stel – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13'051 Ergebnisse   1'405 Domänen   Seite 5
  2 Treffer www.skype.com  
Stel nummerweergave in.
Get your Caller ID set up.
Richten Sie Ihre Rufnummernanzeige ein.
Imposta l'ID chiamante.
Configure a sua ID de chamadas.
今すぐ発信者番号通知を設定。
Nastavte si ID volajícího.
Seadista numbrinäit.
발신자 ID를 설정하세요.
Få oppsettet for anroper-ID-en.
Arayan Kimliğinizi ayarlayın.
  5 Treffer www.karamehmet.com.tr  
Stel eenvoudig een lijst samen van geïnstalleerde apps op je Android-apparaat
Compiler une liste des applications installées sur votre appareil Android facilement
Kompilieren Sie einfach eine Liste der installierten Apps auf Ihrem Android-Gerät
Compila una lista de aplicaciones instaladas en tu dispositivo Android fácilmente
Compila facilmente un elenco di app installate sul tuo dispositivo Android
Compile uma lista de aplicativos instalados no seu dispositivo Android facilmente
あなたのアンドロイドデバイスにインストールされているアプリのリストを簡単にコンパイルしてください
Kompilér en liste over installerede apps på din Android-enhed nemt
Kokoa luettelo asennettujen sovellusten Android-laitteellesi helposti
अपने एंड्रॉइड डिवाइस पर आसानी से इंस्टॉल किए गए ऐप्स की एक सूची संकलित करें
Скомпилируйте список установленных приложений на устройстве Android
Kompilera en lista med installerade appar på din Android-enhet enkelt
Android cihazınızda yüklü uygulamaların listesini kolayca derleyin
  3 Treffer eventee.co  
Komt u voor een moeilijke beslissing te staan, stel uzelf dan deze vragen:
When faced with a difficult decision, it may help to ask yourself these questions:
Lorsque vous vous trouvez face à une décision difficile à prendre, il peut être utile de vous poser les questions suivantes :
Wenn Sie vor einer schwierigen Entscheidung stehen, kann es hilfreich sein, sich diese Fragen zu stellen:
Ante una situación difícil, te ayudará hacerte las siguientes preguntas:
Di fronte a una decisione difficile, può essere utile porsi queste domande:
عند مواجهة قرار صعب، قد يساعدك هذا القرار على طرح الأسئلة التالية لنفسك:
Když čelíte obtížnému rozhodnutí, položte si sami tyto otázky:
Vaikeassa tilanteessa seuraavat kysymykset saattavat auttaa:
Saat menghadapi keputusan yang sulit, akan sangat membantu jika Anda menanyakan hal ini kepada diri Anda sendiri:
어려운 의사 결정에 직면했을 때 스스로에게 이런 질문을 던지는 게 도움이 될 것입니다.
Kiedy staniesz przed trudną decyzją, spróbuj odpowiedzieć sobie na następujące pytania:
Если вам необходимо принять сложное решение, попробуйте задать себе несколько вопросов:
När du står inför ett svårt beslut kan det vara till hjälp att ställa följande frågor till dig själv:
Zor bir kararla karşılaştığınızda, kendinize şu soruları sormanız faydalı olabilir:
  9 Treffer www.google.co.nz  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  www.unigis.com  
Stel uw slaap schema
Ajustez votre sommeil annexe
Passen Sie Ihren Schlaf Zeitplan
Adjust Your Sleep Schedule
Regolare il programma di sonno
Ajuste seu horário de sono
ضبط جدول نومك
Ρυθμίστε το πρόγραμμα ύπνου σας
あなたの睡眠スケジュールを調整
Pas jou slaap skedule
आपका नींद अनुसूची को समायोजित करें
수면 스케줄을 조정
Adjust Your Sleep Schedule
Justera din sömn schema
ปรับตารางการนอนของคุณ
Sizin Uyku Programı ayarlayın
להתאים את לוח הזמנים שלך לישון
Coigeartaigh Do Sceideal Codladh
  10 Treffer www.google.lu  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Stel op het terrein van Calbourne Water Mill
Situé dans le parc du Moulin à eau Calbourne
Auf dem Gelände des Calbourne Water Mill Set
Ubicado en los terrenos de Calbourne Water Mill
Situato nel parco del Calbourne Water Mill
Βρίσκεται στο χώρο της Calbourne Νερόμυλος
Calbourneウォーターミルの敷地内に設定
Nachází se v areálu Calbourne Vodní mlýn
Set i begrundelsen for Calbourne Water Mill
Set in perusteella Calbourne Water Mill
Nustatykite į Calbourne vandens malūnas priežasčių
Satt på eiendommen til Calbourne Water Mill
Расположенный в основании Calbourne водяной мельницы
Ange i grunderna för Calbourne Water Mill
ตั้งอยู่ในพื้นที่ของโรงสี Calbourne น้ำ
הגדר בשטח של מיל Calbourne מים
Gosod ar dir Melin Ddŵr Calbourne
Calbourne پانی مل کی بنیاد میں مقرر
שטעלן אין די גראָונדס פון קאַלבאָורנע וואסער מיל
  3 Treffer www.bzostovskio.salcininkai.lm.lt  
Stel een budget in en
Set a budget and
Définissez un budget et
Richten Sie ein Budget ein und
Establezca un presupuesto y
Imposta un budget e
تعيين ميزانية
Angiv et budget, og
Aseta budjetti ja
Tetapkan anggaran dan
Angi et budsjett, og
Укажите бюджет и платите
Ange en budget och
ตั้งงบประมาณและ
Bütçe belirleyin ve
  6 Treffer help.blackberry.com  
Stel uw toestel in en ga aan de slag met BlackBerry Blend.
Set up your device and get started with BlackBerry Blend.
Richten Sie Ihr Gerät ein und beginnen Sie mit der Verwendung von BlackBerry Blend.
Configure el dispositivo y familiarícese con BlackBerry Blend.
Configura il dispositivo e inizia a utilizzare BlackBerry Blend.
Configurar o seu dispositivo e começar a utilizar o BlackBerry Blend.
يمكنك إعداد جهازك والبدء باستخدام BlackBerry Blend.
デバイスをセットアップして BlackBerry Blend を開始します。
Postavite svoj uređaj i započnite s uporabom aplikacije BlackBerry Blend.
Nastavte zařízení a začněte používat aplikaci BlackBerry Blend.
Állítsa be a készüléket és indítsa el a BlackBerry Blend alkalmazást.
Setel perangkat Anda dan mulai gunakan BlackBerry Blend.
단말기를 설정하고 BlackBerry Blend를 시작합니다.
Skonfiguruj swoje urządzenie i rozpocznij korzystanie z aplikacji BlackBerry Blend.
Configuraţi--vă dispozitivul şi începeţi utilizarea BlackBerry Blend.
ตั้งค่าอุปกรณ์ของคุณและเริ่มต้นใช้งานด้วย BlackBerry Blend
Cài đặt thiết bị và bắt đầu sử dụng BlackBerry Blend.
הגדר את המכשיר שלך והתחל בעבודה עם BlackBerry Blend.
Sediakan peranti anda dan mulakan dengan BlackBerry Blend.
  8 Treffer www.google.com.tw  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  4 Treffer audacity.sourceforge.net  
Stel uw vragen en deel uw tips over het programmeren: Nyquist plugins. U moet zich abonneren om berichten naar deze lijst te kunnen sturen.
Partagez votre expérience et soumettez vos requêtes concernant la programmation des greffons Nyquist. Vous devez vous inscrire pour envoyez des courriels à cette liste.
Fragen und Hinweise zum Thema Nyquist-Plugins. Sie müssen sich anmelden um eine Nachricht an diese Liste senden zu können.
Comparta sus preguntas y consejos al programar plug-ins de Nyquist. Para poder enviar mensajes a la lista debe suscribirse primero.
Condividete domande e suggerimenti sulla programmazione dei plugin Nyquist. Per inviare messaggi a questa lista dovete prima iscrivervi.
Partilhe dicas e truques sobre como programar plug-ins Nyquist. É necessário se inscrever para enviar mensagens para a lista.
Μοιράσου ερωτήσεις και ιδέες στον προγραμματισμό των ενθεμάτων(plug-ins) Nyquist. Πρέπει να γίνεις συνδρομητής για να στείλεις μηνύματα σε αυτή τη λίστα.
Nyquistプラグインでのプログラミングについて疑問点や技術を共有する。 このリストにメッセージを送るには、署名をしなければなりません。
Deel vrae en wenke vir die programmering van Nyquist-inproppe. U moet inteken om boodskappe na hierdie lys te kan stuur.
Pitajte i savjetujte o programiranju Nyquistovih utičnika. Morate se pretplatiti za slanje poruka ovomu popisu.
Jaa kysymyksesi ja vinkkisi Nyquist-laajennusten ohjelmoinnista. Sinun täytyy olla tilaaja voidaksesi lähettää viestejä tälle listalle.
Share questions and tips about programming Nyquist plug-ins. You must subscribe to send messages to this list.
Share questions and tips about programming Nyquist plug-ins. You must subscribe to send messages to this list.
Współdziel pytania i wskazówki o programowaniu Wtyczki Nyquist. Musisz subskrybować listę aby wysyłać do niej wiadomości.
Impartaseste intrebari si ponturi despre programare la Nyquist plug-ins. Trebuie sa va inregistrati pentru a putea trimite mesaje celor din lista.
Вопросы и советы по использованию расширений Nyquist. Вам необходимо подписаться на список для отправки сообщений.
Zdieľajte otázky a tipy o programovaní Nyquist pluginov. Prihlásiť sa musíš poslaním správy do tejto konferencie.
Delite vprašanja in namige o programiranju vtičnikov Nyquist. Za pošiljanje sporočil na ta seznam se morate nanj naročiti.
Dela frågor och tips om att programmera Nyquist-insticksprogram. Du måste prenumerera för att kunna skicka meddelanden till denna lista.
Nyquist eklentilerinin programlanması ile ilgili soruları ya da ipuçlarını paylaşabilirsiniz. Bu listeye ileti gönderebilmek için abone olmalısınız.
Chia sẻ các câu hỏi và mẹo vặt về việc lập trình trình bổ sung Nyquist. Bạn phải đăng ký nhận tin để gửi tin nhắn đến danh sách này.
Share questions and tips about programming Nyquist plug-ins. You must subscribe to send messages to this list.
Elkarbanatu galderak eta iradokizunak Nyquist plug-inak programazioari buruz. Harpidetu egin behar zara zerrendara mezuak bidali ahal izateko.
  www.hotelfrontaircongressbarcelona.com  
Stel de diagnose voor
Diagnostiquez le
Diagnostica el
Diagnosticate il
Καταλήξτε στην
Dijagnosticirajte
Diagnostikovat
Sæt en diagnose
Tee diagnoosi
Diagnozuokite ligą
Diagnosticheaza
Diagnostisera
  15 Treffer www.elearningpapers.eu  
Stel een blogingang voor | Alles bekijken
Proposer un article de blog | Voir tout
Blog-Beitrag vorschlagen | Alles anzeigen
Proponer una entrada de blog | Ver todo
Proponi un intervento nel blog | Visualizza tutto
Escreva no Blog | Ver tudo
Πρόταση καταχώρησης στο Blog | Προβολή όλων
Přidejte blogový příspěvek | Ukázat vše
Propose a Blog entry | Vis alle
Tee ettepanek blogi sissekande kohta | Vaata kõiki
Anna blogivinkki | Näytä kaikki
Ajánljon egy blog-bejegyzést! | Összes nézet
Pasiūlyti internetinio dienoraščio įrašą | Peržiūrėti visus
Zaproponuj wpis do blogu | Zobacz wszystko
Propuneţi o intrare pe Blog | Vizualizare toate
Navrhnúť Blog | Pozrieť všetko
Predložite vpis v blog | Pogled vsega
Föreslå en webbloggpost | Visa alla
Ieteikt emuāra ierakstu | Skatīt visu
Tipproponi dħul Blog | Ara kollox
  10 Treffer www.google.com.gh  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  mallorqueando.com  
Clip: Stel begin-en eindtijd om uw favoriete deel te kiezen.
Clip: Set starting time and ending time to choose your favourite part.
Clip: Réglez l'heure de début et de fin de temps pour choisir votre partie préférée.
Klips: Sie geben die Startzeit und Endzeit, um Ihre Lieblings-Teil zu wählen.
Clip: Establecer la hora de inicio y fin de elegir la mejor parte.
Clip: Impostare tempo di avvio e di fine tempo per scegliere la tua parte preferita.
Clipe: Definir hora de início e término hora de escolher a sua parte favorita.
συνδετήρας: Ρυθμίστε το χρόνο έναρξης και ώρα λήξης για να επιλέξετε το αγαπημένο μέρος σας.
Clip: Postavite vrijeme početka i završetka vrijeme da odaberete svoj ​​omiljeni dio.
klip: Nastavit čas začátku a čas konce vybrat si svůj oblíbený díl.
Clip: Aseta aloitusaika ja lopetusaika valita suosikki osa.
Clip: Állítsa be kezdési és befejezési ideje, hogy válassza ki a kedvenc része.
Clip: 시간을 시작하고 원하는 부분을 선택할 시간 종료 설정합니다.
Clip: Nustatykite pradžios laikas ir pabaigos laikas pasirinkti savo mėgstamus dalis.
Clip: Still start tid og slutt tid for å velge din favoritt del.
Clip: Ustaw czas rozpoczęcia i zakończenia do wyboru ulubionej części.
Clip: Set de pornire timp şi se termină de timp pentru a alege o parte preferat.
Clip: Установить время начала и окончания времени, чтобы выбрать ваши любимые части.
Clip: Nastavi čas začetka in končni čas, da izberejo svoj ​​najljubši del.
Clip: Ställ in starttid och sluttid för att välja din favorit del.
Clip: ตั้งเวลาเริ่มและสิ้นสุดเวลาเพื่อเลือกส่วนที่คุณชื่นชอบ
Clip: Zaman başlangıç ​​ve en sevdiğiniz parçası seçmek için zaman bitiş ayarlayın.
Clip: Set starting time and ending time to choose your favourite part.
  www.wampole.ca  
Zoek in meerdere talen, stel een standaardtaal in of detecteer de taalinstellingen van de browsers van bezoekers.
Search across many languages, set a default language or detect visitors’ browser language settings.
Sie können in mehreren Sprachen suchen, eine Standardsprache festlegen oder die Spracheinstellung aus dem jeweiligen Browser übernehmen lassen.
Busca en un gran número de idiomas, establece un idioma predeterminado o detecta la configuración de idioma del navegador de los usuarios.
Esegui la ricerca in più lingue, imposta una lingua predefinita oppure rileva le impostazioni della lingua del browser dei visitatori.
يمكنك البحث ضمن عدد كبير من اللغات، وتعيين لغة افتراضية أو استخدام إعدادات تحديد لغة متصفح الزائر.
Vyhledávání je možné provádět v několika různých jazycích. Také můžete nastavit konkrétní výchozí jazyk nebo nechat na službě, ať rozpozná jazyková nastavení v prohlížeči návštěvníků.
Søg på mange forskellige sprog, angiv et standardsprog, eller anvend sprogindstillingerne i brugerens browser.
Tee hakuja useilla kielillä, valitse oletuskieli tai tunnista kävijöiden selaimen kieliasetukset.
Számos különböző nyelven kereshet, beállíthat egy alapértelmezett nyelvet, vagy használhatja a látogatók böngészőinek nyelvi beállításait.
Telusuri dalam berbagai bahasa, tetapkan bahasa default, atau deteksi setelan bahasa browser pengunjung.
다양한 언어로 검색이 가능하며, 기본 언어를 설정하거나 방문자의 브라우저에 설정된 언어를 감지할 수 있습니다.
Velg søk for flere språk, angi et standardspråk eller bruk språkinnstillingene i nettleserne til hver av de besøkende.
Wyszukuj w różnych językach, ustaw język domyślny lub wykrywaj ustawienia językowe przeglądarki użytkownika.
Выберите язык по умолчанию или включите его автоматическое определение по настройкам браузера, чтобы Посетители вашего сайта с легкостью находили нужные им материалы.
Sök på många språk, ange ett standardspråk eller identifiera språkinställningen i besökarnas webbläsare.
ค้นหาได้หลายภาษา ตั้งค่าภาษาเริ่มต้น หรือตรวจหาการตั้งค่าภาษาในเบราว์เซอร์ของผู้ใช้
Birçok dilde arama yapın, varsayılan bir dil ayarlayın veya ziyaretçilerin tarayıcı dili ayarlarını algılayın.
Tìm kiếm bằng nhiều ngôn ngữ, đặt ngôn ngữ mặc định hoặc phát hiện cài đặt ngôn ngữ trên trình duyệt của khách truy cập.
חפשו בשפות שונות, הגדירו שפת ברירת מחדל או זהו את הגדרות השפה בדפדפנים של המבקרים.
Шукайте на багатьох мовах, встановіть мову за умовчання або виявіть мовні настройки браузера відвідувачів.
  20 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Stel uw vragen over de EU
Ask your questions about the EU
Posez vos questions sur l'UE
Pregunte sobre la UE
Le vostre domande sull’UE
Faça perguntas sobre a União Europeia
Ρωτήστε μας για την ΕΕ
Ptejte se na vše, co vás zajímá o EU
Stil spørgsmål om EU
Esita küsimusi ELi kohta
Kérdezzen az EU-ról
Kto pyta o UE, nie błądzi
Puneţi întrebări despre UE
Pýtajte sa na EÚ
Vaša vprašanja o EU
Jautājiet par ES
Staqsi d-domandi tiegħek dwar l-UE
  3 Treffer www.google.ci  
Stel u voor dat u geen toegang meer heeft tot uw account en alles in uw account
Imaginez que vous perdiez l'accès à votre compte et à toutes les données qu'il contient
Angenommen, Sie verlieren den Zugriff auf Ihr Konto samt aller Inhalte
Imagina que pierdes el acceso a tu cuenta y todo su contenido
パスワードが盗まれると、あなた自身がアカウントから締め出され、次のような問題が発生する可能性があります。
تصور کنید که دسترسی به حساب خود و همه چیزهای موجود در آن را از دست بدهید
Zamislite da ste izgubili pristup svojem računu i svemu na njemu
Forestil dig, at du mister adgang til din konto og alt indholdet på den
Kujutage ette, et kaotate juurdepääsu oma kontole ja kõigele selles olevale
आपके खाते का एक्सेस और उसमें शामिल सब कुछ खोने का विचार करें
Képzelje el, hogy elveszíti a hozzáférést fiókjához, az összes ott tárolt adattal együtt
Ímyndaðu þér að missa aðganginn að reikningnum þínum og öllum gögnum hans
내 비밀번호를 도용한 사용자는 내가 계정에 로그인하지 못하게 하고 다음과 같은 행동을 할 수 있습니다.
Įsivaizduokite, kas nutiktų praradus prieigą prie paskyros ir viso jos turinio
Se for deg at du mister tilgangen til kontoen din og alt som er lagret i den
Să presupunem că pierdeți accesul la cont și la întreg conținutul acestuia
Föreställ dig att du skulle förlora åtkomsten till ditt konto och allt som finns där
ลองจินตนาการว่าคุณไม่สามารถเข้าถึงบัญชีและข้อมูลที่อยู่ในนั้น
Hesabınıza ve içindeki hiçbir şeye erişemediğinizi düşünün
Hãy tưởng tượng bạn mất quyền truy cập vào tài khoản của mình và mọi nội dung trong tài khoản
உங்கள் கணக்கு மற்றும் அதில் உள்ள எல்லாவற்றிற்குமான அணுகலின் இழப்பைக் கற்பனை செய்து பாருங்கள்
Уявіть, що ви втратили доступ до свого облікового запису й усього його вмісту
Wazia kupoteza upatikanaji wa akaunti yako na kila kitu ndani yake
Pentsa konturako sarbidea eta kontuan duzun guztia gal ditzakezula
તમારા એકાઉન્ટ અને તેમાંની તમામ વસ્તુઓની ઍક્સેસ ગુમાવ્યાંની કલ્પના કરો
आपल्‍या खात्‍यामधील प्रवेश आणि त्‍यामधील सर्व काही गमावल्याची कल्‍पना करा
اپنے اکاؤنٹ اور اس میں موجود ہر چیز تک رسائی سے محروم ہونے کا تصور کریں
Cabanga ulahlekelwa ukufinyelela ku-akhawunti yakho nakho konke okungaphakathi kwayo
നിങ്ങളുടെ എല്ലാമടങ്ങിയ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ആക്‌സസ് നഷ്‌ടപ്പെടുന്നത് സങ്കൽപ്പിക്കുക
  maps.google.cz  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  2 Treffer www.acemabcn.org  
Stel NordVPN in op een router en al uw apparaten worden beveiligd. Dit is vooral handig voor families of kleine bedrijven.
Configurez NordVPN sur un routeur et protégez tous vos appareils. Particulièrement pratique pour les familles ou les petites entreprises.
Richten Sie NordVPN auf einem Router ein und sichern Sie alle Ihre Geräte. Dies ist besonders praktisch für Familien oder kleine Unternehmen.
Configura NordVPN en un router y mantén seguros todos tus dispositivos. Especialmente cómodo para familias o pequeñas empresas.
Imposta NordVPN su un router per mettere in sicurezza tutti i dispositivi. Questa soluzione è particolarmente adatta alle famiglie e alle piccole imprese.
Configure NordVPN num router e tenha todos os seus dispositivos em segurança. Isto é especialmente conveniente para famílias ou pequenas empresas.
قم بإعداد NordVPN على موجِّه (راوتر) واحصل على الأمان لجميع أجهزتك. استخدام هذه التقنية مناسب لاسيما العائلات أو الشركات صغيرة الحجم.
Konfigurér NordVPN på en router, og gør alle dine enheder sikre. Det er især praktisk for familier eller mindre virksomheder.
Asentamalla Nord VPN:n reitittimelle voit suojata kaikki laitteesi. Tämä on erityisen kätevää perheille tai pienille yrityksille.
라우터에 NordVPN을 설정하고 모든 기기를 안전하게 보호하세요. 특히 가정과 중소기업에서 사용하기 편리합니다.
Installer NordVPN på en ruter, så er alle enhetene dine sikret derfra. Dette er særlig praktisk for familier eller små bedrifter.
Skonfiguruj NordVPN na routerze, by zabezpieczyć wszystkie urządzenia. Jest to szczególnie wygodne dla rodzin lub małych firm.
Настройте NordVPN на маршрутизаторе, и все ваши устройства будут защищены. Это особенно удобно для дома и небольших компаний.
Konfigurera NordVPN på en router och skydda alla enheter som använder nätverket. Detta är extra praktiskt för familjehushåll och små företag.
NordVPN’i bir yönlendirici üzerinde kurun ve tüm cihazlarınızı güvence altına alın. Bu, özellikle aileler veya küçük şirketler için elverişlidir.
  2 Treffer www.google.cn  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Ορίστε τις επιλογές ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας και διατηρήστε τις ενημερωμένες
Stel jou wagwoordherwinning-opsies op en hou dit op datum
گزینه‌های بازیابی گذرواژه خود را تنظیم کرده و آنها را به‌روز نگه دارید
Настройте опциите за възстановяване на паролата и ги поддържайте актуални
Configureu les opcions de recuperació de contrasenya i manteniu-les actualitzades
Postavite opcije oporavka zaporke i redovito ih ažurirajte.
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Seadistage oma parooli taastamisvalikud ja hoidke neid ajakohastena
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
अपने सासवर्ड पुनर्प्राप्ति विकल्पों को सेट करें और उन्हें अद्यतित रखें.
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Stilltu endurheimtarkosti fyrir aðgangsorðið og uppfærðu þá
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Nustatykite slaptažodžio atkūrimo parinktis ir nuolat jas atnaujinkite
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Configurați opțiunile de recuperare a parolei și păstrați-le la zi
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Nastavte si možnosti obnovenia hesla a pravidelne ich aktualizujte
Nastavite možnosti za obnovitev gesla in jih posodabljajte
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
আপনার পাসওয়ার্ডের পুনরুদ্ধার বিকল্পগুলি স্থাপন করুন এবং সেগুলি আপ-টু-ডেট রাখুন
Iestatiet paroļu atkopšanas opcijas un regulāri atjauniniet paroles.
உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்பு விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கவும், பின்னர் அவற்றைப் புதுப்பித்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
Sanidi chaguo zako za urejeshaji wa nenosiri na zisasishe
Konfiguratu pasahitza berreskuratzeko aukerak eta mantendu horiek eguneratuta
Sediakan pilihan pemulihan kata laluan anda dan sentiasa mengemaskininya
Configura as túas opcións de recuperación de contrasinais e mantenas actualizadas
તમારા પાસવર્ડ પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પો સેટ કરો અને તેમને અપ ટુ ડેટ રાખો
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ನವೀಕೃತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
आपले संकेतशब्द पुनर्प्राप्ती पर्याय सेट करा आणि ते अद्ययावत ठेवा
మీ పాస్‌వర్డ్ పునరుద్ధరణ ఎంపికలను సెటప్ చేయండి మరియు వాటిని తాజాగా ఉంచండి
اپنے پاس ورڈ کی بازیابی کے اختیارات ترتیب دیں اور انہیں تازہ ترین رکھیں
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുകയും അവ കാലികമായി നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുക
  sirdsunveseliba.lv  
stel een vraag
Ouvrir une demande
Ticket öffnen
Abrir Ticket
Apri Ticket
Abrir Ticket
فتح تذكرة
ارسال تیکت پشتیبانی
Új Támogatási Jegy
Открыть тикет
Öppna ärende
Yeni Destek Bildirimi
פתיחת פנייה
Yeni sorğu aç
  10 Treffer www.google.com.co  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  www.google.sn  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  maps.google.hr  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  4 Treffer www.nordiclights.com  
dubbele kamer voor een stel of een persoon
double room for a couple or one person
chambre double pour un couple ou une personne
Doppelzimmer für ein Paar oder eine Person
Habitación doble para una pareja o una persona
camera doppia per una coppia o una persona
quarto duplo para um casal ou uma pessoa
dvoulůžkový pokoj pro pár nebo jednu osobu
dobbeltværelse til et par eller en person
kahden hengen huone pari tai yksi henkilö
pokój dwuosobowy dla pary lub jednej osoby
двухместный номер для пары или одного человека
dubbelrum för ett par eller en person
  maps.google.hu  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  160 Treffer www.sitesakamoto.com  
Stel een tabel
einen Tisch gesetzt
a mesa puesta
un set da tavola
uma mesa
テーブルセット
a taula parada
stol postavljen
столовый набор
  local.google.com  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
Mag-post ng tanong sa mga forum ng Webmaster Central »
  maps.google.ch  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  maps.google.sk  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  maps.google.pl  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  12 Treffer www.google.ie  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Set up your password recovery options and keep them up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Ορίστε τις επιλογές ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας και διατηρήστε τις ενημερωμένες
گزینه‌های بازیابی گذرواژه خود را تنظیم کرده و آنها را به‌روز نگه دارید
Настройте опциите за възстановяване на паролата и ги поддържайте актуални
Configureu les opcions de recuperació de contrasenya i manteniu-les actualitzades
Postavite opcije oporavka zaporke i redovito ih ažurirajte.
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
अपने सासवर्ड पुनर्प्राप्ति विकल्पों को सेट करें और उन्हें अद्यतित रखें.
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Nustatykite slaptažodžio atkūrimo parinktis ir nuolat jas atnaujinkite
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Configurați opțiunile de recuperare a parolei și păstrați-le la zi
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Подесите опције за опоравак лозинке и ажурирајте их
Nastavte si možnosti obnovenia hesla a pravidelne ich aktualizujte
Nastavite možnosti za obnovitev gesla in jih posodabljajte
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
আপনার পাসওয়ার্ডের পুনরুদ্ধার বিকল্পগুলি স্থাপন করুন এবং সেগুলি আপ-টু-ডেট রাখুন
Iestatiet paroļu atkopšanas opcijas un regulāri atjauniniet paroles.
உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்பு விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கவும், பின்னர் அவற்றைப் புதுப்பித்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
Sanidi chaguo zako za urejeshaji wa nenosiri na zisasishe
Sediakan pilihan pemulihan kata laluan anda dan sentiasa mengemaskininya
Configura as túas opcións de recuperación de contrasinais e mantenas actualizadas
તમારા પાસવર્ડ પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પો સેટ કરો અને તેમને અપ ટુ ડેટ રાખો
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ನವೀಕೃತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
आपले संकेतशब्द पुनर्प्राप्ती पर्याय सेट करा आणि ते अद्ययावत ठेवा
I-set up ang iyong mga pagpipilian sa pagbawi ng password at panatilihing napapanahon ang mga ito
మీ పాస్‌వర్డ్ పునరుద్ధరణ ఎంపికలను సెటప్ చేయండి మరియు వాటిని తాజాగా ఉంచండి
اپنے پاس ورڈ کی بازیابی کے اختیارات ترتیب دیں اور انہیں تازہ ترین رکھیں
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുകയും അവ കാലികമായി നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുക
  3 Treffer rychnov.tritius.cz  
Wachtwoord vergeten? Stel hier opnieuw in
Forgot your password? Reset here
Avez-vous oublié votre mot de passe? Réinitialiser ici
Passwort vergessen? Hier zurücksetzen!
