nel loro paese. Una politica efficace in materia di migrazione inizia fuori dalle nostre frontiere. Pertanto i nuovi partenariati con i paesi del vicinato meridionale includono anche gli aspetti relativi alla migrazione, alla mobilità e alla sicurezza ", ha detto Herman Van Rompuy. "L'Unione europea intende continuare a svolgere un ruolo chiave negli attuali sviluppi di portata storica nell'Africa settentrionale e in Medio Oriente. Senza l'Europa ci sarebbe stata comunque una primavera araba, ma senza di noi un'estate araba non ci sarà!"
"A melhor forma de reduzir a pressão migratória sobre as nossas fronteiras meridionais é ajudar os jovens do Norte de África e do Médio Oriente a construírem um futuro no seu próprio país. Qualquer política de migração bem sucedida começa fora das nossas fronteiras. É por isso que as novas parcerias com os países da vizinhança meridional também contemplam as vertentes da migração, da mobilidade e da segurança", disse Herman Van Rompuy. "A União Europeia tenciona continuar a desempenhar um papel decisivo nos acontecimentos históricos em curso no Norte de África e no Médio Oriente. Teria havido uma Primavera árabe sem a Europa, mas sem nós o Verão árabe não será possível!"
«Ο καλύτερος τρόπος να μειώσουμε τις μεταναστευτικές ροές στα νότια σύνορά μας είναι να βοηθήσουμε τους νέους στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή να οικοδομήσουν ένα μέλλον στη χώρα τους. Η επιτυχημένη μεταναστευτική πολιτική αρχίζει πέρα από τα σύνορά μας. Για τον λόγο αυτό, οι νέες εταιρικές σχέσεις με τις χώρες τις νότιας γειτονίας περιλαμβάνουν επίσης πλευρές μετανάστευσης, κινητικότητας και ασφάλειας», είπε ο Herman Van Rompuy. «Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να συνεχίσει να παίζει πρωτεύοντα ρόλο στις ιστορικές εξελίξεις που λαμβάνουν χώρα στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή. Η Αραβική Άνοιξη θα συνέβαινε και χωρίς την Ευρώπη, αλλά χωρίς εμάς δεν θα υπάρξει Αραβικό Καλοκαίρι!»
"De beste manier om de migratiedruk aan onze zuidelijke grenzen te verminderen, is jongeren in Noord-Afrika en het Midden-Oosten te helpen in eigen land een toekomst op te bouwen. Een geslaagd migratiebeleid begint buiten onze grenzen. De nieuwe partnerschappen met de zuidelijke buurlanden bestrijken daarom ook migratie, mobiliteit en veiligheidsaspecten", zei Herman Van Rompuy. "De Europese Unie is van plan een sleutelrol te blijven spelen in de historische ontwikkelingen die in Noord-Afrika en het Midden-Oosten plaatsvinden. Zonder Europa zou er wel een Arabische lente zijn geweest, maar er zal zonder ons geen Arabische zomer zijn!"
"Най-добрият начин да се намали миграционният натиск по южните ни граници е да се помогне на младите хора в Северна Африка и Близкия изток да градят бъдещето си в собствените си страни. Успешната миграционна политика започва извън нашите граници. По тази причина новите партньорства със страните от южното съседство включват и аспекти, свързани с миграцията, мобилността и сигурността", каза Херман ван Ромпьой. "Европейският съюз възнамерява и занапред да играе ключова роля в историческите събития, които се разгръщат в Северна Африка и Близкия изток. Без Европа щеше да има "арабска пролет", но без нас няма да има "арабско лято"!"
"Pomoci mladým lidem v severní Africe a na Blízkém východě při budování budoucnosti v jejich vlastní zemi je nejlepší cestou, jak omezit migrační tlak na našich jižních hranicích. Úspěšná migrační politika začíná mimo naše hranice. Nová partnerství se zeměmi jižního sousedství proto zahrnují i aspekty migrace, mobility a bezpečnosti", prohlásil Herman Van Rompuy. "Evropská unie hodlá hrát i nadále klíčovou úlohu v historickém vývoji, ke kterému dochází v severní Africe a na Blízkém východě. Arabské jaro by vypuklo i bez Evropy, avšak arabské léto bez nás nepřijde!"
Herman Van Rompuy sagde, at den bedste måde at mindske migrationspresset mod vores sydlige grænser på er at hjælpe unge i Nordafrika og Mellemøsten med at opbygge en fremtid i deres egne lande. En vellykket migrationspolitik starter uden for vores grænser. Derfor omfatter de nye partnerskaber med de sydlige nabolande også migration, mobilitet og sikkerhedsaspekter. "Den Europæiske Union agter fortsat at spille en central rolle i den historiske udvikling, der finder sted i Nordafrika og Mellemøsten. Uden Europa ville der have været et arabisk forår, men uden os bliver der ikke nogen arabisk sommer!"
"Parim viis rändesurve vähendamiseks meie lõunapiiril on aidata Põhja-Aafrika ja Lähis-Ida noortel ehitada tuleviku oma kodumaal. Edukas rändepoliitika algab väljaspool ELi piire. Seetõttu hõlmavad lõunapoolsete naaberriikidega loodud partnerlused ka rände, liikuvuse ja julgeoleku aspekte," ütles Herman Van Rompuy. "Euroopa Liit kavatseb jätkata otsustava rolli etendamist ajaloolistes sündmustes, mis leiavad aset Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Araabia kevad oleks saabunud ka ilma Euroopata, kuid ilma meieta jääb Araabia suvi tulemata!"
"Paras tapa vähentää muuttopainetta eteläisillä rajoilla on auttaa Pohjois-Afrikan ja Lähi-idän nuoria rakentamaan tulevaisuutta omissa maissaan. Onnistunut muuttoliikepolitiikka alkaa EU:n rajojen ulkopuolelta. Siksi uudet kumppanuudet eteläisen naapurialueen maiden kanssa sisältävät myös muuttoliike-, liikkuvuus- ja turvallisuusnäkökohtia", Van Rompuy totesi. "Euroopan unioni haluaa pysyä keskeisessä asemassa Pohjois-Afrikan ja Lähi-idän historiallisissa tapahtumissa. Arabimaiden kevät olisi tullut ilman Eurooppaakin, mutta arabimaiden kesää ei tule ilman meitä."
W LIFE jesteśmy dumni, mogąc być częścią tego projektu i pragniemy podziękować wszystkim w niego zaangażowanym – rybakom i ich organizacjom, fundacji MARE (http://fundacjamare.pl) oraz administracji. Ale szczególnie ważne dla nas jest mocne zaangażowanie rybaków w działania projektu oraz ich poczucie współodpowiedzialności za stan środowiska morskiego, od którego zależy przyszłość zawodu rybaka.
LIFE is proud to be part of the project, and we take the opportunity to thank all those involved – the fishers and their organizations, the MARE foundation (http://fundacjamare.pl) and administration bodies. But most importantly, we are pleased to witness the strong involvement of the fishers in the project activities, and their feeling of co-responsibility for the state of marine environment, including fish stocks, on which their livelihoods depend.
LIFE is proud to be part of the project, and we take the opportunity to thank all those involved – the fishers and their organizations, the MARE foundation (http://fundacjamare.pl) and administration bodies. But most importantly, we are pleased to witness the strong involvement of the fishers in the project activities, and their feeling of co-responsibility for the state of marine environment, including fish stocks, on which their livelihoods depend.
LIFE is proud to be part of the project, and we take the opportunity to thank all those involved – the fishers and their organizations, the MARE foundation (http://fundacjamare.pl) and administration bodies. But most importantly, we are pleased to witness the strong involvement of the fishers in the project activities, and their feeling of co-responsibility for the state of marine environment, including fish stocks, on which their livelihoods depend.
  2 Hits vaportech.com  
Dwór Lubowo , słynął nie tylko z bogactw przyrody, ale także stał się rezydencją ulubioną przez oświeconą arystokrację, utalentowanych ludzi świata kultury i sztuki.
Поместье Любавас славилось не только своими природными богатствами, но превратилось со временем в излюбленное местопребывание просвещённых аристократов и талантливых представителей культуры и искусства.
  73 Hits www.dinafem.org  
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «testingseeds».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «testingseeds».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «testingseeds».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «testingseeds».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «testingseeds».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «testingseeds».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «testingseeds».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «testingseeds».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «testingseeds».
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «testingseeds».
  5 Hits xnxxdownload.pro  
Wkładamy mnóstwo entuzjazmu i energii w działania na rzecz firm rozpoczynających swoją działalność, osób samozatrudnionych prowadzących jednoosobową działalność gospodarczą oraz małych i średnich przedsiębiorstw (SME / MŚP), ale także na rzecz osób fizycznych i pracowników zagranicznych, którzy pracują w Holandii jako ekspaci.
We put a lot of excitement and energy in working for starters, self-employed workers without employees and other SME’s, but also for individuals and foreign workers who are working in the Netherlands as an expat.
Nous travaillons avec énormément de plaisir et d’énergie pour les starters, les auto-entrepreneurs et autres PME, mais aussi pour les particuliers et les salariés étrangers travaillant comme expat(riés) aux Pays-Bas.
Wir setzen uns mit Spaß und viel Energie für Startup-Unternehmen, Selbstständige und andere kleine und mittlere Unternehmen ein. Aber auch den Privatpersonen und ausländischen Mitarbeitern, die als Expats in den Niederlanden tätig sind, können wir behilflich sein.
Ponemos mucho entusiasmo y energía en el trabajo no solo con principiantes, trabajadores por cuenta propia sin asalariados y otras PYME, sino también con particulares y trabajadores extranjeros que estén trabajando en los Países Bajos como expatriados.
  8 Hits bellido.eu  
"Pierwszy krok był trudny, jednak kiedy tu już jesteśmy, czujemy się dobrze. Serdecznie dziękujemy za ciepłe, regularne, zdrowe i wspólne posiłki. To miejsce łączy różnych ludzi, ale wszyscy są traktowani jednakowo."
"The first step has been difficult but, once you are here, you feel well. Many thanks for the warm, regular, healthy meals we have all together. Many fates come together here, and all are treated the same way." this is what a guest wrote in the journal of the Vesperkirche - an encouragement for everybody to re-open this quite different temporary restaurant also next year in the Pauluskirche.
"Le premier pas n'a pas été facile mais, lorsqu'on est ici, on s'y sent bien. Merci beaucoup pour les repas chauds, réguliers, sains et en commun. Ils réunissent de nombreux destins et les traitent tous de la même manière." Ce texte a été écrit par un convive dans le journal de la Vesperkirche - un encouragement pour tous à ouvrir de nouveau cet endroit temporaire un peu particulier l'année prochaine dans l'église Saint-Paul.
"Il primo passo è stato difficile, ma una volta qui, ci si sente bene. Grazie mille per il pasto caldo, regolare e sano preso insieme. Molti destini uniti e trattati tutti allo stesso modo. " Questo ha scritto un ospite nel diario della Versperkirche - per tutti l'incoraggiamento di aprire anche l'anno prossimo questo locale temporaneo particolare nella Chiesa di S. Paolo.
  5 Hits playlink.pl  
Czasami zwyczajne zdjęcie wykonane zwyczajnym aparatem to za mało. Czasami pragniesz czegoś innego. Nie obojętnie jak innego, ale innego w odpowiedni sposób. Innego w sposób, który ma siłę oddziaływania.
Manchmal ist ein gewöhnliches Foto aufgenommen mit einer gewöhnlichen Kamera nicht genug. Manchmal wollen Sie etwas anderes – aber nicht um der Andersartigkeit willen, sondern bedeutungsvoll anders. Bei der Olympus PEN handelt es sich um eine Premium-Kamera mit Wechselobjektiv, die für all diejenigen geeignet ist, die die Dinge etwas anders sehen.
A veces no basta con una foto normal tomada con una cámara normal. A veces quieres algo diferente. No algo que sea diferente por el hecho de ser diferente, sino algo adecuadamente diferente. Significativamente diferente. La Olympus PEN es una gran cámara de objetivos intercambiables para los que desean marcar la diferencia... siempre.
Joskus tavallisella kameralla otettu tavallinen valokuva ei vain riitä. Joskus haluat jotain erilaista. Et sellaista, joka on erilaista vain erilaisuuden vuoksi, vaan sopivalla tavalla toisenlaista. Merkitsevästi toisenlaista. Olympus PEN on ensiluokkainen järjestelmäkamera heille, jotka ajattelevat juuri näin -- kaiken aikaa.
  3 Hits www.cbo-eco.ca  
Jeśli nasz produkt lub usługa jest czymś, czym ludzie byliby zainteresowani ale nie są oni skłonni za to płacić, można wziąć pod uwagę alternatywne modele prowadzenia biznesu. Niektóre firmy, szczególnie w branży usługowej, oferują swoje usługi za darmo albo za bardzo niską cenę, ale są w stanie uzyskiwać dochody z innych źródeł, jak na przykład z reklam.
Si determina que su producto o servicio son algo que interesaría a las personas pero éstas no estarían dispuestas a pagar por él, puede considerar modelos comerciales alternativos. Algunas empresas, sobre todo en el sector de los servicios, ofrecen su servicio gratuitamente o a un precio bajo y generan dinero por otros medios, tales como la publicidad.
Se i consumatori sono interessati al vostro prodotto o servizio, ma non sono disposti a pagarlo, potreste considerare modelli di business alternativi. Alcune aziende, in particolare nel terziario, offrono i propri servizi gratuitamente o a basso costo, ma ottengono buoni utili da altri canali, come ad esempio la pubblicità.
إذا كان منتجك أو خدمتك شيئاً قد يهتم به الناس ولكنهم ليسوا مستعدين لدفع المال مقابله، يمكنك التفكير في نماذج أعمال بديلة. حيث تقدم بعض الأعمال، خاصة في الصناعات الخدمية، خدماتها مجاناً أو بسعر منخفض ولكنها تستطيع جني الأموال من سبل أخرى مثل الإعلان.
چنانچه محصول یا خدمات شما چیزی است که برای مردم جالب است، ولی مایل به پرداخت پول برای آن نمی باشند، شما می توانید فرم دیگری از کسب و کار را در نظر بگیرید. بعضی از کسب و کارها، بخصوص در صنایع خدماتی، سرویس های خود را بصورت رایگان یا با قیمت بسیار پایین ارائه می دهند، ولی می توانند از راه های دیگری پول بسازند، از قبیل تبلیغات.
Если интерес к Вашему продукту/услуге существует, но платить за него люди не готовы, имеет смысл рассмотреть альтернативные модели бизнеса. Некоторые предприятия – в частности, в сфере обслуживания – предлагают услуги бесплатно или по низкой цене, зато способны делать деньги другими путями – например, на рекламе.
ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਉਤਪਾਦ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਕੋਈ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਹੋਵੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੋਵੇ, ਪਰ ਉਹ ਇਸ ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਾ ਤਾਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਣ, ਤੁਸੀਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦੇ ਬਦਲਵੇਂ ਮਾਡਲਾਂ `ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਈ ਕਾਰੋਬਾਰ, ਖਾਸ ਕਰ ਕੇ ਸੇਵਾ ਉਦਯੋਗ ਵਿਚਲੇ, ਆਪਣੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁਫ਼ਤ ਜਾਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ `ਤੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਉਹ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ ਵਰਗੇ ਹੋਰਨਾ ਸਾਧਨਾਂ ਤੋਂ ਕਮਾਈ ਕਰ ਸਕਣ ਦੇ ਕਾਬਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Kung interesado ang mga tao sa iyong produkto o serbisyo ngunit hindi handang magbayad sa presyo, maari mong ibahin ang modelo ng iyong negosyo. Ang ibang negosyo, lalo na ang serbisyong industriya, ay naghandog ng walang bayad o mababang presyo ngunit kumita ng salapi sa ibang bagay, gaya ng pag-anunsiyo.
