muu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'452 Ergebnisse   661 Domänen   Seite 7
  4 Treffer cars.airbaltic.com  
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Muu viestintä
Andere communicatie
Vaikka ilmiön monipuolistuminen on yleinen suuntaus, huumeiden ongelmakäyttöä koskevat arviot perustuvat monissa maissa yksinomaan sellaiseen ongelmakäyttöön, jossa päähuumeena on heroiini tai jokin muu opioidi.
Despite the general trend towards diversification of the phenomenon, in many countries estimates of problem drug use are exclusively based on problem use of heroin or other opioids as the primary substance. This can be seen in the estimated rates of problem opioid use (see Figure 8), which for the most part are very similar to those of PDU (170). It is not clear whether in the other countries the prevalence of non-opioid problem use is almost negligible or, possibly, significant but too difficult to estimate.
En dépit de la tendance générale à la diversification du phénomène, dans bon nombre de pays, les estimations de l'usage problématique de drogue reposent exclusivement sur l'usage problématique d'héroïne ou d'autres opiacés en tant que drogue primaire. Cela ressort des pourcentages estimés de l'usage problématique d'opiacés (voir Figure 8), qui, pour la plupart, sont très similaires à ceux de l'usage problématique de drogue (170). Il est malaisé de savoir si, dans les autres pays, la prévalence de l'usage problématique de substances autres que les opiacés est quasiment négligeable ou si elle est éventuellement significative, mais trop difficile à estimer.
Ungeachtet der allgemeinen Tendenz zu einer Diversifizierung des Phänomens basieren in vielen Ländern die Schätzungen für den problematischen Drogenkonsum ausschließlich auf dem problematischen Konsum von Heroin oder anderen Opioiden als Primärdroge. Dies geht aus den Prävalenzschätzungen für den problematischen Opioidkonsum hervor (siehe Abbildung 8), die weitgehend mit den Schätzungen für den problematischen Drogenkonsum übereinstimmen (170). Unklar ist, ob in anderen Ländern die Prävalenz des problematischen Konsums anderer Drogen als Opioiden nahezu vernachlässigt werden kann oder ob es vielmehr zu schwierig ist, Schätzungen über den möglicherweise erheblichen Konsum vorzunehmen.
A pesar de la tendencia general hacia la diversificación del fenómeno, en muchos países las estimaciones sobre el consumo problemático de drogas se basan únicamente en la heroína y otros opiáceos como sustancias primarias. Este hecho se aprecia en los porcentajes estimados de consumo problemático de opiáceos (véase el gráfico 8), que en su mayor parte son muy similares a las cifras de CPD (170). No queda claro si en los demás países la prevalencia del consumo problemático de drogas que no sean opiáceos es prácticamente insignificante o bien es significativo pero demasiado difícil de calcular.
Nonostante la generale tendenza alla diversificazione del fenomeno, in molti paesi le stime sul consumo problematico di droga si fondano esclusivamente sul consumo problematico di eroina o di altri oppiacei come sostanza principale, come emerge dalle percentuali di consumo problematico di oppiacei calcolate (cfr. il grafico 8), che sono per la maggior parte molto simili a quelle del PDU (170). Non è chiaro se negli altri paesi la prevalenza del consumo problematico di sostanze diverse dagli oppiacei sia quasi trascurabile o se invece sia significativa, ma difficile da calcolare.
Apesar da tendência geral para a diversificação do fenómeno, em muitos países as estimativas do consumo problemático de droga são exclusivamente baseadas no consumo problemático de heroína ou de outros opiáceos como substância principal. Isto é visível nas taxas estimadas de consumo problemático de opiáceos (ver Figura 8), que em geral são muito semelhantes às do consumo problemático de droga (170). Não é claro se nos outros países a prevalência do consumo problemático de drogas não-opiáceas é quase insignificante, ou se poderá ser importante mas demasiado difícil de estimar.
Παρά τη γενικότερη τάση διαφοροποίησης του φαινομένου, σε πολλές χώρες οι εκτιμήσεις της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών βασίζονται αποκλειστικά στην προβληματική χρήση ηρωίνης ή άλλων οπιοειδών, ως κύριας ουσίας. Αυτό είναι εμφανές στα εκτιμώμενα ποσοστά προβληματικής χρήσης οπιοειδών (βλέπε Διάγραμμα 8), τα οποία σε πολύ μεγάλο βαθμό προσομοιάζουν με εκείνα της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών (170). Δεν είναι σαφές κατά πόσον στις λοιπές χώρες η επικράτηση της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών πλην των οπιοειδών είναι σχεδόν αμελητέα ή, ενδεχομένως, σημαντική αλλά δύσκολο να εκτιμηθεί.
Hoewel er in algemene zin sprake is van een trend naar toenemende diversiteit bij dit verschijnsel, zijn de schattingen van problematisch drugsgebruik in veel landen uitsluitend gebaseerd op problematisch gebruik van drugs met heroïne of andere opioïden als primaire stof. Dat is terug te zien in de geschatte percentages problematisch opioïdengebruik (zie Figuur 8), die overwegend sterk overeenkomen met die van problematisch drugsgebruik (170). Het is niet duidelijk of in de andere landen de prevalentie van problematisch gebruik van niet-opioïden bijna verwaarloosbaar is of mogelijk significant maar te lastig om in te schatten.
Bez ohledu na obecný trend směřující k diverzifikaci tohoto jevu v mnoha zemích vycházejí odhady problémového užívání drog výhradně z problémového užívání heroinu nebo jiných opiátů jako primární drogy. To lze vyčíst z odhadované míry problémového užívání opiátů (viz obr. 8), které jsou z velké části velmi podobné odhadům problémového užívání drog (170). Není jasné, zda je v ostatních zemích prevalence problémového užívání jiných drog než opiátů téměř zanedbatelná, nebo zda je přece jen významná, avšak obtížně odhadnutelná.
Trods den generelle tendens mod en diversificering af fænomenet er skønnene over problematisk stofbrug i mange lande udelukkende baseret på problematisk brug af heroin eller andre opioider som det primære stof. Dette fremgår af skønnene over problematisk opioidbrug (se figur 8), som for størstedelens vedkommende stort set svarer til skønnene over problematisk stofbrug (170). Det er ikke klart, om udbredelsen af problematisk brug af ikke-opioider i de andre lande er næsten ubetydelig eller eventuelt betydelig, men for vanskelig at anslå.
Hoolimata üldisest suundumusest probleemse opioidide tarbimise mitmekesistumise suunas, põhinevad probleemse uimastitarbimise määrad paljudes riikides ainult andmetel heroiini või muude opioidide probleemse tarbimise kohta peamise uimastina. Seda on näha probleemse opioidide tarbimise hinnangulistest määradest (vt joonis 8), mis on suures osas väga sarnased probleemse uimastitarbimise määradega (170). Ei ole selge, kas teistes riikides on opioidide hulka mittekuuluvate uimastite probleemse tarbimise levimus peaaegu olematu või, mis on samuti võimalik, see on märkimisväärne, kuid seda on liiga raske hinnata.
A jelenség diverzifikálódása felé mutató általános tendencia ellenére a problémás kábítószer-használatra vonatkozó becslések sok országban még mindig kizárólag a heroin vagy más opiátok, mint elsőszámú anyagok problémás használatán alapulnak. Ez látható a problémás opiáthasználat becsült arányaiból (ld. Figure 8), amelyek legnagyobb része nagyon hasonló a PDU becsléseihez170. Nem világos, hogy a többi országban az opiátokétól eltérő problémás használat előfordulása szinte elhanyagolható-e, vagy esetleg jelentős, de túl nehéz lenne felbecsülni.
Til tross for den generelle utviklingen mot diversifisering, er estimatene over problembruk av narkotika i mange land kun basert på problembruk av heroin eller andre opioider som primærrusmiddel. Dette gjenspeiler seg i anslagene over problembruk av opioider (se figur 8), som i stor grad sammenfaller med tallene for problembruk av narkotika (170). Det er uklart om problembruk av ikke-opioider i de andre landene er nærmest ikke-eksisterende eller om den er signifikant men for vanskelig å anslå.
Pomimo ogólnej tendencji do różnicowania zjawiska, w wielu krajach dane szacunkowe dotyczące problemowego zażywania narkotyków ograniczają się wyłącznie do problemowego zażywania heroiny lub innych opiatów jako substancji głównej. Świadczą o tym wskaźniki problemowego zażywania opiatów (patrz wykres 8), w większości bardzo zbliżone do danych dotyczących problemowego zażywania narkotyków (170). Nie jest jasne, czy w innych krajach rozpowszechnienie problemowego zażywania narkotyków innych niż opiaty jest tak małe, że można je pominąć, czy być może ma znaczenie, ale trudne do oszacowania.
În ciuda tendinţei generale spre diversificarea fenomenului, estimările din multe ţări legate de consumul problematic de droguri se bazează exclusiv pe consumul problematic de heroină sau alte opiacee ca substanţe principale. Acest lucru poate fi observat în ratele estimate ale consumului problematic de opiacee (vezi Figura 8), care sunt, în cea mai mare parte, foarte asemănătoare cu cele ale CPD (170). Nu este clar dacă în alte ţări prevalenţa consumului problematic de ne-opiacee este aproape neglijabilă, sau, probabil, semnificativă, însă prea dificil de estimat.
Napriek všeobecnému trendu smerom k diverzifikácii tohto javu, v mnohých krajinách sú odhady problémového užívania drog založené výlučne na problémovom užívaní heroínu alebo iných opiátov ako primárnej látky. Toto možno vidieť v odhadovaných mierach problémového užívania opiátov (pozri obrázok 8), ktoré sú väčšinou veľmi podobné mieram PDU (170). Nie je jasné, či je v iných krajinách prevalencia problémového užívania drog, ktoré nie sú opiátmi, takmer zanedbateľná alebo možno významná, ale sa ťažko odhaduje.
Kljub splošnemu trendu raznolikosti tega pojava ocene problematičnega uživanja drog v veliko državah temeljijo izključno na problematičnem uživanju heroina ali drugih opiatov kot primarne snovi. To je mogoče ugotoviti iz ocen stopenj problematičnega uživanja opiatov (glej prikaz 8), ki so večinoma zelo podobne ocenam problematičnega uživanja drog (170). Ni jasno, ali je v drugih državah razširjenost problematičnega uživanja drog, ki niso opiati, skoraj zanemarljiva, ali pa je morda znatna, vendar jo je pretežko oceniti.
Trots den allmänna tendensen mot varierat missbruk, baseras skattningar av problemmissbruk i många länder enbart på problemmissbruk av heroin eller andra opiater som primärdrog. Detta kan konstateras i skattningar av problematiskt opiatmissbruk (se Figur 8), som till stor del liknar skattningarna för problematiskt narkotikamissbruk (170). Det är inte känt om förekomst av annat problemmissbruk än av opiater nästan är försumbart eller om det möjligen är betydande men alltför svårt att uppskatta.
Genel bir farklılaşma eğilimine rağmen, pek çok ülkede sorunlu uyuşturucu kullanımı tahminleri özellikle birincil madde olarak eroin veya başka opioidlerin sorunlu kullanımına dayanmaktadır. Bu durum, çoğu zaman SUK oranlarına çok benzeyen tahmini sorunlu opioid kullanımı oranlarında görülebilmektedir (bkz. Şekil 8) (170). Diğer ülkelerde opioid dışındaki sorunlu kullanım yaygınlığının neredeyse görmezden gelinebilir bir oran mı olduğu yoksa belki de dikkate değer olup değerlendirmek için fazla zor mu olduğu açık değildir.
Lai gan problemātiskas narkotiku lietošanas vispārējā tendence ir aizvien lielāka daudzveidība, daudzās valstīs problemātiskas narkotiku lietošanas izplatības aplēšu pamatā ir vienīgi heroīna vai citu opioīdu kā primārās narkotikas problemātiska lietošana. Tas atspoguļojas aplēstajos problemātiskās opioīdu lietošanas izplatības rādītājos (skatīt 8. attēlu), kas lielākoties ir ļoti līdzīgi PDU rādītājiem (170). Nav skaidrs, vai pārējās valstīs citu narkotiku, izņemot opioīdus, lietošanas līmenis ir praktiski neievērojams, vai drīzāk ievērojams, bet pārāk grūti nosakāms.
  4 Treffer www.google.nl  
Jos olet määrittänyt lukituksen oikein, se on käytössä kyseisessä selaimessa riippumatta siitä, oletko kirjautunut sisään vai et. Se on käytössä myös silloin, kun joku muu kirjautuu sisään toisella YouTube-tilillä.
خیر، اگر قفل را درست تنظیم کرده باشید، قفل در آن مرورگر در جای خود باقی می‌ماند، صرفنظر از اینکه شما وارد حساب خود شده باشید یا خیر، یا شخص دیگری وارد یک حساب YouTube دیگر شده باشد یا خیر. برای تأیید مجوز قفل و بازگشایی قفل می‌توانید از حساب خود استفاده کنید، اما قفل به مرورگر شما اعمال می‌شود، نه بر حساب YouTube شما.
Не, ако сте извършили заключването правилно, то ще остане в сила за този браузър без значение дали сте в профила си или не, както и дали друг човек е влязъл в друг профил в YouTube. Можете да използвате профила си, за да упълномощите извършването на заключване и отключване, но самото заключване се прилага върху браузъра ви, не върху профила ви в YouTube.
Ne. Ako ste ga ispravno postavili, zaključavanje će vrijediti za taj preglednik neovisno o tome jeste li prijavljeni te je li neka druga osoba prijavljena na neki drugi račun usluge YouTube. Možete upotrijebiti svoj račun da biste autorizirali zaključavanje ili otključavanje, ali samo zaključavanje primjenjuje se na vaš preglednik, ne na vaš račun usluge YouTube.
Nej, hvis du har indstillet låsen korrekt, forbliver låsen aktiv i den browser, uanset om du er logget ind eller ej, eller om en anden person er logget ind på en anden YouTube-konto. Du kan bruge din konto til at godkende låsning og oplåsning, men selve låsen tilføjes din browser, ikke din YouTube-konto.
Nem: ha megfelelően állította be a zárolást, akkor az a böngészőben attól függetlenül megmarad, hogy bejelentkezett-e vagy sem, illetve hogy másvalaki jelentkezett-e be egy másik YouTube-fiókba. Fiókja segítségével használhatja a zárolást és a zárolás feloldását, de maga a zárolás a böngészőre vonatkozik, nem pedig a YouTube-fiókra.
Tidak, jika Anda telah menyetel gembok dengan benar, gembok akan terus ada pada peramban tersebut, terlepas apakah Anda sudah masuk atau belum, atau jika orang lain masuk ke akun YouTube yang berbeda. Anda dapat menggunakan akun Anda untuk melakukan otorisasi mengunci dan membuka gembok, namun gembok itu sendiri diterapkan ke peramban, bukan pada akun YouTube Anda.
아니요. 잠금을 제대로 설정했다면 로그인했는지 여부와 관계없이 또는 다른 사람이 다른 YouTube 계정에 로그인했는지 여부에 관계없이 해당 브라우저에 잠금 상태가 저장됩니다. 사용자의 계정을 사용하여 잠금 또는 잠금해제할 수 있지만, 잠금 자체는 YouTube 계정이 아닌 브라우저에 적용되는 것입니다.
Nie. Jeśli poprawnie ustawiono blokadę, pozostanie ona włączona w danej przeglądarce bez względu na to, czy jest się zalogowanym, czy też nie – ani czy inna osoba zalogowała się na inne konto YouTube. Możesz użyć swojego konta do autoryzowania operacji blokowania i odblokowywania, ale sama blokada jest stosowana w odniesieniu do przeglądarki, a nie do konta YouTube.
Nu, dacă l-aţi blocat corespunzător, blocarea va rămâne valabilă pentru acel browser, indiferent dacă sunteţi sau nu conectat sau dacă o altă persoană este conectată cu un cont YouTube diferit. Vă puteţi utiliza contul pentru a autoriza blocarea şi deblocarea, dar blocarea în sine se aplică pentru browserul dvs., nu pentru Contul YouTube.
Ne, če ste zaklepanje pravilno nastavili, bo obveljalo v danem brskalniku ne glede na to, ali ste prijavljeni oziroma ali se je z njim prijavil v drug račun za YouTube nekdo drug. S svojim računom lahko dovolite zaklepanje ali odklepanje, vendar se zaklepanje nanaša na brskalnik, ne na vaš račun za YouTube.
ไม่ ถ้าคุณตั้งค่าการล็อกไว้อย่างถูกต้อง ล็อกจะยังคงอยู่บนเบราว์เซอร์นั้นไม่ว่าคุณจะลงชื่อเข้าใช้หรือไม่ หรือบุคคลอื่นจะลงชื่อเข้าใช้บัญชี YouTube ที่ต่างออกไปหรือไม่ก็ตาม คุณสามารถใช้บัญชีของคุณเพื่ออนุญาตการล็อกและการปลดล็อกได้ แต่ตัวล็อกจะถูกนำไปใช้กับเบราว์เซอร์ ไม่ใช่บัญชี YouTube ของคุณ
לא, אם הגדרת את הנעילה כראוי, היא תמשיך לפעול בדפדפן זה בין אם אתה מחובר ובין אם לא, או אם אדם אחר מחובר לחשבון YouTube אחר. תוכל להשתמש בחשבון שלך כדי להורות על נעילה ועל ביטול נעילה, אך הנעילה עצמה תחול על הדפדפן שלך, לא על חשבון YouTube שלך.
না, যদি আপনি লকটি যথাযথভাবে সেট করে থাকেন, লকটি আপনি সাইন ইন থাকুন বা না থাকুন বা যদি অন্য কোনও ব্যক্তি কোনোপৃথক YouTube অ্যাকাউন্টে সাইন ইন থাকে সেই ব্রাউজারে লকটি থাকবে৷ আপনি আপনার অ্যাকাউন্টটি লকিং এবং আনলকিংয়ের অনুমতি দিতে ব্যবহার করতে পারেন তবে লকটি নিজেই ব্রাউজারে প্রয়োগ হয় আপনার YouTube অ্যাকাউন্টে নয়৷
Nē, ja esat pareizi iestatījis bloķēšanu, tā tiks izmantota attiecīgajā pārlūkprogrammā neatkarīgi no tā, vai esat pierakstījies pats vai cita persona ir pierakstījusies citā YouTube kontā. Varat izmantot savu kontu, lai autorizētu bloķēšanu un atbloķēšanu, taču bloķēšana tiek piemērota pārlūkprogrammai, nevis YouTube kontam.
வேண்டாம், நீங்கள் உள்நுழைந்திருக்கிறீர்களோ அல்லது இல்லையோ அல்லது மற்றொரு YouTube கணக்கைப் பயன்படுத்தி வேறொரு நபர் உள்நுழைந்திருந்தாலும் நீங்கள் சரியான முறையில் பூட்டினை அமைத்திருந்தால், அந்த உலாவியில் பூட்டு தொடர்ந்து இயக்கத்தில் இருக்கும். உங்கள் கணக்கைப் பயன்படுத்தி பூட்டுவதை மற்றும் திறப்பதை அங்கீகரிக்கலாம், ஆனால் பூட்டு மட்டும் YouTube கணக்கிற்கு மட்டுமின்றி உங்கள் உலாவிக்கும் பயன்படுத்தப்படும்.
Ні, якщо блокування налаштовано правильно, воно залишатиметься в цьому веб-переглядачі незалежно від того, хто ввійшов в обліковий запис: ви чи інший користувач YouTube. Дозволити блокування чи розблокування можна в обліковому записі, але саме блокування застосовується до веб-переглядача, а не до облікового запису YouTube.
La, kama umeweka kifungio vizuri, kifungio kitabaki mahali pake kwenye kivinjari hicho, haijalishi kama umeingia au haujaingia, au kama mtu mwingine ameingia kwenye akaunti tofauti ya YouTube. Unaweza kutumia akaunti yako kuidhinisha ufungaji na ufunguaji, lakini kifungio chenyewe kimetekelezwa kwenye kivinjari chako, si akaunti yako ya YouTube.
Ez, segurtasun modua blokeatu baduzu, eginbideak arakatzaile horretan funtzionatzen jarraituko du zure kontuan saioa hasita izan ala ez, baita beste pertsona bat arakatzaile beretik bere kontuan sartzean ere. Zure kontua erabil dezakezu eginbidea blokeatzeko eta desblokeatzeko, baina ezarpena arakatzaileari aplikatzen zaio, ez zure YouTube kontuari.
Tidak, jika anda telah menetapkan kunci dengan betul, kunci akan kekal di tempatnya pada penyemak imbas tersebut tanpa mengira sama ada anda log masuk atau tidak atau jika orang lain log masuk ke akaun YouTube yang lain. Anda boleh menggunakan akaun anda untuk membenarkan penguncian dan pembukaan, tetapi kunci itu sendiri digunakan pada penyemak imbas anda, bukan akaun YouTube anda.
ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಮಾಡದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಮತ್ತೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಬೇರೆಯ YouTube ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದರೂ ಲಾಕ್ ಆ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಲಾಕಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಅನ್‌ಲಾಕಿಂಗ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ಗೆ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ನಿಮ್ಮ YouTube ಖಾತೆಗೆ ಅಲ್ಲ.
نہیں، اگر آپ نے قفل مناسب طریقے سے متعین کیا ہے، یا اگر دوسرا شخص ایک مختلف YouTube اکاؤنٹ میں سائن ان ہے تو، قفل اس براؤزر پر اسی جگہ رہے گا اس بات سے قطع نظر کہ آپ سائن ان ہیں یا نہیں۔ آپ مقفل کرنے یا غیر مقفل کرنے کی اجازت دینے کیلئے اپنا اکاؤنٹ استعمال کرسکتے ہیں، لیکن بذات خود قفل کا اطلاق آپ کے YouTube اکاؤنٹ پرنہیں، بلکہ آپ کے براؤزر پر ہوتا ہے۔
  4 Treffer www.google.it  
Kun käytät salasanassa numeroita, erikoismerkkejä sekä suuria ja pieniä kirjaimia, hyökkääjien on vaikeampi arvata tai murtaa salasana. Valitse salasanaksi jokin muu kuin "123456" tai "salasana" äläkä käytä siinä julkisesti saatavilla olevaa tietoa, kuten puhelinnumeroasi.
Plus un mot de passe est long, plus il est difficile à deviner. Choisissez donc un long mot de passe pour préserver la sécurité de vos informations. Combinez chiffres, symboles et lettres majuscules et minuscules pour que les fraudeurs ou autres escrocs ne puissent pas le deviner ou le déchiffrer facilement. Évitez les mots de passe tels que "123456" ou "motdepasse", ainsi que toute information accessible à tous, comme votre numéro de téléphone. Ce n'est ni original, ni sûr !
Je länger das Passwort ist, desto schwerer kann es von anderen erraten werden. Wählen Sie also zur Sicherheit Ihrer Daten ein langes Passwort. Mit Zahlen, Symbolen sowie Groß- und Kleinbuchstaben erschweren Sie es Neugierigen und Betrügern, Ihr Passwort zu erraten oder zu entschlüsseln. Verwenden Sie bitte nicht "123456" oder "Passwort" und vermeiden Sie öffentlich verfügbare Informationen wie Ihre Telefonnummer. Das ist nicht sehr originell und ist ganz bestimmt nicht sicher.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
كلما كانت كلمة المرور طويلة، كان من الصعب تخمينها. لذا، اجعل كلمة المرور طويلة لمساعدتك في الحفاظ على أمان معلوماتك. كما تعمل إضافة الأرقام، والرموز، والأحرف ذات الحالات المختلطة على جعل عمليات التجسس أو تخمين الآخرين لكلمة المرور أو اختراقها أمرًا أكثر صعوبة. ويُرجى عدم استخدام "123456" أو "password" (كلمة مرور)، وتجنب استخدام المعلومات المتاحة بشكل عام مثل رقم الهاتف في كلمات المرور. فكلما كانت لا تتمتع بدرجة كافية من الابتكار، لا تتمتع أيضًا بالأمان الكامل!