¿Olvidaste tu contraseña? Reiníciala aquí
Hai dimenticato la tua Password? Re-impostala qui!
Esqueceu a sua palavra passe? Renove aqui
パスワードをお忘れの方 リセットはこちらから
Glemt adgangskoden din? Nulstille her
Unohditko salasanasi? Tilaa täältä
Elfelejtetted a jelszavad? Igényelj újat!
Glemt passordet ditt? Nullstill her
Zapomniałeś hasła? Zresetuj tutaj!
Ai uitat parola? Reseteaza aici
Glömt lösenordet? Återställ här
  8 Treffer www.google.no  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Set up your password recovery options and keep them up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Ορίστε τις επιλογές ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας και διατηρήστε τις ενημερωμένες
Stel jou wagwoordherwinning-opsies op en hou dit op datum
گزینه‌های بازیابی گذرواژه خود را تنظیم کرده و آنها را به‌روز نگه دارید
Настройте опциите за възстановяване на паролата и ги поддържайте актуални
Configureu les opcions de recuperació de contrasenya i manteniu-les actualitzades
Postavite opcije oporavka zaporke i redovito ih ažurirajte.
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Seadistage oma parooli taastamisvalikud ja hoidke neid ajakohastena
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
अपने सासवर्ड पुनर्प्राप्ति विकल्पों को सेट करें और उन्हें अद्यतित रखें.
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Stilltu endurheimtarkosti fyrir aðgangsorðið og uppfærðu þá
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Nustatykite slaptažodžio atkūrimo parinktis ir nuolat jas atnaujinkite
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Configurați opțiunile de recuperare a parolei și păstrați-le la zi
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Подесите опције за опоравак лозинке и ажурирајте их
Nastavte si možnosti obnovenia hesla a pravidelne ich aktualizujte
Nastavite možnosti za obnovitev gesla in jih posodabljajte
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
আপনার পাসওয়ার্ডের পুনরুদ্ধার বিকল্পগুলি স্থাপন করুন এবং সেগুলি আপ-টু-ডেট রাখুন
Iestatiet paroļu atkopšanas opcijas un regulāri atjauniniet paroles.
உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்பு விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கவும், பின்னர் அவற்றைப் புதுப்பித்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
Sanidi chaguo zako za urejeshaji wa nenosiri na zisasishe
Konfiguratu pasahitza berreskuratzeko aukerak eta mantendu horiek eguneratuta
Sediakan pilihan pemulihan kata laluan anda dan sentiasa mengemaskininya
Configura as túas opcións de recuperación de contrasinais e mantenas actualizadas
તમારા પાસવર્ડ પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પો સેટ કરો અને તેમને અપ ટુ ડેટ રાખો
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ನವೀಕೃತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
आपले संकेतशब्द पुनर्प्राप्ती पर्याय सेट करा आणि ते अद्ययावत ठेवा
మీ పాస్‌వర్డ్ పునరుద్ధరణ ఎంపికలను సెటప్ చేయండి మరియు వాటిని తాజాగా ఉంచండి
اپنے پاس ورڈ کی بازیابی کے اختیارات ترتیب دیں اور انہیں تازہ ترین رکھیں
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുകയും അവ കാലികമായി നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുക
  2 Treffer books.google.com  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Ορίστε τις επιλογές ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας και διατηρήστε τις ενημερωμένες
Stel jou wagwoordherwinning-opsies op en hou dit op datum
گزینه‌های بازیابی گذرواژه خود را تنظیم کرده و آنها را به‌روز نگه دارید
Настройте опциите за възстановяване на паролата и ги поддържайте актуални
Configureu les opcions de recuperació de contrasenya i manteniu-les actualitzades
Postavite opcije oporavka zaporke i redovito ih ažurirajte.
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Seadistage oma parooli taastamisvalikud ja hoidke neid ajakohastena
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
अपने सासवर्ड पुनर्प्राप्ति विकल्पों को सेट करें और उन्हें अद्यतित रखें.
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Stilltu endurheimtarkosti fyrir aðgangsorðið og uppfærðu þá
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Nustatykite slaptažodžio atkūrimo parinktis ir nuolat jas atnaujinkite
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Configurați opțiunile de recuperare a parolei și păstrați-le la zi
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Nastavte si možnosti obnovenia hesla a pravidelne ich aktualizujte
Nastavite možnosti za obnovitev gesla in jih posodabljajte
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
আপনার পাসওয়ার্ডের পুনরুদ্ধার বিকল্পগুলি স্থাপন করুন এবং সেগুলি আপ-টু-ডেট রাখুন
Iestatiet paroļu atkopšanas opcijas un regulāri atjauniniet paroles.
உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்பு விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கவும், பின்னர் அவற்றைப் புதுப்பித்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
Sanidi chaguo zako za urejeshaji wa nenosiri na zisasishe
Konfiguratu pasahitza berreskuratzeko aukerak eta mantendu horiek eguneratuta
Sediakan pilihan pemulihan kata laluan anda dan sentiasa mengemaskininya
Configura as túas opcións de recuperación de contrasinais e mantenas actualizadas
તમારા પાસવર્ડ પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પો સેટ કરો અને તેમને અપ ટુ ડેટ રાખો
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ನವೀಕೃತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
आपले संकेतशब्द पुनर्प्राप्ती पर्याय सेट करा आणि ते अद्ययावत ठेवा
మీ పాస్‌వర్డ్ పునరుద్ధరణ ఎంపికలను సెటప్ చేయండి మరియు వాటిని తాజాగా ఉంచండి
اپنے پاس ورڈ کی بازیابی کے اختیارات ترتیب دیں اور انہیں تازہ ترین رکھیں
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുകയും അവ കാലികമായി നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുക
  11 Treffer negociosparacasa.com  
STEL DOCUMENTATIE VAN HOGE KWALITEIT OP ZONDER VERTRAGING
PREPARE HIGH-QUALITY DOCUMENTATION, WITHOUT DELAYS
DOCUMENTATION PRÉPARÉE AVEC SOIN ET DANS LES DÉLAIS
FRISTGERECHTE ERSTELLUNG HOCHWERTIGER DOKUMENTATION
ELABORE DOCUMENTACIÓN DE GRAN CALIDAD Y SIN RETRASOS
CRIE DOCUMENTAÇÃO DE ALTA QUALIDADE, SEM ATRASOS
PRZYGOTOWYWANIE WYSOKIEJ JAKOŚCI DOKUMENTACJI BEZ OPÓŹNIEŃ
PREGĂTIȚI DOCUMENTAȚIE DE ÎNALTĂ CALITATE, FĂRĂ ÎNTÂRZIERI
  2 Treffer maps.google.ca  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Ορίστε τις επιλογές ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας και διατηρήστε τις ενημερωμένες
Stel jou wagwoordherwinning-opsies op en hou dit op datum
گزینه‌های بازیابی گذرواژه خود را تنظیم کرده و آنها را به‌روز نگه دارید
Настройте опциите за възстановяване на паролата и ги поддържайте актуални
Configureu les opcions de recuperació de contrasenya i manteniu-les actualitzades
Postavite opcije oporavka zaporke i redovito ih ažurirajte.
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Seadistage oma parooli taastamisvalikud ja hoidke neid ajakohastena
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
अपने सासवर्ड पुनर्प्राप्ति विकल्पों को सेट करें और उन्हें अद्यतित रखें.
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Stilltu endurheimtarkosti fyrir aðgangsorðið og uppfærðu þá
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Nustatykite slaptažodžio atkūrimo parinktis ir nuolat jas atnaujinkite
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Configurați opțiunile de recuperare a parolei și păstrați-le la zi
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Nastavte si možnosti obnovenia hesla a pravidelne ich aktualizujte
Nastavite možnosti za obnovitev gesla in jih posodabljajte
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
আপনার পাসওয়ার্ডের পুনরুদ্ধার বিকল্পগুলি স্থাপন করুন এবং সেগুলি আপ-টু-ডেট রাখুন
Iestatiet paroļu atkopšanas opcijas un regulāri atjauniniet paroles.
உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்பு விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கவும், பின்னர் அவற்றைப் புதுப்பித்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
Sanidi chaguo zako za urejeshaji wa nenosiri na zisasishe
Konfiguratu pasahitza berreskuratzeko aukerak eta mantendu horiek eguneratuta
Sediakan pilihan pemulihan kata laluan anda dan sentiasa mengemaskininya
Configura as túas opcións de recuperación de contrasinais e mantenas actualizadas
તમારા પાસવર્ડ પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પો સેટ કરો અને તેમને અપ ટુ ડેટ રાખો
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ನವೀಕೃತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
आपले संकेतशब्द पुनर्प्राप्ती पर्याय सेट करा आणि ते अद्ययावत ठेवा
మీ పాస్‌వర్డ్ పునరుద్ధరణ ఎంపికలను సెటప్ చేయండి మరియు వాటిని తాజాగా ఉంచండి
اپنے پاس ورڈ کی بازیابی کے اختیارات ترتیب دیں اور انہیں تازہ ترین رکھیں
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുകയും അവ കാലികമായി നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുക
  cemfor.uu.se  
Stel je badkamer samen
Compose your bathroom
Komponiere dein Badezimmer
Compone tu baño
Componi il tuo bagno
Componha seu banheiro
Составьте свою ванную комнату
  2 Treffer wordplanet.org  
10 Zie, Ik stel u te dezen dage over de volken en over de koninkrijken, om uit te rukken, en af te breken, en te verderven, en te verstoren; ook om te bouwen en te planten.
10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
10 Regarde, je t'établis aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes.
10 Siehe, ich setze dich heute über Völker und Königreiche, daß du ausreißen und einreißen, zerstören und verderben sollst und bauen und pflanzen.
10 Mira que te he puesto en este día sobre gentes y sobre reinos, para arrancar y para destruir, y para arruinar y para derribar, y para edificar y para plantar.
10 Vedi, io ti costituisco oggi sulle nazioni e sopra i regni, per svellere, per demolire, per abbattere, per distruggere, per edificare e per piantare’.
10 Olha, ponho-te neste dia sobre as nações, e sobre os reinos, para arrancares, e para derrubares, e para destruíres, e para arruinares; e também para edificares e para plantares.
10 見よ、わたしはきょう、あなたを万民の上と、万国の上に立て、あなたに、あるいは抜き、あるいはこわし、あるいは滅ぼし、あるいは倒し、あるいは建て、あるいは植えさせる」。
10 Kyk, Ek stel jou vandag aan oor die nasies en oor die koninkryke om uit te ruk en om te gooi en te vernietig en te verwoes, om te bou en te plant.
10 بدان‌ كه‌ تو را امروز بر امّت‌ها و ممالك‌ مبعوث‌ كردم‌ تا از ریشه‌ بركنی‌ و منهدم‌ سازی‌ و هلاك‌ كنی‌ و خراب‌ نمایی‌ و بنا نمایی‌ و غرس‌ كنی‌.»
10 Виж, днес те поставих над народите и над царствата, за да изкореняваш и да съсипваш, да погубваш и да събаряш, да градиш и да садиш.
10 Gle: postavljam te danas nad narode i kraljevstva, da istrebljuješ i rušiš, da zatireš i ništiš, da gradiš i sadiš."
10 Hle, ustanovuji tě dnešního dne nad národy a nad královstvími, abys plénil a kazil, a hubil a bořil, abys stavěl a štěpoval.
10 Se, jeg giver dig i Dag Myndighed over Folk og Riger til at oprykke og nedbryde, til at ødelægge og nedrive, til at opbygge og plante."
10 Katso, minä asetan sinut tänä päivänä yli kansojen ja valtakuntain, repimään maasta ja hajottamaan, hävittämään ja kukistamaan, rakentamaan ja istuttamaan."
10 सुन, मैं ने आज के दिन तुझे जातियों और राज्यों पर अधिकारी ठहराया है; उन्हें गिराने और ढा देने के लिये, नाश करने और काट डालने के लिये, या उन्हें बनाने और रोपने के लिये।
10 Lásd, én e mai napon népek fölé és országok fölé rendellek téged, hogy gyomlálj, irts, pusztíts, rombolj, építs és plántálj!
10 Sjá þú, ég set þig í dag yfir þjóðirnar og yfir konungsríkin til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja!
10 Hari ini Aku memberikan kepadamu kuasa atas bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan--kuasa untuk menumbangkan dan meruntuhkan, untuk menggulingkan dan membinasakan, untuk membangun dan menanam."
10 Se, jeg setter dig idag over folkene og over rikene til å rykke op og rive ned, til å ødelegge og bryte ned, til å bygge og til å plante.
10 Oto cię dziś postanawiam nad narodami i nad królestwami, abyś wykorzeniał, i psuł, i wytracał, i obalał, i abyś budował i szczepił.
10 Iată, astăzi te pun peste neamuri şi peste împărăţii, ca să smulgi şi să tai, să dărîmi, şi să nimiceşti, să zideşti şi să sădeşti.
10 Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.
10 Vidi, postavljam te danas nad narodima i carstvima da istrebljuješ i obaraš, i da zatireš i raskopavaš, i da gradiš i da sadiš.
10 Ja, jag sätter dig i dag över folk och riken, för att du skall upprycka och nedbryta, förgöra och fördärva, uppbygga och plantera."
10 "Bak, ulusların ve ülkelerin kökünden sökülmesi, yıkılıp yok olması, yerle bir edilmesi, kurulup dikilmesi için bugün sana yetki verdim."
10 Hãy xem, ngày nay ta đã lập ngươi trên các dân các nước, đặng ngươi hoặc nhổ, hoặc phá, hoặc diệt, hoặc đổ, hoặc dựng, hoặc trồng.
10 আজ থেকে আমি তোমাকে এই জাতিগুলির এবং রাজ্যগুলির ভার দিলাম| তুমি তাদের উত্‌পাটন করবে এবং তাদের ছিঁড়ে ফেলে দেবে| তুমি তাদের ধ্বংস করবে এবং ক্ষমতাচ্যুত করবে| তুমিই সৃষ্টি করবে এবং বপণ করবে|”
10 angalia, nimekuweka leo juu ya mataifa na juu ya falme, ili kung'oa, na kubomoa, na kuharibu, na kuangamiza; ili kujenga na kupanda.
10 Bal eeg, maantadan ayaan kaa kor yeelay quruumaha iyo boqortooyooyinkaba, inaad rujisid oo aad dumisid, iyo inaad baabbi'isid oo aad afgembidid, iyo inaad dhistid oo aad beertid.
10 આજે હું તને પ્રજાઓ અને રાજ્યો પર સત્તા આપું છું, તારે તોડી પાડવાનું અને ઉખેડી નાખવાનું છે, વિનાશ કરવાનું અને ઉથલાવી નાખવાનું છે, બાંધવાનું અને રોપવાનું છે.”
10 ನೋಡು, ನಿನ್ನನ್ನು ಕೀಳುವದಕ್ಕೂ ಕೆಳಗೆ ಹಾಕಿ ಬಿಡುವದಕ್ಕೂ ನಾಶಮಾಡುವದಕ್ಕೂ ಕೆಡವಿಹಾಕುವದಕ್ಕೂ ಕಟ್ಟುವದಕ್ಕೂ ನೆಡುವದಕ್ಕೂ ಜನಾಂಗಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ರಾಜ್ಯಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ಈ ದಿನ ನಿನ್ನನ್ನು ನೇಮಿಸಿದ್ದೇನೆ ಅಂದನು.
10 ଆଜି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ନାନା ଦେଶ ଓ ରାଜ୍ଯଗୁଡ଼ିକର ଦାଯିତ୍ବ ରେ ନିୟୁକ୍ତ କଲୁ। ତୁମ୍ଭେ ସେସବୁକୁ ଉତ୍ପାଟନ, ଭଗ୍ନ, ବିନାଶ ଓ ନିପାତ କରିବ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ମାଣ ଓ ରୋପଣ ମଧ୍ଯ କରିବ।"
10 Tingnan mo, aking pinapagpupuno ka sa araw na ito sa mga bansa at sa mga kaharian, upang magalis at magbagsak at upang magsira at magwasak, upang magtayo at magtatag.
10 పెల్లగించుటకును విరుగగొట్టుటకును, నశింపజేయుటకును పడద్రోయుటకును, కట్టుటకును నాటుటకును నేను ఈ దినమున జనముల మీదను రాజ్య ములమీదను నిన్ను నియమించియున్నాను.
10 دیکھ آج کے دن میں نے تجھے قوموں پر اور سلطنتوں پر مقرر کیا کہ اُکھاڑے اور ڈھائے اور ہلاک کرے اور گرائے اور تعمیر کرے اور لگائے۔
10 നോക്കുക; നിർമ്മൂലമാക്കുവാനും പൊളിപ്പാനും നശിപ്പിപ്പാനും ഇടിച്ചുകളവാനും പണിവാനും നടുവാനുംവേണ്ടി ഞാൻ നിന്നെ ഇന്നു ജാതികളുടെമേലും രാജ്യങ്ങളുടെമേലും ആക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു യഹോവ എന്നോടു കല്പിച്ചു.
  3 Treffer cornerstone.is  
Voeg herinneringen toe zodat u gewaarschuwd wordt wanneer uw taak afgerond moet zijn, of stel een terugkerende taak op voor routinezaken.
Ajoutez des rappels afin d'avoir une notification lorsque l'échéance de votre tâche arrive, ou configurer une tâche récurrente pour qu'elle fasse partie de votre routine.
Fügen Sie Ihren Aufgaben Erinnerungen hinzu, damit Sie benachrichtigt werden, wenn eine Aufgabe fällig ist oder richten Sie wiederkehrende Aufgaben für Ihre Routine To-Dos ein.
Añade recordatorios para recibir notificaciones cuando tengas que terminar una tarea, o configura una tarea recurrente para quehaceres rutinarios.
Aggiungi dei promemoria così riceverai una notifica quando il tuo task sta per scadere, o importa un task ricorrente per una routine.
Adicione lembretes para saber quando precisa terminar uma tarefa ou configure a mesma para fazer parte da sua rotina.
Tilføj påmindelser, så du bliver mindet om opgaver, der er forfaldne, eller opret en opgave, der gentager sig selv rutinemæssigt.
Добавьте напоминания, чтобы получать уведомления о сроке выполнения задач, или задайте настройки для выполнения повторяющейся задачи при рутинной работе.
Lägg till påminnelser för att få en avisering när en uppgift behöver utföras eller konfigurera en återkommande uppgift för en rutinmässig "att-göra"-uppgift.
  9 Treffer www.google.cz  
Stel u voor dat u geen toegang meer heeft tot uw account en alles in uw account
Angenommen, Sie verlieren den Zugriff auf Ihr Konto samt aller Inhalte
Imagina que pierdes el acceso a tu cuenta y todo su contenido
パスワードが盗まれると、あなた自身がアカウントから締め出され、次のような問題が発生する可能性があります。
تصور کنید که دسترسی به حساب خود و همه چیزهای موجود در آن را از دست بدهید
Zamislite da ste izgubili pristup svojem računu i svemu na njemu
Představte si, že ztratíte přístup do účtu a ke všemu, co v něm je
Forestil dig, at du mister adgang til din konto og alt indholdet på den
Kujutage ette, et kaotate juurdepääsu oma kontole ja kõigele selles olevale
आपके खाते का एक्सेस और उसमें शामिल सब कुछ खोने का विचार करें
Képzelje el, hogy elveszíti a hozzáférést fiókjához, az összes ott tárolt adattal együtt
Ímyndaðu þér að missa aðganginn að reikningnum þínum og öllum gögnum hans
내 비밀번호를 도용한 사용자는 내가 계정에 로그인하지 못하게 하고 다음과 같은 행동을 할 수 있습니다.
Įsivaizduokite, kas nutiktų praradus prieigą prie paskyros ir viso jos turinio
Se for deg at du mister tilgangen til kontoen din og alt som er lagret i den
Să presupunem că pierdeți accesul la cont și la întreg conținutul acestuia
Föreställ dig att du skulle förlora åtkomsten till ditt konto och allt som finns där
ลองจินตนาการว่าคุณไม่สามารถเข้าถึงบัญชีและข้อมูลที่อยู่ในนั้น
Hesabınıza ve içindeki hiçbir şeye erişemediğinizi düşünün
Hãy tưởng tượng bạn mất quyền truy cập vào tài khoản của mình và mọi nội dung trong tài khoản
உங்கள் கணக்கு மற்றும் அதில் உள்ள எல்லாவற்றிற்குமான அணுகலின் இழப்பைக் கற்பனை செய்து பாருங்கள்
Уявіть, що ви втратили доступ до свого облікового запису й усього його вмісту
Wazia kupoteza upatikanaji wa akaunti yako na kila kitu ndani yake
Pentsa konturako sarbidea eta kontuan duzun guztia gal ditzakezula
તમારા એકાઉન્ટ અને તેમાંની તમામ વસ્તુઓની ઍક્સેસ ગુમાવ્યાંની કલ્પના કરો
आपल्‍या खात्‍यामधील प्रवेश आणि त्‍यामधील सर्व काही गमावल्याची कल्‍पना करा
اپنے اکاؤنٹ اور اس میں موجود ہر چیز تک رسائی سے محروم ہونے کا تصور کریں
Cabanga ulahlekelwa ukufinyelela ku-akhawunti yakho nakho konke okungaphakathi kwayo
നിങ്ങളുടെ എല്ലാമടങ്ങിയ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ആക്‌സസ് നഷ്‌ടപ്പെടുന്നത് സങ്കൽപ്പിക്കുക
  10 Treffer www.google.hu  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
  maps.google.fi  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  2 Treffer www.google.li  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Set up your password recovery options and keep them up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Ορίστε τις επιλογές ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας και διατηρήστε τις ενημερωμένες
Stel jou wagwoordherwinning-opsies op en hou dit op datum
گزینه‌های بازیابی گذرواژه خود را تنظیم کرده و آنها را به‌روز نگه دارید
Настройте опциите за възстановяване на паролата и ги поддържайте актуални
Configureu les opcions de recuperació de contrasenya i manteniu-les actualitzades
Postavite opcije oporavka zaporke i redovito ih ažurirajte.
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Seadistage oma parooli taastamisvalikud ja hoidke neid ajakohastena
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
अपने सासवर्ड पुनर्प्राप्ति विकल्पों को सेट करें और उन्हें अद्यतित रखें.
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Stilltu endurheimtarkosti fyrir aðgangsorðið og uppfærðu þá
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Nustatykite slaptažodžio atkūrimo parinktis ir nuolat jas atnaujinkite
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Configurați opțiunile de recuperare a parolei și păstrați-le la zi
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Подесите опције за опоравак лозинке и ажурирајте их
Nastavte si možnosti obnovenia hesla a pravidelne ich aktualizujte
Nastavite možnosti za obnovitev gesla in jih posodabljajte
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
আপনার পাসওয়ার্ডের পুনরুদ্ধার বিকল্পগুলি স্থাপন করুন এবং সেগুলি আপ-টু-ডেট রাখুন
Iestatiet paroļu atkopšanas opcijas un regulāri atjauniniet paroles.
உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்பு விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கவும், பின்னர் அவற்றைப் புதுப்பித்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
Sanidi chaguo zako za urejeshaji wa nenosiri na zisasishe
Konfiguratu pasahitza berreskuratzeko aukerak eta mantendu horiek eguneratuta
Sediakan pilihan pemulihan kata laluan anda dan sentiasa mengemaskininya
Configura as túas opcións de recuperación de contrasinais e mantenas actualizadas
તમારા પાસવર્ડ પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પો સેટ કરો અને તેમને અપ ટુ ડેટ રાખો
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ನವೀಕೃತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
आपले संकेतशब्द पुनर्प्राप्ती पर्याय सेट करा आणि ते अद्ययावत ठेवा
మీ పాస్‌వర్డ్ పునరుద్ధరణ ఎంపికలను సెటప్ చేయండి మరియు వాటిని తాజాగా ఉంచండి
اپنے پاس ورڈ کی بازیابی کے اختیارات ترتیب دیں اور انہیں تازہ ترین رکھیں
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുകയും അവ കാലികമായി നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുക
  3 Treffer romain-burgy.com  
Stel deadlines in
Set due dates
Fälligkeitsdaten festlegen
Imposta scadenze
予定日を設定する
Angiv forfaldsdatoer
Eräpäivien määrittäminen
마감 날짜 설정
Sett forfallsdatoer
Ustawiaj terminy
Sätt förfallodatum
Bitiş tarihleri belirle
  235 Treffer manuals.playstation.net  
Stel uw huidige status in.
Set your current status.
Pour définir votre état actuel.
Legen Sie Ihren aktuellen Status fest.
Permite establecer su estado actual.
Consente di impostare lo stato corrente.
Define o seu estado actual.
現在のログイン状態を設定する
현재의 로그인 상태를 설정합니다.
  3 Treffer www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Voeg herinneringen toe zodat u gewaarschuwd wordt wanneer uw taak afgerond moet zijn, of stel een terugkerende taak op voor routinezaken.
Ajoutez des rappels afin d'avoir une notification lorsque l'échéance de votre tâche arrive, ou configurer une tâche récurrente pour qu'elle fasse partie de votre routine.
Fügen Sie Ihren Aufgaben Erinnerungen hinzu, damit Sie benachrichtigt werden, wenn eine Aufgabe fällig ist oder richten Sie wiederkehrende Aufgaben für Ihre Routine To-Dos ein.
Añade recordatorios para recibir notificaciones cuando tengas que terminar una tarea, o configura una tarea recurrente para quehaceres rutinarios.
Aggiungi dei promemoria così riceverai una notifica quando il tuo task sta per scadere, o importa un task ricorrente per una routine.
Adicione lembretes para saber quando precisa terminar uma tarefa ou configure a mesma para fazer parte da sua rotina.
Tilføj påmindelser, så du bliver mindet om opgaver, der er forfaldne, eller opret en opgave, der gentager sig selv rutinemæssigt.
Lägg till påminnelser för att få en avisering när en uppgift behöver utföras eller konfigurera en återkommande uppgift för en rutinmässig "att-göra"-uppgift.
  3 Treffer www.google.fr  
Stel u voor dat u geen toegang meer heeft tot uw account en alles in uw account
Imaginez que vous perdiez l'accès à votre compte et à toutes les données qu'il contient
Angenommen, Sie verlieren den Zugriff auf Ihr Konto samt aller Inhalte
Imagina que pierdes el acceso a tu cuenta y todo su contenido
Immagina di perdere l'accesso al tuo account e a tutti i relativi contenuti
تخيل فقد إمكانية الدخول إلى حسابك وكل شيء داخله
Φανταστείτε να χάσετε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας και σε όλο το περιεχόμενό του
パスワードが盗まれると、あなた自身がアカウントから締め出され、次のような問題が発生する可能性があります。
Stel jou voor dat jy toegang tot jou rekening en alles daarbinne verloor
تصور کنید که دسترسی به حساب خود و همه چیزهای موجود در آن را از دست بدهید
Представете си, че загубите достъп до профила си и всичко в него
Imagineu-vos que perdeu l'accés al compte i a tota la informació que hi teniu
Zamislite da ste izgubili pristup svojem računu i svemu na njemu
Představte si, že ztratíte přístup do účtu a ke všemu, co v něm je
Forestil dig, at du mister adgang til din konto og alt indholdet på den
Kujutage ette, et kaotate juurdepääsu oma kontole ja kõigele selles olevale
आपके खाते का एक्सेस और उसमें शामिल सब कुछ खोने का विचार करें
Képzelje el, hogy elveszíti a hozzáférést fiókjához, az összes ott tárolt adattal együtt
Ímyndaðu þér að missa aðganginn að reikningnum þínum og öllum gögnum hans
Bayangkan jika Anda kehilangan akses ke akun dan kehilangan segala yang ada di dalamnya
내 비밀번호를 도용한 사용자는 내가 계정에 로그인하지 못하게 하고 다음과 같은 행동을 할 수 있습니다.
Įsivaizduokite, kas nutiktų praradus prieigą prie paskyros ir viso jos turinio
Se for deg at du mister tilgangen til kontoen din og alt som er lagret i den
Wyobraź sobie, że tracisz dostęp do konta i wszystkiego, co się na nim znajduje
Să presupunem că pierdeți accesul la cont și la întreg conținutul acestuia
Predstavte si, že stratíte prístup k svojmu účtu a ku všetkému, čo sa v ňom nachádza.
Predstavljajte si posledice izgube računa in vsega, kar imate v njem
Föreställ dig att du skulle förlora åtkomsten till ditt konto och allt som finns där
ลองจินตนาการว่าคุณไม่สามารถเข้าถึงบัญชีและข้อมูลที่อยู่ในนั้น
Hesabınıza ve içindeki hiçbir şeye erişemediğinizi düşünün
Hãy tưởng tượng bạn mất quyền truy cập vào tài khoản của mình và mọi nội dung trong tài khoản
আপনার অ্যাকাউন্টের অ্যাক্সেস এবং এর মধ্যে থাকা সমস্ত কিছু হারানোর কথা কল্পনা করে দেখুন
Iedomājieties, ka pazaudējat piekļuvi savam kontam un visam tajā esošajam saturam
உங்கள் கணக்கு மற்றும் அதில் உள்ள எல்லாவற்றிற்குமான அணுகலின் இழப்பைக் கற்பனை செய்து பாருங்கள்
Уявіть, що ви втратили доступ до свого облікового запису й усього його вмісту
Wazia kupoteza upatikanaji wa akaunti yako na kila kitu ndani yake
Pentsa konturako sarbidea eta kontuan duzun guztia gal ditzakezula
Bayangkan kehilangan akses kepada akaun anda dan segala di dalamnya
Imaxina que perdes o acceso á túa conta e todo o que hai nela
તમારા એકાઉન્ટ અને તેમાંની તમામ વસ્તુઓની ઍક્સેસ ગુમાવ્યાંની કલ્પના કરો
ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ಸರ್ವಸ್ವವನ್ನೂ ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕೊಂಚ ಊಹಿಸಿ
आपल्‍या खात्‍यामधील प्रवेश आणि त्‍यामधील सर्व काही गमावल्याची कल्‍पना करा
మీ ఖాతాకు, అందులో ఉన్న ప్రతిదాని యొక్క ప్రాప్యత కోల్పోయినట్లు ఊహించుకోండి
اپنے اکاؤنٹ اور اس میں موجود ہر چیز تک رسائی سے محروم ہونے کا تصور کریں
Cabanga ulahlekelwa ukufinyelela ku-akhawunti yakho nakho konke okungaphakathi kwayo
നിങ്ങളുടെ എല്ലാമടങ്ങിയ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ആക്‌സസ് നഷ്‌ടപ്പെടുന്നത് സങ്കൽപ്പിക്കുക
  5 Treffer support.d-imaging.sony.co.jp  
Selecteer maximaal 4 video's en stel de indeling in.
Select up to 4 videos and set up the layout.
Sélectionnez jusqu'à 4 vidéos et configurez la disposition.
Wählen Sie bis zu 4 Videos aus, und richten Sie das Layout ein.
Seleccione hasta 4 vídeos y establezca el diseño.
Selezionare fino a 4 video e impostare il layout.
Selecione até quatro vídeos e configure o layout.
Vælg op til 4 videoer, og angiv layout.
Valitse enintään 4 videota ja valitse asettelu.
최대 4개의 비디오를 선택하고 레이아웃을 설정합니다.
Velg opptil 4 videoer og konfigurer oppsettet.
Wybierz do 4 filmy wideo i skonfiguruj układ.
Выберите До 4 видеоролика и настройте макет.
Välj upp till 4 videoklipp och ställ in layouten.
  7 Treffer www.google.co.za  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
Fazer uma pergunta nos fóruns da Central do Webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  www.heival.ee  
EXW Wat stel je voor de goldplating-dikte van de RJ45-connector? Invoering
EXW What do you suggest for the gold plating thickness of RJ45 connector? Introduction
EXW Was schlagen Sie für die Goldschichtstärke des RJ45-Steckers vor? Einführung
EXW ¿Qué sugiere para el grosor del baño de oro del conector RJ45? Introducción
EXW Che cosa suggerisci per lo spessore della placcatura in oro del connettore RJ45? introduzione
EXW O que você sugere para a espessura de revestimento de ouro do conector RJ45? Introdução
EXW ماذا تقترح لسمك تصفيح الذهب موصل RJ45؟ المقدمة
EXW چه چیزی برای ضخامت پوشش طلا از اتصال RJ45 پیشنهاد می شود؟ معرفی
EXW Co sugerujesz dla grubości złocenia złącza RJ45? Wprowadzenie
EXW Что вы предлагаете для толщины позолоты разъема RJ45? Вступление
EXW คุณแนะนำให้ทำอย่างไรกับความหนาชุบทองของขั้วต่อ RJ45? บทนำ
EXW RJ45 konnektörün altın kaplama kalınlığı için ne önerirsin? Giriş
  maps.google.no  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  maps.google.it  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  5 Treffer www.lit-across-frontiers.org  
Stap3 Stel uw router in
Étape 3 Configurez votre routeur
Schritt 3 Ihren Router einrichten
Paso 3 Configure su router
Passaggio 3 Configura il tuo router
Etapa 3 Configure seu roteador
ステップ3 ルーターを設定
Trin 3 Sæt din router op
Vaihe 3 Asenna reitittimesi
Steg 3 Sett opp ruteren din
Krok 3 Skonfiguruj swój router
Шаг 3 Настройте роутер
Steg 3 Konfigurera din router
ขั้นตอน 3 Set up your router
3. Adım Yönlendiricinizi kurun
  telessaude.pe.gov.br  
Voor super eenvoudig scherpstellen kun je inschatten hoe ver je van je onderwerp bent en de scherpstelring aanpassen. Neem de perfecte selfie bij 0,3m, ga samen met een vriend bij 0,6m of draai de camera rond, stel deze in op oneindig en streef naar de horizon.
For super easy focusing just estimate how far from your subject you are, twist the focusing ring to match, and fire. Take the perfect selfie at 0.3m, fit in a friend at 0.6m or spin the camera around, set it to infinity and aim for the horizon.
Für ein wirklich intuitives Fokussieren, schätze ganz einfach die Distanz zu deinem Motiv und stelle den Fokusring auf die passende Distanz ein. Ein perfektes Selfie gelingt bei 0.3m, ein Foto mit Freunden bei 0.6m und die perfekte Landschaftsaufnahme bei Infinity!
Per una messa a fuoco semplicissima valuta quanto sei distante dal soggetto, ruota l'anello e scatta. Fai il selfie perfetto a 0.3m di distanza, con un amico a 0.6m oppure gira la fotocamera, impostala su infinito e mira all'orizzonte.
É super fácil o sistema de foco: basta fazeres uma estimativa da distância a que te encontras do objecto, torcer o anel de foco para seleccionar essa distância e 'click'. Tira a selfie perfeito a em 0.3m, aponta para um amigo a 0.6m ou roda a câmara e ajusta-a ao infinito e aponta para o horizonte.
ไม่ว่าวัตถุที่คุณต้องการถ่ายจะอยู่ไกลแค่ไหน ระบบโฟกัสแบบ Zone-Focusing จะช่วยให้การถ่ายภาพง่ายขึ้น หากต้องการถ่ายภาพเซลฟ์ฟี่ ปรับไปที่ 0.3 ม. ปรับไปที่ 0.6 ม. ก็จะพอดีกับการถ่ายภาพคุณกับเพื่อนหรือปรับกล้องที่ระยะอินฟินิตี้เพื่อเก็บภาพรอบๆ
Süper kolay odakalama için tek yapman gereken çekeceğin obje ile arandaki mesafeyi düşünüp, odaklama halkasını buna göre çevirmek ve deklanşöre basmak. Mükemmel selfie'yi 0.3m'de, bir arkadaşını 0.6m'de çek ya da makineyi çevirip sonsuza al ve ufkun fotoğrafını yakala.
  maps.google.se  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  mobilitaetspanel.ifv.kit.edu  
Stel een nieuw wachtwoord
Set new password
Réglez nouveau mot de passe
Neues Passwort setzen
Sett nytt passord
Välj nytt lösenord
  www.nieyuan.net  
Hoe stel ik het automatische doel van de Cloud Synchronisatiedienst in?
How do you configure automatic destinations for Cloud Sync Service and other functions?
Comment puis-je paramétrer la destination automatique du service de synchronisation du Cloud?
¿Cómo puedo configurar el envío automático para el servicio de sincronización de la nube y demás funciones?
Как установить адрес автоматической пересылки для сервиса облачной синхронизации?
  2 Treffer www.google.nl  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  maps.google.de  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  7 Treffer www.google.co.uk  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
Fazer uma pergunta nos fóruns da Central do Webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  4 Treffer www.replicarolex.com.cn  
Stel een vraag over dit artikel
Ask a question about this product
Poser une question sur ce produit
Haga una pregunta sobre este producto
Fai una domanda su questo prodotto
  11 Treffer www.goldenfrog.com  
Stel VyprVPN in met de functie voor het verbinden met onbetrouwbare WIFI ,zo zal je VyprVPN steeds verbinden telkens je toegang zoekt tot een onbetrouwbaar of onbekend netwerk.
Activez la fonction Connecter sur Wi-Fi Non-sécusé de VyprVPN afin que VyprVPN soit connecté chaque fois que vous êtes sur un réseau non-sécurisé ou inconnu.
Aktivieren Sie die VyprVPN Funktion Verbindung mit unzuverlässigen WLAN und Sie werden jedes Mal über VyprVPN mit einem vertrauten oder einem unzuverlässigen Netzwerk verbunden.
Habilite la función de VyprVPN Conectar en Wi-Fi no seguro para que VyprVPN se conecte cada vez que usted esté en una red no segura o desconocida.
Ative a função do VyprVPN Conectar a Wifi Não Confiável para que o VyprVPN se conecte todas as vezes em que você estiver em uma rede desconhecida ou não confiável.
VyprVPN'i güvenilmeyen ağlarda kullanmayı aktifleştirin özelliği ile VyprVPN bilinmeyen bir ağa giriş yapıldığında bağlanır.
  2 Treffer www.honestar.com  
Gebruik join.me in een nieuw IFTTT-recept, stel join.me in als trigger point, of als getriggerde actie vanuit een andere toepassing!
Utilisez join.me dans une nouvelle recette IFTTT, en définissant join.me en tant que déclencheur ou qu'action déclenchée par une autre app !
Verwenden Sie join.me in IFTTT-Rezepten – entweder als Trigger oder als eine von einer anderen App ausgelöste Aktion.
Utilice join.me en una nueva receta de IFTTT, configurando join.me como punto de desencadenamiento, o como una acción desencadenada desde otra aplicación.
Usa join.me in una nuova ricetta IFTTT, impostando join.me come trigger, o come azione innescata da un'altra app!
Use o join.me em uma nova receita do IFTTT ou configure o join.me como um ponto de partida ou como uma ação desencadeada por outro aplicativo.
  eid.belgium.be  
Stel indien nodig je browser en programma juist in
(If necessary) Adjusting your browser and program settings
Si nécessaire, configurez correctement votre navigateur et votre programme
Browser und Programm, falls erforderlich, korrekt einstellen
  5 Treffer www.silenceforpeace.org  
Stel Documenten voor
Suggest Documents
Suggérer des Documents
Sugiera Documentos
  2 Treffer www.fck.dk  
Open het [Start]-menu en stel dan in op “rekordbox verwijderen” onder [Alle programma's] > [Pioneer] > [rekordbox1.x.x].
Ouvrez le menu [Démarrer], puis sélectionnez "Désinstaller rekordbox" dans [Tous les programmes] > [Pioneer] > [rekordbox1.x.x].
Abra el menú [Inicio] y luego seleccione "Desinstalar rekordbox" en [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox1.x.x].
Aprire il menu [Start], poi scegliere "Rimuovi rekordbox" in [Tutti i programmi] -> [Pioneer] -> [rekordbox1.x.x].
Abra o menu [Iniciar] e, em seguida, seleccione "Desinstalar o rekordbox" em [Todos os programas] -> [Pioneer] -> [rekordbox1.x.x].
  4 Treffer www.intego.com  
Stel beleidslijnen voor het gebruik van toepassingen in voor de volledige onderneming, specifieke groepen of apparaten en verhinder dat toepassingen teveel winterbandprofiel gebruiken.
Définissez des politiques d’utilisation d’applications pour l’ensemble de la société ou pour des groupes ou des appareils spécifiques et limitez les applications qui utilisent trop de bande passante réseau.
Stellen Sie Richtlinien für das gesamte Unternehmen, bestimmte Gruppen oder Geräte für die Programmverwendung ein und drosseln Sie Programme, die zu viel Netzwerk-Bandbreite verwenden.
Defina normas de uso de las aplicaciones para toda la empresa, grupos concretos o dispositivos y restrinja las aplicaciones que consuman un ancho de banda excesivo.
  16 Treffer www.google.de  
Bij het plannen van hun volgende vakantie ontdekt een jong stel waardevolle informatie.
A man uses the web to try to win back the one that got away.
Ein Mann entwickelt ganz neue Freude daran, auf seine Freundin warten zu müssen.
Lady Gaga opretholder en af verdens største fanskarer ved at bruge nettet til at tale direkte og åbent til sine fans.
Lady Gaga kokosi yhden maailman suurimmista fanijoukoista olemalla verkon kautta suoraan ja avoimesti yhteydessä kuuntelijoihinsa.
웹은 모든 사용자들이 무엇이든 할 수 있게 도와줍니다. 올해에는 웹을 사용하여 원하는 것을 실현해 보세요.
Nesvarbu, kas esate, žiniatinklis gali būti naudingas atliekant bet ką. Šiais metais naudokite žiniatinklį, kad tai nutiktų.
Lady Gaga har opparbeidet seg en av verdens største fanbaser gjennom å snakke direkte og åpent med følgerne sine.
Lady Gaga har byggt upp en av världens största fanskaror genom att prata öppet med sina fans på webben.
İnsanların İnternet'i ne kadar güzel amaçlarla kullandığını görün.
ליידי גאגא בונה את אחת מקבוצות המעריצים הגדולות בעולם על ידי שימוש באינטרנט כדי לדבר באופן ישיר ופתוח עם הקהילה שלה.
  www.cbre.fi  
Stel uw horloge in op de tijd van uw reisbestemming , drink veel water en beperk de consumptie van alcohol , koffie en thee.
Set your watch to the time at your destination, drink plenty of water and cut down on alcohol, coffee and tea.
Stellen Sie Ihre Uhr auf die Uhrzeit des Zielortes, trinken Sie viel Wasser und vermeiden Sie Alkohol, Kaffee und Tee.
Still klokken til den tiden på reisemålet, drikke mye vann og kutte ned på alkohol, kaffe og te.
  www.eiradoserrado.com  
Stel u voor dat u zit te ontbijten op een prachtig panoramisch terras met een verbluffend berglandschap als achtergrond en daarvoor het uitzicht op het pittoreske dorpje Curral das Freiras.
Imagine savouring your breakfast on the most beautiful panoramic terrace with a stunning mountainscape backdrop to views of the picturesque village of Curral das Freiras.
Imaginez-vous en train de déguster votre petit-déjeuner sur la plus belle des terrasses panoramiques, avec pour toile de fond un paysage montagneux époustouflant et des vues pittoresques sur le village de Curral das Freiras.
Stellen Sie sich vor, Sie genießen Ihr Frühstück auf der schönsten Panorama-Terrasse mit grandiosen Blicken auf die Berge und ins Tal mit dem pittoresken Dorf Curral das Freiras.
Imagínese saborear un desayuno en la terraza panorámica más preciosa con sensacionales paisajes de montaña como telón de fondo y vistas al pintoresco pueblo de Curral das Freiras (valle de las monjas).
Immaginate mentre assaporate la vostra colazione sulla più bella terrazza panoramica con vista sulle meravigliose montagne e sul pittoresco villaggio di Curral das Freiras.
Imagine saborear o seu pequeno-almoço num maravilhoso e belo terraço panorâmico com uma espantosa vista de fundo da montanha e vistas da pitoresca aldeia de Curral das Freiras.
Kuvitelkaa nauttivanne aamiaista mitä kauniimmalla panoraama terassilla häikäisevä vuorivana taustaverhona näköalalle yli maalauksellisen Curral das Freirasin kylän.
Forestill deg en smakfull frokost på en nydelig panorama terrasse med en overveldende utsikt til den maleriske landsbyen Curral das Freiras og med de vakre fjellene i bakgrunnen.
Представьте себе, как приятно наслаждиться завтраком на самой прекрасной панорамной террасе с потрясающим видом на живописную деревню Curral das Freiras и горы вдали.
  2 Treffer www.4kdownload.com  
5. Stel formaat van voorkeur, kwaliteit, ondertiteling en directory in en klik op Aanmelden.
5. Définissez vos préférences de format, qualité, sous-titrage et répertoire, puis cliquez sur S'abonner.
5. Stellen Sie das bevorzugte Format, die Qualität, die Untertitel und das Verzeichnis ein und klicken Sie auf "Abonnieren".
5. Selecciona el formato, la calidad, los subtítulos y la carpeta para guardar los vídeos y haz clic en Suscribirse.
5. Imposta il formato, la qualità, i sottotitoli e la cartella di tua preferenza e clicca su Iscriviti.
5. Ustaw preferowane elementy, takie jak format, jakość, napisy oraz katalog, a następnie kliknij Zapisz.
5. Выберите предпочтительные формат, качество, субтитры, папку для сохранения видео и нажмите "Подписаться".
  49 Treffer www.qcri.or.jp  
Dit is een bekende en goed werkende oplossing waarmee je het meeste uit je agenda integratie kunt halen en om die reden stel ik het ook voor. Het zal zeker niet voor iedereen een oplossing zijn, omdat niet iedereen een Google Agenda account heeft of ervan houdt, maar degenen die het wel gebruiken zullen er best tevreden mee zijn.
C’est une solution connue et efficace qui peut vous aider à tirer le meilleur de l’intégration du calendrier, c’est donc ce que je suggère. Cela ne fonctionnera certainement pas pour tout le monde, car tout le monde n’utilise pas ou n’aime pas Google Calendars, mais ceux qui le font devraient être plutôt satisfaits.
Das ist eine bekannte Lösung, die sehr gut funktioniert und mit der Sie das meiste aus der Kalender-Integration herausholen können. Daher möchte ich diesen Weg vorschlagen. Es funktioniert nicht bei jedem, da nicht jeder Google Kalender nutzt oder mag, aber diejenigen, die es tun, sollten mit dieser Lösung sehr zufrieden sein.
Esta es una solución conocida y que funciona bien que puede ayudarte a sacar el máximo provecho de la integración del calendario, así que esto es lo que yo sugeriría. Ciertamente no funcionará para todo el mundo, porque no todo el mundo usa o le gusta Google Calendars, pero aquellos que lo hacen deberían estar muy contentos con esto.
이것이 캘린더의 통합 기능을 최대한 이용할 수 있는 널리 알려진 효과 높은 해결 방법이기에, 이 방법을 제한하려 합니다. 이 방법이 모든 사람에게 적용될 수 있는 방법이 아닌 것은 분명합니다. 모든 사람들이 구글 캘린더를 사용하거나 좋아하는 것은 아닐 테니까요. 그러나 구글 캘린더를 좋아하는 구글 사용자분들은 이 방법이 마음에 드실 겁니다.
Jest to bardzo popularne, a zarazem skuteczne rozwiązanie, które pomoże Ci maksymalnie wykorzystać integrację z kalendarzem. Muszę jednak zaznaczyć, że nie jest to rozwiązanie dla każdego, bo nie każdy używa albo lubi korzystać z kalendarza Google. Pozostałe osoby powinny jednak być zadowolone.
Это понятное и действенное решение - оно поможет извлечь максимальную пользу из интеграции с календарём. Именно это я и хотела бы предложить. Конечно, оно сработает не для всех, потому что не все пользуются Календарем Google. Те же, кто им пользуется, должны остаться довольны.
  39 Treffer www.novell.com  
Stel een groot Java heapformaat in voor de toepassingsserver.
Configurez une taille de segment mémoire Java suffisante pour le serveur d'applications.
Konfigurieren Sie eine große Java Heap Size für den Anwendungsserver.
Configure un tamaño de pila de Java grande para el servidor de aplicación.
Configurare una memoria heap di grandi dimensioni per il server applicazioni.
Configure um grande tamanho de Java heap para o servidor do aplicativo.
アプリケーションサーバ向けにJavaヒープサイズを大きく設定します。
Установите на сервере приложений большой объем динамически выделяемой памяти для среды Java.
Konfigurera en stor Java-heap för programservern.
  3 Treffer www.freemake.com  
Heb volledige controle over het output resultaat en maak je eigen conversie instellingen.Maak je eigen instellingen stel de video en audio codec vast, de frame grootte en meer. Kies een icoon, en sla jouw aangepaste instelling op, voor verder gebruik, met onze gratis video converter
Die Einstellungen der Profile anpassen oder eigene Profile selbst erstellen? Mit dem Profil-Editor ist es möglich geworden! Das Bildseitenverhältnis, die Bildgröße, den zu verwendeten Video und Audio Codec sowie die Bitrate (Ton und Bild) lassen sich problemlos einstellen.
Tome el control total del resultado de la salida por la personalización de los parámetros de conversión. Crear su propio preestablecido mediante el establecimiento de los códecs de vídeo y audio, tamaño, etc.
Personalizza i parametri di conversione: crea il tuo profilo attraverso la definizione di codec video e audio, dimensioni della cornice, ecc. Scegli un'icona e salva il profilo personalizzato per un ulteriore utilizzo col convertitore video gratuito.
Πάρτε τον πλήρη έλεγχο του αποτελέσματος της εξόδου με την προσαρμογή των παραμέτρων μετατροπής. Δημιουργήστε τις δικές σας προεπιλογές με τη δημιουργία βίντεο και ήχου κωδικοποιητών, το μέγεθος πλαισίου κ.λπ.
Upravte si parametry konverze a převezměte naprostou kontrolu nad výstupem. Vytvořte si vlastní přednastavení vhodnou volbou video a audiokodeků, velikostí snímku atd. Zvolte si ikonu a uložte si vaše vlastní přednastavení pro další použití v našem programu Free Video Converter.
Tag fuld kontrol over uddata resultater ved, at tilpasse konverteringsparametrene. Skab dine egne forudindstillinger ved at etablere video og lydkodeks, billedstørrelse, etc. Vælg et ikon, og gem dine indstillinger til fremtidig anvendelse i vores gratis video konverterer.
Vedd át az irányítást a konverziós paraméterek felett. Készíts saját beállításokat, add meg a videó és audio kodekeket, képméretet, stb. Válassz egy ikont és mentsd el saját beállításaidat a későbbi használathoz.
Przejmij całkowitą kontrolę nad materiałem wynikowym dostosowując parametry konwersji. Stwórz własne profile poprzez ustawienie kodeków audio i wideo, rozmiaru ramki itp. Przypisz ikonę i zapisz swój profil w celu ponownego użycia w naszym darmowym konwerterze wideo.
Prevezmite úplnú kontrolu nad výsledkom výstupu úpravou parametrov konverzie. Vytvorte si vlastné predvoľby nastavením video a audio kodekov, veľkosti rámu atď. Vyberte ikonu a uložte používateľské nastavenie pre ďalšie použitie s naším Free Video Converter.
Kiểm soát kết quả của tập tin xuất ra bằng việc tùy chình thông số chuyển đổi.Tạo cài sẵn của bạn bằng việc tạo codec video và âm thanh, kích thước khung hình... Chọn một biểu tượng và lưu cài sẵn của bạn để sử dụng sau này.
Візьміть повний контроль над виводом результату шляхом налаштування параметрів перетворення. Створіть власні пресети шляхом створення відео та аудіо кодеків, розмір рамки і т.д. Виберіти значок і збережіть свого користувача для подальшого використання з нашим Free video converter.
  9 Treffer www.google.pt  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
Fazer uma pergunta nos fóruns da Central do Webmaster »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
Mag-post ng tanong sa mga forum ng Webmaster Central »
  4 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Vrouwen 2-delige Broek stel lange mouwen en lage kraag Top losse Fit lange broek
2 pièces pantalon des femmes mis Long Sleeved Crew Neck Top Loose Fit un pantalon
2-teilige Damenhosen Set lange Ärmeln Crew Neck Top Loose Fit lange Hosen
2 piezas pantalones mujer tiempo manga larga cuello redondo superior floja Fit pantalones largos
2 pezzi pantaloni donna impostare lunghe a maniche lunghe girocollo pantaloni lunghi in forma superiore sciolto
2 peças calça feminino conjunto longa de mangas compridas gola calças compridas Top solto de ajuste
سروال 2-قطعة المرأة تعيين طويلة بأكمام الرقبة الطاقم العلوي فضفاضة تناسب السراويل الطويلة
Γυναικεία παντελόνι 2-κομμάτι που μακριά μανίκια λαιμό του πληρώματος κορυφαία χαλαρό ταιριάζει μακρύ παντελόνι
長いセット レディース 2 ピース パンツ長袖クルーネック トップ ルーズ フィット長ズボン
زنان شلوار 2 قطعه تنظیم بلند آستین خدمه گردن بالا مناسب طولانی شلوار گشاد
Жените 2-парче панталони Задаване дълъг ръкав екипажа врата Топ насипно годни дълги панталони
2 peces pantalons femení conjunt llargs màniga tripulació coll superior soltes ajust pantalons llargs
Žena 2-komada hlače Postavi dugog rukava posade vrata gornji labav formi duge hlače
Dámské kalhoty 2-Piece Set dlouhý rukáv posádky krku horní Loose Fit dlouhé kalhoty
Kvinders 2-delt bukser sæt lange ærmer Crew Neck Top løs Fit lange bukser
Naiste 2-osaline pükstest koosnev komplekt pika vutlaris laevapere kaela lahti Top sobivad pikad püksid
Naisten 2-osainen housut asettaa pitkiä Sleeved Crew Neck Top Loose Fit pitkät housut
महिलाओं की 2-टुकड़ा पैंट लंबा सेट दल गर्दन ऊपर ढीला फिट लंबी पैंट बाजू
Női kétrészes nadrág meghatározott hosszú ujjú legénység nyak felső laza illesztés hosszú nadrág
Celana perempuan 2-Piece Set panjang lengan leher awak atas longgar cocok celana panjang
Moterų 2-Piece kelnės nustatyti ilgas rankovėmis įgulos kaklo viršų Palaidos tinka ilgas kelnes
Kvinners todelt bukser satt lange ermer Crew hals topp løs passform lange bukser
Spodnie damskie 2-częściowy zestaw długi rękaw szyi góry luźne pasują długie spodnie
Femei 2-bucata pantaloni situat pe Long mânecă echipajul gât Top vrac se potrivi pantaloni lungi
Женские брюки 2 шт набор длинные с рукавами круглый вырез верхней Loose Fit длинные брюки
Dámske nohavice 2-dielna nastaviť dlhé rukávy posádky krku hore Loose Fit dlhé nohavice
Ženske hlače 2-delni Set dolgi rokavi posadke vratu Top ohlapno Fit dolge hlače
Kvinnors 2-delat byxor som lång ärm Crew Neck Top lös passform långa byxor
กางเกง 2 ชิ้นผู้หญิงตั้งยาวแขนคอลูกเรือบนหลวมพอดีกางเกงขายาว
Kadın 2 parçalı pantolon Long Set ekibi boyun üst gevşek uygun uzun pantolon tiþört
Iestatīt garu sieviešu 2-Piece bikses ar īsām piedurknēm apkalpes kakla augšējās platās Ietilpināt garās bikses
Tan-nisa 2-biċċa Pants stabbilit twal b ' għata għonq ta ' l-ekwipaġġ fuq sfużi Iffittja twil Pants
Wanita Seluar 2-Piece Set lama Wardrobe krew leher atas longgar Fit Seluar
Roedd menywod Pants 2-darn gosod hir yn arbed gwddf criw uchaf llac addas hir Pants
خواتین کے 2 ٹکڑے پتلون لمبی سیٹ کے عملے کی گردن سب سے اوپر ڈھیلی فٹ لمبی پتلون سلیواد
2-Pièce pantalon fanm Définir lontan à ekipaj kou an tèt k'ap fè jennès anfòm lontan pantalon
  2 Treffer papsa.online  
Stel een vraag
Ask a question
Stellen Sie eine Frage
  16 Treffer www.socialsecurity.be  
Stel uw vraag via het contactformulier
Posez votre question via le formulaire de contact
Stellen Sie Ihre Frage mittels Kontaktformular
  2 Treffer www.electro-test.be  
Stel een prijs voor
Proponi un prezzo
Proposa'ns un preu
  10 Treffer www.google.co.ke  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
Fazer uma pergunta nos fóruns da Central do Webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
  5 Treffer visitankaran.si  
- Indien u een grote kaart moet afdrukken, dan kunt u een kaart naar meer papieren afdrukken. Gebruik dan het tweede stel van knopen met pijlen aan het hoofd van deze pagina. Druk het eerste deel van de kaart af.
- Si vous avez besoin d'imprimer une grande carte, alors vous pouvez imprimer une carte à plus de papiers. Alors utiliser la deuxième série de boutons avec les flèches en haut de cette page. Imprimer la première partie de la carte. Alors appuyer la flèche à droite. Imprimer la carte. Appuyer la flèche descendante. Imprimer la carte encore. Appuyer la flèche gauche. Maintenant vous avez 4 parties d'une carte. Vous pouvez imprimer 9 parties ou plus aussi.
- Wenn Sie eine große Karte drucken müssen, dann können Sie eine Karte zu mehr Papieren drucken. Benutzen Sie dann den zweiten Satz der Knöpfe mit Pfeilen oben auf dieser Seite. Drucken Sie den ersten Teil von der Karte. Drücken Sie dann den Pfeil nach rechts. Drucken Sie die Karte. Drücken Sie den Pfeil nach unten. Drucken Sie die Karte wieder. Drücken Sie den Pfeil nach links. Jetzt haben Sie 4 Teile von einer Karte. Sie können 9 Teile oder mehr ebenso drucken.
- Si usted necesita para imprimir un mapa grande, entonces usted puede imprimir un mapa a más papeles. Entonces utilice el segundo conjunto de botones con flechas a la cabeza de esta página. Imprima la primera parte del mapa. Entonces apriete la flecha hacia la derecha. Imprima el mapa. Apriete la flecha hacia abajo. Imprima el mapa otra vez. Apriete la flecha hacia la izquierda. Ahora usted tiene 4 partes de un mapa. Usted puede imprimir 9 partes o más también.
- Se lei deve stampare una mappa grande, poi lei può stampare una mappa a più carte. Poi usare la seconda serie di bottoni con le frecce in cima a questa pagina. Stampare la prima parte della mappa. Poi premere la freccia giusta. Stampare la mappa. Premere la freccia in giù. Stampare la mappa di nuovo. Premere la freccia sinistra. Ora lei ha 4 parti di una mappa. Lei può stampare 9 parti o più come bene.
- Se necessita imprimir um mapa grande, então você pode imprimir um mapa a mais papéis. Então use o segundo jogo de botões com flechas no topo desta página. Imprima a primeira parte do mapa. Então pressione a flecha correta. Imprima o mapa. Pressione o para baixo flecha. Imprima o mapa outra vez. Pressione a flecha esquerda. Agora você tem 4 partes de um mapa. Pode imprimir 9 partes ou mais também.
- Hvis du trenger til å trykke et stort kart, da kan du trykke et kart til mer papirer. Da bruk andree settet av knappene med piler på toppen av denne siden. Trykk det første som er del av kartet. Da trykke den riktige pilen. Trykk kartet. Trykke nedpilen. Trykk kartet igjen. Trykke den venstre pilen. Nå har du 4 deler av et kart. Du kan trykke 9 deler eller mer også.
- Если Вы должны напечатать большую карту, то Вы можете напечатать одну карту к большему количеству бумаг. Тогда используйте второй набор кнопок со стрелками наверху этой страницы. Напечатайте первую часть карты. Тогда нажмите правильную стрелку. Напечатайте карту. Нажмите вниз стрелка. Напечатайте карту снова. Нажмите левую стрелку. Теперь Вы имеете 4 части одной карты. Вы можете напечатать 9 частей или более также.
  10 Treffer www.google.com.my  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  129 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Als u een factuur nodig heeft bij een vooruitbetaalde reservering, schrijf dit verzoek dan samen met uw bedrijfsgegevens in het veld Stel een vraag. Deze accommodatie accepteert geen vrijgezellenfeesten en soortgelijke evenementen.
If you require an invoice when booking a prepaid rate, please write this request and your company details in the Ask a question box. This property will not accommodate hen, stag or similar parties.
Si vous souhaitez obtenir une facture pour votre réservation à un tarif prépayé, veuillez en faire la demande dans la rubrique Posez une question, en indiquant les coordonnées de votre société. Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement.
Falls Sie bei der Buchung eines vorauszahlbaren Preises eine Rechnung benötigen, geben Sie die Anfrage mit Ihren Firmendaten bitte in das Feld „Eine Frage stellen“ ein. In dieser Unterkunft sind weder Junggesellen-/Junggesellinnenabschiede noch ähnliche Feiern erlaubt.
Si reservas una tarifa con pago por adelantado y necesitas una factura, puedes añadir los datos de tu empresa y solicitarla en el cuadro Envía una pregunta. En este alojamiento no se pueden celebrar despedidas de soltero o soltera ni fiestas similares
Se prenotate una tariffa che prevede il pagamento anticipato e avete bisogno della fattura, richiedetela nella sezione Fai una domanda, indicando i dati di fatturazione dell'azienda. La struttura non è disponibile per feste di addio al nubilato/celibato o simili.
  3 Treffer www.erigoshop.hu  
Jong stel
Junges Paar
En pareja joven
  23 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Ons deskundigenteam zal u regelmatig voorzien van informatie, tips en overige wetenswaardigheden die u op geen enkele verpakking of product vindt. Grijp de mogelijkheid aan en discussieer controversiële onderwerpen of stel brandende vragen.
Vous aimeriez savoir tout ce qu'il faut savoir sur votre hobby ou jeter un œil dans les coulisses de JBL ? Notre équipe d'experts JBL va mettre régulièrement à votre disposition ses connaissances sur les différents domaines ainsi que des conseils et d'autres informations que vous ne trouverez sur aucun emballage ou produit. Profitez de cette opportunité et venez discuter et émettre vos controverses ou poser vos questions. L'équipe d'experts sera à votre écoute comme jamais encore auparavant.
¿Usted quiere recibir información de interés sobre el hobby o echar un vistazo entre los bastidores de JBL? Nuestro equipo de expertos de JBL pone regularmente a su disposición conocimientos, consejos y demás información sobre las distintas áreas, que no encontrará en ningún envase ni en la descripción de los productos. Aproveche la oportunidad y participe en las discusiones sobre temas controvertidos o exponga sus dudas. Tenga al equipo de expertos tan cerca como nunca.
Vuoi imparare dei fatti interessanti sul tuo hobby o ricevere una panomarica Would you like to learn some interesting facts about your hobby or have a glimpse behind the scenes at JBL? Our JBL team of experts regularly shares tips, knowledge, and further information not to be found on any packaging or product. Use this opportunity to discuss and ask questions. Experience the expert team as never before.
Would you like to learn some interesting facts about your hobby or have a glimpse behind the scenes at JBL? Our team of experts regularly share tips, knowledge, and further information not to be found on any packaging or product. Use this opportunity to discuss and ask questions. Experience the expert team as never before.
Would you like to learn some interesting facts about your hobby or have a glimpse behind the scenes at JBL? Our team of experts regularly share tips, knowledge, and further information not to be found on any packaging or product. Use this opportunity to discuss and ask questions. Experience the expert team as never before.
Hobiniz ile ilgili bilinmeye değerleri öğrenmek ya da JBL'nin perde arkasına bir göz atmak mı istiyorsunuz? JBL'nin uzman ekibi sizinle düzenli olarak farklı hobi alanlarına ilişkin, ambalajın veya ürünün kendi üzerinde bulamayacağınız bilgileri ve ipuçlarını paylaşacaktır. Bu olanaktan yararlanarak konular üzerinde tartışın ya da sorular sorun. Uzmanlardan oluşan ekibe hiç olmadığınız kadar yakın olun.
  www.persgroep.be  
Stel de echte waarde van een woning vast met de Realo Schatting. Realo laat u ontdekken wat woningen waard zijn.
Determine the true value of a residence with Realo Estimate. Realo helps you discover what residences are worth.
Déterminez la valeur réelle d’un bien grâce à l’Estimation Realo. Realo vous fait découvrir ce que valent les habitations.
  3 Treffer support.google.com  
De experts in de AdWords-community kunnen u helpen. Stel uw vragen nu.
Sign in to AdWords to see help for your account.
„AdWords“ bendruomenės specialistai gali padėti. Klauskite dabar.
  tunneltent.eu  
Accommodatie alleen - halfpension of pension - met of zonder activiteiten... Stel uw verblijf samen volgens uw behoeften en wensen.
Accommodation only - board or half board - with or without activities... Compose your stay according to your needs and desires.
Nur Unterkunft - Verpflegung oder Halbpension - mit oder ohne Aktivitäten.... Stellen Sie Ihren Aufenthalt nach Ihren Wünschen und Bedürfnissen zusammen.
  2 Treffer accessoires.proximus.be  
Stel uw gsm of tablet in
Configure your mobile or tablet
Configurez votre GSM ou tablette
  secure.logmein.com  
Meer besturingsmogelijkheden: gegevens worden opgeslagen op apparaten die u beheert. Stel back-up's in voor elke willekeurige andere computer of externe harde schijf.
Meilleur contrôle : Les données sont stockées sur des appareils que vous gérez. Programmez les sauvegardes vers un autre ordinateur ou un disque dur externe de votre choix.
Más control: los datos se almacenan en dispositivos que usted controla. Programe copias de seguridad a otro ordenador o el disco duro externo de su elección.
  13 Treffer www.ud-jp.com  
Stel je geheugen, reactievermogen, logica en concentratie op de proef in dit leerzame spel!
Teste in diesem Lernspiel dein Gedächtnis, deine Reaktionsschnelligkeit, Logik und Konzentration!
Desafie memória, velocidade de reação, lógica e concentração neste jogo educacional!
  2 Treffer www.domusvini.eu  
Stel zelf uw geschenkkoffers samen of kies er een uit het aanbod dat we zelf aanbieden Verfijning tot in de kleinste details, ook de aankleding.
Make your own selection of products for your hamper, or choose amongst those that we have prepared for you ! At "The Source", everything is refined, even the packaging !
Composez vous même vos coffrets gourmands ou choisissez ceux que nous avons préparés pour vous ! Ici tout est raffiné, jusqu'aux décors et emballages !
  4 Treffer www.onss.be  
Stel uw vraag via ons online contactformulier
Posez votre question via notre formulaire de contact en ligne
  2 Treffer akpolbaby.pl  
Stel je eigen trip samen door één of meer extra onderdelen toe te voegen aan onze standaardtours.
Personalize your trip by adding one or more extra service to our regular tours.
Personaliza tu visita con cualquiera de nuestros servicios adicionales a nuestras rutas estándars.
  4 Treffer www.efteling.com  
De kans is groot dat je een oud-medewerker van de Efteling in het Museum tegenkomt. Stel ze gerust een vraag. Ze weten (bijna) alles over de Efteling!
Tu as toutes les chances de rencontrer un ancien collaborateur d'Efteling au musée. Tu peux leur poser des questions. Ils savent (presque) tout sur Efteling !
Die Chance ist groß, dass du einem ehemaligen Mitarbeitern im Museum begegnest. Und dann kannst du ihnen auch eine Frage stellen. Sie wissen (fast) alles über Efteling!
  9 Treffer www.cirquedusoleil.com  
Een stel 'pantomimepaarden', elk bewoond door twee artiesten, maken het de kleine clown moeilijk. Om de beurt willen de kleine hengst en de kleine merrie zich losmaken uit de greep van de trainer.
Una pareja de "caballos pantomima", cada uno conducido por dos artistas, pone al payaso pequeño en un aprieto. Por turnos, el caballito y la yegua pequeña intentarán soltarse de su domador.
Dois cavalinhos de pantomima, cada qual habitado por dois artistas, que darão muito trabalho ao Palhacinho. Um de cada vez, o Cavalinho e a Eguinha tentarão se livrar dos cuidados do treinador.
  4 Treffer rsz.fgov.be  
Stel uw vraag via ons online contactformulier
Posez votre question via notre formulaire de contact en ligne
  3 Treffer www.sckcen.be  
Of stel zelf spontaan een stageonderwerp voor.
Alternatively, propose a work experience topic yourself.
Ou, proposez de manière spontanée un sujet de stage.
  5 Treffer webonss.drupal.smals.be  
Stel uw vraag via ons online contactformulier
Posez votre question via notre formulaire de contact en ligne
  www.amasavillabonaoroitzen.net  
Stel realtime parkeer analytics in staat u een dieper inzicht te geven in uw operaties en ontdek zo waar er ruimte voor verbetering is.
Aktivieren Sie Parkplatzanalysen in Echtzeit, um einen tieferen Einblick in Ihren Betrieb zu erhalten und Verbesserungspotenziale zu identifizieren.
Permitem em tempo real estacionamento do google analytics para obter uma visão mais profunda de suas operações, e identificar áreas de melhoria.
Muliggør realtids parkeringsanalyse for at opnå en dybere indsigt i din drift og identificer områder der kan forbedres.
Aktiver parkeringsanalys i sanntid for å få bedre innsikt i driften, og identifisere forbedringsområder.
Włącz statystyki parkingowe na żywo, by otrzymać głębszy wgląd w swoją działalność i zidentyfikować niedociągnięcia.
Активируйте аналитику парковки в режиме реального времени, чтобы получить более глубокое понимание происходящих процессов и определить области усовершенствования.
İşletmeniz hakkında daha derin bir görüye sahip olmak ve gelişebileceğiniz yerleri tespit edebilmek için gerçek zamanlı park analizlerini etkinleştirin.
  teo.site.ined.fr  
Genereer een link overzicht voor uw website met ankerteksten, url en stel het externe en interne link percentage vast.
Extrahieren Sie Links und Linkbeschreibungen von Ihrer Webseite und analysieren Sie das Verhältnis zwischen internen und externen Links.
Extrae enlaces de tu web con anclas (anchors), urls y averigua el porcentaje de links externos e internos.
Estrae i links dal tuo sito con relative ancore, url e determina la percentuale dei links interni ed esterni.
Extraia todas as ligações do seu site, com os textos âncora, URL e a percentagem de ligações internas e externas.
Undersøg links fra din hjemmeside med ankertekster, urls og find frem til din interne og eksterne link procentdel.
  5 Treffer www.bpm-ong.org  
Stel een automatisch antwoord in voor inkomende SMS-berichten.
Set an automatic respond to incoming SMS messages.
Définir une réponse automatique aux SMS entrants.
Legen Sie eine automatische Antwort auf eingehende SMS-Nachrichten fest.
Configure una respuesta automática para los SMS entrantes.
  www.zanzu.de  
De routine wijzigen hoeft niet meteen het einde van de relatie te betekenen. Het is ook niet nodig om meteen spanning buiten de relatie te gaan zoeken. Stel uzelf de vraag wat u echt wilt.
Changing routine does not mean you have to end the relationship, or look for excitement outside the relationship. Ask yourself what it is you really want.
Das Ändern der Routine bedeutet nicht, dass Sie die Beziehung beenden oder Aufregung außerhalb der Beziehung suchen müssen. Fragen Sie sich selbst, was Sie wirklich wollen.
  www.lastpass.com  
Stel de beveiligingen en beperkingen in die nodig zijn voor uw team.
Configurez des vérifications et restrictions en fonction des besoins de votre équipe.
Legen Sie je nach den Anforderungen Ihres Teams Sicherheitskontrollen und Einschränkungen fest.
Establezca restricciones y controles de seguridad adaptados a las necesidades de su equipo.
Imposta controlli di sicurezza e restrizioni in base alle esigenze del tuo team.
Defina controles e restrições de segurança com base nas necessidades da sua equipe.
チームのニーズに基づいてセキュリティの制御項目や制限事項を設定できます。
Устанавливайте средства контроля и ограничения в соответствии с потребностями своей команды.
  www.acrosslombardslands.eu  
Algemene vragen over CAcert dienen naar de ondersteuningslijst gestuurd te worden. Stel uw vraag alstublieft alleen in het ENGELS, deze lijst heeft vele malen meer vrijwilligers dan de direct betrokken bij de website.
Les questions générales au sujet de CAcert doivent être envoyées à la liste de support, merci d'envoyer tous vos courriels uniquement en ANGLAIS, cette liste dispose de nombreux volontaires autre que ceux impliqués directement dans le fonctionnement du site, toutes les personnes de la liste de diffusion comprennent l'anglais, même si ce n'est pas leur langue maternelle: cela augmentera vos chances d'obtenir une réponse convenable. Même s'il est préférable de s'enregistrer auprès de la liste de diffusion du support pour obtenir une réponse, vous n'y êtes pas obligé, mais vérifiez que vous mentionnez bien que vous n'êtes pas inscrit dans votre courriel, sinon vous pourriez avoir l'impression de ne pas avoir obtenu de réponse à votre question.
Allgemeine Fragen zu CAcert sollten an die Support-Mailingliste geschickt werden, da dort viele Freiwillige und nicht nur die Offiziellen von CAcert mitlesen. Bitte vorzugsweise in Englisch oder Deutsch in diese Mailingliste schreiben, da wir nur wenige Leute haben, die andere Sprachen sprechen. Nahezu jeder auf der Liste versteht Englisch und viele Deutsch. Damit ist die Wahrscheinlichkeit einer sachkundigen Antwort deutlich höher. Es wird außerdem empfohlen, dass Sie sich an der Mailingliste anmelden, was allerdings nicht zwingend notwendig ist. Wenn Sie nicht angemeldet sind, dann sollten Sie darauf in Ihrer E-Mail kurz hinweisen, da manche Menschen Antworten nur an die Mailingliste senden und es dann für Sie so aussieht, als hätten Sie keine Antwort bekommen.
Las preguntas generales sobre CAcert deben ser enviadas a la lista de asistencia técnica general. Por favor, envíe sus mensaje solamente en INGLÉS porque esta lista tiene muchos más voluntarios que aquéllos que directamente administran este sitio. Todos en la lista entienden inglés aunque no sea su idioma materno e incrementará las posibilidades de una respuesta competente. Aun cuando es mejor inscribirse en la lista para obtener respuestas no es necesario que lo haga pero hágalo notar en su correo, si no parecerá que usted no obtuvo una respuesta a su pregunta.
Le domande generali circa CAcert dovrebbero essere trasmesse alla lista generale di supporto. Per favore trasmetti soltanto email in inglese. Questa lista ha molti più volontari di quelli direttamente coinvolti nel buon funzionamento del sito e tutti capiscono l'inglese anche se non è la loro lingua madre. Ciò aumenta la probabilità di una risposta esauriente. Anche se è meglio iscriversi alla lista per ottenere risposte, ciò non è strettamente necessario. Però assicurati di annotarlo nell'email, altrimenti potresti non ricevere le risposte.
General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question.
Allmänna frågor om CAcert bör skickas till den allmänna supportlistan. Vänligen skicka alla e-brev endast på ENGELSKA. Alla på sändlistan förstår engelska, och även om det inte är deras modersmål ökar det din chans till ett kompetent svar. Det är bäst om du prenumererar på sändlistan för att få svar, men det är inte nödvändigt. Om du inte prenumererar, se till att du uttrycker detta i ditt brev, annars kan det verka som att du inte får något svar på din fråga.
  www.babylon.com  
3. Stel uw gewenste Zoekmachine in als standaard
3. Establezca su motor de búsqueda preferido por defecto.
3. Imposta il motore di ricerca prescelto come default.
3. Defina seu motor de busca preferido como padrão.
3. 검색 엔진 선택을 기본값으로 설정합니다.
3. Установите желаемую поисковую службу в качестве службы по умолчанию.
  4 Treffer www.villalotus.net  
Stel uw gepersonaliseerde kaarten samen op basis van de beschikbare lagen of door andere data in te voeren. Bewaar deze kaarten op de site om ze later te raadplegen of om ze te delen. Bewaren is enkel mogelijk als u bent aangemeld.
Create your own maps by adding layers from the portal or by downloading other data and save them here in order to share or view them later. You need to be registered to save maps on the portal.
Créez vos cartes personnalisées sur base des couches disponibles ou en important d’autres données et sauvez-les sur le site pour les consulter ultérieurement ou les partager. La sauvegarde n’est possible que si vous êtes inscrit.
  francoislegall.com  
Duckfeet schoenen en laarzen worden gemaakt door het Deense Wiema Sko. De firma is in 1975 opgericht door een Deens-Duits stel, Claus en Inga wiechmann, en in 2004 is Wiema Sko overgenomen door Vibeke Dissing.
Danish Wiema Sko produces Duckfeet shoes and boots. A Danish-German couple Claus and Inga Wiechmann founded the company in 1975, and in 2004, Vibeke Dissing acquired Wiema Sko.
Lentreprise danoise Wiema Sko produit les chaussures et les bottes Duckfeet. Un couple germano-danois, Claus et Inga Wiechmann, a fondé lentreprise en 1975 et en 2004, Vibeke Dissing a fait lacquisition de Wiema Sko.
  2 Treffer www.sitges-tourist-guide.com  
Maar over het algemeen is dit een buurt die open staat voor alle leeftijden, seksen en seksualiteiten. Als u als groep heterovrienden naar deze buurt komt of als een heteroseksueel stel, dan zult u niet echt een probleem hebben om u thuis te voelen.
The streets surrounding Plaça Industria, at the base of Calle Montroig are all filled with bars restaurants and clubs. Many of these bars are gay bars. Some of the clubs do not even allow females to enter. However, overall, it is an area that is open and welcoming to all ages, genders and sexualities. If you come to the area as a group of straight friends or a heterosexual couple, you will have no real problem feeling at home.
Le vie intorno a Plaça Industria, alla base di Calle Montroig, sono piene di bar, ristoranti e discoteche. Molti di questi sono bar gay. Alcune discoteche non permettono neanche l'ingresso alle femmine. In generale è una zona aperta e accogliente a tutte le età, i generi e le identità sessuali. Se sei in zona con un gruppo di amici etero o sei in una coppia eterosessuale non avrai problemi a sentirti a casa.
Улицы в районе площади Plaça Industria, в начале улицы Calle Montroig, просто усеяны барами, ресторанами и ночными клубами. Там есть много гей-баров. В некоторые клубы вообще не пускают женщин. Но в целом, этот район открыт для отдыхающих всех возрастов, полов и сексуальных ориентаций. Если вы пойдете туда с компанией друзей, или как гетеросексуальная пара, то у вас не возникнет проблем с тем, чтобы чувствовать себя там уютно.
  11 Treffer www.aginsurance.be  
Stel uw vraag
Posez votre question
  farmakeio-eshop.gr  
Het Stel
The Couple
  www.bfi.byg.dtu.dk  
Stel uw vraag
Posez votre question
  5 Treffer www.ambalaza.hr  
In mijn salon worden alleen de beste en huidvriendelijkste producten gebruikt. Bovendien zijn handschoenen en crèmes voor alle werknemers veel te duur! Stel je niet zo aan en verzorg je handen gewoon beter thuis. Tenslotte ben je verantwoordelijk voor jezelf!
Pierre, ton patron, ne s'en inquiète pas. Lorsque tu lui demandes de te fournir crème et gants protecteurs appropriés, il refuse d'un signe de main et dit : « des gants et des crèmes protectrices ne sont pas nécessaires dans notre métier. Un petit peu d'eau et de shampoing ne font de mal à la peau. Et puis mon salon n'utilise que les produits les meilleurs et les plus doux pour la peau. Par ailleurs, des gants et des crèmes protectrices pour tous les employés, c'est beaucoup trop cher ! Ne faites pas tant de chichi et prenez plus soin de votre peau à la maison. Après tout, vous êtes responsables de vous-même ! »
Deinen Chef Pierre kümmert das nicht. Als Du nach geeigneten Schutzhandschuhen und Hautschutzcreme fragst, winkt dieser ab und meint: „Schutzhandschuhe und Hautschutzcremes sind bei uns im Friseurhandwerk nicht notwendig. Das bisschen Wasser und Shampoo schadet der Haut doch nicht! In meinem Salon werden nur die besten und hautfreundlichsten Produkte verwendet. Außerdem sind Handschuhe und Cremes für alle Mitarbeiter viel zu teuer! Stell Dich nicht so an und pflege Deine Hände einfach besser zu Hause. Schließlich bist Du für Dich selbst verantwortlich!"
Din chef Pierre interesserer det ikke. Da du beder om at få egnede beskyttelseshandsker og hudbeskyttelsescreme, afviser han dette og mener: „Beskyttelseshandsker og beskyttelsescremer er ikke nødvendige hos os i frisørfaget. Den smule vand og shampoo skader da overhovedet ikke huden! I min salon bliver der kun brugt de bedste og mest hudvenlige produkter. Desuden er handsker og cremer til alle medarbejdere alt for dyrt! Opfør dig ikke på den måde og plej dine hænder bedre derhjemme. Immervæk er du jo ansvarlig for dig selv!
Tvoj šef Jernej se ne zmeni za to. Ko ga vprašaš za primerne zaščitne rokavice in zaščitne kreme za roke, zamahne z roko in reče: „Zaščitnih rokavic in zaščitnih krem za roke pri nas v frizerski dejavnosti ne potrebujemo. Malenkost vode in šampona pač ne škodi koži! V mojem salonu se uporabljajo samo najboljši in koži prijazni izdelki. Poleg tega so rokavice in kreme za vse sodelavce veliko predrage! Ne pretiravajte in si roke negujte doma. Nenazadnje ste sami odgovorni zase!
  yummyporn.mobi  
In feite, zal de wiskundige huisrand in blackjack waar de speler stevige basisstrategie gebruikt aan goed onder 1% worden verminderd. Stel hieronder is een basisstrategiematrijs op die u de basisstrategiebeweging voor alle overeenkomstensituaties in de gemeenschappelijkste vormen van blackjack toont.
Grundlegende Strategie des Blackjack optimiert Ihre lange Bezeichnung Rückkehr im Blackjack. Tatsächlich wird der mathematische Hausrand im Blackjack, in dem der Spieler feste grundlegende Strategie verwendet, auf gut unter 1% verringert. Unten gelegt eine grundlegende Strategie Matrix dar, die Erscheinen Sie die grundlegende Strategie Bewegung für alle Abkommensituationen in den allgemeinsten Formen von Blackjack.
La estrategia básica de la veintiuna optimizará sus vueltas a largo plazo en veintiuna. En hecho, el borde matemático de la casa en la veintiuna donde el jugador utiliza estrategia básica sólida será reducido a bien debajo del 1%. Se precisa abajo una matriz básica de la estrategia que las demostraciones usted el movimiento básico de la estrategia para todas las situaciones del reparto en las formas más comunes de veintiuna.
  21 Treffer theurbansuites.com  
Niet alleen heeft Amerika de marihuana geheimen begrepen, maar verschillende Europese landen hebben een lange geschiedenis van marihuana tolerantie. Aziatische landen zoals India zijn waar ze duizenden jaren geleden in spiritualiteit zijn ontstaan. Stel je voor dat rook cannabis wordt verlicht!
Ikke alene har Amerika forstået marijuanahemmelighederne, men flere europæiske lande har en lang historie med marihuana tolerance. Asiatiske lande som Indien er hvor de alle stammer fra åndelighed for tusinder af år siden. Forestil dig at ryge cannabis for at blive oplyst!
Ikke bare har Amerika forstått marijuanahemmelighetene, men flere europeiske land har en lang historie med marihuana toleranse. Asiatiske land som India er hvor det hele oppsto i åndelighet for tusenvis av år siden. Tenk deg å røyke cannabis for å bli opplyst!
  6 Treffer esc-larochelle.jobteaser.com  
Vragen? Stel ze aan ons salesteam
Questions? Talk to sales
Des questions ? Contactez l'équipe commerciale.
¿Tienes alguna pregunta? Habla con Ventas
Hai domande o suggerimenti? Contatta l'ufficio vendite
إذا كانت لديكم أسئلة، فيُرجى الاتصال بقسم المبيعات
Máte nějaké dotazy? Kontaktujte náš prodejní tým.
Har du spørgsmål? Tal med salgsafdelingen
Onko sinulla kysyttävää? Ota yhteyttä myyntiin.
Kérdése van? Forduljon az értékesítőkhöz.
Ada Pertanyaan? Hubungi bagian penjualan
Har du spørsmål? Snakk med salgsavdelingen
Masz pytania? Porozmawiaj z działem sprzedaży
Возникли вопросы? Обратитесь в отдел продаж.
Frågor? Prata med säljavdelningen.
ถ้ามีข้อซักถาม โปรดพูดคุยกับฝ่ายขาย
Sorunuz mu var? Satış departmanıyla görüşün
Bạn có thắc mắc? Hãy nói chuyện với bộ phận bán hàng
Маєте запитання? Зверніться до відділу продажів
  www.valdesigncucine.eu  
Deze kleine Air-con kamer is toegankelijk vanuit de badkamer van de grote slaapkamer en is voorzien van een kingsize matras. Het is geschikt voor een jong stel, twee tieners of twee kinderen. Het kan ook worden ingesteld op twee baby's tegemoet te komen.
Accesible desde el cuarto de baño del dormitorio principal, esta pequeña sala de aire acondicionado se encuentra con un colchón de tamaño King. Puede acomodar a una pareja joven, dos adolescentes o dos niños. También se puede ajustar para acomodar a dos bebés. También hay una cuna adicional para bebés.
Accessibile dal bagno della camera da letto principale, questa piccola camera con aria condizionata è dotata di un materasso king size. Può ospitare una giovane coppia, due adolescenti o due bambini. Può anche essere regolato per accomodare due bambini. È inoltre disponibile un lettino extra per bambini.
Acessível a partir do banheiro do quarto principal, este pequeno quarto com ar condicionado está situado com um colchão King size. Pode acomodar um jovem casal, dois adolescentes ou duas crianças. Também pode ser definido para acomodar dois bebês. Também está disponível um berço extra para bebés.
  www.zassy.me  
Stel je vraag
Ask your question
  jcloisterzone.com  
Stel uw vraag
Ask your question
  7 Treffer www.google.co.jp  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
Fazer uma pergunta nos fóruns da Central do Webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  2 Treffer mekoclinic.com  
Een virtueel kantoor kan verscheidene functies vervullen: een werkinstrument voor werknemers, een middel tot getrouwheid naar klanten of een manier om zich te differentiëren t.ov. concurrenten. Stel het ter beschikking van uw personeel, de leden van uw organisatie, uw klanten, de bezoekers van uw site, enz.
Unser virtuelles Büro ist ein attraktives Zusatzangebot, ein Mittel, um Kunden an sich zu binden und eine Möglichkeit, sich von Mitbewerbern zu unterscheiden. Es kann von Ihren Angestellten, Mitgliedern Ihrer Organisation, Ihren Kunden, den Besuchern Ihrer Webseite, usw. genutzt werden.
Nuestra oficina virtual es una herramienta de trabajo, un medio de conservar los clientes y una manera de diferenciarse de sus competidores. Puede ser utilizada por sus empleados, miembros de su organización, sus clientes, visitantes de su sitio web, etc.
Il nostro ufficio virtuale è uno strumento di lavoro, un sistema di fidelizzazione per i tuoi clienti e un modo per distinguerti dai tuoi concorrenti. Può essere usato dai tuoi dipendenti, i membri della tua organizzazione, i tuoi clienti, i visitatori del tuo sito internet, ecc.
  www.permanentbreakfast.org  
Stel een vraag aan Securex
Poser une question à Securex
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow