moin – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      812 Results   173 Domains   Page 5
  www.bernhardrudiger.com  
C'est un compartiment pour 2 personnes (un enfant moin de 5 ans n'est pas inclus). Le compartiment est 1.5 taille de compartiment ordinaire. TV, DVD, douche, WC, climatiseur, douille 220V, WiFi, canapé convertible (120 cm à l'état déplié), largeur d'étagère supérieure 90cm (transformable).
Es ist ein 2-Personen-Abteil und die Kabine ist größer um 1,5 als eine normale Kabine. In der Kabine gibt es: TV, DVD, Dusche, WC, Klimaanlage, Steckdose 220V, Wi-Fi, die Umwandlung Sofa (Breite: 120 cm, wenn geöffnet), Oberregal Breite: 90 cm (umwandelbar). Es ist ein Doppelbettkabine (plus 1 Kind unter 10 Jahren, Kinderpreis, wenn unter 18). Im Ticketspreis ist schon einen Frühstück und Alkoholfreie Getränke eingeschloßen Nach der Ankunft steht ein kostenloses Transfer von Business-Class-Autos zur Verfügung, der mit dem Auto Attendant gebucht werden können (diese Option ist nur für den Grand-Express-Zug vorhanden ).
Es un compartimiento para 2 personas y el tamaño de la cabina es 1,5 veces más grande que la cabina ordinaria. En una Cabina hay TV, ducha, WC, aire acondicionado, 220V enchufe, Wi-Fi, sofá transformable (ancho: 120 cm, si se abre), cama de arriba: 90 cm. Es una cabina con litera (más 1 niño menor de 10 años, el precio de niño, si es menor de 18 años).El precio del billete incluye desayuno caliente y refrescos a su deseo. A la llegada está disponible traslado gratuito en coche de clase Business, puede reservarlo con la moza (esta opción sólo está disponible para el tren de Grand Express).
E un compartimento per 2 persone e la cabina è 1,5 volte più grande della cabina ordinaria. Cabina: TV, DVD, doccia, WC, aria condizionata, presa 220V, Wi-Fi, divano trasformabile (larghezza: 120 cm, se aperta), Larghezza ripiano superiore: 90 cm (trasformabile). E una cabina a doppio letto (più 1 bambino fino a 10 anni, il prezzo bambino, se sotto i 18 anni). La cabina è 1,5 volte più grande della cabina ordinaria. I prodotti compresi nel prezzo del biglietto: colazione calda. Set sanitario per i passeggeri. Abbigliamento: 2 lenzuola per letto, asciugamani (bagno, per il viso, per le mani) (2 set), accappatoio (2 pezzi), pantofole (2 paia). Tè, caffè al vostro desiderio. Nota! Al suo arrivo un transfer gratuito de business classe è disponibile, che può essere prenotato con conduttore (questa opzione è disponibile solo per il treno Grand Express).
É um compartimento de 2 pessoas e a cabine é de 1.5, tamanho de cabine comum. Cabine: TV, DVD, chuveiro, WC, ar-condicionado, tomada 220V, Wi-Fi, sofá transformador (largura: 120 cm, se aberto), largura da prateleira superior: 90 cm (transformável). É uma cabine de dupla travessia (mais 1 criança menor de 10 anos, preço infantil, se menor de 18 anos). A cabine é de 1.5, tamanho de cabine comum. Itens incluídos no preço do bilhete: pequeno-almoço quente. Conjunto sanitário para passageiros. Roupa: 2 lençóis, toalhas (banho, para rosto, para mãos) (2 conjuntos), túnica de terry (2 peças), chinelos (2 pares). Chá, café a seu gosto. Nota! Ao chegar, há transfer gratuito por carro, disponível para a classe executiva, que pode ser reservada com o funcionário da carruagem (esta opção é disponível apenas para o comboio Grand Express).
В купе: TV, DVD, душ, туалет, кондиционер, розетка 220 В, Wi-Fi, трансформируемый диван (шириной 120 см в разложенном состоянии), верхняя полка шириной 90 см (складывается). Вместимость купе до 2 человек (плюс ребенок до 5 лет). Купе занимает площадь 1.5 обычных. Купе продается полностью. В стоимость билета входит пассажирский санитарно-гигиенический набор. Чай, кофе по желанию. Горячий завтрак. Набор прессы. Доступ в Интернет через Wi-Fi. Внимание! По прибытии возможен бесплатный трансфер на машине бизнес класса. Он может быть заказан у проводника.
  villa-visnjan.eu  
La visite d’une délégation du Pakistan, conduite par l'ambassadeur du Pakistan en France, Moin-ul-Haque, accompagné du directeur du Secretary for Civil Aviation, Muhammad Irfan Elahi, tutelle du Pakistan Meteorological Department (PMD), a conduit à la signature d’un
In this context, Lord Ed Llewellyn, British Ambassador to France since 2016, visited the Toulouse site in mainland France. This meeting enabled agency officials to present cooperation initiatives in place with the Met Office in the areas of research and operational meteorology.
  www.nrcan.gc.ca  
Piggott, A., D. Brown, S. Moin et B. Mills. Exploring the dynamics of groundwater and climate interaction, 2001. Rapport rédigé pour le Fonds d'action pour le changement climatique.
Van der Kamp, G., Hayashi, M. and Conly, F.M. (2001): Controls on the area and permanence of wetlands in the northern Prairies of North America; report prepared with the support of the Climate Change Action Fund, 10 p.
  www.rncan.gc.ca  
Piggott, A., D. Brown, S. Moin et B. Mills. Exploring the dynamics of groundwater and climate interaction, 2001. Rapport rédigé pour le Fonds d'action pour le changement climatique.
Van der Kamp, G., Hayashi, M. and Conly, F.M. (2001): Controls on the area and permanence of wetlands in the northern Prairies of North America; report prepared with the support of the Climate Change Action Fund, 10 p.
  grainscanada.gc.ca  
50 % ou moin :
Mixed Grain CW Oats
  queensheba.info  
On m'a donné rendez-vous vite, de façon courtoise, effectué le tout en moin de temps que prévu et ils m'ont bien encadrés en ce qui concerne les modalités de paiements, garantie et autre. Très bon service.
I recently had my windshield replaced at the location in OLeary Avenue in St John’s and the entire experience was as pleasant and professional as possible. The staff are all friendly and great to deal with, especially Elaine. They treat people fairly and I had no issues at all. I would certainly recommend anyone there for services
Arrow 1 2 3 4