panie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'308 Results   192 Domains   Page 3
  7 Hits www.kas.de  
Szanowny Panie Przewodniczący, Szanowny Kolego,
Sehr geehrter Herr Vorsitzender, lieber Herr Kollege,
  www.transfergo.com  
Wydaje się zatem, że różnica między życiem a śmiercią w kategoriach biznesowych w rzeczywistości może wynosić dokładnie 76 dni. Stąpanie po tak cienkim lodzie może być męczące i przygnębiające, ale ostatecznie okazało się, że było to warte wysiłku, ponieważ nasza firma ma znaczący wpływ na życie naszych konsumentów.
Im Durchschnitt schickt ein Arbeiter in Europa rund 12.000 US-Dollar zurück nach Hause, was ein zusätzliches Mindestgehalt für ihre Lieben daheim bedeutet. Das Geld der Migranten ist unglaublich wichtig, wenn man bedenkt, dass ihre Familien zu Hause im Durchschnitt nur etwa 20.000 US-Dollar pro Jahr verdienen. Dieses Geld ist der Unterschied zwischen gerade über die Runden kommen und dem Eintritt in die Mittelschicht. Nur ein paar Jahre nachdem unserer Reise began, können Migranten jetzt mehr als 90% ihrer Geldtransferkosten sparen und können das Geld an ihre Familien am selben Werktag liefern, was ein großer Schritt vorwärts ist und wir sind sehr aufgeregt, ein sinnvoller Teil dieser Transformation zu sein.
90 dienų laikotarpis, patirtis rizikos valdymo srityje ir (dar sykį) pradedančiųjų sėkmė buvo pagrindiniai veiksniai, kurie mums padėjo išsaugoti įmonė. Mes radome kitą banką, kuris sutiko atidaryti mums sąskaitą. Tuo pat metu apie 70% mūsų konkurentų JK rinkoje bankrutavo, nes jiems buvo atsiųsti tokie pat laiškai, tačiau įspėjimo laikotarpis tebuvo 14 dienų. Nors ir keista, atrodo, kad skirtumas tarp gyvenimo ir mirties, kalbant apie verslą, gali būti 76 dienos. Vaikščiojimas plonu ledu kartais gali būti alinantis ir slegiantis, tačiau galiausiai pastangos nėra bevertės, nes mūsų verslas daro didelę įtaką mūsų klientų gyvenimams.
În medie, un muncitor imigrant în Europa trimite în jur de 12.000 de dolari acasă în fiecare an, ceea ce echivalează cu un salariu minim suplimentar trimis către cei dragi. Banii imigranților sunt extrem de importanți, având în vedere că familiile lor de acasă, în medie, castigă în jur de doar 20.000 de dolari pe an. Acești bani reprezintă diferența dintre a face cu greu față cheltuielilor de zi cu zi și a duce un stil de viață caracteristic clasei de mijloc. Acum, după numai câțiva ani după ce călătoria noastră a început, muncitorii imigranții pot economisi mai mult de 90% din costurile lor de transfer de bani și pot trimite bani familiilor lor în aceeași zi lucrătoare, ceea ce este un mare pas înainte, iar noi suntem foarte încântați să fim o parte semnificativă a acestei transformări.
Eiropā strādājošs zilo apkaklīšu viesstrādnieks vidēji katru gadu nosūta uz mājām aptuveni US$ 12’000, kuri veido papildu minimālo algu, kas tiek nosūtīta viņa tuviniekiem. Viesstrādnieku nauda ir ārkārtīgi svarīga, ņemot vērā to, ka viņu mājās palikušās ģimenes vidēji nopelna vien aptuveni US$20’000 gadā. Šī nauda izpaužas kā dzīvesveida starpība -starp dzīvi, tik tikko savelkot kopā galus, un iespēju iekļūt vidusslānī. Tagad, vien pāris gadus pēc mūsu ceļojuma uzsākšanas zilo apkaklīšu viesstrādnieki var ietaupīt vairāk nekā 90% no naudas pārskaitījumu izmaksām un nogādāt naudu savām ģimenēm tajā pašā darba dienā, kas ir milzīgs solis uz priekšu, un mēs īpaši priecājamies, ka esam nozīmīga šo pārmaiņu daļa.
  15 Hits www.corila.it  
Polskie panie
Polish ladies
Dames polonaises
Polnische Damen
Signore polacche
  www.forebet.com  
Panie. Horáček ma jego własne «ja» Mini marionetka od Pawła z okazji nocy z zamykającym “Kudykam”
Herr. Horáček bekam seine eigene «Mini Me» Marionette von Pavel anlässlich der Abschlussabend der “Kudykam”
Sr.. Horáček tiene su propio «Mini Me» marioneta de Pavel con motivo de la noche de clausura de “Kudykam”
氏. ホラーチェクは持って自分の«ミニミー»の閉鎖の夜の際はパベルからマリオネットを “Kudykam”
Pan. Horáček dostal jeho vlastní "Mini Me» loutka od Pavla u příležitosti závěrečného noci „Kudykam“
씨. Horáček가있어 자신의«미니 째»의 폐막에 즈음 파벨에서 네트 “Kudykam”
  2 Hits www.porternovelli.com  
Proszę wybrać... Biznes Koncert / Festiwal Kultura Wakacje Wizyta Ślub Imprezy / Życie nocne Wieczór panieński / kawalerski Inne (proszę podać)
Please select.. Business/fares Concert/festival Cultural interest Family vacation Friends visit Hen party Nightlife/clubs Stag/bachelor party Others (Please specify)
Por favor seleccione.. Negocios Concierto/festival De interés cultural Vacaciones familiares Visita de amigos Boda Vida nocturna / clubes Despedida de soltero Otros (Por favor, especifique)
  www.google.hu  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
שם הנעורים של אמך
  35 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
W owym czasie Jezus przemówił tymi słowami: «Wysławiam Cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś te rzeczy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je prostaczkom. Tak, Ojcze, gdyż takie było Twoje upodobanie. Wszystko przekazał Mi Ojciec mój. Nikt też nie zna Syna, tylko Ojciec, ani Ojca nikt nie zna, tylko Syn, i ten, komu Syn zechce objawić. Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię. Weźcie moje jarzmo na siebie i uczcie się ode Mnie, bo jestem cichy i pokorny sercem, a znajdziecie ukojenie dla dusz waszych. Albowiem jarzmo moje jest słodkie, a moje brzemię lekkie».
U ono vrijeme reče Isus: «Slavim te, Oče, Gospodaru neba i zemlje, što si ovo sakrio od mudrih i umnih, a objavio malenima. Da, Oče, tako se tebi svidjelo. Sve je meni predao Otac moj i nitko ne pozna Sina doli Otac niti tko pozna Oca doli Sin i onaj kome Sin hoće objaviti. Dođite k meni svi koji ste izmoreni i opterećeni i ja ću vas odmoriti. Uzmite jaram moj na sebe, učite se od mene jer sam krotka i ponizna srca i naći ćete spokoj dušama svojim. Uistinu, jaram je moj sladak i breme moje lako.» (Mt 11, 25-30)
  www.google.com.co  
nazwisko panieńskie matki
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
  11 Hits www.nordiclights.com  
Rento oddzielny pokój idealny panie
Rented fourth independent ideal ladies
Rento pièce séparée dames parfaites
Rento separaten Raum perfekt Damen
Rento cuarto independiente, ideal señoritas
Rento separato signore perfette
Rento sala separada senhoras perfeitas
Rento aparte kamer perfect dames
Rento oddělené místnosti dokonalé dámy
Rento separat værelse perfekte damer
Rento erillinen huone sopii naisille
Rento отдельная комната идеально подходит дамам
Rento separat rum perfekt damer
  32 Hits restrain.eu.com  
Rento oddzielny pokój idealny panie
Rented fourth independent ideal ladies
Rento pièce séparée dames parfaites
Rento separaten Raum perfekt Damen
Rento cuarto independiente, ideal señoritas
Rento separato signore perfette
Rento sala separada senhoras perfeitas
Rento aparte kamer perfect dames
Rento oddělené místnosti dokonalé dámy
Rento separat værelse perfekte damer
Rento erillinen huone sopii naisille
Rento отдельная комната идеально подходит дамам
Rento separat rum perfekt damer
  www.google.lu  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
äidin tyttönimi
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.com.mt  
nazwisko panieńskie matki,
نام مادر شما قبل از ازدواج
djevojačko ime vaše majke
din mors pigenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Skírnarnafn móður þinnar
din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девојачко презиме мајке
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
дівоче прізвище матері
Amaren ezkontaurreko abizena
O apelido da túa nai
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  3 Hits www.czhucheng.com  
Landek Park to wyjątkowe muzeum górnictwa, jakiego nie spotyka się często. Urzeknie dzieci, ojców i panie po sześćdziesiątce.
Landek Park, to je výjimečné hornické muzeum, jaké najdete málokde. Dokáže zaujmout děti, tatínky i dámy po šedesátce.
  www.tu-cottbus.de  
Od jednego z respondentów otrzymaliśmy wskazówkę, aby zatrudnić w Bibliotece więcej mężczyzn, ponieważ panie "nie dają sobie rady" z techniką.
Ein wohlmeinender Rat eines Studierenden war, dass wir in der Bibliothek mehr Männer einstellen sollten, da die Frauen mit der Technik nicht so gut zurecht kämen.
  4 Hits www.museummaritime-bg.com  
Panie Mecenasie – ile to potrwa?
How long will it take, counsellor?
  4 Hits www.campingdessources.com  
Panie nadają ton — to one muszą wykonać pierwszy krok.
Women talk first to set an equal tone from the start.
Las mujeres inician la conversación, estableciendo la igualdad desde el principio.
Alla donna va sempre la prima parola, in modo da avere totale eguaglianza fin da subito.
Vrouwen beginnen een gesprek om gelijkheid van begin af aan te bemoedigen
スタートから対等な関係を築けるよう、最初に話しかけるのは女性です。
Kvinderne skriver først for at fremme ligstilling helt fra starten.
Kuka avaa keskustelun on selvää heti alusta alkaen.
첫 시작부터 평등을 장려할 수 있도록 여성만이 먼저 메시지를 보낼 수 있습니다
Девушки делают первый шаг — это с самого начала задает уважительный тон отношениям.
Tjejerna skriver alltid första meddelandet — allt för att ge dem mer kontroll.
  framasphere.org  
Film Panie Nian
Film M. Nian
Film Mr Nian
Película Sr. Nian
Film Mr. Nian
فيلم السيد نيان
Film Mr. Nian
映画さんの陶片
Film Mr Nian
영화 씨 Nian
Фильм г-н Nian
Filmen Mr Nian
ภาพยนตร์นายเนียน
Film Bay Nian
  www.test-iq.org  
100 BEZPŁATNA STRONA DATINGOWA W BELGII BELGIA DATING APP BELGIA DATING CULTURE BELGIA DATING NORMS BELGIA DATING SITE BELGIA DATING SITES FREE BELGIAN GUYS BELGIAN MEN BELGIAN SINGLE BELGII DATING BELGIJSKI MĘŻCZYZNA I DATING BELGIUM GIRLS BEZPŁATNA STRONA DATINGOWA W BELGII CONNECTING SINGLES BELGIUM DATING A BELGIAN GIRL DATING A BELGIAN GUY DATING A BELGIAN MAN DATING A BELGIAN WOMAN DATING BELGIAN GUYS DATING BELGIAN MAN DATING BELGIUM DATING IN BELGIUM CUSTOMS DATING SITE W BELGII DATING SITES BELGIA DATING STRONA BELGIA EXPAT DATING BELGIUM JEDEN PANIE W BELGII NAJLEPSZE  WITRYNY DATINGOWE BELGIA NAJLEPSZY DATING APP BELGIUM TS DATING BELGIUM
100 livre namoro site na Bélgica belga masculina BÉLGICA DATANDO CULTURA BÉLGICA Dating App BÉLGICA namoro BÉLGICA site de namoro BÉLGICA sites de namoro CONEXÃO INDIVIDUAL Bélgica data uma menina belga DATAÇÃO CARAS belga DATAÇÃO na Bélgica costumes DATANDO Bélgica DATANDO UM INDIVÍDUO BELGA EXPAT DATING BÉLGICA HOMENS BÉLGICOS E DATANDO INDIVÍDUOS belga livre namoro site na Bélgica MELHOR DATÁRIA BÉLGICA MELHORES sites de namoro BÉLGICA MENINAS a Bélgica namorando uma mulher belga NAMORO BÉLGICA NORMAS Namoro Homem belga namoro um homem belga SITE DE NAMORO BÉLGICA site de namoro na Bélgica SITES DE NAMORO BÉLGICA TS DATAÇÃO Bélgica únicas senhoras na Bélgica ÚNICO belga
  www.google.com.gh  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
äidin tyttönimi
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.ci  
nazwisko panieńskie matki
votre date de naissance.
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
Tên thời con gái của mẹ bạn
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  mail.google.com  
nazwisko panieńskie matki
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
Tên thời con gái của mẹ bạn
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  www.google.co.ke  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Nome de solteira da sua mãe
De meisjesnaam van uw moeder
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
äidin tyttönimi
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
Jina la ukoo la mama yako
  www.amazonaws.cn  
Czytanie performatywne „O! Panie” Kultura
Performative reading Kultura
  www.google.com.my  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
äidin tyttönimi
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.com.sg  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
äidin tyttönimi
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.cz  
nazwisko panieńskie matki
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
Tên thời con gái của mẹ bạn
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  www.google.com.vn  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
äidin tyttönimi
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.nl  
nazwisko panieńskie matki
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
Tên thời con gái của mẹ bạn
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  www.google.co.th  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
äidin tyttönimi
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.com.tw  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
äidin tyttönimi
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.it  
nazwisko panieńskie matki
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
Tên thời con gái của mẹ bạn
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  www.google.com.ec  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
Édesanyja leánykori neve
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Tên thời con gái của mẹ bạn
  www.google.de  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
Din mors fødenavn
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
Pangalan sa pagkadalaga ng iyong nanay
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
  www.google.pt  
nazwisko panieńskie matki
El apellido de tu madre
Nome de solteira da sua mãe
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
Tên thời con gái của mẹ bạn
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  www.google.fr  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
Tên thời con gái của mẹ bạn
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
Panie Garrick, dlaczego zdecydował się Pan na współpracę z firmą Joskin ?
Mr Garrick, why did you chose to work with Joskin?
M. Garrick, pourquoi avoir choisi de travailler avec Joskin ?
Herr Garrick, warum wollten Sie mit Joskin arbeiten?
Mr Garrick, por qué haber elegido trabajar con Joskin ?
Dhr. Garrick, waarom hebt u gekozen om met Joskin te werken?
Господин Гаррик, почему Вы сделали выбор в пользу Joskin?
  www.google.com.kw  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
El apellido de tu madre
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
Édesanyja leánykori neve
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Tên thời con gái của mẹ bạn
дівоче прізвище матері
  www.google.ad  
nazwisko panieńskie matki,
Your mother’s maiden name
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
djevojačko ime vaše majke
din mors pigenavn
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Motinos mergautinę pavardę
din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девојачко презиме мајке
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O apelido da túa nai
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
  www.loytec.com  
Większość nastolatków, zwłaszcza panie, chciałbym kolor włosów tak będą wyglądać cool. Jednak przez większość czasu, to było powodem kłótni pomiędzy rodzicami i ich dziećmi, ponieważ te pierwsze są niezgodne kolorów włosów, zwłaszcza, gdy jest trwały.
Most teenagers, especially ladies, would want to color their hair so they would look cool. However, most of the time, this has been a cause of argument between parents and their kids since the former are against hair colors, especially when it’s permanent. More often than not, parents would win the argument and the kid would have no choice but to abide by the rules. But today, this should not be a problem since there are a lot of alternatives to a permanent hair color.
La plupart des adolescents, surtout les femmes, ne voudraient pour colorer leurs cheveux si ils auraient l’air cool. Cependant, la plupart du temps, cela a été une cause de dispute entre les parents et leurs enfants depuis les premiers sont contre couleurs de cheveux, surtout quand elle est permanente. Plus souvent qu’autrement, les parents allaient gagner l’argument et l’enfant auraient d’autre choix que de se conformer aux règles. Mais aujourd’hui, cela ne devrait pas être un problème car il ya beaucoup de solutions de rechange à une couleur de cheveux permanente.
Viele, vor allem weiblich Teenager mögen es, wenn ihre Haare trendig gefärbt sind. Allerdings ist dieser Wunsch oft auch die Ursache für Meinungsverschiedenheiten zwischen Eltern und ihren Sprösslingen, insbesondere wenn es um die dauerhafte Färbung der Haare in außergewöhnlichen Farben geht. Meistens entscheidet sich diese zugunsten der Eltern; der Wunsch Kinder bleibt damit zumeist ungehört. Dabei ist es heutzutage eigentlich kein Problem, diesen Wunsch mittels alternativer, nicht permanenter Methoden zu erfüllen.
La mayoría de los adolescentes, especialmente las damas, querrían color de su cabello para que pudieran verse bien. Sin embargo, la mayoría de las veces, esto ha sido motivo de discusión entre los padres y sus hijos ya que los primeros están en contra de colores de cabello, especialmente cuando es permanente. Más a menudo que no, los padres podrían ganar la discusión y el niño no tendrían más remedio que acatar las normas. Pero hoy en día, esto no debería ser un problema ya que hay un montón de alternativas a un color de pelo permanente.
La maggior parte degli adolescenti, soprattutto donne, vorrebbe colorare i capelli così come sarebbero fresco. Tuttavia, la maggior parte del tempo, questo è stato un motivo di discussione tra i genitori ei loro figli da quando i primi sono contro i colori dei capelli, soprattutto quando è permanente. Il più delle volte, i genitori avrebbero vincere l’argomento e il ragazzo avrebbe altra scelta che rispettare le regole. Ma oggi, questo non dovrebbe essere un problema dato che ci sono un sacco di alternative a un colore di capelli permanente.
De meeste tieners, vooral dames, zou willen hun haar te kleuren, zodat ze koel zou kijken. Echter, de meeste van de tijd, dit is een oorzaak van argument tussen ouders en kinderen aangezien de eerstgenoemde tegen haarkleur, vooral wanneer het permanent. Vaker wel dan niet, zou de ouders van het argument te winnen en het kind zou geen andere keuze hebben, maar zich te houden aan de regels. Maar vandaag, moet dit geen probleem zijn aangezien er veel alternatieven voor een permanente haarkleur.
Cele mai multe adolescenti, in special doamnelor, ar dori să culoarea parului lor, astfel încât acestea să arate cool. Cu toate acestea, cele mai multe ori, acest lucru a fost un motiv de ceartă între părinți și copiii lor, deoarece primele sunt împotriva culori de păr, mai ales atunci când este permanent. Mai des decât nu, parintii ar câștiga argumentul și copilul va avea de ales decât să respecte regulile. Dar astăzi, acest lucru nu ar trebui să fie o problemă, deoarece există o mulțime de alternative la o culoare de par permanenta.
Большинство подростков, особенно дамы, хотелось бы, чтобы цвет их волос, так они будут выглядеть круто. Тем не менее, большую часть времени, это было причиной спора между родителями и их детьми, так как бывший против цвета волос, особенно, когда это постоянно. Чаще, чем нет, родители выиграть спор и ребенок не будет иметь другого выбора, кроме соблюдать правила. Но сегодня, это не должно быть проблемой, так как есть много альтернатив постоянной цвет волос.
De flesta tonåringar, särskilt damer, vill färga håret så att de skulle se cool. Men för det mesta, det här har varit en orsak till argument mellan föräldrar och deras barn eftersom den förstnämnda är emot hårfärger, särskilt när det är permanent. Oftare än inte, skulle föräldrarna vinna argumentet och barnet skulle ha något annat val än att följa reglerna. Men i dag, bör detta inte vara ett problem eftersom det finns en hel del alternativ till en permanent hårfärg.
  www.google.co.cr  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
De meisjesnaam van uw moeder
Din mors fødenavn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
дівоче прізвище матері
  2 Hits www.tofifest.pl  
w „Głupim Jakubie” Rittnera, „Ślubach panieńskich” Fredry, „Mieszczaninie szlachcicem” Moliera, „Wiśniowym sadzie” Czechowa, „Hamlecie” Szekspira, „Intrydze i miłości” Schillera czy „Kupcu weneckim” Szekspira.
As for Poland, his début came in w “Niemcy/Germans” by Leon Kruczkowski, directed by Janusz Warminsk. Then, he spent nearly 50 years playing in such acts as Głupi Jakub by Tadeusz Rittner, Maiden Vows by Aleksander Fredro, The Cherry Orchard by Anton Chekhov, Hamlet by William Shakespeare, Intrigue and Love by Friedrich Schiller, or The Merchant of Venice by William Shakespeare.
  mimech.com  
Są na nich obiekty architektoniczne, założenia parkowe, romantyczne uliczki, zaułki miejskie. Są malarskie pejzaże, kąpieliska, plaże. Są panie ubrane w wytworne suknie, schowane pod parasolami i dzieci bawiące się piłką. Jedne zdjęcia napawają nostalgią inne radością.
Andrzej Lazowski, ein Stettiner Fotograph, besitzt jedoch gerade dieses Bewusstsein. Die Aufnahmen, eine Zusammenstellung von Averses und Reverses alter Ansichtskarten, liefern den Beweis dafür. Mehrere Jahre sammelte er diese Ansichtskarten, kaufte sie in Antiquariaten, bei Versteigerungen oder auf der Straße. Sie stellen die Stadt Pölitz dar, damals weit weg von Stettin, heute fast deren Vorstadt. Auf den Ansichtskarten finden sich architektonische Objekte, Parkanlagen, romantische Gassen und städtische Schlupfwinkel. Aber auch malerische Landschaften, Badeanstalten, Strände, elegant gekleidete Damen, versteckt unter dem Sonnenschirm, oder Fußball spielende Kinder. Einige Ansichtskarten erfüllen mit Nostalgie, andere mit Freunde, aber alle besitzen eine Seele. Sie bildeten eine Verbindung zwischen den Menschen, übermittelten Empfindungen und Emotionen, manchmal aber auch nur kurze Informationen. Auf den Postkarten lesen wir unter anderem: Aus meiner Sommerfrische einen herzlichen Gruß. Wir leben alle nach Wunsch und vorgefunden und leben nun in den Tag hinein, essen, schlafen, schwimmen etc. Die schöne Zeit laufe viel zu schnell. Wie geht es in Hamburg? … Liebe Lucie! Recht herzliche Grüße von hier sendet Dir sowie Deinen Lieben, Lenchen. Es ist wunderschön hier, auch sehr preiswert, bloß der Wettergott recht launenhaft, die See ist ziemlich stürmisch, eben sind wir von einer Kahnpartie gekommen. Umstehend haben wir gestern gebadet. Anita ist recht mobil, augenblicklich liegt sie im Bett … Mein lieber Zwolle. Lange habe ich nichts von Ihnen gehört. Sie haben doch ihre Weltreise noch nicht etwa angetreten. Ich bin seit 1. März wieder im Dienst und zur Zeit auf Sommer-Urlaub. Sonst geht es mir ganz gut. Ich möchte mich freuen, recht bald von Ihnen etwas zu hören. Herzl. Grüße G. Wolff.
  www.europarltv.europa.eu  
Za kulisami: Co ma pan w planie panie Przewodniczący?
Backstage: What's on your agenda, Mr President?
Backstage : L'agenda du Président
Hinter den Kulissen: Was liegt heute an, Herr Präsident?
Entre bastidores: ¿Cómo tiene la agenda, presidente?
Dietro le quinte: qual è l'ordine del giorno, signor Presidente?
Bastidores: Qual é a sua agenda, Sr. Presidente?
Παρασκήνια: Τι περιέχει η ατζέντα σας, κε Πρόεδρε;
Achter de schermen: Hoe ziet uw agenda eruit, mijnheer de voorzitter?
Ze zákulisí: Co máte na programu, pane předsedo?
Bag kulisserne: Hvad er dagsordenen, hr. formand?
Mis on Teie päevakorras, hr president?
Kulisseissa: Mitä teette, herra puhemies?
A kulisszák mögött: Elnök úr, mi van a napirendjén?
Užkulisiai: Kokia Jūsų darbotvarkė, pone pirmininke?
În culise: Care este programul dumneavoastră, dle preşedinte?
Zákulisie: Pán predseda, čo máte na programe?
Iz ozadja: kaj je na urniku, gospod predsednik?
Bakom kulisserna: Vad står på schemat, herr talman?
Aizkulises: Priekšsēdētāja kungs, kas ir jūsu darba kārtībā?
Wara l-kwinti: X'hemm fuq l-aġenda, Sur President?
  europarltv.europa.eu  
Za kulisami: Co ma pan w planie panie Przewodniczący?
Backstage: What's on your agenda, Mr President?
Backstage : L'agenda du Président
Hinter den Kulissen: Was liegt heute an, Herr Präsident?
Entre bastidores: ¿Cómo tiene la agenda, presidente?
Dietro le quinte: qual è l'ordine del giorno, signor Presidente?
Bastidores: Qual é a sua agenda, Sr. Presidente?
Παρασκήνια: Τι περιέχει η ατζέντα σας, κε Πρόεδρε;
Achter de schermen: Hoe ziet uw agenda eruit, mijnheer de voorzitter?
Ze zákulisí: Co máte na programu, pane předsedo?
Bag kulisserne: Hvad er dagsordenen, hr. formand?
Mis on Teie päevakorras, hr president?
Kulisseissa: Mitä teette, herra puhemies?
A kulisszák mögött: Elnök úr, mi van a napirendjén?
Užkulisiai: Kokia Jūsų darbotvarkė, pone pirmininke?
În culise: Care este programul dumneavoastră, dle preşedinte?
Zákulisie: Pán predseda, čo máte na programe?
Iz ozadja: kaj je na urniku, gospod predsednik?
Bakom kulisserna: Vad står på schemat, herr talman?
Aizkulises: Priekšsēdētāja kungs, kas ir jūsu darba kārtībā?
Wara l-kwinti: X'hemm fuq l-aġenda, Sur President?
  2 Hits antigacasasala.es  
Jeśli to konieczne, prosimy przesłać e-mail do admin@mluvtecesky.net. By udzielić informacji: potrzebujemy następujących informacji: Nazwa użytkownika, imię i nazwisko, ewentualnie nazwisko panieńskie, adres e-mail i datę urodzenia.
As a user of the website you have the right to free information about how your personal data are stored. If this is necessary, please send an e-mail to admin@mluvtecesky.net. For information to be provided, we need the following information to identify you: username, first and last name, possibly maiden name, e-mail address and date of birth.
Als Nutzer der Webseite hast du das Recht, kostenlos Auskunft über deine personenbezogenen Daten zu erhalten, die gespeichert wurden. Bei Bedarf sende bitte eine E-Mail an admin@mluvtecesky.net. Damit eine Auskunft erteilt werden kann, brauchen wir folgende Angaben zu deiner Identifizierung: Benutzername, Vor- und Nachname, evtl. Geburtsname, E-Mail-Adresse und Geburtsdatum.
Como usuario del portal, tienes derecho a informarte gratuitamente sobre los datos personales que se han almacenado. Si fuera necesario, envía un correo electrónico a la dirección admin@mluvtecesky.net. Para poder proporcionar esta información, necesitamos los siguientes datos para tu identificación: nombre de usuario, nombre y apellido(s), nombre de nacimiento, dirección de correo electrónico y fecha de nacimiento.
كمستخدم بوابة، لديك الحق وبشكل مجاني معرفة البيانات الشخصية التي تم تخزينها عنك. إذا لزم الأمر، يرجى إرسال بريد إلكتروني على admin@mluvtecesky.net. من أجل توفير هذه المعلومات، نحن بحاجة إلى المعلومات التالية لتحديد الهوية الخاصة بك: اسم المستخدم، الاسم الأول والأخير، والاسم واللقب، وعنوان البريد الإلكتروني، وتاريخ الميلاد.
Ca utilizator al site-ului ai dreptul de a primi informație gratuită despre despre datele tale personale care au fost salvate/stocate. Dacă este nevoie trimite, te rog un E-Mail la admin@mluvtecesky.net. Pentru ca o informație să fie acordată, avem nevoie de următoarele date pentru identificarea ta: Nume de utilizator, Prenume și Nume, eventual Numele la naștere, Adresa E-Mail și Data nașterii.
Ako používateľ portálu máte právo bezplatne sa informovať o tom, aké osobné údaje boli o vás uložené. V prípade potreby pošlite prosím e-mail na adresu admin@mluvtecesky.net. Aby sme vám túto informáciu mohli poskytnúť, potrebujeme na vašu identifikáciu nasledovné údaje: používateľské meno, meno a priezvisko, príp. rodné meno, e-mailovú adresu a dátum narodenia.
  www.google.lv  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
Nama gadis ibu Anda
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
  apnature.org  
O Czcigodny Panie Łaski i Miłości!
O Adorable Lord of Mercy and Love !
Oh, Seigneur adorable de miséricorde et d'amour
Oh, anbetungswürdiger Herr, voll Barmherzigkeit und Liebe
¡Oh! Adorable Dios de misericordia y amor
Oh adorabile Signore di misericordia e amore
O Heer van Genade en Liefde!
Tu esi Visagalis, Visur esantis ir Viską žinąs.
Ты Вездесущий, Всемогущий и Всеведающий.
  www.google.cn  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  www.google.si  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
De meisjesnaam van uw moeder
Din mors fødenavn
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.ie  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
Pangalan sa pagkadalaga ng iyong nanay
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  www.google.ee  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  books.google.com  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  2 Hits korfezdokum.com  
Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie...
Parapijieti, dalyvauk rinkimuose
  www.google.cat  
nazwisko panieńskie matki
De meisjesnaam van uw moeder
El segon cognom dels vostres pares
äidin tyttönimi
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  3 Hits www.ji.lviv.ua  
Panie przewodniczacy, dlaczego nie teraz. Prosimy dac przyklad dla narodu.
– Пане Голово, але чому не зараз? Просимо бути прикладом для народу.
  24 Hits wordplanet.org  
9 A teraz, o Panie Boże! niech będzie stałe słowo twoje, któreś mówił do Dawida, ojca mego; boś ty mię uczynił królem nad ludem wielkim, który jest jako proch ziemi.
9 Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
9 Maintenant, Éternel Dieu, que ta promesse à David, mon père, s'accomplisse, puisque tu m'as fait régner sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre!
9 So laß nun, HERR, Gott, dein Wort an meinen Vater David wahr werden; denn du hast mich zum König gemacht über ein Volk, das so viel ist wie Staub auf Erden.
9 Confírmese pues ahora, oh Jehová Dios, tu palabra dada á David mi padre; porque tú me has puesto por rey sobre un pueblo en muchedumbre como el polvo de la tierra.
9 Ora, o Eterno Iddio, si avveri la promessa che hai fatta a Davide mio padre, poiché tu m’hai fatto re di un popolo numeroso come la polvere della terra!
9 Agora, pois, ó SENHOR Deus, confirme-se a tua palavra, dada a Davi, meu pai; porque tu me fizeste rei sobre um povo numeroso como o pó da terra.
9 فَالآنَ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلَهُ لِيَثْبُتْ كَلاَمُكَ مَعَ دَاوُدَ أَبِي لأَنَّكَ قَدْ مَلَّكْتَنِي عَلَى شَعْبٍ كَثِيرٍ كَتُرَابِ الأَرْضِ.
9 Nu, HEERE God, laat Uw woord waar worden, gedaan aan mijn vader David; want Gij hebt mij koning gemaakt over een volk, menigvuldig als het stof der aarde;
9 HERE God, laat u woord aan my vader Dawid nou bewaarheid word; want U het my koning gemaak oor ‘n volk talryk soos die stof van die aarde.
9 حال‌ ای‌ یهُوَه‌ خدا به‌ وعدۀ خود كه‌ به‌ پدرم‌ داود دادی‌ وفا نما زیرا كه‌ تو مرا بر قومی‌ كه‌ مثل‌ غبارزمین‌ كثیرند پادشاه‌ ساختی‌.
9 Сега, Господи Боже, нека се утвърди обещанието, което Ти даде на баща ми Давида; защото Ти ме направи цар над люде многочислени като праха на земята.
9 Bože Jahve, neka se ispuni sada obećanje što si ga dao mome ocu Davidu, jer si me zakraljio nad narodom kojega ima mnogo kao zemaljske prašine.
9 Již tedy, Hospodine Bože, budiž stálé slovo tvé mluvené s Davidem otcem mým; nebo ty jsi mne ustanovil za krále nad lidem tak mnohým, jako jest prachu zemského.
9 Så lad da, Gud HERRE, din Forjæftelse til min Fader David gå i Opfyldelse, thi du har gjort mig til Konge over et Folk, der er talrigt som Jordens Støv.
9 Niin toteutukoon nyt, Herra Jumala, sinun isälleni Daavidille antamasi sana; sillä sinä olet pannut minut hallitsemaan kansaa, jota on paljon niinkuin tomua maassa.
9 अब हे यहोवा परमेश्वर! जो वचन तू ने मेरे पिता दाऊद को दिया था, वह पूरा हो; तू ने तो मुझे ऐसी प्रजा का राजा बनाया है जो भूमि की धूलि के किनकों के समान बहुत है।
9 Most, oh Uram Isten, legyen állandó a te beszéded, melyet szólottál volt az én atyámnak, Dávidnak; mert te választottál engem királylyá e nép felett, mely oly sok, mint a földnek pora.
9 Lát þá, Drottinn Guð, fyrirheit þitt til Davíðs föður míns standa stöðugt. Því að þú hefir gjört mig að konungi yfir lýð, sem er margur eins og duft jarðar.
9 Sekarang, ya TUHAN Allah, semoga Engkau menepati janji-Mu kepada ayahku. Engkau telah mengangkat aku menjadi raja atas bangsa besar ini yang tak terhitung jumlahnya.
9 여호와 하나님이여 원컨대 주는 내 아비 다윗에게 허하신 것을 이제 굳게 하옵소서 주께서 나로 땅의 티끌 같이 많은 백성의 왕을 삼으셨사오니
9 Så la nu, Herre Gud, ditt ord til min far David bli sannhet! For du har gjort mig til konge over et folk som er like så tallrikt som støvet på jorden.
9 Acum, Doamne Dumnezeule, împlinească-se făgăduinţa Ta, făcută tatălui meu David, fiindcă m'ai pus să domnesc peste un popor mare la număr ca pulberea pămîntului!
9 Да исполнится же, Господи Боже, слово Твое к Давиду, отцу моему. Так как Ты воцарил меня над народом многочисленным, как прах земной,
9 Neka dakle, Gospode Bože, bude tvrda reč Tvoja, koju si rekao Davidu ocu mom, jer si me postavio carem nad narodom kog ima mnogo kao praha na zemlji.
9 Så låt nu, HERRE Gud, ditt ord till min fader David visa sig vara sant; ty du har själv gjort mig till konung över ett folk som är så talrikt som stoftet på jorden.
9 Ya RAB Tanrı, babam Davut'a verdiğin söz yerine gelsin! Beni yeryüzünün tozu kadar çok olan bir halkın kralı yaptın.
9 Lạy Giê-hô-va Ðức Chúa Trời, bây giờ nguyện cho lời Chúa hứa cùng Ða-vít, cha tôi, được ứng nghiệm; vì Chúa đã lập tôi lên làm vua dân sự này đông như bụi đất.
8 শলোমন ঈশ্বরকে বললেন, “হে প্রভু, আমার পিতা দাযূদের প্রতি আপনি আপনার অসীম করুণা বর্ষন করেছিলেন| তাঁর জায়গায় আপনি বয়ং আমাকে নতুন রাজা হিসেবে বেছে নিয়েছেন|
9 ਸੋ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾਊਦ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਇਕਰਾਰ ਪੂਰਾ ਕਰ ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਧਰਤੀ ਧੂੜ ਜਿੰਨੀ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਰਾਜਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
9 Basi sasa, Ee Bwana Mungu, na limyakinie baba yangu Daudi neno lako; maana umenitawaza niwe mfalme juu ya watu wengi kama mavumbi ya nchi.
9 Haddaba Rabbiyow Ilaahow, ballankaagii aad aabbahay Daa'uud u ballanqaadday ha dhismo, waayo, waxaad boqor iiga dhigtay dad tiradiisu tahay sida ciidda dhulka.
9 હે દેવ યહોવા, મારા પિતા દાઉદને આપેલું વચન પૂરું કરો. તમે મને ધરતીની ધૂળના કણ જેટલા અગણિત લોકોનો રાજા બનાવ્યો છે.
9 ಈಗ ಕರ್ತನಾದ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ತಂದೆಯಾದ ದಾವೀದನಿಗೆ ನೀನು ಮಾಡಿದ ವಾಗ್ದಾನವು ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಲಿ, ಲೆಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಧೂಳಿಯ ಹಾಗೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವ ಜನರ ಮೇಲೆ ನನ್ನನ್ನು ಅರಸನಾಗ ಮಾಡಿದಿ.
9 ବର୍ତ୍ତମାନ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର, ମାରେବାପା ଦାଉଦଙ୍କୁ ଦଇେଥିବା ପ୍ରତିଜ୍ଞା ରକ୍ଷା କର। ଏକ ଅତି ବଡ଼ ଜାତିର ରାଜା ହବୋ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ମନୋନୀତ କରିଛ। ସଠାେରେ ଅନକେ ଲୋକ ଅଛନ୍ତି ସମାନେେ ପୃଥିବୀର ଧୂଳି ସଦୃଶ।
9 Ngayon, Oh Panginoong Dios, itatag mo ang iyong pangako kay David na aking ama: sapagka't ginawa mo akong hari sa bayang gaya ng alabok ng lupa sa karamihan.
9 దేవా యెహోవా, నీవు నా తండ్రియైన దావీదునకు చేసిన వాగ్దానమును స్థిరపరచుము; నేల ధూళియంత విస్తారమైన జనులమీద నీవు నన్ను రాజుగా నియమించియున్నావు
9 اب اے خُداوند خُدا جو وعدہ تُو نے میرے باپ داؤد سے کیا وہ برقرار رہے کیونکہ تُو نے مُجھے ایک ایسی قوم کا بادشاہ بنایا ہے جو کثرت میں زمین کی خاک کے ذروں کی مانند ہے ۔
9 ആകയാൽ യഹോവയായ ദൈവമേ എന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിനോടുള്ള നിന്റെ വാഗ്ദാനം നിവൃത്തിയായ്‍വരുമാറാകട്ടെ; ഭൂമിയിലെ പൊടിപോലെ അസംഖ്യമായുള്ള ജനത്തിന്നു നീ എന്നെ രാജാവാക്കിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
  maps.google.ca  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  31 Hits intersign.de  
Młode kobiety Panie Dojrzałe Pary Lesbijki Fetyszyści Trio Grupy po 4 i więcej Transseksualiści Pary Trans Mężczyźni Mężczyźni – pary
Females 18-34 Females 35-49 MILF Couples Lesbians Fetish Female Threesome Foursome Transsexual Transsexual Couples Male Gay Male Couples
شابات نساء ناضجات أزواج سحاقيات فيتيشية جنس ثلاثي مجموعة من 4 أو أكثر ثنائيو الجنس (مخنثون) أزواج متحولين جنسياً رجال أزواج رجال
Νεαρές Γυναίκες Γυναίκες Ώριμες Ζευγάρια Λεσβίες Φετιχιστές Τριο Ομάδες των 4 και πλέον Τρανσέξουαλ Ζευγάρια Τρανσέξουαλ Άνδρες Ζευγάρια Ανδρών
若い女 女性 熟年 カップル レズビアン フェティシスト 3P 4P以上グループセックス 性転換 性転換したカップル 男 ゲイのカップル
Mladé ženy Ženy Zralé Páry Lesbičky Fetišisté Trojka Grupáč ve 4 a více Transexuálové Páry transexuálové Muži Muži páry
Unge kvinder Kvinder Modne Par Lesbiske Fetichister Trio Gruppe med 4 og flere Biseksuelle Trans par Mænd Mænd par
Nuoret naiset Naiset Kypsät Parit Lesbot Fetisistit Trio Ryhmä (4 tai enemmän) Transseksuaalit Parit Trans Miehet Miesparit
Fiatal nők úr Érettek Pár Leszbikusok Fetish Hármasban 4-es csoport Transzexuális Transz párok Férfiak Homoszexuális férfiak
젊은 여성(18세 이상) 여성 중년 여성 커플 레즈비언 페티시 여성 쓰리섬 4인 이상 그룹 트랜스섹슈얼 트랜스 커플 젊은 남성 남성커플
Unge kvinner Kvinner Modne Par Lesber Fetisjister Trio Gruppe på 4 og mer Transeksuelle Transepar Menn Par menn
Fete Doamne Femeie matură Cupluri Lesbiene Fetiş Trio Grup de 4 Transsexual Cupluri Transsexuale Băieţi Cuplu de homosexuali
Молодые девушки Женщины Зрелые Пары Лесбиянки Фетишистки Секс втроем Группы из 4 человек и больше Транссексуалы Пары транссексуалов Мужчины Мужские пары
Dekle Gospod Zreli Pari Lezbike Fetišistke v troje Skupina 4 ali več oseb Transeksualci Trans pari Moški Moški par
Flickor damer Mogen Kvinna Par Lesbiska Fetish Kvinna Trekant Fyrkant Transsexuell Transsexuella Par Pojkar Manliga Par
Genç kadınlar Bayanlar Olgunlar Çiftler Lezbiyenler Fetişist Trio 4 ve fazlası çiftler Transeksüel Trans Çiftler Erkekler Erkek çiftleri
Nữ Trẻ Quý bà Già Cặp đôi Đồng tính nữ Fetish Bộ ba Nhóm 4 Chuyển giới Cặp đôi chuyển giới Nam Cặp đồng tính nam
נערות נשים מבוגרות זוגות לסביות פטיש בנות שלישיות רביעיות טרנסג'נדר זוגות טרנסג'נדרים נערים זוג גברים
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Panie strony błyszczącą skórzana torba krokodyl tłoczone z blachy akcentowane Top
Femme Sac à Main en Cuir Brillant Embossage Crocodile Ornement Métal et Rivets
Damen glänzendes Leder Hand Tasche Krokodil Prägung mit Blech Akzent Top
Señoras de cuero brillante mano bolso cocodrilo realzado con chapa acentuado Top
Ladies in pelle lucida mano borsa coccodrillo goffrato con lamiera accentati Top
Senhoras couro lustroso mão saco crocodilo com folha de Metal em relevo acentuado Top
السيدات حقيبة اليد جلدية لامعة تمساح تنقش مع الصفائح الحديدية معلمة أعلى
Κυρίες γυαλιστερό δέρμα χέρι τσάντα κροκόδειλος ανάγλυφο με λαμαρίνας τονισμένα κορυφή
Dames glanzende lederen Hand zak krokodil reliëf met metalen plaat geaccentueerd Top
لباس زنانه چرم براق دست کیسه تمساح برجسته با ورق لهجه بالا
Дами гланцирана кожа ръка чанта крокодил релефни с метален лист ударения отгоре
Senyores pell brillant mà Bossa cocodril en relleu amb xapa accentuat Top
Dame sjajna koža ruku torbu krokodila s lim naglašene Top
Dámy lesklé kůže rukou vak krokodýl s plechové reliéfní s diakritikou Top
Damer skinnende læder hånd taske krokodille præget med metalplade accent Top
Daamid läikiv nahk käsi koti krokodill mille lehtmetalli täpitähed Top
Hyvät kiiltävä nahka käsi laukku krokotiili kohomerkintä pellin painollinen Top
देवियों चमकदार चमड़े हाथ बैग मगरमच्छ धातु शीट के साथ उभरा होता टॉप उच्चारण
Hölgyek fényes bőr kézi táska krokodil dombornyomott fémlemez ékezetes Top
Wanita kulit mengkilap tangan tas buaya timbul dengan lembaran logam beraksen Top
Ponios blizgus odos rankų maišą krokodilas įspausti metalo lakštų su diakritiniais viršų
Ladies glanset skinn hånd Bag krokodille preget med tynnplater aksent toppen
Doamnelor piele lucioasa mână pungă de crocodil relief cu foi de Metal accentuate de sus
Дамы глянцевая кожа рук мешок крокодила тиснением с листового металла ударением Топ
Dámy lesklé kožené ruky tašku krokodíl s vyrazeným plech s diakritikou Top
Gospe gladek usnje roko vrečko krokodil reliefno pločevine naglašenih Top
Damer glansigt läder Hand väska krokodil präglade med plåt accent topp
ผู้หญิงผิวหนังมือกระเป๋าจระเข้นูน ด้วยแผ่นโลหะเน้นด้านบน
Top bayanlar parlak deri el çantası timsah desenli sac ile aksanlı
Dāmas spīdīga āda roku maisā krokodils reljefs ar metāla lokšņu akcentēts Top
Flimkien mal-President tal-ġilda tleqq idejn borża Crocodile imbuzzati b'folja tal-metall Accented Top
Wanita buaya beg tangan kulit berkilat yang tercetak dengan kira-kira logam sangat terkenal
Bag llaw Lledr sgleiniog Ladies crocodeil boglynnog gyda dalen metel Accented Top
سب سے اوپر دھاتی شیٹ کے ساتھ ابرا لیڈیز چمکیلی چمڑے کے ہاتھ بیگ گھڑیال Accented
Medam Larèn en Men sak kwokodil en ak estati dra te aksantye sou tèt
  www.google.no  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
1 2 3 4 5 6 7 Arrow