onno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      531 Ergebnisse   126 Domänen   Seite 8
  www.vggallery.com  
Czynił wszystko co było w jego mocy, aby podnieść ich na duchu swymi kazaniami. Niestety jego altruistyczne skłonności osiągnęły niebezpiecznie fanatyczne rozmiary, kiedy Vincent zaczął rozdawać większość swego pożywienia i ubrań biednym, oddanym jego pieczy.
Nel gennaio del 1879 Vincent iniziò le sue funzioni predicando ai minatori e alle loro famiglie nel villaggio minerario di Wasmes. Vincent provò subito un forte, commovente affetto per i minatori. Egli simpatizzò con le loro terribili condizioni di lavoro e fece del suo meglio, quale loro capo spirituale, per alleviare il fardello delle loro vite. Sfortunatamente, questo desiderio altruistico raggiunse proporzioni in qualche modo fanatiche quando Vincent iniziò a dare via gran parte del suo cibo e dei suoi vestiti alla povera gente sotto le sue cure. A dispetto delle nobili intenzioni di Vincent, rappresentanti della Chiesa disapprovarono fortemente l'ascetismo di Van Gogh e lo rimossero dall'incarico in luglio. Rifiutandosi di abbandonare la regione, Van Gogh si trasferì in un villaggio adiacente, Cuesmes, e lì rimase in abbietta povertà. L'anno seguente Vincent lottò per la vita giorno dopo giorno e, sebbene non in grado in alcun modo di assistere la gente del villaggio come sacerdote, egli ciò nonostante scelse di rimanere un membro della loro comunità. Un giorno Vincent ebbe l'impulso di recarsi a visitare la casa di Jules Breton, un pittore Francese che ammirava grandemente, e così, con in tasca solo 10 franchi, camminò per 70km. fino a Courrières, in Francia, per vederlo. Una volta arrivato, comunque, timido com'era non se la sentì di bussare alla porta e fece ritorno a Cuesmes completamente scoraggiato.
  www.pep-muenchen.de  
Pan powiedział: "Słuchajcie ... lecz oni nie usłuchali i nie nakłonili swojego ucha, ale postępowali według skłonności i uporu swojego złego serca i odwrócili się do mnie tyłem, a nie twarzą" (Jer. 7:24-28).
Gesù avvertiva che alla vigilia della distruzione, alla mezzanotte dell'umanità, l'amore di molti credenti si raffredderà: "E perché l'iniquità sarà moltiplicata, l'amore di molti si raffredderà" (Matteo 24:12). La versione New American Standard dice: "l'amore della maggior parte si raffredderà". Nel greco originale si riferisce ad "un gran numero, un grande esercito". Pensate: il giudizio è alle porte, gli angeli di Dio sono pronti per lanciare il fuoco, per scatenare un'esplosione cosmica che travolgerà tutta la natura - e molti cristiani continuano a proseguire verso la meta sbagliata! "Raffreddare la cera" significa "ridurre della temperatura per gradi; evaporare poco a poco". Proprio mentre ci si aspetta che i credenti siano svegli ed in attesa, quando dovrebbero essere consapevoli, inondati dallo zelo e dall'amore, si raffredderanno poco a poco! Una grande moltitudine perderà il proprio amore.
  www.kamer.nl  
Na dłuższą metę pozostają jednakże resztki po obróbce, tzn. elastomer osiada. W zależności od stopnia obciążenia ugięcia sprężyny, skłonność do osiadania wynosi 8 - 10 % w odniesieniu do pierwotnej wysokości sprężyny.
During continuous loads, elastomers loose some of their abilitiy to regain the original shape. Over time, deformation residue occures, i. e. the elastomer settles. Depending on the spring displacement utilisation, the tendency towards initial sagging relating to the original spring height amounts to 8 - 10 %.
Bei Dauerbelastung verlieren Elastomere teilweise ihre Fähigkeit, wieder in die ursprüngliche Form zurückzugehen. Auf die Dauer bleibt jedenfalls ein Verformungsrest, d. h. das Elastomer setzt sich. Je nach Federwegauslastung beträgt die Setzneigung bezogen auf die ursprüngliche Federhöhe 8 - 10 %.
In caso di carico permanente, gli elastomeri perdono parzialmente la capacità di ritornare alla forma originaria. A lungo andare rimane in ogni caso una deformazione residua, ossia l’elastomero si assesta con la formazione di un avvallamento. A seconda del tasso di utilizzazione della corsa della molla, la tendenza all’avvallamento riferito all’altezza originaria della molla ammonta al 8 - 10 %.
  3 Treffer www.exklusiv-noten.de  
Na skutek grzechu pierworodnego natura ludzka nie jest całkowicie zepsuta: jest zraniona w swoich siłach naturalnych, poddana niewiedzy, cierpieniu i władzy śmierci oraz skłonna do grzechu. Ta skłonność do zła jest nazywana pożądliwością.
En aucun cas nous ne sommes obligés de pécher. Mais en réalité nous n’arrêtons pas de pécher parce que nous sommes faibles, ignorants et que nous succombons facilement à la tentation. D’ailleurs, un péché forcé ne serait pas un péché, parce que le péché implique toujours un libre choix. [Youcat 69]
V žádném případě nejsme nuceni hřešit. Ve skutečnosti se však neustále dopouštíme hříchů, protože jsme slabí, nevědomí a lehce se dáme svést. Hřích z donucení by ostatně ani nebyl hříchem, protože ke hříchu vždy patří svobodné rozhodnutí. [Youcat 69]
  2 Treffer www.novell.com  
zarządzania produktami i marketingu w firmie Novell. – „Nasi klienci zaoszczędzą sporo czasu i zasobów dzięki zmniejszeniu pracochłonności. Nie zmieniamy sposobu działania przedsiębiorstw, ale znacznie je upraszczamy.
ZENworks Application Virtualization 9 bietet eine Vielzahl an vorgefertigten Templates für die Erstellung von virtuellen Applikationen, die auf einer getesteten und optimierten Anwendungslandschaft basieren. Die webbasierten Templates geben IT-Administratoren Zugriff auf ein zentrales Verzeichnis gängiger Anwendungen, die in den aktuellsten Versionen vorgehalten werden. Die Anwendungserstellung mithilfe der Templates reduziert die manuelle Arbeit, die sonst nötig ist, um virtuelle Applikationen zu konfigurieren. Durch den webbasierten Zugang müssen Kunden zudem nicht bei jedem Update einer Anwendung ZENworks Application Virtualization zusätzlich upgraden. Dies spart IT- und Arbeitskosten.
  survimo.com  
Mam lub miałam/em skłonność do siniaków na rękach lub nogach.
I have a very sensitive skin; I have skin problems
J’utilise (j’utilisais) la pilule pour mes problèmes de menstruation
He tenido / tengo muy poca pérdida de sangre durante la menstruación.
  ch.panierdessens.com  
Stopień dźwięko-chłonności
Extent of Airborne Sound Insulation
Bauschalldämmmaß
Контакты для инвесторов
  montseibanez.cat  
W ten sam, lub w wielu przypadkach podobny sposób, moźna tłumaczyć i współczesn scenę terroryzmu lub ruchy rewolucyjne. Wybrzydzanie istniejącego stanu i skłonność do przewrotów jest tylko zewnętrznym wyrazem wewnętrznej potrzeby do zmiany okoliczności.
Na isti ili u mnogočemu sličan način moguće je tumačiti i suvremenu terorističku scenu te revolucionarne pokrete. Gađenje nad postojećim i težnja za prevratom samo su vanjski izričaj nutarnje potrebe za promjenom stanja. Međutim, sve počiva na krivoj premisi: Naime, s pomoću uvjetovanoga traži se bezuvjetno, s pomoću konačnoga beskonačno, s pomoću zemaljskog vječno i nebesko. Ta nutarnja protuslovnost postojeće scene očituje svu tragiku fenomena s kojim se suočavamo te gdje veličajni čovjekov poziv postaje sredstvom strahovite laži i zablude. Jer, nije konačni cilj raj na zemlji, neostvariva utopija, već kraljevstvo Božje kao predokus vječnosti, Evanđelje kao norma života i djelovanja. Kako u međuvremenu opada politički mesijanizam i zelotski terorizam koji je kušao biti aktualizacija čak Evanđelja i Isusovih revolucionarnih zahtjeva, makar u Isusovim riječima nije moguće pronaći uporište za bilo kakav oblik nasilja, ipak su ostale duboke rane u suvremenoj psihi. Porast potrošnje droge samo je znak duševne praznine kojoj nije ostalo ništa nakon gubitka ideoloških obećanja i zavaravanja. Filmska i televizijska, medijska scena prepuna je nasilja i mržnje, redatelji se trude svim silama prikazati svijet zločina u kome vlada zakon jačega.
  www.scienceinschool.org  
Cechy te mają skłonność do występowania w okresie dorastania i wykazują charakter ‘paranoidalny’, tzn, że pacjent doświadcza rzeczy, stanów, które odnoszą się niejako do niego samego, czyniąc go na swój sposób wyjątkowym.
Queste caratteristiche tendono ad apparire durante l’adolescenza e tendono a essere “paranoidi”, che significa semplicemente che le esperienze che la persona vive toccano in qualche modo la persona stessa, come se fosse speciale. Nel caso di AB, egli vive il tentativo di sua madre di cancellare i kanji come una minaccia per se stesso, e per questo sente di doversi allontanare da casa.
Quanto mais compreendemos uma desordem, maior é a probabilidade de sermos capazes de a diagnosticar e tratar de forma eficaz. Em particular, é importante compreender o que causa a doença ou contribui para que ela ocorra. Quanto é que sabemos acerca das causas da esquizofrenia?
  www.sterbinszky.hu  
Pomimo, że Grupa Doneck dokłada wszelkich starań, aby uzyskać właściwości pigmentu w dotychczasowej jakości również za pomocą alternatywnych jakości dwutlenku tytanu, możliwe jest wystąpienie niższego połysku i wyższej skłonności do abrazji naszych białych farb drukarskich.
Como pueden leer en nuestra página web, Huntsman, el proveedor clave de dióxido de titanio, sufrió el 31 de enero de 2017 un gran incendio en su fábrica de Pori (Finlandia) y declara fuerza mayor. La fábrica tiene una capacidad de producción anual de 130 000 toneladas métricas, lo que equivale, aproximadamente, a un 10 % de la demanda del mercado europeo. Como en Pori se fabricaban, principalmente, pigmentos de dióxido de titanio para aplicaciones con tintas de impresión, estimamos que desde esta planta se cubría aproximadamente un 40- 50 % de la demanda europea de tintas flexográficas y de huecograbado. El motivo de esta elevada cuota de mercado son el brillo elevado y las propiedades abrasivas especialmente reducidas de las calidades que allí se fabrican.
  2 Treffer www.china-truss.com  
Podczas, gdy to robi, ona także opiekuje się niemowlęciem w kołysce. Oni są rodziną katolicką, chociaż oni nigdy nie chodzą do kościoła i nie modlą się; pomimo tego Mariet ma skłonności religijne. Ona kiedyś znalazła różaniec idąc do Tancremont i zawsze nosi go ze sobą.
In the evening Mariette Beco manages to go into the garden. Despite her fears of dark she goes outside into the front garden and starts to pray her rosary, kneeling down in the dark. She suddenly stretches out her arms and Our Blessed Virgin Mary appears in the distance, looking very small above the woods. A few metres away from the Lady, she stands still praying and she sees Our Lady who appears to be praying, gently moving Her lips silently. This lasts for about 20 minutes. Then Mary motions her to follow Her. Mariette Beco does this and comes out onto the main road. Obeying Our Blessed Virgin, Mariette Beco kneels down three times on this road and prays for a few moments. Thus they arrive at a small stream that was running slowly out of the high road side. Our Blessed Lady stands above the edge of the road and Mariette kneels down beside it. Mary said: "Stretch out your hands into the water". Mariet does this very carefully puts her hands into the water, then Our Blessed Lady said; "This stream is especially for me." She then said farewell to Mariette Beco with the following words; "Good night and we'll meet again". Whilst She was elevated, Her face remained turned toward the child.
À noite Mariette Beco vai ao jardim . Apesar do seu medo de escuro ela sai para o jardim em frente e começa a rezar o terço, ajoelhando-se no escuro. De repente ela estica os braços e a Santíssima Virgem Maria aparece a alguma distância , parecendo muito pequena acima da floresta. A poucos metros da senhora, ela fica rezando e ela vê Nossa Senhora, que parece estar rezando, suavemente seus lábios movem em silêncio. Isso dura cerca de 20 minutos.Em seguida ,as propostas de Maria era para segui-la .Mariette Beco sai e vai para a estrada principal. Obedecendo a Nossa Senhora, Mariette Beco ajoelha por três vezes nesse caminho e reza por alguns momentos. Assim elas chegam a um pequeno riacho que corria lentamente ao lado da elevada estrada. Nossa Senhora está acima na beira da estrada e Mariette se ajoelha ao seu lado .Maria disse:” Estenda sua mãe na água”.Mariette faz isso cuidadosamente põe as mãos na água, sem seguida Nossa Senhora disse: “ Este riacho é especialmente para mim”. Ela diz adeus a Mariette Baco, com as seguintes palavras :” Boa noite , nos encontraremos aqui novamente.” Enquanto ela foi se elevando continuava sempre com o rosto voltado para a criança.
Arrow 1 2 3 4 5 6