omi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'370 Ergebnisse   324 Domänen   Seite 9
  3 Hits www.eda.ch  
  3 Hits www.eda.admin.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Der Bundesrat will dazu beitragen, dass die Meeresumwelt besser geschützt wird. Er hat am Mittwoch einen Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Genehmigung von vier Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ver-abschiedet. Der Bundesrat schlägt zudem eine Änderung des Bundesgesetzes über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge vor. Sie soll es ihm in Zukunft erlauben, Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt selbständig abzuschlies¬sen. Die Botschaft geht jetzt ans Parlament.
  10 Hits quely.com  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Der Bundesrat will dazu beitragen, dass die Meeresumwelt besser geschützt wird. Er hat am Mittwoch einen Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Genehmigung von vier Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ver-abschiedet. Der Bundesrat schlägt zudem eine Änderung des Bundesgesetzes über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge vor. Sie soll es ihm in Zukunft erlauben, Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt selbständig abzuschlies¬sen. Die Botschaft geht jetzt ans Parlament.
Omiš2
Campings
Campings
Campeggi
露营地 Uvala Borova
  www.microsonic.de  
Amakasu Omi No Kami
von Valentin Serov
por Giovanni Boldini
da Ilya Repin
Galerij Prijs:
oleh Theo van Rysselberghe
Цена Галерея:
Galleri Pris:
  2 Hits intersign.de  
Omi***$3.00
Omi***3,00 US$
Omi***US$٣٫٠٠
Omi***3,00 US$
Alb*****€6.00
Ial***61,00 €
Ial***EUR 61,00
Omi***3,00 $
Omi***3,00 US$
Omi***3,00 $
Ial***61,00 €
Omi***3.00 US$
Alb*****€6.00
  3 Hits www.dfae.admin.ch  
  17 Hits www.wihast.at  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Der Bundesrat will dazu beitragen, dass die Meeresumwelt besser geschützt wird. Er hat am Mittwoch einen Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Genehmigung von vier Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ver-abschiedet. Der Bundesrat schlägt zudem eine Änderung des Bundesgesetzes über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge vor. Sie soll es ihm in Zukunft erlauben, Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt selbständig abzuschlies¬sen. Die Botschaft geht jetzt ans Parlament.
Croatia / Split-Dalmatia / Omiš
Kustići – Pag isla
Kustići – Isola di Pag
Eurocamp Rača – Sveti Juraj
Kustići – Otok Pag
  www.verdel.eu  
Shipping companies accelerate the use of LNG to meet IMO limits by 2020 More info (only in Spanish): navieras-aceleran-el-uso-del-gnl-para-cumplir-en-2020-con-limites-de-la-omi-el-vigia-14-11-2016
Las navieras aceleran el uso del GNL para cumplir en 2020 con los límites de la OMI Más info: navieras-aceleran-el-uso-del-gnl-para-cumplir-en-2020-con-limites-de-la-omi-el-vigia-14-11-2016
  6 Hits www.audiquattroskicup.com  
Omi Hernández: from here and there
Genix: la empresa que renació
  3 Hits www.swissemigration.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Der Bundesrat will dazu beitragen, dass die Meeresumwelt besser geschützt wird. Er hat am Mittwoch einen Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Genehmigung von vier Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ver-abschiedet. Der Bundesrat schlägt zudem eine Änderung des Bundesgesetzes über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge vor. Sie soll es ihm in Zukunft erlauben, Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt selbständig abzuschlies¬sen. Die Botschaft geht jetzt ans Parlament.
Il Consiglio federale intende contribuire a migliorare la protezione dell'ambiente marino. Mercoledì ha adottato un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di quattro convenzioni dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO). Il Consiglio federale propone una modifica della legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera e mira altresì a poter stipulare in futuro convenzioni marittime in modo autonomo. Il messaggio sarà trasmesso al Parlamento.
  cute.finna.fi  
  www.konkolski.com  
We are looking for additional support for our 5 year old daughter support. At the moment Omi takes over the care. This includes bringing Marlene to the nursery in the morning, picking it up at lunchtime, preparing the meal, and the
Nous recherchons un soutien supplémentaire pour notre soutien de fille de 5 ans. Au moment où Omi prend en charge les soins. Cela comprend l'apport de Marlene à la pépinière le matin, le ramassage à l'heure du déjeuner, la
wir suchen zur zusätzlichen Betreuung unserer 5 jährigen Tochter eine Unterstützung. Zur Zeit übernimmt Omi die Betreuung. Dazu gehört, Marlene morgens in den Kindergarten zu bringen, mittags abzuholen, das Essen
Estamos buscando apoyo adicional para nuestro apoyo de hija de 5 años. Por el momento, Omi se hace cargo de la atención. Esto incluye llevar a Marlene a la guardería por la mañana, recogerla a la hora del almuerzo, preparar la
Transport regulatory associations and bodies: IATA, OACI, ACI, IRU, CEM, CIM, OMI.
Contratos de transporte: Air Way Bill, CMR, Carta de Porte, Bill of Lading.
  sab.ge  
She is a recipient of numerous residencies, awards and grants including, Art Omi (NY), La Chambre Blanche (Québec), Pépinières Européennes pour jeunes artistes, (Spain), UNESCO-Aschberg Bursaries for Artists Programme, Changdong Art Studio, National Museum of Contemporary Art (South Korea), Canada Council for the Arts and The Claudine and Stephen Bronfman Fellowship in Contemporary Art.
L’artiste multidisciplinaire Pavitra Wickramasinghe s’intéresse aux conventions du regard et aux nouvelles façons de concevoir l’image en mouvement. Son travail actuel explore le voyage, la fluidité du lieu et la mémoire. Elle utilise la lumière et les ombres comme extension de l’image projetée pour créer des installations où le regardeur, au lieu d’observer l’œuvre de l’extérieur, occupe un espace cinématographique à l’intérieur de celle-ci. Ses expositions ont été présentées, entre autres, à OBORO (Montréal), Kunst Kraft Werk (Allemagne), à la Galerie Leonard et Bina Ellen (Montréal), au Yeosu International Art Festival (Corée du Sud), au Centre des arts Enghien-les-Bains (France), à Cable Factory (Finlande), au Centro Cultural del Matadero (Espagne) et à la Galerie B-312 (Montréal). Elle a effectué de nombreuses résidences d’artiste et reçu plusieurs prix et bourses, dont Art Omi (NY), la Chambre Blanche (Québec), Pépinières européennes pour jeunes artistes (Espagne), le programme des bourses pour artistes UNESCO-Aschberg, le Changdong Art Studio du Musée national d’art contemporain (Corée du Sud), le Conseil des arts du Canada et la Bourse Claudine et Stephen Bronfman en art contemporain.
  www.gbl.be  
Our students determine the speed of learning. Personal dialogue between student and master reveal how each is able to live with his time. On this note: enjoy every minute of your life. It is a gift from heaven. Omi to fo!
Вот чему мы учим наших учеников. Время — это спокойствие, а не торопливость. Не срочность, а важность и основательность опреде- ляют бережное отношение ко времени. Скорость обучения устанав- ливают сами ученики. Личная беседа мастера с учеником позволяет понять, насколько он способен жить в гармонии со своим временем. В завершение скажу: «Учитесь наслаждаться каждой минутой своей жизни. Это дар небес. Оми то фо!»
  3 Hits www.swissabroad.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Il Consiglio federale intende contribuire a migliorare la protezione dell'ambiente marino. Mercoledì ha adottato un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di quattro convenzioni dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO). Il Consiglio federale propone una modifica della legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera e mira altresì a poter stipulare in futuro convenzioni marittime in modo autonomo. Il messaggio sarà trasmesso al Parlamento.
  2 Hits www.taqnyat.sa  
2013 - The book ’IFI. Cinquant’anni con il nostro territorio’ (IFI. Fifty years with our region) wins the OMI prize for corporate monographs
2013 - El volumen «IFI. Cinquant’anni con il nostro territorio» (IFI. Cincuenta años con nuestro territorio) recibe el Premio OMI, Monografías Institucionales de Empresa
  5 Hits mastersuniversitaris.upc.edu  
Upon arrival, and to make these efforts should contact our Office of Mobility International (OMI), which will provide them with general information and specific host corresponding to the legalization of their stay academic.
A su llegada y para efectuar estas gestiones deben dirigirse a nuestra Oficina de Movilidad Internacional (OMI), que les proporcionará la información general de acogida y la específica que corresponda a la legalización de su estancia académica. La OMI les asesorará en todo lo relativo a su situación en calidad de estudiantes procedentes de países comunitarios.
A su llegada y para efectuar estas gestiones deben dirigirse a nuestra Oficina de Movilidad Internacional (OMI), que les proporcionará la información general de acogida y la específica que corresponda a la legalización de su estancia académica. La OMI les asesorará en todo lo relativo a su situación en calidad de estudiantes procedentes de países comunitarios.
  www.turitop.com  
She completed residencies, among others, with The Canada Council for the Arts (Paris, 2014), the OMI International Arts Center (NY, 2013), the Brucebo Foundation (Sweden, 2012) and the Pépinières européennes pour jeunes artistes (Finland, 2006).
Véronique La Perrière M. est une artiste qui vit et travaille à Montréal. Sa pratique multimédia s'organise autour de questionnements en lien avec la mémoire et la trace, la perception et l'identité, l'invisible et le fantasmagorique. Elle est détentrice d'une maîtrise en arts visuels de l'Université du Québec à Montréal et d'un doctorat interdisciplinaire (PhD in Humanities - Fine Arts) de l'Université Concordia. Son travail artistique a été présenté dans différents lieux au Canada et à l'étranger – aux États-Unis, en Australie, au Luxembourg, en Suède et en Finlande. Elle a notamment réalisé des résidences d'artiste avec le Conseil des arts du Canada (Paris, 2014), le OMI International Arts Center (NY, 2013), la Brucebo Foundation (Suède, 2012) et les Pépinières européennes pour jeunes artistes (Finlande, 2006). Récipiendaire de la Bourse Plein Sud en 2009, ses œuvres sont incluses dans diverses collections publiques et privées. Ses recherches actuelles explorent, dans le contexte de collections historiques, les intersections entre la mythologie, l'imagination et la pensée scientifique. Elle est une membre active du collectif artistique La Société des archives affectives.
  13 Hits www.tqfiscalisten.nl  
from Split to Dugi Rat take the E65 Adriatic Highway south (direction Omiš/Dubrovnik)for about 22 km
von Split 22 km in südlicher Richtung über die Adria-Magistrale (E 65, Richtung Omis, Dubrovnik)
  csc.lexum.org  
The respondents, they argued, “omi[tted] to state a material fact [i.e., lagging sales] that is . . . necessary to make a statement [i.e., the sales forecast in the prospectus] not misleading in the light of the circumstances in which it was made”, and this constituted an actionable misrepresentation within the meaning of ss.
6 Il semble que la douceur printanière ne fait pas le bonheur de tous.  À mesure que la température monte, les ventes de vêtements en cuir peuvent accuser un retard même dans les magasins d’articles en cuir par ailleurs prospères.  Le ralentissement des ventes peut être dû simplement au temps, sans indiquer quoi que ce soit de négatif au sujet de la solidité de l’entreprise qui le subit, comme cela a été le cas en l’espèce.  Environ deux semaines après la clôture, les intimés ont néanmoins publié de nouvelles prévisions indiquant que Danier ne réaliserait pas les ventes et le revenu net prévus initialement.  Le prix de l’action de Danier a alors chuté d’environ 22 pour 100 et n’est revenu à son niveau initial qu’en août 2000.  L’entreprise de Danier avait alors connu une croissance importante.
  3 Treffer www.ecb.europa.eu  
Omi und Opi
Sijoitus
20 ta' Ottubru 2011
  5 Treffer www.etoilesenbeaujolais.com  
Yacht charter in TrogirYacht charter in SplitYacht charter in Kaštel GomilicaYacht charter in Seget DonjiYacht charter in HvarYacht charter in MakarskaYacht charter in KaštelaYacht charter in Općina ŠoltaYacht charter in BolYacht charter in OmišYacht charter in SupetarYacht charter in VisYacht charter in VinišćeYacht charter in PovljaYacht charter in MilnaYacht charter in ZavalaYacht charter in PodstranaYacht charter in StobrečYacht charter in JelsaYacht charter in TučepiYacht charter in SumartinYacht charter in DućeYacht charter in Okrug GornjiYacht charter in Baška VodaYacht charter in MarinaYacht charter in Općina PodstranaYacht charter in Općina OkrugYacht charter in Općina HvarYacht charter in Općina SelcaYacht charter in Općina Kaštela
Bootsvermietung in TrogirBootsvermietung in SplitBootsvermietung in Kaštel GomilicaBootsvermietung in HvarBootsvermietung in MakarskaBootsvermietung in KaštelaBootsvermietung in BolBootsvermietung in SupetarBootsvermietung in VinišćeBootsvermietung in PovljaBootsvermietung in Baška VodaBootsvermietung in RogačBootsvermietung in Općina HvarBootsvermietung in Općina TrogirBootsvermietung in Općina SplitBootsvermietung in Općina MakarskaBootsvermietung in Općina Marina
  www.caravaningcambrils.com  
OMI FLONZ 72cm
OMI FLOENZ 72cm
  6 Treffer zeljko-heimer-fame.from.hr  
updated: Omiš (HR, City)
osvježeno: Omiš (HR, grad)
  w2.iarc.fr  
Dr Shigeru Omi, Regional Director
Dr Shigeru Omi, Directeur régional
  www.twi-germany.com  
3873-1 Minocho Omi, Mitoyo, Kagawa;
香川县三丰市三野町大见3871-1
  www.gosat.nies.go.jp  
OMI OZONE
OMIオゾン
  alfagenerators.es  
On-line directory in Internet at http://omi.elmedia.net regularly updated
Интернет сървър: http://omi.elmedia.net - непрекъсната актуализация
  bcc-berlin.de  
Facilitating exports by means of international tests, such as the United Kingdom (BS, UK 1324), Maritime (OMI), USA (Californian requirements)
Faciliter l’export grâce aux essais internationaux, tels que Grande Bretagne (BS, UK 1324), Maritime (OMI), USA (exigences californiennes)
  www.iarc.fr  
Dr Shigeru Omi, Regional Director
Dr Shigeru Omi, Directeur régional
  www.ciel-strasbourg.org  
1.to take along a revenue stamp of €55 from the OMI (Organisation des Migrations Internationales, 4 rue Gustave Doré)
1. apporter un timbre fiscal de 55 € de l'OMI (Organisation des Migrations Internationales, 4 rue Gustave doré)
1. entregar un timbre de 55 € de la OMI (Organisation des Migrations Internationales, 4 rue Gustave Doré)
  www.adrgagauzia.md  
OMI ED 54 Air Dryer
Monheim am Rhein
  12 Treffer www.bluewhitegroup.it  
Address : 4837-2 Shimotoura, azuchi-cho, Omi-Hachiman-shi, Shiga-ken
전화 0748-46-8100 FAX: 0748-46-8228
TEL:0748-46-8100 FAX:0748-46-8228
  4 Treffer un.op.org  
ii. Release Mr. Ruki Fernando, Rev. Praveen Omi and Ms. Balendran Jeyakumari immediately and unconditionally since their detention is arbitrary and only aims at sanctioning their human rights activities;
ii . Libérer M. Ruki Fernando , Rev Praveen Omi et Mme Balendran Jeyakumari immédiatement et sans condition puisque leur détention est arbitraire et vise uniquement à sanctionner leurs activités de défense des droits humains;
  5 Treffer uae.yallamotor.com  
In collaboration with the Office for social activities of the city of Dubrovnik, DESA organized the “Communication for a Healthy Community” workshop which was held on 2/21/02. This workshop was organized with the cooperation of the Ecumenical peace initiative from Zagreb and the Ecumenical Women Solidarity Fund from Omiš.
DEŠA sa Upravnim odjelom za društvene djelatnosti grada Dubrovnika, organizira radionicu “Komunikacija za zdravu zajednicu” od 18.-21.2002., a u suradnji sa Ekumenskim mirovnim inicijativama iz Zagreba i Ecumenical Women’s Solidarity Fund-om iz Omiša. Cilj radionice je razvijanje komunikacije unutar lokalne zajednice, a sudjelovale su nevladine udruge i institucije Grada i Županije.
  2 Treffer www.super8troisrivieres.com  
Members of the Board of Directors are: Archbishop Bertrand Blanchet, Ms. Louise Couture, Archbishop Adam Exner, OMI, Ms. Dolores Fehr, Ms. Sharon Harland, Ms. Hélène Leboeuf, Mr. André Normand and Mr. Michael Sheehan.
L'organisme catholique pour la vie et la famille est un projet conjoint de la Conférence des évêques catholiques du Canada et des Chevaliers de Colomb. Il promeut et valorise le respect de la vie humaine et la reconnaissance du rôle essentiel de la famille. Les membres du Bureau de direction sont : Mgr Bertrand Blanchet, Mme Louise Couture, Mgr Adam Exner, o.m.i., Mme Dolores Fehr, Mme Sharon Harland, Mme Hélène Leboeuf, M. André Normand et M. Michael Sheehan.
  www.bekament.com  
Exactly the opposite of what happens in the USA, where the speed of innovation creates the illusion of a real anticipation of demand. The solution? European projects in the OMI now only need a minimum of three companies from 2 countries to cut down on time (previously three or more were needed).
(4) El tiempo. Desde que surge una idea, se busca la financiación y los socios para el proyecto, se crea el equipo, se comienzan a resolver los problemas que se encontrarán por el camino (DPI, lobbies, transferencia de tecnologías entre los socios, etc.), se pone manos a la obra…, para entonces la fiesta se ha acabado. Las ideas existen cuando hay un mercado. Pero para cuando la idea se convierte en un producto, el mercado ya se ha ido. Todo lo contrario de lo que sucede en EEUU, donde la velocidad de la innovación crea la ilusión de que existe una anticipación real de las tendencias de la demanda ¿Solución? Los proyectos europeos de la OMI ahora sólo exigen tres empresas de 2 países como mínimo para acortar los tiempos (antes eran tres o más).
  2 Treffer florenthebert.ca  
We think that the Omi Shounin’s(Omi Merchant) philosophy, such as so called “Sampo-Yoshi”(Good for 3 ways, which is Good for the Seller, Good for the Buyer, and Good for the Society)” which was the basis of business in ITOCHU Corporation by our founder, is shared by all our business associates, and under these spirits, we think it is our mission to provide all of the stakeholders with the great satisfaction by creating the new value and deepening the collaboration together.
韓日関係の改善、韓半島の緊張緩和に向けての様々な取組み、FTA構想の具現化、温暖化問題、世界経済主導権のG20体制への移行、現在直面している世界金融・経済危機等21世紀における構造変化の波は留まるところを知らず、韓国伊藤忠として取り組むべき課題は無限にあると考えております。伊藤忠の創業者が事業の基盤としていた近江商人の経営哲学「三方よし(売り手よし、買い手よし、世間よし)」の精神で、この課題に取引先の皆様と更なるパートナーシップを深め、新たな価値を創造することがカスタマーサティスファクションを向上させることだと考えております。我々韓国伊藤忠の社員一人一人は「一人の商人、無数の使命」と言うコーポレートメッセージをしっかりと胸に刻みこれからも社会の発展に貢献に行く所存です。
한일관계의 개선, 한반도 긴장완화를 위한 여러가지의 대처방안, FTA구상의 구현화, 온난화문제, 세계경제 주도권의 G20 체제로의 이행 그리고 현재 직면한 세계금융, 경제위기 등, 21세기의 끊임없는 변화에, 한국이토추가 대응해야 할 과제는 무한하다고 생각합니다. 이토추의 창업자가 기업의 모태로 한 경영철학「삼보우요시」(三方良し、”판매자도 좋고, 구매자도 좋고, 세상도 좋다”)에는 일본의 5대상인인 오우미상인(近江商人)의 정신이 깃들여 있습니다. 이러한 정신을 바탕으로 고객과의 파트너쉽을 보다 강화하여 새로운 가치를 창조하는 것이 고객만족을 향상시키는 방법이라 생각합니다. 또한, 저희 한국이토추의 사원은 “한 명의 상인, 무수의 사명”이라는 회사 사명을 가슴 깊이 새기며 앞으로도 사회의 발전과 공헌에 앞서나가도록 하겠습니다.
  3 Treffer sacmi.com  
Attaché Attaché to the Embassy of Peru in the United Kingdom and Northern Ireland and Alternate Permanent Representative of Peru to OMI
Agregado Naval Adjunto a la Embajada del Perú en el Reino Unido e Irlanda del Norte y Representante Permanente Alterno del Perú ante la OMI
  3 Hits gift.lungarnocollection.com  
Omi-cho Market.
mehr als ein Jahr ago
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow