gaur – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  bayklif-bliz.de
  TABAKALERA - Spot - gip...  
Sortu, sortu eta sortu. Tabako-fabrika izan da 90 urtez, baina, 2015etik, Gaur Egungo Kulturaren Nazioarteko Zentroa da.
Create, create and create! After 90 years as a tobacco factory, in 2015 Tabakalera opened its doors as an International Centre for Contemporary Culture.
Créer, créer et créer. Après voir été une manufacture de tabacs pendant 90 ans, Tabakalera est depuis 2015 le Centre International de la Culture Contemporaine.
Crear, crear y crear. Después de haber sido fábrica de tabacos durante 90 años, Tabakalera es desde 2015 el Centro Internacional de la Cultura Contemporánea.
  Gipuzkoako Turismo Berr...  
Gipuzkoako Foru Aldundiko Turismo Sailak aurten bigarren edizioa ospatzen duen Gipuzkoako Turismo Berrikuntzaren saria eman du gaur. Sari honekin, Gipuzkoako turismo jasangarria ikuspegi berritzaile batetik sustatzen laguntzen duzuen profesionalen lana balioetsi eta ezagutarazi nahi da.
La dirección de Turismo de la Diputación Foral de Gipuzkoa ha entregado hoy el Premio a la Innovación Turística de Gipuzkoa que este año cumple su segunda edición. Con este galardón, se pretende poner en valor y reconocer la labor de los profesionales de Gipuzkoa que contribuyen a fomentar un turismo sostenible para el territorio desde un enfoque innovador.
  Arditurri - Spot - gipu...  
Burdin Aroan, eta geroago erromatarren okupazio aldian, burdina, beruna, zilarra eta fluorita iturri preziatua izan ziren. Gaur egun, bisitatzeak merezi duen gune liluragarri bat da, Aiako Harria parke naturalaren erdi-erdian, Oiartzunen.
The Arditurri mines ran almost non-stop for 2000 years. In the Iron Age and later during the Roman occupation, they were a considerable source of iron, lead, silver and fluorite. Today this amazing site in the heart of Aiako Harria Natural Park in Oiartzun can be visited.
Les mines d’Arditurri fonctionnèrent de manière quasiment ininterrompue pendant 2000 ans. À l’âge du Fer puis durant l’occupation romaine, elles constituèrent une source appréciable de fer, de plomb, d’argent et de fluorite. Aujourd’hui, cet espace époustouflant au cœur du parc naturel d’Aiako Harria, à Oiartzun, accueille les visiteurs.
Las minas de Arditurri estuvieron funcionando de manera casi ininterrumpida a lo largo de 2000 años. En la edad de Hierro, y luego durante la ocupación romana, fueron una apreciable fuente de hierro, plomo, plata y fluorita. Hoy, son un alucinante espacio visitable en el corazón del parque natural de Aiako Harria en Oiartzun.
  Hernani - Spot - gipuzkoa  
Santa Barbara mendiaren magalean kokatua, Hernaniko hirigunea Kultur Ondasuna izendatu dute, Multzo Monumental kategorian sailkatuta. Antzina harresituta egon zen, eta bisitatzeak merezi duten altxorrak ditu gaur egun barnean.
The town of Hernani sits at the foot of a mountain called Santa Barbara. Its old town, declared a historic monument, has been recognized for its cultural heritage. Once surrounded by a defensive wall, the town holds treasures that are well worth a visit. Hernani was an important stop on the Way of St James, its most significant monuments being the bridge of Fagollaga and the roadside shrine of Santa Cruz. The Chillida Leku Museum has raised the town's profile on the national art and culture scene.
Située au pied du mont Santa Barbara, Hernani peut être fière de posséder un centre-ville classé Bien Culturel dans la catégorie « Ensemble Monumental ». Autrefois entourée de remparts, elle conserve aujourd’hui des trésors qui valent bien une visite. Elle figure comme une étape importante du Chemin de Saint-Jacques de Compostelle, comme l’évoquent plusieurs de ses monuments, dont le pont Fagollaga ou le calvaire Santa Cruz sont les plus significatifs. Le musée Chillida Leku a élevé la localité au rang de destination privilégiée pour l’art et la culture en Espagne.
Hernani, situado a los pies del monte Santa Bárbara, presume de un casco urbano calificado como Bien Cultural con la categoría de Conjunto Monumental. Antiguamente estuvo amurallado y hoy en día mantiene tesoros que merecen ser visitados. Se trata de un punto importante dentro del Camino de Santiago, con el puente de Fagollaga o el humilladero de Santa Cruz como monumentos más significativos. El museo Chillida Leku lo ha colocado en lugar preferente del ámbito artístico y cultural de España.
  TABAKALERA - Spot - gip...  
Sortu, sortu eta sortu. Tabako-fabrika izan da 90 urtez, baina, 2015etik, Gaur Egungo Kulturaren Nazioarteko Zentroa da. Donostian dago. Bertan, sormena sustatzen da, eta helburu horrekin antolatzen dira hainbat motatako kultura-jarduerak: erakusketak, zinema, tailerrak, mintegia… Halaber, sormenari eskainitako aretoak ere baditu, besteak beste, Hirikilabs, kultura digitaleko eta teknologiako laborategia, eta Ubik, sormenaren liburutegia.
Create, create and create! After 90 years as a tobacco factory, in 2015 Tabakalera opened its doors as an International Centre for Contemporary Culture. Located in San Sebastian, this is a space where creativity is encouraged thanks to the organisation of all kinds of cultural activities: exhibitions, cinema, workshops, seminars... There are also rooms designed for creation such as Hirikilabs, the digital culture and technology laboratory, and Ubik, the creative library.
Créer, créer et créer. Après voir été une manufacture de tabacs pendant 90 ans, Tabakalera est depuis 2015 le Centre International de la Culture Contemporaine. Cet espace de Saint-Sébastien encourage la créativité et organise à cette fin tout type d’activités culturelles : expositions, cinéma, ateliers, séminaires…Plusieurs de ses salles sont aussi destinées à la création, comme l'Hirikilabs, un laboratoire de culture numérique et de technologie, ou Ubik, la bibliothèque de création.
Crear, crear y crear. Después de haber sido fábrica de tabacos durante 90 años, Tabakalera es desde 2015 el Centro Internacional de la Cultura Contemporánea. Situado en San Sebastián, es un espacio donde se fomenta la creatividad, y con esa finalidad se organizan actividades culturales de todo tipo: exposiciones, cine, talleres, seminarios… También dispone de salas orientadas a la creación, como el Hirikilabs, el laboratorio de cultura digital y tecnología; y Ubik, la bilbioteca de creación.