اگر آپ کی مصنوع یا سروس ایسی ہے جس میں لوگ دلچسپی رکھتے ہیں لیکن جس کی قیمت ادا کرنے کے لئے وہ راضی نہیں ، تو پھر آپ بزنس کے متبادل ماڈلز یا سانچوں پر سوچ بچار کرسکتے ہیں ۔ کچھ بزنسز ، خاص طور پر سروس انڈسٹری یعنی خدمات کی صنعت میں ، اپنی خدمات مفت یا ایک کم قیمت پر پیش کرتی ہیں ، لیکن وہ دوسرے راستوں سے پیسہ بناتی ہیں ، جیسا کہ اشتہار بازی ۔
  3 Hits files.solidworks.com  
Jeśli nie można uzyskać dostępu przez sieć do skompilowanych plików (.chm) Pomocy SolidWorks (ale jest do nich dostęp z dysku lub z instalacji lokalnej), należy zmodyfikować system. W artykule w bazie wiedzy Microsoft Knowledge Base http://support.microsoft.com/kb/896054/ można znaleźć więcej informacji opisujących ten problem.
If SolidWorks compiled help files (.chm) cannot be accessed over a network (although they can be accessed from a disk or local installation), you may have to modify your system. See the Microsoft Knowledge Base article http://support.microsoft.com/kb/896054/ for more information on this problem.
Vous devrez peut-être modifier votre système si vous ne parvenez pas à accéder aux fichiers d'aide compilés (.chm) de SolidWorks depuis un réseau (bien qu'ils soient accessibles depuis un disque ou une installation locale). Consultez l'article http://support.microsoft.com/kb/896054/ de la base de connaissances Microsoft pour plus d'informations sur ce problème.
Falls auf die kompilierten SolidWorks Hilfedateien (.chm) nicht über ein Netzwerk zugegriffen werden kann (obwohl ein Zugriff von einem Datenträger oder einer lokalen Installation möglich ist), müssen Sie eventuell Änderungen an Ihrem System vornehmen. Weitere Informationen zu diesem Problem finden Sie im Artikel http://support.microsoft.com/kb/896054/ in der Microsoft Knowledge Base.
Si no puede acceder a los archivos de ayuda de SolidWorks compilados (.chm) a través de una red (aunque sí pueda hacerlo desde un disco o una instalación local), tal vez tenga que modificar su sistema. Consulte el artículo de la Base de conocimiento de Microsoft http://support.microsoft.com/kb/896054/ para obtener información sobre este problema.
Se non è possibile accedere tramite la rete ai file della guida Solidworks compilati (.chm), sebbene sia possibile accedere da un disco o installazione locale, potrebbe essere richiesta una modifica del sistema. Per ulteriori informazioni su questo problema, consultare l'articolo della Microsoft Knowledge Base http://support.microsoft.com/kb/896054/.
ネットワーク上にある SolidWorks のコンパイルされたヘルプ ファイル(.chm)にアクセスできない(ディスクやローカル インストレーションではアクセスできる)場合は、システムの変更が必要になる場合があります。この問題については、Microsoft 技術サポート情報 http://support.microsoft.com/kb/896054/ を参照してください。
Pokud nelze kompilované soubory nápovědy SolidWorks (.chm) otevřít z umístění na síti (ačkoli je můžete otevřít z disku nebo z místní instalace), budete možná muset modifikovat váš systém. Více informací k tomuto problému najdete v článku znalostní databáze Microsoft Knowledge Base http://support.microsoft.com/kb/896054/.
컴파일된 SolidWorks 도움말 파일(.chm)은 네트워크를 통해 액세스할 수 없으며(디스크 또는 로컬 설치 파일로부터 액세스할 수는 있음), 시스템을 수정해야 할 수도 있습니다. 이 문제에 대한 자세한 정보는 Microsoft 기술 자료 문서 http://support.microsoft.com/kb/896054/를 참조하십시오.
Если скомпилированные файлы справки SolidWorks (.chm) нельзя просмотреть по сети (хотя они доступны с диска или при локальной установке), возможно, Вам придется изменить систему. Для получения более подробной информации об этой проблеме см. статью в интерактивной базе знаний Microsoft http://support.microsoft.com/kb/896054/.
SolidWorks derlenmiş yardım dosyalarına (.chm) ağ üzerinden erişilemiyorsa (bir diskten veya yerel yüklemeden erişilebilseler de) sisteminizde değişiklik yapmanız gerekebilir. Bu sorun hakkında daha fazla bilgi için bkz. Microsoft Bilgi Bankası makalesi http://support.microsoft.com/kb/896054/.
  1608 Hits cute.finna.fi  
NieistotneTakTak, ale nie w domuNie
Sans importanceOuiOui, pas dans la maisonNon
Sin importanciaSíSí, fuera de casaNo
NessunoSiSi, non a CasaNo
QualquerSimSim, mas não dentro de casaNão
  4 Hits www.forebet.com  
To jest nasz pomysł, sposób, w jaki widzimy warsztat zrobić, ale czy chcesz mieć go w nieco inny sposób, po prostu powiedz nam , możemy się dogadać. Jesteśmy kreatywni, otwarty na wszystko.
Dies ist eine unserer Idee, die Art und Weise, wie wir sehen, die Werkstatt getan, aber ob Sie möchten, um es in etwas anders haben, teilen Sie uns einfach , wir können sie aus. Wir sind kreativ, für alles offen.
Esta es una nuestra idea, la forma cómo vemos el taller realizado, pero si le gustaría tenerlo en forma ligeramente diferente, sólo nos dicen , podemos elaborarlo. Somos creativos, abierto a cualquier cosa.
これが私たちの考えです, 我々は、ワークショップが行わ見ることかな方法, しかし、あなたは少し異なる方法でそれを持っていると思いますかどうか, ちょうど私達に教えて , 何とかなるさ。. 私たちは、創造的である, 何に開放.
To je naše představa, způsobem, jak vidíme, dílna provádí, ale jestli chcete mít v trochu jiným způsobem, řekněte nám , můžeme pracovat ven. Jsme kreativní, otevřít na cokoliv.
This is an our idea, the way how we see the workshop done, but whether you would like to have it in slightly different way, just tell us , we can work it out. We are creative, open to anything.
  48 Hits www.food-info.net  
Australia. Roślinę występuje głównie w Tasmanii, ale również w Stanie Wiktoria i Nowa Południowa Walia.
Australia. The plant is mostly found in Tasmania, but also grows in Victoria and New South Wales.
Australië. De plant wordt voornamelijk gevonden in Tasmanie, maar groeit ook in Victoria en Nieuw Zuid Wales.
  3 Hits www.google.ae  
Logowanie się na konto Google jest proste i wygodne, ale warto też wiedzieć, kiedy należy się wylogować.
Signing into your Google Account is simple and useful – but know when it is important to sign out as well.
Vous connecter à votre compte Google est simple et rapide, mais vous devez aussi savoir quand il est essentiel de vous déconnecter.
Iniciar sesión en tu cuenta de Google es sencillo y útil, pero también debes saber cuándo es importante cerrar la sesión.
يُعد تسجيل الدخول إلى حساب Google أمرًا سهلاً ومفيدًا، لكن عليك التعرف على الحالات التي من المهم فيها الخروج كذلك.
Η σύνδεση στο Λογαριασμό σας Google είναι απλή και χρήσιμη – αλλά να έχετε υπόψη σας ότι είναι σημαντική και η έξοδος επίσης.
Inloggen bij uw Google-account is heel gemakkelijk en handig, maar het is ook belangrijk te weten wanneer u weer moet uitloggen.
Google アカウントにログインするのは簡単で、ログインすると便利なこともたくさんありますが、ログアウトが重要になる場合についてもきちんと認識してください。
Iniciar sessió al compte de Google és senzill i útil, però també heu de saber quan és important tancar la sessió.
Prijava na Google račun jednostavna je i korisna, ali saznajte kada je također važno da se odjavite.
Oma Google'i kontole sisselogimine on lihtne ja kasulik – kuid peate teadma ka seda, millal on oluline välja logida.
Google-tiliin kirjautuminen on helppoa ja kätevää, mutta on tärkeää tietää myös, missä tilanteissa on syytä kirjautua ulos.
अपने Google खाते में साइन इन करना सरल और उपयोगी है – लेकिन यह जानना भी आवश्यक है कि साइन आउट कब करना चाहिए.
Masuk ke Akun Google memang mudah dan bermanfaat – namun mengetahui kapan harus keluar juga hal yang bagus.
Google 계정에 로그인하는 것은 간단하고 유용하지만, 로그아웃이 중요한 경우가 언제인지도 알아야 합니다.
Este simplu și util să vă conectați la Contul Google, dar trebuie să știți și când este important să vă deconectați.
Пријављивање на Google налог је једноставно и корисно, али имајте на уму да је понекад важно и да се одјавите.
Prijava v Google Račun je preprosta in uporabna – včasih pa je pomembna tudi odjava.
การลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google ของคุณนั้นง่ายและมีประโยชน์ แต่ต้องรู้ว่าเมื่อใดที่ควรออกจากระบบด้วยเช่นกัน
Входити в обліковий запис Google просто й корисно, але дізнайтеся, коли важливо виходити з нього.
Kuingia kwenye Akaunti yako ya Google ni rahisi na kwenye manufaa – lakini jua wakati ni muhimu kuondoka vile vile.
ወደ Google መለያዎ መግባት ቀላል እና ጠቃሚ ነው – ነገር ግን መቼ መውጣት አስፈላጊ እንደሚሆንም ይረዱ።
Acceder á túa conta de Google é un proceso simple e útil, pero tamén debes saber cando é importante saír dela.
તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન કરવું સરળ અને ઉપયોગી છે – પરંતુ ક્યારે તેને સાઇન આઉટ કરવું મહત્વનું છે તે પણ જાણો.
നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് ലളിതവും ഉപകാരപ്രദവുമാണ് - പക്ഷേ സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യേണ്ടത് എപ്പോഴെല്ലാമെന്ന് അറിഞ്ഞിരിക്കേണ്ടതും സുപ്രധാനമാണ്.
  11 Hits cars.airbaltic.com  
Mamy nadzieję, że nasze oferty mailowe są dla Państwa pomocne, ale jeżeli zdecydują się Państwo nie otrzymywaćnaszych ofert specjalnych, mogą Państwo z nich zrezygnować lub wypisać się z otrzymywaniach wszelkich ofert marketingowych z naszej strony poprzez link "Wypisz się", który jest zawarty w każdej przesłanej ofercie mailowej.
We use appropriate business systems and procedures to protect and safeguard the personal information you give us. We also use security procedures and technical and physical restrictions for accessing and using the personal information on our servers. Only authorised personnel are permitted to access personal information in the course of their work.
Rentalcars.com se compromete a ser lo más abierto posible a la hora de proporcionar a sus clientes acceso directo a sus propios datos personales. Si desea obtener una copia de la información que guardamos sobre usted, envíenos un email a dataprotectionofficer@rentalcars.com o póngase en contacto mediante correo postal a través de la dirección que le indicamos más abajo. Deberá incluir "Solicitud de acceso" en el asunto del email. Es posible que debamos solicitar información adicional por su parte con el fin de verificar su identidad y garantizar la seguridad de sus datos.
Ние използваме подходящи бизнес системи и процедури за защита и опазване на личната информация, която ни предоставяте. Ние също така използваме процедури за сигурност, технически и физически ограничения за достъп и използване на личната информация на нашите сървъри. Само оторизираният персонал има разрешение за достъп до лична информация в хода на тяхната работа.
Nakon sačuvane ponude ili rezervacije imate opciju odjavljivanja od promidžbenih i prodajnih email-ova. Ako ste i dalje prijavljeni, nadamo se da uživate u ponudama, ali ako ne želite primati naše email-ove sa specijalnim ponudama, možete se odjaviti klikom na polje ‘Odjava’ u svakom newsletter email-u.
Při dokončení nabídky nebo rezervace pronájmu vozu poskytujeme možnost se odhlásit z marketingových a prodejných emailů, v případě že jste zůstali příhlášeni, doufáme že Vás těší přijímání našich emailů, ale pokud by jste upřednostnili nebýt informováni o našich specálních nabídkách, můžete se kdykoliv z naší marketingové komunikace odhlásit kliknutím na odkaz ‘Odhlášení’ v kterémkoliv z našich emailových letáků.
Þegar lokið er við tilboð eða bókun á bílaleigubíl veitum við þér val um að afþakka markaðs- og sölutölvupósta. Ef þú hefur valið að þiggja slíkt vonum við að þú munir njóta tölvupósta okkar. Ef þú kýst að fá ekki tilboð send frá okkur getur þú afþakkað, eða afskráð, markaðsboðsendingar hvenær sem er með því að nota hlekkinn ‘Afskrá’ í hverju fréttabréfi.
Setelah menyelesaikan penawaran atau pesanan, rental mobil kami menyediakan pilihan untuk menghindari email pemasaran dan penjualan. Jika Anda tetap memilih berlangganan, kami harap Anda menikmati menerima email kami, tetapi jika Anda lebih suka untuk tidak terus mendapatkan berita tentang penawaran terbaru kami, Anda dapat keluar, atau berhenti berlangganan, dari komunikasi pemasaran kapan saja menggunakan tautan ‘Berhenti berlangganan’ di setiap buletin.
Baigus šablona ar automobilių nuomos metu mes teikiame galimybes atsisakyti rinkodaros ir pardavimo pranešimus, jei liko pasirinko, mes tikimės, kad jums patinka gauti mūsų laiškus, tačiau, jei jūs nenorite gauti mūsų naujus specialius pasiūlymus, galite pasirinkti iš, arba atsisakyti nuo rinkodaros komunikacijų bet kuriuo metu naudojant "atsisakyti", esančią kiekviename naujienlaiškio.
La rezervarea unei maşini sau la solicitarea unei cotaţii oferim opţiunea de a vă trimite pe email oferte de marketing si promoţii şi sperăm ca acest lucru să vă facă plăcere. În caz contrar, dacă nu doriţi să mai primiţi emailuri de la noi , puteţi dezactiva opţiunea apăsând pe linkul ‘Unsubscribe’ disponibil în fiecare email newsletter trimis de noi.
Po uložení cenovej ponuky alebo rezervovaní prenájmu auta poskytujeme možnosti odhlásenia sa od zasielania marketingových a obchodných e-mailov, ak ste zostali prihlásený, dúfame, že ste spokojný s prijímaním našich e-mailov, ale ak by ste radšej sa chceli odhlasiť od zasielania našich špeciálnych ponukách, môžete sa odhlásiť od marketingovej komunikácie kedykoľvek pomocou odkazu "Odhlásiť sa" v každom bulletine.
Po dokončanju ponudbe ali rezervacije najema vozila ponujamo možnosti za odjavo od marketinške in prodajne e-pošte. Če ste ostali prijavljeni, upamo, da uživate v prejemanju naše e-pošte, vendar če ne želite ostati na tekočem z našimi posebnimi ponudbami, se lahko kadar koli odjavite od marketinške komunikacije z uporabo povezave »Odjava«, ki je v vsakem biltenu.
เมื่อสิ้นสุดการทำใบเสนอราคาหรือการจองรถเช่าของคุณ เรามีตัวเลือกสำหรับคุณในการเลือกรับอีเมล์การตลาดจากเรา ถ้าคุณยังคงเลือกที่จะรับเราหวังว่าคุณจะสนุกกับการได้รับอีเมลของเรากับข้อเสนอและสิทธิพิเศษต่างๆ แต่ถ้าคุณไม่ต้องการจกหรือยกเลิกการเป็นสมาชิกจากการสื่อสารการตลาดในเวลาใด ๆ โดยคลิกที่ลิ้งค์ 'ยกเลิก' ในแต่ละอีเมล์ข่าว
Bize verdiğiniz kişisel verileri korumak ve muhafaza etmek için uygun iş sistemleri ve prosedürlerini kullanmaktayız. Buna ek olarak servislerimizdeki kişisel bilgilere erişim ve onların kullanımı için güvenlik prosedürleri ile teknik ve fiziki sınırlamalar kullanıyoruz. Kişisel bilgilere sadece yetkili çalışanların hizmetlerimizle ilgili görevlerini yerine getirmek için erişimlerine izin verilmektedir.
Nếu bạn vẫn chọn nhận, chúng tôi hy vọng bạn vui vẻ nhận các email của chúng tôi, nhưng nếu bạn không muốn được cập nhật những chương trình đặc biệt của chúng tôi, bạn có thể chọn không nhận, hoặc hủy đăng ký nhận, các thư từ liên lạc tiếp thị vào bất kỳ lúc nào bằng cách sử dụng đường kết nối 'Unsubcribe' (hủy đăng ký nhận tin) trong mỗi bản tin.
Pēc kotācijas veikšanas vai pabeigtās nomas, mēs piedāvājam izvēli vai nu palikt pierakstītam mūsu mārketinga e-pastiem vai arī atteikties no tiem, ja Jūs esat palicis pierakstīts mēs ceram, ka Jūs esat priecīgs saņemt mūsu speciālos piedāvājumus, bet ja Jūs vairs nevēlāties saņemt jaunumus par mūsu piedāvājumiem, Jūs varat atrakstīties jebkurā brīdī no mārketinga sazināšanas izmantojot 'Atrakstīties' saiti jebkurā marketinga e-pastā.
  www.steckhan.de  
de Gournay gustuje w żywych, zbalansowanych ale jednocześnie  kontrastujących kolorach, które tworzą aurę szczęścia i pomagają zrelaksować się w pięknym otoczeniu po dniu pełnym wrażeń. Jeżeli preferujesz monochromatyczne, wyciszone, jesienne kolory, nasi artyści, wykorzystując najwyższe możliwe umiejętności, postarają się zrealizować Twoje wyobrażenie, tak aby efekt był jak najbliższy ideałowi, przy czym nigdy nie narzucamy naszego poczucia smaku klientom.
De Gournay travaille les couleurs dans de multiples nuances, tout en jouant sur les contrastes qui créent une aura de bien être qui vous permettra de vivre et d’évoluer dans un environnement tel que vous l’avez imaginé ou rêvé. Si vous préférez les monochromes ou les couleurs automnales ou atténuées, nos artistes travailleront pour assurer que l’effet produit soit aussi parfait que possible. Nos peintres sont formés aux hautes techniques pour vous aider à réaliser vos rêves. Pour de Gournay, «le détail n’est pas un détail, il fait le produit». de Gournay est fidèle et applique à la lettre cette célèbre formule de Charles Eames.
Die Vorliebe von de Gournay für lebhafte, ausgeglichene und kontrastierte Farben erzeugen eine fröhliche Aura in der Sie sich nach einem anstrengenden Tag, von Schöneit umgeben entspannen können. Falls Sie monochromatische, gedeckte oder herbstliche Farben bevorzugen, arbeiten unsere Künstler, um Ihnen den vollkommensten Effekt zu garantieren - unsere Maler wenden ihre höchsten Fähigkeiten an, Ihre Träume zu verwirklichen und Ihnen nicht unseren Geschmack aufzudrängen. Welches auch immer das Projekt ist werden unsere besondere Ausmerksamkeit für Details und Qualität immer durchscheinen.
de Gournay apuesta por colores vibrantes, equilibrados y armoniosos, que crean un aura de felicidad que le permita relajarse y estar rodeado de belleza después de un día agitado. Si prefiere colores monocromáticos, apagados u otoñales, nuestros artistas se esforzarán para asegurar que el efecto final sea lo más perfecto posible – Somos expertos empleando nuestras habilidades para ayudarle a realizar sus sueños y no para imponer nuestro gusto a nuestros clientes. Sea cual sea el proyecto a realizar, si el trabajo es asignado a de Gournay, nuestra distinguida atención al detalle y calidad siempre brillará.
Alla de Gournay si preferiscono colori vivaci, equilibrati ed a contrasto che diano una sensazione di piacere nel rilassarsi circondati dalla bellezza dopo una giornata frenetica. Se si preferiscono colori monocromatici, tenui o autunnali i nostri artisti sono in grado di assicurare un effetto finale quanto più perfetto possibile - i nostri pittori hanno delle grandi abilità nel realizzare i vostri sogni e non imporre il proprio gusto ai clienti. Qualsiasi sia il disegno, se la realizzazione viene lasciata a de Gournay, l'attenzione al dettaglio e la qualità risulteranno sempre brillanti.
(الطبشور) واستخدام جزع الأشجار وأساليب التشطيب على أي مرآة . ويمكن مناقشةالتفاصيلحول أنواع خلطات الطين وأساليب الحصول على سطح مالس ولامع ودرجة الحرارة المناسبة لشوي أي قطعة خزف، ناهيك عن مساعدتكم في اختيار التفاصيلالزخرفيةوالألوان الصائبة للحصول على أوراق جدران مرسومة باليد ذات طابع صيني من طراز القرن 18. وتكمن قوة شركة دوغورناي في معرفتها الواسعة عن أصغر التفاصيل.
de Gournay выбирает живые, сбалансированные и контрастные цвета, чтобы создать атмосферу комфорта, которая поможет Вам расслабиться после напряженного дня в окружении красоты и гармонии. Если Вы предпочитаете монохромные или приглушенные цвета, наши художники создадут их в соответствии с Вашими пожеланиями, так как мы помогаем реализовывать Ваши идеи, но не навязываем Вам свой вкус. Какая бы ни стояла задача, внимание к деталям и качеству, отличающие наши изделия, не останутся незамеченными.
  www.redcross-irkutsk.org  
de Gournay gustuje w żywych, zbalansowanych ale jednocześnie  kontrastujących kolorach, które tworzą aurę szczęścia i pomagają zrelaksować się w pięknym otoczeniu po dniu pełnym wrażeń. Jeżeli preferujesz monochromatyczne, wyciszone, jesienne kolory, nasi artyści, wykorzystując najwyższe możliwe umiejętności, postarają się zrealizować Twoje wyobrażenie, tak aby efekt był jak najbliższy ideałowi, przy czym nigdy nie narzucamy naszego poczucia smaku klientom.
De Gournay travaille les couleurs dans de multiples nuances, tout en jouant sur les contrastes qui créent une aura de bien être qui vous permettra de vivre et d’évoluer dans un environnement tel que vous l’avez imaginé ou rêvé. Si vous préférez les monochromes ou les couleurs automnales ou atténuées, nos artistes travailleront pour assurer que l’effet produit soit aussi parfait que possible. Nos peintres sont formés aux hautes techniques pour vous aider à réaliser vos rêves. Pour de Gournay, «le détail n’est pas un détail, il fait le produit». de Gournay est fidèle et applique à la lettre cette célèbre formule de Charles Eames.
Die Vorliebe von de Gournay für lebhafte, ausgeglichene und kontrastierte Farben erzeugen eine fröhliche Aura in der Sie sich nach einem anstrengenden Tag, von Schöneit umgeben entspannen können. Falls Sie monochromatische, gedeckte oder herbstliche Farben bevorzugen, arbeiten unsere Künstler, um Ihnen den vollkommensten Effekt zu garantieren - unsere Maler wenden ihre höchsten Fähigkeiten an, Ihre Träume zu verwirklichen und Ihnen nicht unseren Geschmack aufzudrängen. Welches auch immer das Projekt ist werden unsere besondere Ausmerksamkeit für Details und Qualität immer durchscheinen.
de Gournay apuesta por colores vibrantes, equilibrados y armoniosos, que crean un aura de felicidad que le permita relajarse y estar rodeado de belleza después de un día agitado. Si prefiere colores monocromáticos, apagados u otoñales, nuestros artistas se esforzarán para asegurar que el efecto final sea lo más perfecto posible – Somos expertos empleando nuestras habilidades para ayudarle a realizar sus sueños y no para imponer nuestro gusto a nuestros clientes. Sea cual sea el proyecto a realizar, si el trabajo es asignado a de Gournay, nuestra distinguida atención al detalle y calidad siempre brillará.
Nossa preferência é por cores vibrantes, balanceadas e contrastantes que criam uma aura de felicidade, permitindo com que você relaxe e sinta-se rodeado por um ambiente encantador, depois de um dia agitado. Caso prefira as cores monocromáticas ou mais suaves e outonais, nós, profissionais da de Gournay, vamos trabalhar para garantir que o efeito final seja o mais perfeito possível - nossos pintores fazem uso de todas as habilidades de que dispõem para a concretizacão do seu sonho - sem que tenhamos de impor nosso estilo a ninguém. Seja qual for seu plano, se a realizacão de tudo isso é deixada para a de Gournay, a prática de cuidado com os pormenores e com a qualidade desses artigos sempre vai prevalecer.
(الطبشور) واستخدام جزع الأشجار وأساليب التشطيب على أي مرآة . ويمكن مناقشةالتفاصيلحول أنواع خلطات الطين وأساليب الحصول على سطح مالس ولامع ودرجة الحرارة المناسبة لشوي أي قطعة خزف، ناهيك عن مساعدتكم في اختيار التفاصيلالزخرفيةوالألوان الصائبة للحصول على أوراق جدران مرسومة باليد ذات طابع صيني من طراز القرن 18. وتكمن قوة شركة دوغورناي في معرفتها الواسعة عن أصغر التفاصيل.
de Gournay выбирает живые, сбалансированные и контрастные цвета, чтобы создать атмосферу комфорта, которая поможет Вам расслабиться после напряженного дня в окружении красоты и гармонии. Если Вы предпочитаете монохромные или приглушенные цвета, наши художники создадут их в соответствии с Вашими пожеланиями, так как мы помогаем реализовывать Ваши идеи, но не навязываем Вам свой вкус. Какая бы ни стояла задача, внимание к деталям и качеству, отличающие наши изделия, не останутся незамеченными.
  2 Hits www.adrreports.eu  
  3 Hits hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Z uwagi na to, że indywidualny przypadek może dotyczyć więcej niz jednego podejrzewanego działania niepożadanego, informacje te nie odzwierciedlają łącznej liczby indywidualnych przypadków, zgłoszonych do bazy Eudravigilance, ale liczbę związanych działań niepożądanych.
The information available in Tab 2, Tab 3 and Tab 4 takes into account the suspected side effect(s) reported in an individual case; as an individual case may refer to more than one suspected side effect, the information does NOT represent the total number of individual cases that have been reported to EudraVigilance, but the number of related side effects.
Les informations disponibles dans les onglets 2, 3 et 4 tiennent compte de l'effet ou des effets indésirables suspectés signalés dans un cas individuel; comme un cas individuel peut concerner plus d'un effet indésirable suspecté, les informations NE représentent PAS le nombre total de cas individuels qui ont été notifiés à EudraVigilance, mais le nombre des effets indésirables qui y sont liés.
Bei den auf den Registerkarten 2, 3, und 4 aufgeführten Informationen sind die für einen einzelnen Fall gemeldeten Verdachtsfälle von Nebenwirkungen berücksichtigt; da ein einzelner Fall sich auf mehrere Verdachtsfälle von Nebenwirkungen beziehen kann, repräsentieren diese Informationen NICHT die Gesamtzahl einzelner Fälle, die an EudraVigilance gemeldet wurden, sondern die Anzahl der jeweiligen Nebenwirkungen.
La información que se presenta en las Pestañas 2, 3 y 4, tiene en cuenta el/los presunto/s efecto/s secundario/s notificado/s en un caso individual; dado que un caso individual puede indicar más de un presunto efecto secundario, la información NO representa el número total de casos individuales notificados a EudraVigilance, sino el número de efectos secundarios relacionados.
Le informazioni disponibili nelle schede 2, 3 e 4 tengono conto dei sospetti effetti indesiderati riferiti per singolo caso; poiché un singolo caso può contenere più di un effetto indesiderato , le informazioni NON rappresentano il numero totale dei singoli casi segnalati a EudraVigilance, ma il numero di effetti indesiderati ad essi correlati.
As informações disponíveis no Separador 2, Separador 3 e Separador 4 têm em conta a(s) suspeita(s) de efeito(s) secundário(s) notificado(s) num caso individual; considerando que um caso individual se pode referir a mais do que um suspeita de efeito secundário, essas informações NÃO representam o número total de casos individuais que foram notificados à base de dados EudraVigilance, mas sim o número de efeitos secundários relacionados.
Στις πληροφορίες που διατίθενται στην Καρτέλα 2, στην Καρτέλα 3 και στην Καρτέλα 4 λαμβάνονται υπόψη οι πιθανολογούμενες παρενέργειες που αναφέρονται σε μια μεμονωμένη περίπτωση. Καθώς μια μεμονωμένη περίπτωση μπορεί να αναφέρεται σε περισσότερες από μία πιθανολογούμενες παρενέργειες, οι πληροφορίες ΔΕΝ αντιπροσωπεύουν τον συνολικό αριθμό μεμονωμένων περιπτώσεων που έχουν αναφερθεί στο EudraVigilance, αλλά τον αριθμό των σχετικών παρενεργειών.
De informatie op Tabbladen 2, 3 en 4 houdt rekening met de in een individueel geval gemelde vermoedelijke bijwerking(en); omdat elk individueel geval betrekking kan hebben op meerdere bijwerkingen, weerspiegelt de informatie NIET het totale aantal individuele gevallen dat is gemeld in EudraVigilance, maar het aantal gerelateerde bijwerkingen.
Информацията, налична в раздел 2, 3 и 4, взема предвид подозираната(ите) нежелана(и) лекарствена(и) реакция(и), съобщена(и) при отделен случай. Тъй като той може да се отнася до повече от една подозирана нежелана лекарствена реакция, информацията НЕ представлява общия брой отделни случаи, подадени до EudraVigilance, а броя свързани нежелани лекарствени реакции.
Informacije dostupne na kartici 2, kartici 3 i kartici 4 uzimaju u obzir sumnje na nuspojavu prijavljene u pojedinačnom slučaju. Kako se pojedinačni slučaj može odnositi na više nuspojava, informacije NE predstavljaju ukupni broj pojedinačnih slučajeva koji su prijavljeni u EudraVigilance, već broj povezanih nuspojava.
Informace uvedené v tabulkách č. 2, 3 a 4 zohledňují podezření na nežádoucí účinek (účinky) hlášené v jednotlivých případech. Jelikož jednotlivý případ může odkazovat na více než jedno podezření na nežádoucí účinek, NEPŘEDSTAVUJE tento údaj celkový počet jednotlivých případů zaznamenaných v systému EudraVigilance, ale počet souvisejících nežádoucích účinků.
Den information, der findes i faneblad 2, faneblad 3 og faneblad 4, tager højde for den/de formodede bivirkning(er), som indberettes i et individuelt tilfælde; eftersom et individuelt tilfælde kan henvise til mere end én formodet bivirkning, repræsenterer informationen IKKE det samlede antal individuelle tilfælde, der er blevet indberettet til EudraVigilance, men antallet af relaterede bivirkninger.
2., 3. ja 4. kaardi teave arvestab üksikjuhtumite korral teatatud võimalikku kõrvaltoimet; kuivõrd üksikjuhtum võib sisaldada mitut võimalikku kõrvaltoimet, EI näita see teave EudraVigilance'ile teatatud üksikjuhtumite koguarvu, vaid seotud kõrvaltoimete arvu.
Taulukoissa 2, 3 ja 4 olevissa tiedoissa otetaan huomioon yksittäistapauksen osalta ilmoitettu epäilty haittavaikutus (-vaikutukset). Koska yksittäiseen tapaukseen saattaa liittyä useampi kuin yksi epäilty haittavaikutus, taulukoissa 2, 3 ja 4 olevat tiedot EIVÄT edusta niiden yksittäistapausten kokonaismäärää, jotka on ilmoitettu EudraVigilanceen, vaan niihin liittyvien haittavaikutusten lukumäärää.
A 2., 3. és 4. fül alatt elérhető információ figyelembe veszi az egy egyéni eseten belül jelentett, feltételezett mellékhatás(oka)t; mivel egy egyéni eset több feltételezett mellékhatásra is hivatkozhat, az információ NEM az EudraVigilance felé jelentett egyéni esetek összesített számának, hanem a kapcsolódó mellékhatások számának felel meg.
Upplýsingarnar í flipa 2, flipa 3 og flipa 4 taka mið af meintum aukaverkunum, sem tilkynnt er um í einstökum málum; þar sem einstakt mál getur vísað til fleiri en einnar aukaverkunar, gefa upplýsingarnar EKKI til kynna heildarfjölda einstakra mála, sem hafa verið tilkynnt til EudraVigilance, heldur fjölda tengdra aukaverkana.
Lentelėse Nr. 2, Nr. 3 ir Nr. 4 pateikiant informaciją atsižvelgiama į įtariamą (-us) šalutinį (-ius) poveikį (-ius), susijusį (-ius) su pavieniu atveju; pavienis atvejis gali būti susijęs su daugiau nei vienu įtariamu šalutiniu poveikiu, todėl informacija ATITINKA ne bendrą pavienių atvejų, apie kuriuos pateikti pranešimai „EudraVigilance“ duomenų bazei, skaičių, o susijusių šalutinių poveikių skaičių.
Informasjonen i fane 2, 3 og 4 tar høyde for de mistenkte bivirkningene som rapporteres i et individuelt tilfelle. Ettersom et individuelt tilfelle kan vise til mer enn én mistenkt bivirkning, representerer informasjonen IKKE det samlede antallet enkelttilfeller som er meldt til EudraVigilance, men antallet relaterte bivirkninger.
Zamknij swoją ankietę, kiedy uznasz, że nie chcesz już przyjmować odpowiedzi. Nowi respondenci nie będą mogli odpowiadać na pytania, ale nadal możesz w dowolnym momencie sprawdzać odpowiedzi, a nawet ponownie otworzyć ankietę w późniejszym czasie.
Todas las cosas buenas tienen un final. Cierra la encuesta cuando no desees aceptar más respuestas. No aceptará nuevas encuestados, pero aun así podrás consultar las respuestas en cualquier momento, o incluso volver a abrirla más tarde.
كل الأشياء الطيب لابد أن تنتهي. أغلق استقصائك عندما لا ترغب في تلقي المزيد من الإجابات. لن يستقبل الاستقصاء مجيبين جدد، لكنك سيظل بإمكانك الوصول إلى الإجابات في أي وقت، أو حتى إعادة طرح الاستقصاء هي لاحقاً.
Cuộc vui nào cũng có hồi kết. Đóng lại bài khảo sát khi bạn không muốn chấp nhận thêm phản hồi. Việc này sẽ không tiếp nhận các phản hồi mới nhưng bạn vẫn có thể tham khảo các câu trả lời bất cứ lúc nào, hoặc thậm chí là mở lại bài khảo sát sau này.
לכל הדברים הטובים יש סוף. סגור את הסקר שלך כאשר אינך מעוניין לקבל תגובות נוספות. הוא לא יקבל משיבים חדשים, אבל עדיין תוכל לבדוק ולהתחשב בתשובות בכל עת, או אפילו לפתוח אותו מחדש מאוחר יותר.
  7 Hits www.carthagodilectaest.com  
I w końcu, nasza zręczność i elastyczność, aby iść z duchem czasu zawsze będzie temperowana przez dotychczasowe doświadczenia z tym, co już działa najlepiej. Czasy i metody się zmieniają, a my zmieniamy się z nimi. Ale nasz cel pozostaje niezmienny, dostarczyć najlepsze, optymalne rezultaty oraz zapewnić, że otrzymasz usługi najlepszej jakości.
Neuerungen müssen sich bei uns daran messen lassen, ob sie in der täglichen Praxis zu besseren Resultaten führen. Wir sind offen für Neuerungen und agil in der Umsetzung, haben aber immer das gleiche Ziel im Fokus – Ihnen die besten Einzugserfolge und die beste Servicequalität bieten zu können.
Mientras tanto, nuestra agilidad y nuestra flexibilidad para cumplir con los tiempos de trabajo siempre se regirán por nuestra experiencia en el conocimiento de lo que funciona mejor. Los tiempos y los métodos cambian, sí, y nosotros cambiamos con ellos. Pero nuestro objetivo general es el mismo: asegurar que brindamos los resultados más óptimos y que nuestros clientes reciben servicios de la mayor calidad.
E ainda assim, nossa agilidade e flexibilidade para caminhar com o tempo estará sempre temperada com a experiência arduamente conquistada do que funciona melhor. Os tempos e os métodos mudam, sim, e nós mudamos com eles. Mas nosso objetivo geral permanece o mesmo – garantir que nós entreguemos os melhores resultados possíveis e que você receba serviços da mais alta qualidade.
A proto naše agilita a flexibilita k tomu, abychom drželi krok s vývojem, bude vždy podpořena těžko získanou zkušeností v tom, co funguje nejlépe. Časy a metody se mění, ano, a i my se s nimi měníme. Ale náš celkový cíl zůstává stejný - abychom zajistili optimální výsledky se zachováním těch nejkvalitnějších služeb.
  15 Hits www.nec-display-solutions.com  
Cyfrowe powierzchnie wyświetlające wyznaczają współczesne trendy, a mediatektura staje się nowym sloganem wśród architektów lotnisk. Cyfrowe przestrzenie nie są już zależne od zastanej konstrukcji budynku, ale są uwzględniane na bardzo wczesnym etapie planowania.
Digital surfaces are trending the scene and mediatecture is the new catchphrase among airport architects. Digital spaces will no longer follow the building, but will be included in the planning at a very early stage already. In this way, the seamless integration of digital signage into the construction is guaranteed.
Les surfaces numériques occupent de plus en plus le devant de la scène et la médiatecture est le nouveau terme incontournable chez les architectes aéroportuaires. Les espaces numériques cesseront de s'adapter au bâti existant, mais seront inclus très en amont de la phase de planification. Ce changement d'approche garantit ainsi la parfaite intégration de la signalisation numérique dans la construction.
Digitale Oberflächen liegen im Trend und das neue Schlagwort unter Flughafenplanern heißt „Mediatektur“. Digitale Flächen werden nicht mehr nachträglich ins Gebäude integriert, sondern bereits von der ersten Planungsphase an berücksichtigt. Auf diese Weise ist eine nahtlose Einbindung von Digital-Signage-Systemen in die Baustruktur gewährleistet.
Цифровые поверхности являются новой тенденцией, а слово "медиатектура" является новым популярным выражением среди архитекторов аэропортов. Цифровые пространства уже больше не встраиваются в имеющееся здание, а учитываются в процессе его проектирования на самой ранней стадии. Таким образом гарантируется полная интеграция цифровой рекламы в конструкцию здания.
  18 Hits onderzoektips.ugent.be  
Mukki zwraca baczną uwagę na pracowników i na środowisko, na oszczędzanie energii i ochronę terytorium. odnośnie zakładu znajdującego się w Novoli, Mukki zainteresowała się rozwiązaniem, które zoptymalizowałoby dostawy elektryczności, ale głównie pary i gorącej wody.
Mukki est une entreprise qui se soucie des travailleurs et de l’environnement, des économies énergétiques et de la protection du territoire. Pour la nouvelle centrale du lait située à Novoli, Mukki souhaitait obtenir une solution capable d’optimiser la fourniture d’électricité, mais surtout celle de vapeur et d’eau chaude.
Mukki ist ein Unternehmen, das große Aufmerksamkeit auf Arbeitnehmer und die Umwelt richtet, der Energieeinsparung und dem Umweltschutz. Für die neue Milchzentrale in Novoli wollte Mukki eine Lösung, die die Stromversorgung und besonders die Versogung von Dampf und Heißwasser optimiert.
Mukki es una empresa atenta a los trabajadores y al medio ambiente, al ahorro de energía y a la protección del territorio. Para la nueva central lechera situada en Novoli, Mukki deseaba una solución que optimice el suministro de electricidad, pero especialmente de vapor y agua caliente.
Mukki è una realtà tanto attenta ai lavoratori e all’ambiente, al risparmio energetico e alla tutela del territorio. Per la nuova centrale del latte situata a Novoli, Mukki desiderava una soluzione in grado di ottimizzare la fornitura di elettricità, ma soprattutto di vapore e acqua calda.
Компания Mukki заботится о своих работниках, охране окружающей среды и энергосбережении. Для нового молокозавода в Новоли (Novoli) понадобилось решение, способное оптимизировать не только снабжение электроэнергией, но и паром и горячей водой.
  20 Hits debioboeren.be  
jest oznaczony jako trafiony, ale użytkownik który licytował w rzeczywistości nie wygrał aukcji
the shot is marked as "Target hit" but you did not actually win the item
ein Schuss als "Volltreffer" bezeichnet ist, aber man die Auktion nicht gewonnen hat
  65 Hits www.test-iq.org  
Ale ponieważ nasze smartfony stają się coraz potężniejsze, mniej z nas pochodzi zza naszych komputerów, a zamiast tego kieruje się do urządzeń cyfrowych w naszych kieszeniach.
Mais comme nos smartphones deviennent de plus en plus puissants, moins d’entre nous sortent de derrière nos ordinateurs de bureau, nous nous tournons plutôt vers les appareils numériques dans nos poches.
Mas à medida que nossos smartphones se tornam cada vez mais poderosos, poucos de nós estão saindo de trás de nossos desktops, em vez disso, voltando-se para os dispositivos digitais em nossos bolsos.
  3 Hits www.zanteweb.gr  
Ale pamiętaj: Tylko niderlandzkim, angielskim lub niemieckim! Wolimy holenderskim lub angielskim.
But remember: Only Dutch, English or German! We prefer Dutch or English.
Ma ricordate: solo olandese, inglese o tedesco! Preferiamo olandese o inglese.
Mutta muistakaa: Ainoastaan Hollanti, Englanti tai saksa! Suosimme hollannin tai Englanti.
Men husk: Kun nederlandsk, engelsk eller tysk! Vi foretrekker nederlandsk eller engelsk.
  7 Hits no.mvep.hr  
Kompletne systemy sprężonego powietrza firmy Champion obejmują nie tylko pakiety do sprężania powietrza, ale także pełen zakres systemów uzdatniania powietrza.
Les systèmes complets d'air comprimé de Champion apportent non seulement des ensembles de compression mais également toute une série de systèmes de traitement de l'air.
Die Komplettreihe der Druckluftsysteme von Champion bietet nicht nur Druckluftpakete, sondern auch eine Produktlinie für Druckluftaufbereitungssysteme.
  4 Hits www.galleriabazzanti.it  
Przez obniżenie poziomu tlenu w gazoszczelnej komorze z regulowaną temperaturą, możemy osiągnąć ich 100% eliminację. Ten proces jest zabójczy dla insektów ale dla składowanych produktów jest nietoksyczny i nie wpływa negatywnie na same produkty.
Les insectes sont un ravageur pour les matières premières. En diminuant le niveau d’oxygène dans un étanche aux gaz, magasin à température contrôlée un taux de 100% de mortalité peut être atteint. Ce traitement est létale, non toxique et n’a pas d’influence négative sur le produit traité lui-même.
Insekten sind eine Plage für Rohstoffe. Durch die Verringerung kann das Niveau von Sauerstoff in einem gasdicht, temperaturgesteuerten Speicher eine Mortalitätsrate von 100% erreicht werden. Diese Behandlung ist tödlich, ungiftig und hat keinen negativen Einfluss auf das behandelte Produkt selbst.
Los insectos pueden ser una plaga para muchos productos. Bajando el nivel de oxigeno y controlando la temperatura en un recipiente hermético se puede alcanzar un control de insectos del 100%. El tratamiento es mortal para dichos insectos, no es tóxico y no tiene ningún efecto secundario para el producto tratado.
Insecten zijn een plaag voor goederen. Door verlaging van het zuurstofniveau in een gasdichte, temperatuur gecontroleerde ruimte kan een insectenbestrijding van 100% worden bereikt. De behandeling is dodelijk, niet toxisch en heeft geen negatieve bijwerkingen op het behandelde product.
Böcekler ürünler için başbelasıdır. Bir gaz geçirmezde oksijen seviyesi düşürülerek, sıcaklık kontrollü depoda ölüm oranında %100’e ulaşılabilir. Bu uygulama ölümcül, toksik olmayan ve ürünün kendisinde herhangi negatif bir etkiye sebep olmayan uygulamadır.
  62 Hits www.rundstedt.ch  
Dom z panoramicznymi oknami, które zajmują prawie całą elewację, nie wyróżnia się z krajobrazu, ale staje się jego częścią.
The panoramic windows house, which occupy almost the entire facade, does not stand out from the landscape, but becomes a part of it.
Будинок з панорамними вікнами, які займають майже весь фасад, не виділяється з ландшафту, а стає його частиною.
  6 Hits www.kendris.com  
W przypadku wprowadzenia tych danych wyszukiwane są tylko strony, które zawierają hasło „Haro“, ale nie „Parkiet“.
V případě tohoto zadání budou vyhledány pouze stránky, které obsahují výraz „Haro“, ale neobsahují výraz „dřevěné podlahy“.
Ebben az esetben csak azok az oldalak jelennek meg, amelyek tartalmazzák a „Haro” szót, de a „parketta” szót nem.
  20 Hits www.eportfolio.eu  
Wnioski: Uzyskana metoda oceny może być stosowana nie tylko w przypadku grupy studentów ale również w każdym innym złożonym systemie.
Conclusions: The developed method of calculating the measure of emergence can be used not only for a group of students, but also for the definition of the rate of emergence in any collective system.
Fazit: Die ausgearbeitete Bemessungsmethode kann nicht nur im Falle einer Studentengruppe, sondern auch in jedem komplexeren System angewendet werden..
  4 Hits www.valbodengo.com  
Wysokiej wydajności karta NVIDIA GeForce 400 / AMD Radeon HD 6000. Zintegrowana karta Intel HD Graphics powinna działać, ale nie jest oficjalnie obsługiwana; większość problemów rozwiązuje aktualizacja sterownika.
Scheda grafica di fascia alta NVIDIA GeForce 400 / AMD Radeon HD 6000. Scheda grafica integrata Intel HD utilizzabile ma non supportata, problematiche spesso risolvibili tramite aggiornamento driver.
Felsőkategóriás NVIDIA GeForce 400 / AMD Radeon HD 6000 videokártya. Az integrált Intel HD Graphics vezérlő működhet, de nem támogatott; a problémákat általában egy illesztőprogramfrissítés megoldja.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10