Όσο μεγαλύτερος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας, τόσο πιο δύσκολο είναι να τον μαντέψει κανείς. Κάντε λοιπόν τον κωδικό πρόσβασής σας μεγάλο προκειμένου να διατηρήσετε ασφαλείς τις πληροφορίες σας. Η προσθήκη αριθμών, συμβόλων και συνδυασμού πεζών και κεφαλαίων γραμμάτων δυσκολεύει τους ενδεχόμενους εισβολείς ή τους άλλους να μαντέψουν ή να παραβιάσουν τον κωδικό πρόσβασής σας. Μην χρησιμοποιείτε τους κωδικούς πρόσβασης "123456" ή "password" και αποφύγετε να χρησιμοποιείτε στους κωδικούς πρόσβασής σας πληροφορίες που είναι δημόσια διαθέσιμες, όπως τον αριθμό του τηλεφώνου σας. Δεν είναι και πολύ πρωτότυπο και δεν είναι καθόλου ασφαλές!
Hoe langer uw wachtwoord is, hoe moeilijker het te raden is. Maak uw wachtwoord dus lang om uw gegevens veilig te houden. Wanneer u cijfers en symbolen toevoegt en zowel hoofdletters als kleine letters gebruikt, is het voor cybercriminelen of anderen moeilijker uw wachtwoord te raden of te kraken. Gebruik geen wachtwoorden zoals '123456' of 'wachtwoord' en gebruik geen openbare informatie zoals uw telefoonnummer in uw wachtwoorden. Dat is niet erg origineel en ook niet erg veilig!
パスワードは長いほど推測が難しくなります。そのため、自分の情報を安全に保管するために長いパスワードを使用してください。数字、記号を追加したり、大文字と小文字を混在させたりすると、パスワードを破ろうとするハッカーにとって、パスワードを推測したり破ったりすることが難しくなります。「123456」や「password」などをパスワードに使用しないでください。また、自分の電話番号のような公に入手可能な情報を使用するのも避けてください。そうしたものは独自性に乏しく、安全ではありません。
Колкото е по-дълга паролата, толкова по-трудно е да се отгатне. Затова направете своята дълга – това ще помогне за безопасността на информацията ви. Употребата на цифри, символи и главни и малки букви ще затрудни излишно любопитните да отгатнат или налучкат паролата ви. Моля, за парола не използвайте „123456“ или „password“ и избягвайте да ползвате обществено достъпна информация, като телефонния си номер. Това не е особено оригинално и никак не е безопасно!
Com més llarga sigui la contrasenya, més difícil serà endevinar-la. Per tant, creeu una contrasenya llarga per protegir millor la informació. Si hi afegiu números, símbols i lletres tant en majúscula com en minúscula, els possibles espies o altres usuaris malintencionats tindran més dificultats per endevinar o piratejar la contrasenya. A les vostres contrasenyes, no feu servir "123456" ni "contrasenya" i eviteu utilitzar informació disponible públicament, com ara el vostre número de telèfon. No és gaire original, ni tampoc gaire segur!
Što je zaporka dulja, teže ju je pogoditi. Zato postavite dugu zaporku kako bi vaši podaci bili što sigurniji. Ako dodate brojeve, simbole i kombinaciju malih i velikih slova, razna njuškala i druge osobe teže će moći pogoditi ili provaliti vašu zaporku. Kao zaporku ne upotrebljavajte "123456" ili "zaporka" i u zaporkama izbjegavajte upotrebu javno dostupnih informacija, primjerice, telefonskih brojeva. Niti je originalno niti sigurno!
पासवर्ड जितना लंबा होगा, उसका अनुमान लगाना उतना ही कठिन होगा. इसलिए अपना पासवर्ड लंबा बनाएं ताकि आपकी जानकारी सुरक्षित रखने में सहायता मिले. संख्याओं, प्रतीकों और छोटे व बड़े अक्षरों के मिश्रण को जोड़ना, आपके पासवर्ड का अनुमान लगाने या उसे भेदने वाले उन भावी तांक-झांक करने वालों या अन्य लोगों के लिए और कठिन बनाता है. कृपया ‘123456’ या ‘password’ का उपयोग न करें और अपने पासवर्ड में अपने फ़ोन नंबर जैसी सार्वजनिक रूप उपलब्ध जानकारी का उपयोग करने से बचें. यह बहुत मौलिक नहीं है और यह सुरक्षित नहीं है!
Semakin panjang sandi Anda, semakin sulit menebaknya. Jadi, buatlah sandi yang panjang untuk membantu menjaga keamanan informasi Anda. Menambahkan angka, simbol, dan campuran huruf besar kecil akan menyulitkan calon pengintai atau yang lain untuk menebak atau memecahkan sandi Anda. Jangan gunakan ‘123456’ atau 'password' (‘sandi’), dan hindari menggunakan informasi yang tersedia secara publik seperti nomor telepon dalam sandi Anda. Itu kurang unik dan kurang aman!
Cu cât parola este mai lungă, cu atât este mai greu de ghicit. Așadar, creați o parolă lungă, pentru a vă păstra informațiile în siguranță. Adăugarea de numere, simboluri și litere mici amestecate cu litere mari face mai dificilă ghicirea sau piratarea parolei de către presupușii spioni ori de către alte persoane. Nu utilizați „123456” sau „parolă” și evitați utilizarea informațiilor disponibile public, cum ar fi numărul dvs. de telefon, în parole. Nu este deloc original și nici sigur!
Čím dlhšie je vaše heslo, tým ťažšie sa dá uhádnuť. Preto používajte dlhé heslá, aby boli vaše informácie v bezpečí. Pridanie čísiel, symbolov alebo malých i veľkých písmen sťaží potenciálnym sliedičom a ďalším ľuďom uhádnutie či prelomenie vášho hesla. Nepoužívajte heslá ako „123456“ alebo „heslo“ a v heslách nepoužívajte verejne dostupné informácie, napríklad svoje telefónne číslo. Nie je to príliš originálne a už vôbec nie bezpečné!
Daljše kot je geslo, težje ga je uganiti. Zato izberite dolgo geslo, da bodo vaši podatki varnejši. Če je geslo sestavljeno iz številk, znakov in majhnih ter velikih črk, ga bodo prežeči vohljači ali drugi težje uganili oziroma razvozlali. Ne uporabljajte gesla, kot je »123456« ali »geslo«, in javno dostopnih podatkov, kot je vaša telefonska številka. Ni domiselno, še manj pa varno.
Şifreniz ne kadar uzun olursa, tahmin edilmesi de o kadar zor olur. Dolayısıyla, bilgilerinizin güvende olmasına yardımcı olmak için uzun bir şifre belirleyin. Rakamlar, simgeler ve büyük/küçük karışık harfler eklemeniz muhtemel meraklıların veya diğer kişilerin şifrenizi tahmin etmesini veya kırmasını zorlaştırır. Lütfen '123456' dizisini veya 'şifre' kelimesini kullanmayın ve şifrelerinizde telefon numaranız gibi herkesin bilebileceği bilgileri kullanmaktan kaçının. Bu hem özgün olmaz hem de çok güvenli değildir!
Mật khẩu càng dài càng khó đoán. Vì vậy, tạo mật khẩu dài sẽ giúp giữ thông tin của bạn an toàn. Việc thêm số, ký hiệu và chữ cái kết hợp viết hoa viết thường sẽ khiến kẻ xâm nhập tiềm ẩn hoặc những người khác khó đoán hoặc bẻ khóa mật khẩu của bạn hơn. Không sử dụng ‘123456’ hoặc ‘mật khẩu’ và tránh sử dụng thông tin có sẵn công khai như số điện thoại của bạn trong mật khẩu. Mật khẩu này không độc đáo lắm và không an toàn!
Jo garāka ir parole, jo grūtāk to uzminēt. Tādēļ veidojiet garu paroli, lai saglabātu savas informācijas drošību. Ja pievienosiet ciparus, simbolus, kā arī lielos un mazos burtus, iespējamajiem okšķeriem un citām personām būs grūtāk uzminēt vai uzlauzt jūsu paroli. Lūdzu, neizmantojiet savās parolēs virkni “123456” vai vārdu “parole” un izvairieties arī izmantot publiski pieejamu informāciju, piemēram, savu tālruņa numuru. Tas nav ne oriģināli, ne īpaši droši.
Чим довший пароль, тим важче його вгадати. Тому створюйте довгі паролі, щоб гарантувати безпеку своєї інформації. Якщо використовувати цифри, символи та літери різного регістру, викрадачам або стороннім особам буде важче вгадати чи зламати пароль. Не використовуйте такі паролі, як "123456" або "пароль". Також намагайтеся не використовувати в паролях загальнодоступну інформацію, як-от номер телефону. Це не дуже оригінально та не дуже безпечно.
Kadri ya urefu wa nenosiri lako ulivyo, ndivyo ulivyo ugumu wa kulidadisi. Hivyo lifanye neosiri lako ndefu kusaidia kuweka maelezo yako salama. Kuongeza namba, alama na mchanganyiko wa herufi kubwa na ndogo hufanya iwe vigumu zaidi kwa wanaotaka kuchungulia au wengine kudadisi au kuvunja nenosiri lako. Tafadhali usitumia ‘123456’ au ‘nenosiri,’ na epuka kutumia maelezo yanayopatikana kwa hadhara kama vile nambari yako ya simu katika manenosiri yako. Si halisi sana, na si salama sana!
Lebih panjang kata laluan anda, lebih sukar untuk menekanya. Jadi buat kata laluan yang panjang untuk membantu mengekalkan maklumat anda selamat. Menambah nombor, simbol dan huruf besar dan kecil yang bercampur, menjadikannya lebih sukar bagi bakal pengintip atau orang lain untuk meneka atau memecahkan kata laluan anda. Jangan gunakan '123456' atau 'kata laluan' dan elakkan daripada menggunakan maklumat yang boleh didapati secara umum seperti nombor telefon anda dalam kata laluan anda. Kata laluan begini tidak begitu asli dan tidak begitu selamat!
Canto maior sexa a lonxitude do teu contrasinal, maior será a dificultade para descubrilo. Polo tanto, escolle un contrasinal longo para manter a túa información segura. Ao engadir números, símbolos e letras maiúsculas e minúsculas fas que sexa máis difícil para os curiosos ou para outros usuarios piratear o teu contrasinal. Non utilices "123456" nin "contrasinal" e evita usar información dispoñible publicamente como o teu número de teléfono nos teus contrasinais. Non resulta moi orixinal nin moi seguro.
તમારો પાસવર્ડ જેટલો લાંબો હશે, તેટલું તેનું અનુમાન લગાવવું અઘરું હશે. તેથી તમારી માહિતી સુરક્ષિત રાખવા માટે તમારા પાસવર્ડને લાંબો બનાવો. સંખ્યાઓ, પ્રતીકો અને મિશ્ર કેસનાં અક્ષરોને ઉમેરવાથી તમારા પાસવર્ડ્સનું અન્ય લોકો દ્વારા અનુમાન લગાવવું અથવા તેને તોડવું અથવા શું હશે તેમ અટકળ કરતા લોકો માટે મુશ્કેલ બનાવે છે. કૃપા કરીને ‘123456’ અથવા ‘password’ નો ઉપયોગ કરશો નહીં અને સાર્વજનિક રીતે ઉપલબ્ધ માહિતીનો ઉપયોગ કરવાનું ટાળો જેમકે તમારા પાસવર્ડ્સમાં તમારો ફોન નંબર. તે એકદમ મૌલિક નથી, અને તે ખૂબ સુરક્ષિત પણ નથી!
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ದೀರ್ಘವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಊಹಿಸಲು ಕಷ್ಟ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಲು ಸಹಾಯವಾಗುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ದೀರ್ಘಗೊಳಿಸಿ. ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಸಂಕೇತಗಳು ಹಾಗೂ ಮಿಶ್ರ- ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಅಥವಾ ಇತರರಿಗೆ ಊಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಭೇದಿಸಲು ಇದು ಕಷ್ಟಕರವಾಗಲಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ‘123456’ ಅಥವಾ 'ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್' ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಡಿ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯಂತಹ ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ. ಇದು ನೈಜವಲ್ಲ ಹಾಗೂ ಸುರಕ್ಷಿತವೂ ಅಲ್ಲ!
आपला संकेतशब्द जितका मोठा, तितके त्याचा अंदाज लावणे कठिण. यामुळे आपली माहिती सुरक्षित ठेवण्यात मदत करण्यासाठी आपला संकेतशब्द मोठा बनवा. संख्या, चिन्हे आणि संमिश्र-प्रकारची अक्षरे जोडण्यामुळे चौकशा करणे किंवा इतरांना अंदाज लावणे किंवा आपला संकेतशब्द क्रॅक करणे कठिण होते. कृपया ‘123456’ किंवा ‘संकेतशब्द’ वापरू नका आणि आपल्या संकेतशब्दांमध्ये आपल्या फोन नंबरसारखी सार्वजनिकरितीने उपलब्ध माहिती वापरणे टाळा. हे खूप खरे नसते आणि खूप सुरक्षित नसते!
  7 Treffer www.google.cz  
Kun käytät salasanassa numeroita, erikoismerkkejä sekä suuria ja pieniä kirjaimia, hyökkääjien on vaikeampi arvata tai murtaa salasana. Valitse salasanaksi jokin muu kuin "123456" tai "salasana" äläkä käytä siinä julkisesti saatavilla olevaa tietoa, kuten puhelinnumeroasi.
Plus un mot de passe est long, plus il est difficile à deviner. Choisissez donc un long mot de passe pour préserver la sécurité de vos informations. Combinez chiffres, symboles et lettres majuscules et minuscules pour que les fraudeurs ou autres escrocs ne puissent pas le deviner ou le déchiffrer facilement. Évitez les mots de passe tels que "123456" ou "motdepasse", ainsi que toute information accessible à tous, comme votre numéro de téléphone. Ce n'est ni original, ni sûr !
Je länger das Passwort ist, desto schwerer kann es von anderen erraten werden. Wählen Sie also zur Sicherheit Ihrer Daten ein langes Passwort. Mit Zahlen, Symbolen sowie Groß- und Kleinbuchstaben erschweren Sie es Neugierigen und Betrügern, Ihr Passwort zu erraten oder zu entschlüsseln. Verwenden Sie bitte nicht "123456" oder "Passwort" und vermeiden Sie öffentlich verfügbare Informationen wie Ihre Telefonnummer. Das ist nicht sehr originell und ist ganz bestimmt nicht sicher.
كلما كانت كلمة المرور طويلة، كان من الصعب تخمينها. لذا، اجعل كلمة المرور طويلة لمساعدتك في الحفاظ على أمان معلوماتك. كما تعمل إضافة الأرقام، والرموز، والأحرف ذات الحالات المختلطة على جعل عمليات التجسس أو تخمين الآخرين لكلمة المرور أو اختراقها أمرًا أكثر صعوبة. ويُرجى عدم استخدام "123456" أو "password" (كلمة مرور)، وتجنب استخدام المعلومات المتاحة بشكل عام مثل رقم الهاتف في كلمات المرور. فكلما كانت لا تتمتع بدرجة كافية من الابتكار، لا تتمتع أيضًا بالأمان الكامل!
Όσο μεγαλύτερος είναι ο κωδικός πρόσβασής σας, τόσο πιο δύσκολο είναι να τον μαντέψει κανείς. Κάντε λοιπόν τον κωδικό πρόσβασής σας μεγάλο προκειμένου να διατηρήσετε ασφαλείς τις πληροφορίες σας. Η προσθήκη αριθμών, συμβόλων και συνδυασμού πεζών και κεφαλαίων γραμμάτων δυσκολεύει τους ενδεχόμενους εισβολείς ή τους άλλους να μαντέψουν ή να παραβιάσουν τον κωδικό πρόσβασής σας. Μην χρησιμοποιείτε τους κωδικούς πρόσβασης "123456" ή "password" και αποφύγετε να χρησιμοποιείτε στους κωδικούς πρόσβασής σας πληροφορίες που είναι δημόσια διαθέσιμες, όπως τον αριθμό του τηλεφώνου σας. Δεν είναι και πολύ πρωτότυπο και δεν είναι καθόλου ασφαλές!
Hoe langer uw wachtwoord is, hoe moeilijker het te raden is. Maak uw wachtwoord dus lang om uw gegevens veilig te houden. Wanneer u cijfers en symbolen toevoegt en zowel hoofdletters als kleine letters gebruikt, is het voor cybercriminelen of anderen moeilijker uw wachtwoord te raden of te kraken. Gebruik geen wachtwoorden zoals '123456' of 'wachtwoord' en gebruik geen openbare informatie zoals uw telefoonnummer in uw wachtwoorden. Dat is niet erg origineel en ook niet erg veilig!
パスワードは長いほど推測が難しくなります。そのため、自分の情報を安全に保管するために長いパスワードを使用してください。数字、記号を追加したり、大文字と小文字を混在させたりすると、パスワードを破ろうとするハッカーにとって、パスワードを推測したり破ったりすることが難しくなります。「123456」や「password」などをパスワードに使用しないでください。また、自分の電話番号のような公に入手可能な情報を使用するのも避けてください。そうしたものは独自性に乏しく、安全ではありません。
Колкото е по-дълга паролата, толкова по-трудно е да се отгатне. Затова направете своята дълга – това ще помогне за безопасността на информацията ви. Употребата на цифри, символи и главни и малки букви ще затрудни излишно любопитните да отгатнат или налучкат паролата ви. Моля, за парола не използвайте „123456“ или „password“ и избягвайте да ползвате обществено достъпна информация, като телефонния си номер. Това не е особено оригинално и никак не е безопасно!
Com més llarga sigui la contrasenya, més difícil serà endevinar-la. Per tant, creeu una contrasenya llarga per protegir millor la informació. Si hi afegiu números, símbols i lletres tant en majúscula com en minúscula, els possibles espies o altres usuaris malintencionats tindran més dificultats per endevinar o piratejar la contrasenya. A les vostres contrasenyes, no feu servir "123456" ni "contrasenya" i eviteu utilitzar informació disponible públicament, com ara el vostre número de telèfon. No és gaire original, ni tampoc gaire segur!
Što je zaporka dulja, teže ju je pogoditi. Zato postavite dugu zaporku kako bi vaši podaci bili što sigurniji. Ako dodate brojeve, simbole i kombinaciju malih i velikih slova, razna njuškala i druge osobe teže će moći pogoditi ili provaliti vašu zaporku. Kao zaporku ne upotrebljavajte "123456" ili "zaporka" i u zaporkama izbjegavajte upotrebu javno dostupnih informacija, primjerice, telefonskih brojeva. Niti je originalno niti sigurno!
Čím delší je vaše heslo, tím obtížnější je ho uhodnout. Proto používejte dlouhá hesla, aby byly vaše informace v bezpečí. Přidání čísel, symbolů nebo malých i velkých písmen ztíží potenciálním slídilům i dalším lidem vaše heslo uhodnout či prolomit. Nepoužívejte prosím hesla jako „123456“ nebo „heslo“ a v heslech nepoužívejte veřejně dostupné údaje, například své telefonní číslo. Není to příliš originální, a už vůbec ne bezpečné!
पासवर्ड जितना लंबा होगा, उसका अनुमान लगाना उतना ही कठिन होगा. इसलिए अपना पासवर्ड लंबा बनाएं ताकि आपकी जानकारी सुरक्षित रखने में सहायता मिले. संख्याओं, प्रतीकों और छोटे व बड़े अक्षरों के मिश्रण को जोड़ना, आपके पासवर्ड का अनुमान लगाने या उसे भेदने वाले उन भावी तांक-झांक करने वालों या अन्य लोगों के लिए और कठिन बनाता है. कृपया ‘123456’ या ‘password’ का उपयोग न करें और अपने पासवर्ड में अपने फ़ोन नंबर जैसी सार्वजनिक रूप उपलब्ध जानकारी का उपयोग करने से बचें. यह बहुत मौलिक नहीं है और यह सुरक्षित नहीं है!
Semakin panjang sandi Anda, semakin sulit menebaknya. Jadi, buatlah sandi yang panjang untuk membantu menjaga keamanan informasi Anda. Menambahkan angka, simbol, dan campuran huruf besar kecil akan menyulitkan calon pengintai atau yang lain untuk menebak atau memecahkan sandi Anda. Jangan gunakan ‘123456’ atau 'password' (‘sandi’), dan hindari menggunakan informasi yang tersedia secara publik seperti nomor telepon dalam sandi Anda. Itu kurang unik dan kurang aman!
Cu cât parola este mai lungă, cu atât este mai greu de ghicit. Așadar, creați o parolă lungă, pentru a vă păstra informațiile în siguranță. Adăugarea de numere, simboluri și litere mici amestecate cu litere mari face mai dificilă ghicirea sau piratarea parolei de către presupușii spioni ori de către alte persoane. Nu utilizați „123456” sau „parolă” și evitați utilizarea informațiilor disponibile public, cum ar fi numărul dvs. de telefon, în parole. Nu este deloc original și nici sigur!
Čím dlhšie je vaše heslo, tým ťažšie sa dá uhádnuť. Preto používajte dlhé heslá, aby boli vaše informácie v bezpečí. Pridanie čísiel, symbolov alebo malých i veľkých písmen sťaží potenciálnym sliedičom a ďalším ľuďom uhádnutie či prelomenie vášho hesla. Nepoužívajte heslá ako „123456“ alebo „heslo“ a v heslách nepoužívajte verejne dostupné informácie, napríklad svoje telefónne číslo. Nie je to príliš originálne a už vôbec nie bezpečné!
Daljše kot je geslo, težje ga je uganiti. Zato izberite dolgo geslo, da bodo vaši podatki varnejši. Če je geslo sestavljeno iz številk, znakov in majhnih ter velikih črk, ga bodo prežeči vohljači ali drugi težje uganili oziroma razvozlali. Ne uporabljajte gesla, kot je »123456« ali »geslo«, in javno dostopnih podatkov, kot je vaša telefonska številka. Ni domiselno, še manj pa varno.
Şifreniz ne kadar uzun olursa, tahmin edilmesi de o kadar zor olur. Dolayısıyla, bilgilerinizin güvende olmasına yardımcı olmak için uzun bir şifre belirleyin. Rakamlar, simgeler ve büyük/küçük karışık harfler eklemeniz muhtemel meraklıların veya diğer kişilerin şifrenizi tahmin etmesini veya kırmasını zorlaştırır. Lütfen '123456' dizisini veya 'şifre' kelimesini kullanmayın ve şifrelerinizde telefon numaranız gibi herkesin bilebileceği bilgileri kullanmaktan kaçının. Bu hem özgün olmaz hem de çok güvenli değildir!
Mật khẩu càng dài càng khó đoán. Vì vậy, tạo mật khẩu dài sẽ giúp giữ thông tin của bạn an toàn. Việc thêm số, ký hiệu và chữ cái kết hợp viết hoa viết thường sẽ khiến kẻ xâm nhập tiềm ẩn hoặc những người khác khó đoán hoặc bẻ khóa mật khẩu của bạn hơn. Không sử dụng ‘123456’ hoặc ‘mật khẩu’ và tránh sử dụng thông tin có sẵn công khai như số điện thoại của bạn trong mật khẩu. Mật khẩu này không độc đáo lắm và không an toàn!
Jo garāka ir parole, jo grūtāk to uzminēt. Tādēļ veidojiet garu paroli, lai saglabātu savas informācijas drošību. Ja pievienosiet ciparus, simbolus, kā arī lielos un mazos burtus, iespējamajiem okšķeriem un citām personām būs grūtāk uzminēt vai uzlauzt jūsu paroli. Lūdzu, neizmantojiet savās parolēs virkni “123456” vai vārdu “parole” un izvairieties arī izmantot publiski pieejamu informāciju, piemēram, savu tālruņa numuru. Tas nav ne oriģināli, ne īpaši droši.
Чим довший пароль, тим важче його вгадати. Тому створюйте довгі паролі, щоб гарантувати безпеку своєї інформації. Якщо використовувати цифри, символи та літери різного регістру, викрадачам або стороннім особам буде важче вгадати чи зламати пароль. Не використовуйте такі паролі, як "123456" або "пароль". Також намагайтеся не використовувати в паролях загальнодоступну інформацію, як-от номер телефону. Це не дуже оригінально та не дуже безпечно.
Kadri ya urefu wa nenosiri lako ulivyo, ndivyo ulivyo ugumu wa kulidadisi. Hivyo lifanye neosiri lako ndefu kusaidia kuweka maelezo yako salama. Kuongeza namba, alama na mchanganyiko wa herufi kubwa na ndogo hufanya iwe vigumu zaidi kwa wanaotaka kuchungulia au wengine kudadisi au kuvunja nenosiri lako. Tafadhali usitumia ‘123456’ au ‘nenosiri,’ na epuka kutumia maelezo yanayopatikana kwa hadhara kama vile nambari yako ya simu katika manenosiri yako. Si halisi sana, na si salama sana!
Lebih panjang kata laluan anda, lebih sukar untuk menekanya. Jadi buat kata laluan yang panjang untuk membantu mengekalkan maklumat anda selamat. Menambah nombor, simbol dan huruf besar dan kecil yang bercampur, menjadikannya lebih sukar bagi bakal pengintip atau orang lain untuk meneka atau memecahkan kata laluan anda. Jangan gunakan '123456' atau 'kata laluan' dan elakkan daripada menggunakan maklumat yang boleh didapati secara umum seperti nombor telefon anda dalam kata laluan anda. Kata laluan begini tidak begitu asli dan tidak begitu selamat!
Canto maior sexa a lonxitude do teu contrasinal, maior será a dificultade para descubrilo. Polo tanto, escolle un contrasinal longo para manter a túa información segura. Ao engadir números, símbolos e letras maiúsculas e minúsculas fas que sexa máis difícil para os curiosos ou para outros usuarios piratear o teu contrasinal. Non utilices "123456" nin "contrasinal" e evita usar información dispoñible publicamente como o teu número de teléfono nos teus contrasinais. Non resulta moi orixinal nin moi seguro.
તમારો પાસવર્ડ જેટલો લાંબો હશે, તેટલું તેનું અનુમાન લગાવવું અઘરું હશે. તેથી તમારી માહિતી સુરક્ષિત રાખવા માટે તમારા પાસવર્ડને લાંબો બનાવો. સંખ્યાઓ, પ્રતીકો અને મિશ્ર કેસનાં અક્ષરોને ઉમેરવાથી તમારા પાસવર્ડ્સનું અન્ય લોકો દ્વારા અનુમાન લગાવવું અથવા તેને તોડવું અથવા શું હશે તેમ અટકળ કરતા લોકો માટે મુશ્કેલ બનાવે છે. કૃપા કરીને ‘123456’ અથવા ‘password’ નો ઉપયોગ કરશો નહીં અને સાર્વજનિક રીતે ઉપલબ્ધ માહિતીનો ઉપયોગ કરવાનું ટાળો જેમકે તમારા પાસવર્ડ્સમાં તમારો ફોન નંબર. તે એકદમ મૌલિક નથી, અને તે ખૂબ સુરક્ષિત પણ નથી!
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ದೀರ್ಘವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಊಹಿಸಲು ಕಷ್ಟ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಲು ಸಹಾಯವಾಗುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ದೀರ್ಘಗೊಳಿಸಿ. ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಸಂಕೇತಗಳು ಹಾಗೂ ಮಿಶ್ರ- ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಅಥವಾ ಇತರರಿಗೆ ಊಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಭೇದಿಸಲು ಇದು ಕಷ್ಟಕರವಾಗಲಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ‘123456’ ಅಥವಾ 'ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್' ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಡಿ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯಂತಹ ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ. ಇದು ನೈಜವಲ್ಲ ಹಾಗೂ ಸುರಕ್ಷಿತವೂ ಅಲ್ಲ!
आपला संकेतशब्द जितका मोठा, तितके त्याचा अंदाज लावणे कठिण. यामुळे आपली माहिती सुरक्षित ठेवण्यात मदत करण्यासाठी आपला संकेतशब्द मोठा बनवा. संख्या, चिन्हे आणि संमिश्र-प्रकारची अक्षरे जोडण्यामुळे चौकशा करणे किंवा इतरांना अंदाज लावणे किंवा आपला संकेतशब्द क्रॅक करणे कठिण होते. कृपया ‘123456’ किंवा ‘संकेतशब्द’ वापरू नका आणि आपल्या संकेतशब्दांमध्ये आपल्या फोन नंबरसारखी सार्वजनिकरितीने उपलब्ध माहिती वापरणे टाळा. हे खूप खरे नसते आणि खूप सुरक्षित नसते!
  www.e-nuts.net  
--Valitse-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Rahoituspalvelut Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Vakuutusala IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Voittoa tuottamattomat järjestöt Oil & Gas Muu Yksityisasiakas Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Jälleenmyyntiala Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Auswählen-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finanzdienste Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Versicherung IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Non-Profit Oil & Gas Sonstiges Persönlicher Gebrauch Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Einzelhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Seleccione-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Servicios financieros Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Seguros IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining ONG Oil & Gas Otra Uso personal Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Comercio Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Seleziona-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Servizi finanziari Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Assicurazioni IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining No profit Oil & Gas Altro Uso personale Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Vendita al dettaglio Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Selecionar-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Serviços financeiros Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Seguros IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Não-lucrativo Oil & Gas Outro Uso pessoal Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Varejo Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Maak een keuze-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Financiële diensten Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Verzekeringswezen IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Non-profit Oil & Gas Ander Persoonlijk gebruik Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detailhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Vælg-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finansielle tjenester Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Forsikring IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Ikke udbyttegivende organisation Oil & Gas Andet Personligt brug Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detail Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Velg-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finanstjenester Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Forsikring IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Veldedighet Oil & Gas Annet Personlig bruk Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detaljhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Välj-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finansiella tjänster Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Försäkringsbolag IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Ideella organisationer Oil & Gas Övrigt Personlig användning Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detaljhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
  www.ilovemydog.it  
--Valitse-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Rahoituspalvelut Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Vakuutusala IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Voittoa tuottamattomat järjestöt Oil & Gas Muu Yksityisasiakas Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Jälleenmyyntiala Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Auswählen-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finanzdienste Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Versicherung IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Non-Profit Oil & Gas Sonstiges Persönlicher Gebrauch Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Einzelhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Seleccione-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Servicios financieros Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Seguros IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining ONG Oil & Gas Otra Uso personal Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Comercio Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Seleziona-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Servizi finanziari Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Assicurazioni IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining No profit Oil & Gas Altro Uso personale Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Vendita al dettaglio Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Selecionar-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Serviços financeiros Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Seguros IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Não-lucrativo Oil & Gas Outro Uso pessoal Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Varejo Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Maak een keuze-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Financiële diensten Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Verzekeringswezen IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Non-profit Oil & Gas Ander Persoonlijk gebruik Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detailhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Vælg-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finansielle tjenester Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Forsikring IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Ikke udbyttegivende organisation Oil & Gas Andet Personligt brug Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detail Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Velg-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finanstjenester Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Forsikring IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Veldedighet Oil & Gas Annet Personlig bruk Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detaljhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Välj-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finansiella tjänster Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Försäkringsbolag IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Ideella organisationer Oil & Gas Övrigt Personlig användning Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detaljhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
  14 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Muu
Other
Autre
Otros
Outra
شيء آخر
Άλλο
Overige
その他
Друго
Altres
Drugo
Jiné
Andet
अन्य
Egyéb
Lain-lain
기타
Kita
Inne
Altele
Другое
Annat
อื่นๆ
Diğer
Khác
אחר
其他
Nyingine
Lain
Outros
Iba pa
  precise.sao.ru  
--Valitse-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Rahoituspalvelut Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Vakuutusala IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Voittoa tuottamattomat järjestöt Oil & Gas Muu Yksityisasiakas Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Jälleenmyyntiala Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Select-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Financial Services Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Insurance IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Non-Profit Oil & Gas Other Personal Use Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Retail Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Sélectionner-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Services financiers Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Assurance IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Organisme à but non lucratif Oil & Gas Autre Utilisation personnelle Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Vente au détail Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Auswählen-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finanzdienste Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Versicherung IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Non-Profit Oil & Gas Sonstiges Persönlicher Gebrauch Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Einzelhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Seleccione-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Servicios financieros Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Seguros IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining ONG Oil & Gas Otra Uso personal Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Comercio Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Seleziona-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Servizi finanziari Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Assicurazioni IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining No profit Oil & Gas Altro Uso personale Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Vendita al dettaglio Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Selecionar-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Serviços financeiros Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Seguros IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Não-lucrativo Oil & Gas Outro Uso pessoal Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Varejo Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Maak een keuze-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Financiële diensten Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Verzekeringswezen IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Non-profit Oil & Gas Ander Persoonlijk gebruik Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detailhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Vælg-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finansielle tjenester Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Forsikring IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Ikke udbyttegivende organisation Oil & Gas Andet Personligt brug Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detail Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Velg-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finanstjenester Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Forsikring IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Veldedighet Oil & Gas Annet Personlig bruk Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detaljhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
--Välj-- Agriculture & Forestry Banking Chemicals Computer Software Construction / Engineering Consumer Products eCommerce Energy / Utilities Federal Finansiella tjänster Health Insurance Higher Education Hospitals / Health Care Försäkringsbolag IT Services Legal Services Leisure Local Lodging Logistics / Transportation Manufacturing - Durables Manufacturing - Non-Durables Media Medical Devices Minerals & Mining Ideella organisationer Oil & Gas Övrigt Personlig användning Pharmaceuticals Professional Services Real Estate / Property Management Restaurants Detaljhandel Services State Telecom / Communication Services Wholesale
  4 Treffer www.pension-gletscherblick.com  
Talleta kehittämäsi indikaattorit ja muu tieto ja hyödynnä niitä arvioidaksesi hankettasi pitkin matkaa tärkeimpien virstanpylväiden kohdalla (Vaihe 13: Arvioi ja paranna).
2. Save the information and criteria you have developed and use them to assess your project at key milestones during the implementation (Step 13: Evaluate and Improve).
2. Αποθηκεύστε τις πληροφορίες και τα κριτήρια που έχετε αναπτύξει και χρησιμοποιήστε τα για την αξιολόγηση του έργου σας σε σημαντικά ορόσημα κατά τη διάρκεια υλοποίησης του έργου σας (Βήμα 13: Αξιολογήστε και Βελτιώστε).
2. Az idáig létrehozott kritériumokat és információkat használjuk fel arra, hogy felmérjük a projektünk haladását, annak fontos szakaszaiban. (13. Lépés: Értékelés és Előrelépés).
  6 Treffer cars.wizzair.com  
Muu viestintä:
Market research:
Estudios de mercado:
Outras comunicações:
Anden kommunikation:
Egyéb kommunikáció:
Annen kommunikasjon:
  www.howtogomo.com  
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
Products - Company - Management
Produkter - Selskapet - Ledelse
Usługi - Firma - Kierownictwo
Продукты - Компания - Руководство
  www.google.lt  
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1. التركيز على المستخدم وسيأتي كل شيء بعد ذلك.
Tien waarheden volgens Google
#1: توجه خود را به کاربر معطوف کنید بقیه موارد به خودی خود انجام می‌شود.
1r: Pensa en l'usuari i la resta ja vindrà.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1: Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करें और बाकी अपने आप हो जाएगा.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
1. Punem utilizatorul pe primul loc, iar restul vine de la sine.
#1: Усредсредите се на корисника, а све остало ће доћи само.
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo.
Deset resnic, za katere vemo, da držijo
1: Fokusera på användaren, så ordnar sig allt annat.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
#1: Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
#1: אם תתמקד במשתמש, כל השאר כבר יבוא מעצמו.
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
№1: зосередитися на користувачеві, а все інше додасться.
  www.sogeviso.com  
7.6 Maksuttomien tuotteiden ja palvelujen kohdalla takuu asia- ja oikeusvirheissä on rajoitettu maksuttomissa luovutuksissa ainoastaan siihen, jos SIMPLITEC on vaiennut virheistä tahallisesti. Muu SIMPLITECin vastuu maksuttomissa luovutuksissa rajoittuu tahalliseen ja törkeään huolimattomuuteen.
7.6 In case of paid products and services, the guarantee against deficiency in material and defects in title is limited to fraudulent concealment of defects by simplitec in consideration of free licensing of the product. Otherwise, simplitec's liability is limited to instances of premeditation and gross negligence in respect to free licensing.
7.6 Si SIMPLITEC met gratuitement à la disposition du client des programmes et des prestations, SIMPLITEC limite la garantie au cas de la dissimulation dolosive de défauts pour les défauts matériels ou insuffisances juridiques concernant la cession gratuite. Toute autre responsabilité de SIMPLITEC se limite, au regard de la cession gratuite, aux cas d'intention délictueuse et de négligence grossière.
7.6 Bei unentgeltlichen Produkten und Leistungen ist die Gewährleistung für Sach- und Rechtsmängel im Hinblick auf die unentgeltliche Überlassung auf den Fall des arglistigen Verschweigens von Mängeln durch SIMPLITEC beschränkt. Die sonstige Haftung von SIMPLITEC beschränkt sich im Hinblick auf die unentgeltliche Überlassung auf die Fälle von Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
7.6. En el caso de productos y prestaciones gratuitas, la garantía de evicción y saneamiento en cuanto a estos artículos gratuitos se vería limitada a los casos de ocultación dolosa de vicios por parte de SIMPLITEC. El resto de responsabilidades de SIMPLITEC se limitan en cuanto a los artículos gratuitos a los casos antes indicados y al caso de negligencias graves.
7.6 In caso di prodotti e prestazioni gratuiti, la garanzia per i difetti materiali e di fabbricazione relativa alla cessione gratuita è limitata ai casi di occultamento intenzionale dei difetti da parte di SIMPLITEC. Ulteriore responsabilità di SIMPLITEC riguardo la cessione gratuita è limitata ai casi di premeditazione e di grave negligenza.
7.6 В случае бесплатного использования программных продуктов SIMPLITEC ответственность компании ограничивается ответственностью за преднамеренное умалчивание известных недостатков, которые могут приводить к возникновению проблем при использовании соответствующих программных продуктов. Прочая ответственность компании SIMPLITEC в случае безвозмездной передачи продукта ограничивается только случаями умышленной и грубой халатности.
7.6 Se os programas e serviços forem obtidos gratuitamente, a garantia contra falhas e defeitos do material limita-se à ocultação fraudulenta de defeitos pela SIMPLITEC, tendo em conta o licenciamento gratuito do produto. Caso contrário, a responsabilidade da SIMPLITEC limita-se a situações de premeditação e negligência grosseira, tendo em conta o licenciamento gratuito.
  2 Treffer www.sw-hotelguide.com  
Moni muu hotelli ei voi ylpeillä radio-ohjattavalla autoradalla tai yksityisellä luonnon metsällä, ihanteellinen piknikille tai pyörällä tai kävellen tutkiskeltavaksi. Ilmainen kuntosali on täysin varustettu uusimmilla kuntoilu- painonnosto välineillä.
Rares sont les hôtels qui disposent d'un circuit pour voitures commandées ou d’une forêt naturelle privée, idéale pour un pique-nique ou pour la découverte, en vélo ou à pied. La salle de remise en forme gratuite est totalement équipée avec le dernier équipement de musculation et de fitness.
Nicht viele andere Hotels haben einen funkgesteuerten Fahrzeug-Parcours oder einen eigenen Wald, der zum Picknicken und für Erkundungen zu Fuß oder mit dem Fahrrad einlädt. Das kostenlose Fitnesscenter ist mit den neusten Fitnessgeräten ausgestattet.
No encontrará muchos hoteles con circuito de coches teledirigidos o con un bosque privado, ideal para hacer un picnic o para explorarlo en bicicleta o paseando. El gimnasio de uso gratuito está completamente equipado con los últimos equipamientos de fitness y pesas.
Pochi alberghi possono vantare una pista per le auto radio-comandate o un bosco naturale e privato, ideale per picnic e che può essere esplorato in bici o a piedi. La palestra, anch’essa con accesso gratuito, è attrezzata con macchinari per il fitness e la pesistica all’avanguardia.
Não há muitos hotéis que possam orgulhar-se de ter um circuito de carros telecomandados ou um bosque natural privativo, ideal para um piquenique ou para ser explorado de bicicleta ou a pé. O ginásio gratuito está inteiramente equipado com o mais recente equipamento de fitness e de musculação.
Er zijn niet veel andere hotels die beschikken over een radiobestuurd autocircuit of een privé natuurbos, uitermate geschikt voor een picknick of een verkenningstocht per fiets of te voet. Het gratis fitnesscentrum is helemaal uitgerust met de nieuwste apparatuur voor fitness- en gewichttraining.
Det er ikke mange andre hoteller som kan skryte av en radiostyrt bil-circuit eller en privat naturlig skog, ideell for piknik eller for å bli utforsket på sykkel eller til fots. Trimrommet, som er gratis, er fullt utstyrt med det nyeste fitness- og vekttrening utstyr.
Немного найдется отелей, которые могли бы гордиться радиоуправляемым автодромом или частным естественным лесом – прекрасным местом для пикника, а также для велосипедных и пеших прогулок. Бесплатный гимнастический зал полностью оборудован новейшими тренажерами для фитнеса и для силовых упражнений.
  6 Treffer www.hexis-training.com  
Vaatimukset nopea tila Portugalissa myös eivät eronneet muista EU-maista: kaupungin tai muu paikkakunnalla tarkkailla enintään 50 km / h, ja kaikilla muilla teillä 90 km / h.
Requirements for high-speed mode in Portugal also did not differ from other EU countries: in the city or any other locality observe the limit of 50 km / h, and on all other roads 90km / h.
Exigences pour le mode haute vitesse au Portugal n'a pas non plus se distinguent des autres pays de l'UE: dans la ville ou dans toute autre localité respecter la limite de 50 km / h, sur toutes les autres routes 90 kmh.
Anforderungen für Hochgeschwindigkeitsmodus in Portugal auch nicht aus anderen EU-Ländern unterscheiden: in der Stadt oder eine andere Stelle zu beobachten die Grenze von 50 km / h und auf allen anderen Straßen 90 km / h.
Requisitos para el modo de alta velocidad en Portugal también no difieren de otros países de la UE: en la ciudad o cualquier otra localidad observen el límite de 50 km / hy en el resto de carreteras de 90 kmh.
Requisiti per la modalità ad alta velocità in Portogallo, anche non differivano da altri paesi UE: in città o in qualsiasi altro luogo di osservare il limite di 50 chilometri all'ora, e su tutte le altre strade 90 chilometri all'ora.
Requisitos para o modo de alta velocidade em Portugal também não diferem de outros países da UE: na cidade ou qualquer outra localidade observar o limite de 50 Km / h, e em todas as outras estradas 90 kmh.
Vereisten voor high-speed-modus in Portugal ook niet verschillen van andere EU-landen: in de stad of een andere plaats houden aan de limiet van 50 km / h, en op alle andere wegen 90 km / h.
Wymagania dla trybu szybkiego w Portugalii również nie różniła się od innych krajów UE: w mieście lub w innych rejonach obserwować limit 50 km / h, a na pozostałych drogach 90 kilometrów na godzinę.
  2 Treffer www.savoiage.eu  
Päiväretki tutustua kaupunkiin ja kaikki se on tarjota ruiskuttaa osa matkailu osaksi loma muu kuin koneen kyydissä. Yhä useammat ihmiset viettävät aikaa liimattu heidän tietokoneen näyttöruudulta ja lapsensa kämmentietokoneet, mikä tekee loma, joka on täynnä mahdollisuuksia, tulee mielenkiinnoton “staycation”.
A day trip to explore the city and all it has to offer injects the element of travel into the vacation other than the plane ride. More and more people spend time glued to their computer screens and children on their handhelds, rendering a vacation that is full of possibilities, into an uninteresting “staycation”.
Ein Tagesausflug, um die Stadt zu erkunden und alle sie zu bieten hat, spritzt das Element der Reise in die andere als die Flugreise Urlaub. Immer mehr Menschen verbringen viel Zeit, um ihre Computer-Bildschirme und Kinder aufgeklebt auf ihren Handhelds, Rendering einen Urlaub, der voller Möglichkeiten ist, in eine uninteressante “Urlaub auf Balkonien”.
Una gita di un giorno per esplorare la città e tutto ciò che ha da offrire inietta l’elemento del viaggio in vacanza diversa dal viaggio in aereo. Sempre più persone passano il tempo incollati ai loro schermi di computer e bambini sui loro palmari, il rendering di una vacanza che è pieno di possibilità, in un “staycation” poco interessante.
  2 Treffer tuki.dna.fi  
Käytä sitä vain päästäksesi huoltamolle tai jälleenmyyjän luokse. Vararengas (muu kuin täysikokoinen vastaava vararengas) on väliaikainen ratkaisu.
• auf Ihre Geschwindigkeit achten – halten Sie die Anweisungen von Fahrzeug- und Reifenhersteller bezüglich der zulässigen Geschwindigkeit und Fahrstrecke ein.
Utilizar o pneu sobresselente apenas para se dirigir a uma oficina ou revendedor. Um pneu sobresselente (que não seja um pneu sobresselente correspondente de medida normal) é uma solução temporária.
Να τη χρησιμοποιείτε μόνο για να φτάσετε στο συνεργείο ή στον αντιπρόσωπο. Η ρεζέρβα (εκτός από τη ρεζέρβα κανονικού μεγέθους και ίδιου τύπου) είναι προσωρινή λύση.
Hold øje med hastigheden – følg vejledningen fra producenterne af køretøj og dæk om hastighed og køreafstand
Varurehvi valides mõelge, kus te seda hoidma hakkate. Vaadake ülaltpoolt meie varurehvi tüüpide loendit, et saada aimu nende jaoks vajalikust hoiuruumist.
A pótkerék kiválasztásakor gondoljon annak tárolására is. Tekintse át a pótkeréktípusok fenti listáját, így képet kaphat arról, melyik változat mekkora tárolóhelyet igényel.
Проверьте ограничения по скорости и расстоянию в инструкциях производителя автомобиля и данной шины;
Iskoristite gumu samo da biste se dovezli do najbliže radionice ili prodavnice. Rezervna guma (osim gume standardne veličine istih dimenzija kao ostale) predstavlja privremeno rešenje.
Používajte ju len na to, aby ste sa dostali do servisu alebo k predajcovi. Náhradná pneumatika (okrem zhodnej náhradnej pneumatiky plnej veľkosti) je iba dočasným riešením.
Rezervno pnevmatiko uporabite le za vožnjo do mehanične delavnice ali prodajalca pnevmatik. Rezervna pnevmatika (razen rezervne pnevmatike polne velikosti enakih dimenzij) je začasna rešitev.
När du väljer ett reservdäck måste du tänka på var det ska förvaras. Se vår lista över olika typer av reservdäck ovan för att få en uppfattning om hur skrymmande de är.
Izmantojiet rezerves riepu, lai nokļūtu līdz autoservisam vai izplatītājam. Rezerves riepa (kas nav pilna lieluma, esošajām riepām atbilstoša rezerves riepa) ir pagaidu risinājums.
  11 Treffer theurbansuites.com  
Kuitenkin samanlainen kuin mikä tahansa muu feminisoidut marihuanan siementen lajit, viljely, kasvu, ylläpito ja siementen siementen ominaisuuksien säilyttäminen ei ole helppo tehtävä. Sen sijaan on pidettävä tietoisena sen kasvusta ja välttämättömistä ominaisuuksista sekä tarvittavista viljelyvihjeistä, jotta saavutetaan menestys tuomalla hienoimmat mahdolliset lopulliset tuotteet Juuston naisistuneiksi siemeniksi.
Echter, vergelijkbaar met elk ander gefeminiseerd type marihuana zaden, cultuur, groei, onderhoud en behoud van eigenschappen van Kaaszaad is niet een gemakkelijke taak. In plaats daarvan moet men zich bewust zijn van zijn groei en noodzakelijke eigenschappen, samen met de nodige teelttips om succes te behalen door introductie van de beste mogelijke eindproducten als kaas gefeminiseerde zaden.
Men ligesom enhver anden feminiseret type marihuana frø er dyrkning, vækst, vedligeholdelse og fastholdelse af ostfrøegenskaber ikke en nem opgave. I stedet skal man være opmærksom på sin vækst og nødvendige egenskaber sammen med nødvendige dyrkningstips for at opnå succes ved introduktion af de fineste mulige endelige produkter som ost feminiserede frø.
Likevel, som en annen feminisert type marihuanafrø, er dyrking, vekst, vedlikehold og oppbevaring av egenskaper av ostfrø ikke en lett oppgave. I stedet må man være klar over sin vekst og nødvendige egenskaper, sammen med nødvendige dyrkingstips for å oppnå suksess ved innføring av de fineste mulige sluttprodukter som ost feminiserte frø.
  www.e-carpooling.ch  
Hyviä vaihtoehtoja ovat esim. Kätketty Amsterdam-retki tai vaikkapa siirtomaa-ajan ruokien workshop tai sitten joku muu, ohjattu, räätälöity retki. Retki "arkkitehtuuriin uudessa kaupungissa" Almeressa on myös mielenkiintoinen kokemus.
Suomi House JARI can introduce this cosmopolitan Amsterdam to you by its ‘Hidden Amsterdam’ tour, cooking workshops or the guidance of various customized excursions. The tour ‘Architecture in Almere new tow’ is an introduction to the eastern part of the Amsterdam Metropolitan Area. For more information see: Products.
Met dit cosmopolitische Amsterdam kan Suomi House JARI u kennis laten maken door bijvoorbeeld zijn ‘Verborgen Amsterdam’-tour, zijn kookworkshops of de begeleiding van allerlei op maat gemaakte excursies. De tour ‘Architectuur in “new town” Almere’ is een kennismaking met het oostelijke deel van de Metropoolregio Amsterdam. Zie voor meer informatie: Producten
  3 Treffer pibay.org  
Konduktööri saattaa kuitenkin kysyä myös passia tai henkilöllisyystodistusta, jota olet käyttänyt Interrail-lipun ostamiseen (passin tai henkilötodistuksen numero merkitään Interrail-lippuun). Jos asuinmaasi on muu kuin kansalaisuutesi, pidä myös asuinpaikkasi osoittava todistus mukanasi tarkastusta varten.
You have to fill in each travel day before you board the first train on that day. The travel report also has to be filled in before you board each train. During a ticket inspection it is normally sufficient to show your Interrail pass only. However, the conductor can also ask for your passport or ID which you have used for buying the Interrail pass (passport or ID number will be printed on the Interrail pass). If your country of residence differs from your nationality also have your documents proving your residence at hand for inspection.
Si vous voyagez avec un pass Interrail Global Flexi ou un pass Interrail Un Pays, vous devez reporter chaque journée de voyage (jour et mois) dans le calendrier de voyage sur votre pass (à l’aide d’un stylo à l’encre noire ou bleue) avant d’embarquer dans votre premier train de la journée. Si vous voyagez avec un pass Interrail Global Consécutif (valide pour 15, 22 jours ou un mois complet), vous n’avez pas besoin de reporter vos journées de voyage, puisque vous pouvez voyager tous les jours de la période de validité de votre pass.
Das Eintragen des Reisetages muss vor der Nutzung des ersten Zuges an diesem Tag gemacht werden und auch das Ausfüllen des Travel Reports muss vor dem Einsteigen in den jeweiligen Zug erledigt werden. Bei einer Fahrkartenkontrolle reicht es normalerweise, nur den Interrail Pass vorzuzeigen. Der Schaffner kann aber auch den Travel Report sowie den Ausweis (Pass oder Personalausweis) kontrollieren, der bei der Bestellung des Tickets verwendet wurde. Falls dein Wohnsitzland nicht mit deiner Nationalität übereinstimmt solltest du auch alle Dokumente, die deinen Wohnsitz dokumentieren, zur Kontrolle bereit halten.
Ogni giorno di viaggio va compilato prima di salire a bordo del primo treno previsto per quella determinata giornata. Inoltre, il rapporto di viaggio deve essere compilato prima di salire a bordo di ciascun treno. Solitamente, durante il controllo dei biglietti è sufficiente mostrare soltanto il proprio pass Interrail. Tuttavia, il controllore può richiedere di vedere il passaporto o la carta d’identità utilizzata per acquistare il pass (il numero di passaporto o carta d’identità verrà stampato sul pass Interrail). Inoltre, se si risiede in un paese diverso dalla propria nazionalità, durante il controllo è opportuno tenere a portata di mano i documenti che attestano la propria residenza.
É obrigatório preencher cada dia de viagem antes de embarcar no primeiro comboio desse dia. O relatório de viagem também tem que ser preenchido antes de utilizar cada comboio. Normalmente, durante a inspeção de bilhete, é suficiente mostrar apenas o seu passe Interrail. No entanto, o funcionário poderá requisitar o passaporte ou documento de identificação, utilizado para adquirir o passe Interrail (o passaporte e o número do documento de identificação serão impressos no passe Interrail). Se o seu país de residência diferir da sua nacionalidade, é aconselhável transportar consigo os documentos que provem a sua residência, em caso de inspeção.
عليك ملأ كل يوم سفر قبل إستقلال أول قطار في ذلك اليوم. ويجب ملأ تقرير السفر أيضاً قبل إستقلال كل قطار. خلال عملية فحص التذكرة يكفي عادة إظهار جواز Interrail الخاص بك. ومع ذلك، يمكن للكمساري أيضا أن يسأل عن جواز السفر أو بطاقة الهوية الشخصية التي استخدمتها لشراء جواز Interrail(سيتم طباعة جواز السفر أو رقم البطاقة الشخصية على جواز Interrail ). إذا كانت بلد الإقامة تختلف عن جنسيتك، اجلب المستندات التي تثبت الإقامة واجعلها في متناول اليد للتفتيش.
Θα πρέπει να συμπληρώσετε κάθε μέρα ταξιδιού, πριν να επιβιβαστείτε στο πρώτο τρένο εκείνη την ημέρα. Η έκθεση ταξιδιού πρέπει επίσης να συμπληρωθεί πριν να επιβιβαστείτε σε κάθε τρένο. Κατά τη διάρκεια μιας επιθεώρησης εισιτηρίων είναι συνήθως αρκετό να δείξετε μόνο την κάρτα Interrail. Ωστόσο, ο εισπράκτορας μπορεί επίσης να ζητήσει το διαβατήριο ή την ταυτότητά σας, που έχετε χρησιμοποιήσει για την αγορά της κάρτας InterRail (ο αριθμός διαβατηρίου ή ταυτότητας θα αναγράφεται στην κάρτα InterRail). Εάν η χώρα διαμονής σας διαφέρει από την εθνικότητά σας, να έχετε επίσης τα έγγραφά σας που αποδεικνύουν τη διαμονή σας, μαζί σας για επιθεώρηση.
U moet elke reisdag invullen voordat u de eerste trein die dag betreedt. Het reisdagboek moet ook worden ingevuld voordat u elke trein betreedt. Bij de kaartjescontrole is het normaal voldoende om enkel uw Interrail pas te laten zien. Het kan overigens zo zijn dat de conducteur u vraagt om uw paspoort of identiteitsbewijs welke u heeft gebruikt bij het kopen van de Interrail pas (het paspoort- of identiteitsnummer staat geprint op de Interrail pas). Als uw thuisland verschilt van uw nationaliteit, dan moet u ook de juiste documenten meenemen welke bewijzen dat u in dat land verblijft.
باید هر روز مسافرتی را قبل از سوار شدن به اولین قطار در آن روز پر کنید. گزارش سفر نیز باید قبل از سوار شدن به هر قطار پر شود. در طی بازرسی بلیط معمولاً فقط نشان دادن مجوز Interrail کفایت می کند. با این حال مسئول بلیط ممکن است پاسپورت یا کارت شناسایی که برای خرید مجوز Interrail از آن استفاده کرده اید را نیز از شما بخواهد (پاسپورت یا شماره کارت شناسایی بر روی مجوز Interrail چاپ می شود). اگر کشور محل سکونت با ملیت شما فرق می کند اسناد و مدارک خود برای اثبات اقامت را برای بازرسی به همراه داشته باشید.
Трябва да попълните всеки пътен ден преди да се качите на първия влак за деня. Пътният доклад също трябва да бъде попълнен преди да се качите на всеки влак. По време на проверката за билети обикновено е достатъчно да покажете само своя Interrail пас. Въпреки това кондукторът може да поиска и вашия паспорт или лична карта, които сте използвали за закупуването на Interrail пасът (номерът на паспорта или личната карта ще бъде изписан на Interrail паса). Ако вашата страна на местоживеене се различава от страна, в която сте роден, трябва да носите документа, който доказва местоживеенето ви.
Musíte vyplnit každý cestovní den před tím než v daný den nastoupíte do prvního vlaku. Cestovní výkaz také musí být vyplněn před tím, než nastoupíte do každého vlaku. Při kontrole jízdenek je však dostatečné ukázat pouze Váš Interrail průkaz. Průvodce si může vyžádat Váš pas, nebo občanský průkaz, který jste použili pro nákup Interrail průkazu. (Číslo pasu nebo občanského průkazu bude vytištěno na Vašem Interrail průkazu.) Pokud se země Vašeho trvalého pobytu liší od vaší národnosti, budete na kontrolu potřebovat dokumenty, které dokazují Váš pobyt.
Du skal udfylde hver rejsedag før du stiger ombord det første tog den dag. Rejse Rapporten skal også udfyldes, inden du går ombord på hvert tog. Under en billet inspektion er det normalt tilstrækkeligt at vise dit Interrail kun pass. Dog kan dirigenten også bede om dit pas eller id, som du har brugt til at købe dit Interrail pass (pas eller id-nummer vil blive trykt på dit Interrail pass). Hvis dit bopælsland adskiller sig fra din nationalitet bør du også have dine personlige dokumenter på dig, som kan bevise din bopæl ved en sådan inspektion.
आपको पास में प्रत्येक यात्रा के दिन को भरना होता है, इससे पहले कि आप उस दिन पहली ट्रेन में सवार हों. यात्रा रिपोर्ट भी प्रत्येक ट्रेन में सवार होने से पहले भरी जानी चाहिए. एक टिकट निरीक्षण के दौरान सामान्य रूप से केवल अपना इंटररेल पास दिखा देना पर्याप्त है. हालांकि, कंडक्टर आपसे अपना पासपोर्ट या पहचान-पत्र, जिसका आपने इंटररेल पास खरीदने के लिए इस्तेमाल किया है,(पासपोर्ट या पहचान नंबर इंटररेल पास पर मुद्रित किया गया होता है) दिखाने की मांग कर सकते हैं. अगर आपके निवास का देश और आपकी राष्ट्रीयता अलग-अलग हैं, तो अपने निवास के प्रमाण के दस्तावेज़ भी जांच के लिए अपने साथ रखें.
Minden utazási napot még az aznapi első vonatra szállás előtt fel kell jegyezned. Az útinaplót szintén ki kell töltened, mielőtt megkezdenéd az utazást az adott járaton. A jegykezelés során általában elegendő az Interrail bérletet felmutatni. A kalauz azonban kérheti az Interrail bérlet vásárlásához használt útlevélnek vagy igazolványnak a bemutatását is (az Interrail bérletedre rányomtatják az útlevél- vagy igazolványszámot). Ha nem vagy a lakóhelyed szerinti ország állampolgára, tartsd magadnál a lakhelyedet igazoló dokumentumokat is, mivel a jegykezelésnél ezeket is kérhetik.
Du må fylle inn hver reisedag før du går på det første toget den dagen. Reiserapporten må også bli fyllt inn før du går på hvert tog. Under en billettkontroll er det normalt nok å vise bare Interrail passet ditt. Men, konduktøren kan også spørre etter passet ditt eller ID som du har brukt for å kjøpe Interrail passet (pass eller ID-nummer vil være trykket på Interrail passet). Om ditt bostedsland er anderledes enn nasjonaliteten din må du også ha dokumenter som beviser ditt bosted for hånd for inspeksjon.
You have to fill in each travel day before you board the first train on that day. The travel report also has to be filled in before you board each train. During a ticket inspection it is normally sufficient to show your Interrail pass only. However, the conductor can also ask for your passport or ID which you have used for buying the Interrail pass (passport or ID number will be printed on the Interrail pass). If your country of residence differs from your nationality also have your documents proving your residence at hand for inspection.
Trebuie să completați raportul înainte de a vă imbarca în primul tren din ziua respectivă, sau fiecare tren ulterior. La verificarea biletelor, de obicei, este suficientă prezentarea abonamentului Interrail. Cu toate acestea, conductorul de tren poate solicita și actele dvs de identitate pe care le-ați folosit atunci cînd ați cumpărat abonamentul Interrail (numărul de pașaport sau buletin este printat pe abonamentul Interrail). Dacă țara dvs de reședință diferă de naționalitatea dvs, trebuie să prezentați controlorului documentele confirmative.
Необходимо указывать каждый день в пути до того, как вы сядете на первый поезд в этот день. Отчёт путешествия также необходимо заполнить до того, как вы сядете в каждый поезд. Во время проверки билетов достаточно показать только ваш абонемент Interrail. Тем не менее, кондуктор также может попросить вас показать паспорт или удостоверение личности (ID), которое использовалось для покупки абонемента Interrail (номер паспорта или ID будет напечатан на абонементе Interrail). Если ваша страна проживания отличается от гражданства, возьмите в поездку документы, подтверждающие место вашего проживания (для возможной инспекции).
Du måste fylla i resdagen på ditt kort innan du kliver ombord på det första tåget under själva resdagen. Reserapporten måste också fyllas i innan ombordstigning. Under biljettkontrollen brukar det räcka med att visa upp sitt Interrail-kort. Men kontrollanten kan även begära att få se passet eller ID-kortet som använts för att köpa ditt Interrail-kort (vars dokumentnummer står på Interrail-kortet). Om du är folkbokförd i ett annat land än vad din nationalitet visar, måste du även kunna visa officiella dokument som stärker din befintliga bosättning.
คุณจะต้องกรอกวันเดินทางแต่ละวันและรายงานการเดินทางก่อนที่คุณจะขึ้นรถไฟขบวนแรกของวันนั้น โดยทั่วไปแล้วการแสดงบัตรโดยสาร Interrail เพียงอย่างเดียวก็เพียงพอสำหรับการตรวจบัตรโดยสาร อย่างไรก็ตาม เจ้าหน้าที่อาจจะต้องการดูหนังสือเดินทางหรือบัตรประจำตัวที่คุณใช้ในการซื้อ Interrail (บนบัตรโดยสาร Interrail จะมีการระบุหมายเลขหนังสือเดินทางหรือบัตรประจำตัวของคุณ) หากสัญชาติและประเทศที่พำนักอาศัยของคุณแตกต่างกัน คุณควรพกหลักฐานแสดงถิ่นพำนักอาศัยสำหรับการตรวจด้วย
Trene her gün ilk binişinizden önce seyahat gününü işlemeniz gerekir. Ayrıca, trene binmeden önce her bir tren yolculuğunu seyahat raporuna ayrı ayrı kaydetmelisiniz. Bilet kontrolu sırasında normalde sadece Interrail pass’ınızı göstermeniz yeterlidir. Ancak, kondüktör gerek gördüğü takdirde, Interrail pass almak için kullandığınız pasaport ve kimliğinizi göstermenizi talep edebilir (Pasaport veya kimlik numaranız Interrail pass üzerinde yazılıdır). Vatandaşı olduğunuz ülke ile ikamet ettiğiniz ülke farklı ise, ikamet belgenizi de herhangi bir kontrolde göstermek için hazır bulundurun.
Bạn phải ghi từng ngày đi lại trước khi lên chuyến tàu đầu tiên vào ngày đó. Bạn cũng phải ghi vào bản hành trình trước khi lên từng tàu. Khi soát vé, thường chỉ cần đưa thẻ Interrail là đủ. Tuy nhiên, người soát vé cũng có thể hỏi hộ chiếu hay giấy chứng minh mà bạn dùng để mua thẻ Interrail (số hộ chiếu hoặc chứng minh sẽ được in trên thẻ Interrail). Nếu nước bạn cư trú khác với quốc tịch của bạn, hãy chuẩn bị sẵn giấy tờ chứng minh cư trú để kiểm tra.
Вам потрібно позначати кожен день подорожі до того, як ви сядете на перший поїзд в цей день. Звіт також повинен бути заповнений до вашої посадки у поїзд. Під час перевірки квитків, зазвичай достатньо показати лише сам проїзний Interrail. Однак, провідник може попросити вас показати ваш паспорт чи ID, який ви використовували для покупки вашого проїзного Interrail (номер паспорту чи ID буде вказано на проїзному). Якщо ваша країна резидентства відрізняється від вашої країни громадянства, підготуйте для перевірки документи, що затверджують ваше резидентство.
  6 Treffer www.paragon-software.com  
Tuetaanko muita kuin latinalaisia merkkejä (muu kuin englanti) käyttäviä kieliä?
Os idiomas não romanos (não ingleses) são suportados?
Υποστηρίζονται γλώσσες μη ρομανικές (μη λατινογενείς);
آیا از زبان‌های غیر رومانی (غیر انگلیسی) پشتیبانی می‌شود؟
Поддържани ли са други езики, освен латинските?
Jesu li podržani jezici koji ne koriste rimske znakove (latinicu)?
Jsou podporovány jazyky s jinou abecedou než latinkou (jiné než angličtina)?
Er ikke-latinske (ikke-engelske) sprog understøttet?
Kas mitteladina (mitte-inglise) keeli toetatakse?
A nem latin (nem angol) ábécét használó nyelvek támogatottak?
Ertu tungumál sem eru ekki með latneskum bókstöfum studd?
Apakah bahasa non-Latin (non-Inggris) didukung?
Ar palaikomos kalbos, naudojančios ne lotyniškus (ne angliškus) simbolius?
Sunt acceptate alte limbi decât cele latine (diferite de engleză)?
มีการสนับสนุนภาษาที่ไม่ได้มีพื้นฐานมาจากภาษาโรมัน (ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) หรือไม่
Latin alfabesi kullanılmayan (İngilizde dışı) diller destekleniyor mu?
Có hỗ trợ ngôn ngữ phi La Mã (không phải Tiếng Anh) không?
Vai valodas, kuras nav latīņu (nav angļu), tiek atbalstītas?
  www.ferrmed.com  
Mielestäni kohteen takana oleva aurinko (tai muu valonlähde) kannattaa jättää kokonaan kohteen taakse, jotta vältytään liialliselta kirkkaudelta ja linssiheijastumilta. Auringon laskiessa digikameran automaattiasetukset saattavat toimia hyvin, mutta kannattaa vähintäänkin varmistaa, että salama on pois päältä.
In my opinion it's best to leave the sun (or other light source) completely behind the subject. This way the excessive brightness and lens flares can be avoided. When the sun is setting the automatic settings of the digital camera might work well but one should at least check that the flash is turned off.
  4 Treffer www.lift-tekelecar.it  
Muu :
Other:
Autres :
Andere :
Otros :
Altro :
Jiné :
Egyéb :
Inne :
Другое :
Andra :
Diğer :
  wilma.lohja.fi  
Jos Wilma-tunnuksesi on muu kuin sähköpostiosoite, esim. etunimi.sukunimi tai opiskelijanumero, täytä molemmat kentät ja klikkaa sitten Lähetä-painiketta.
If your username is not an email address, but for example firstname.lastname or a student number, fill in both fields and click Send.
Om ditt användarnamn inte är en e-postadress utan i stället t.ex. förnamn.efternamn eller studienummer, ska du fylla i båda fälten och sedan klicka på Sänd.
  www.vectorealism.com  
Muu viestintä: voi olla muitakin syitä, joiden vuoksi otamme yhteyttä sähköpostilla, postilla, puhelimella tai tekstiviestillä. Väline riippuu siitä, mitä yhteystietoja olet jakanut kanssamme. Yhteydenottoon voi olla lukuisia syitä:
Other communications: there may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact information you share with us. There could be a number of reasons for this:
Другие виды коммуникации: мы также можем связаться с вами по другим поводам — по электронной почте, обычной почте, телефону и через сообщения, в зависимости от предоставленной вами контактной информации. Для этого может быть несколько причин:
Annan kommunikation: Det kan finnas andra tillfällen när vi kontaktar dig via mejl, post eller sms beroende på vilka kontaktuppgifter du delar med oss. Det kan till exempel innefatta:
  www.clos-de-tart.com  
Valaisinkomponentit Valonohjausjärjestelmät Muu
Composants pour luminaires Gestion d'éclairage Autres
  3 Treffer oulu.ouka.fi  
Olin näkevinäni jotakin jumalaisen kaunista. Kaivan kameran taskustani. Valokin lankeaa kauniisti näyn ylle. Näkiköhän kukaan muu tätä? En usko. Ihmiset pyöräilevät arkisissa asioissaan. Harvemmat heistä katselevat ojien pientareita.
Suddenly I brake and jump off my bike. I thought I saw something divinely beautiful. I rummage my pocket for the camera. The light falls beautifully on the sight. I wonder if anyone else saw this? I don't think so. People are cycling attending to their everyday business. Few of them look at the ditch banks. If I showed this picture to someone living here, he would hardly believe that it was taken of an object by the side of the local ditch.
  www.ludwig-wolker-haus-berlin.de  
Pien-SER ja muu SER voidaan myymälässä vastaanottaa samaan keräysastiaan. Lamput kerätään ilman pakkauksia omaan keräysastiaan ja ne kuljetetaan käsittelyyn erillisessä astiassa. HUOM! Loisteputket kerätään erilliseen astiaan.
Mindre-EE-avfall och annat-EE-avfall kan mottas i samma behållare i butiken. Lampor samlas in utan förpackningar i en egen insamlingsbehållare och transporteras för hantering i en separat behållare. OBS! Lysrör samlas till en separat behållare.
  64 Treffer www.okm.fi  
Opetusministeriön osoittamassa rahoituksessa tulee ottaa huomioon keskusmuseon valtakunnallinen tehtävä osana yhteiskunnallisen vuorovaikutuksen kokonaisuutta ja luonnontieteellisten museoiden näyttelytoiminta sekä muu valistustyö.
I samband med den finansiering som undervisningsministeriet anvisar beaktar man centralmuseets landsomfattande uppgift inklusive museets roll i växelverkan med det omgivande samhället. Vidare beaktar man de naturhistoriska museernas utställningsverksamhet samt övriga bildningsarbete.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow