sonuna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'640 Résultats   319 Domaines   Page 4
  3 Résultats sothebysrealty.fi  
Yeni bir yılın başlangıcı: O günlerde, 21 Mart, Maya takviminin aynı yılın başında idi. Ekstra gün, dünyanın dönüşünü döngüsü ayarlamak için eklenmiştir yıl sonuna Şubat. Tenpenchii tarafından dünyanın dönme döngüsü değişiklik neden oldu.
Beginning of a new year: In those days, the beginning of the year was the 21st March, the same as the Mayan calendar. The end of the year was February where extra days were added to adjust for the cycle of the earth’s rotation. The change of the cycle of the earth’s rotation was caused by Tenpenchii.
Beginn eines neuen Jahres: In jenen Tagen war der Anfang des Jahres den 21. März, der gleiche wie der Maya-Kalender. Das Ende des Jahres war im Februar, wo zusätzliche Tage wurden hinzugefügt, um den Zyklus der Erddrehung anzupassen. Die Veränderung des Zyklus der Erdrotation wurde von Tenpenchii verursacht.
Inicio de un nuevo año: En aquellos días, el comienzo del año fue el 21 de marzo, el mismo que el calendario maya. Al final del año fue febrero, donde más días se han añadido para ajustar el ciclo de rotación de la Tierra. El cambio del ciclo de rotación de la Tierra fue causada por Tenpenchii.
Inizio di un nuovo anno: In quei giorni, l'inizio dell'anno è stato il 21 marzo, lo stesso del calendario Maya. La fine dell'anno è stato febbraio, dove giorni in più sono stati aggiunti per regolare il ciclo di rotazione della terra. Il cambiamento del ciclo di rotazione della terra è stato causato da Tenpenchii.
Início de um novo ano: Naqueles dias, o início do ano foi a 21 de Março, o mesmo que o calendário maia. O final do ano era fevereiro, onde dias extras foram adicionados para ajustar o ciclo de rotação da Terra. A mudança do ciclo de rotação da Terra foi causada por Tenpenchii.
ابتداء من العام الجديد: في تلك الأيام، في بداية العام الحالي هو 21 مارس، وهو نفس تقويم المايا. وكان في نهاية فبراير من العام حيث تمت إضافة أيام إضافية لضبط دورة من دوران الأرض. كان سبب هذا التغيير في دورة من دوران الأرض بواسطة Tenpenchii.
Έναρξη του νέου έτους: Σε εκείνες τις ημέρες, η αρχή του έτους ήταν η 21 η Μαρτίου, το ίδιο με το ημερολόγιο των Μάγιας. Το τέλος του έτους ήταν ο Φεβρουάριος, όπου επιπλέον ημέρες είχαν προστεθεί για την ρύθμιση για τον κύκλο περιστροφής της γης. Η αλλαγή του κύκλου της περιστροφής της γης προκλήθηκε από Tenpenchii.
Begin van een nieuw jaar: In die dagen, het begin van het jaar was de 21 ste maart, net als de Maya-kalender. Het einde van het jaar was februari, waar extra dagen werden toegevoegd om te corrigeren voor de cyclus van de rotatie van de aarde. De verandering van de cyclus van de rotatie van de aarde werd veroorzaakt door Tenpenchii.
Začátek nového roku: V těch dnech, začátek roku byl 21. března, stejně jako mayského kalendáře. Konec roku je únor, kdy byly dní navíc přidány k úpravě pro cyklus zemské rotace. Změna z cyklu zemské rotace byla způsobena Tenpenchii.
Begyndelsen på et nyt år: I disse dage, var begyndelsen af året 21. marts, det samme som Mayakalenderen. Slutningen af ​​året var februar, hvor ekstra dage blev tilføjet for at justere for den cyklus af jordens rotation. Ændringen af ​​den cyklus af jordens rotation blev forårsaget af Tenpenchii.
Algab uus aasta: Neil päevil, aasta algusest oli 21. märtsil, sama maiade kalender. Aasta lõpuks oli veebruar, kus lisapäevad lisati kohandada vastavalt tsükli Maa pöörlemist. Muutus tsükkel Maa pöörlemist põhjustas Tenpenchii.
Alkaa uusi vuosi: Niinä päivinä, että vuoden alussa oli 21. maaliskuuta, sama kuin mayojen kalenterin. Loppu oli vuoden helmikuu jossa lisäpäivää lisättiin sopeuttaa kierrosta maapallon pyöriminen. Muutos kierrosta maapallon pyöriminen johtui Tenpenchii.
नए साल की शुरुआत: उन दिनों में, वर्ष की शुरुआत 21 मार्च, Mayan कैलेंडर के रूप में ही किया गया था. वर्ष के अंत फरवरी को किया गया था जहां अतिरिक्त दिन पृथ्वी के घूर्णन के चक्र के लिए समायोजित करने के लिए जोड़ा गया था. पृथ्वी के घूर्णन का चक्र बदलने Tenpenchii की वजह से किया गया था.
Elején egy új év: Azokban a napokban, az év elején volt, március 21., ugyanaz, mint a maja naptár. Az év végén volt a február, amikor extra napot adtak hozzá igazítani a ciklus a Föld forgása. A változás a ciklus a Föld forgása okozta Tenpenchii.
새해의 시작 : 그 당시에는, 올해의 시작은 21 년 3 월 마야 달력과 동일했다. 추가 일간 지구의 회전주기 위해 조정에 추가된 어디 연말는 February되었습니다. 지구의 회전주기의 변경 Tenpenchii로 인한되었습니다.
Nuo naujų metų: Tais laikais, metų pradžioje buvo kovo 21 d., kaip ir majų kalendorius . Metų pabaigoje buvo vasaris, kai buvo pridėta papildomų dienų, siekiant prisitaikyti prie žemės sukimosi ciklas. Pakeisti žemės sukimosi ciklas sukėlė Tenpenchii.
Początek nowego roku: W tamtych czasach, na początku roku było 21 marca, podobnie jak kalendarz Majów. Koniec roku był luty, gdzie dodatkowe dni zostały dodane w celu dostosowania do cyklu obrotu Ziemi. Zmiana cyklu obrotu Ziemi spowodowane było Tenpenchii.
Început de an nou: În acele zile, la începutul anului a fost 21 martie, la fel ca in calendarul mayas. La sfârşitul anului era februarie zile suplimentare în cazul în care au fost adăugate pentru a ajusta pentru ciclul de rotaţie a pământului. Schimbare de ciclu de rotaţie a pământului a fost cauzată de Tenpenchii.
Начало нового года: В ​​те дни, начало года было 21-го марта, как и календарь майя. Конце года был февраль, когда дополнительные дни были добавлены для корректировки цикла вращения Земли. Изменение цикла вращения Земли было вызвано Tenpenchii.
Začiatok nového roka: V tých dňoch, na začiatku roka bol 21. marca, rovnako ako mayský kalendár. Koniec roka bol február, kde sa naviac dni pridané k úprave pre cyklus zemskej rotácie. Zmena cyklu rotácie Zeme bola spôsobená Tenpenchii.
Början av ett nytt år: På den tiden var början av året 21 mars, samma som Mayakalendern. I slutet av året var i februari där extra dagarna var tillsatts för att justera för cykeln av jordens rotation. Förändringen av cykeln av jordens rotation orsakades av Tenpenchii.
จุดเริ่มต้นของปีใหม่ : ในวันนั้นจุดเริ่มต้นของปีที่แล้วคือ 21 มีนาคม, เช่นเดียวกับปฏิทินมายา สิ้นปีที่ถูกกุมภาพันธ์วันพิเศษที่ถูกเพิ่มเพื่อปรับรอบการหมุนของโลก การเปลี่ยนแปลงของวงจรของการหมุนของโลกที่เกิดจากการ Tenpenchii
Bắt đầu một năm mới: Trong những ngày đó, đầu năm đến nay đã được 21 tháng, giống như lịch của người Maya. Cuối năm nay là ngày nữa đã được thêm vào để điều chỉnh cho chu kỳ quay của trái đất ". Sự thay đổi của chu kỳ quay của trái đất gây ra bởi Tenpenchii.
Sākas jauns gads: Šajās dienās, kopš gada sākuma bija 21 martam, tāpat kā Mayan kalendāru. Gada beigās bija februāris, kad papildu dienas, tika pievienotas, lai tā pielāgotos cikla Zemes rotāciju. Cikla Zemes rotāciju izmaiņas izraisīja Tenpenchii.
Початок нового року: У ті дні, початок року було 21-го березня, як і календар майя. Наприкінці року був лютий, коли додаткові дні були додані для коригування циклу обертання Землі. Зміна циклу обертання Землі було викликано Tenpenchii.
  37 Résultats www.nato.int  
Gerçekten denizcilik çağının sonuna mı geldik? Denizlerde yasaların işlemediği alanlar gelecekte daha da artacak mı? İklim değişikliği denizciliği nasıl etkileyecek? Diego Ruiz Palmer bu konuları ele alıyor.
Est-ce véritablement la fin de l’ère navale ? Risque-t-on de voir apparaître davantage de zones de non-droit en mer à l’avenir ? Et comment le changement climatique va-t-il peser sur la situation maritime ? Diego Ruiz Palmer se penche sur ces questions.
Siamo veramente alla fine dell'era navale? In futuro potrebbero divenire più numerosi gli spazi marini ove regna l’anarchia? In che modo i cambiamenti climatici influiranno sulla situazione marittima. Diego Ruiz Palmer analizza questi argomenti.
Is dit echt het einde van het marine-tijdperk? Zouden er in de toekomst meer delen van de zee komen waar wetteloosheid regeert? En welke invloed zal de klimaatverandering hebben op de situatie op zee? Diego Ruiz Palmer buigt zich over de vraagstukken.
Nastal skutečně konec éry vojenského námořnictva? Bude v budoucnosti existovat ještě více mořských oblastí mimo zákon? Jakým způsobem ovlivní klimatické změny situaci v námořní dopravě? Diego Ruiz Palmer se ve své úvaze zabývá těmito a dalšími souvisejícími problémy.
Ar tikrai jau baigiasi karinio jūrų laivyno era? Ar gali būti, kad ateityje atsiras dar daugiau jūrų, kuriose visai nepaisoma įstatymų? Ir koks bus klimato kaitos poveikis laivininkystei. Visus šiuos klausimus ir analizuoja Diego Ruizas Palmeris.
Czy naprawdę nadchodzi kres ery marynarki wojennej? Czy możliwe, że w przyszłości będzie więcej ogarniętych bezprawiem obszarów morskich. Poza tym, jak zmiany klimatu wpłyną na sytuację na obszarach morskich? Diego Ruiz Palmer analizuje powyższe zagadnienia.
Koniec éry vojenského námorníctva skutočne nastal? Bude v budúcnosti existovať ešte viac morských oblastí mimo zákona? Akým spôsobom ovplyvnia klimatické zmeny situáciu v námornej doprave? Diego Ruiz Palmer sa vo svojej úvahe zaoberá týmito a ďalšími súvisiacimi problémami.
  4 Résultats www.google.co.za  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  4 Résultats www.google.com.br  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  6 Résultats www.google.no  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile anuncia el G1, el primer telèfon que integra el sistema operatiu Android. Al mateix temps, Google presenta un kit per a desenvolupadors de programari Android i l’Open Handset Alliance anuncia la seva intenció d’oferir en codi obert tota la plataforma Android cap a finals de 2008. El G1 surt a la venda a l’octubre.
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
T-Mobile mengumumkan G1, telefon pertama yang dibina berdasarkan sistem pengendalian Android. Pada masa yang sama, kami melancarkan Kit Pembangun Perisian Android yang baharu dan Open Handset Alliance mengumumkan niatnya untuk membuka sumber keseluruhan platform Android menjelang penghujung tahun 2008. G1 ditawarkan untuk pembelian pada bulan Oktober.
  4 Résultats www.google.com.gh  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  cars.airbaltic.com  
Rentalcars.com'da yaptığımız her şey size daha fazla keşfetme özgülüğü sağlamakla ilgilidir. Size doğru kiralık arabayı bulmak ve başından sonuna kadar sorunsuz bir deneyim sunmak için her şeyi yapacağız.
Vše, co děláme v Rentalcars.com znamená dávat vám svobodu k dalšímu poznávání. Přenášíme hory, abychom pro vás nalezli ten správný vůz k zapůjčení a přinesli vám zkušenosti s plynulými a bezproblémovými službami od začátku až do konce. Zde naleznete více informací o způsobu naší práce.
A Rentalcars.com-nál mindent megteszünk azért, hogy minél több izgalmas úti célt kínálhassunk ügyfeleinknek. Hegyeket mozgatunk meg a legjobb autóbérlési ajánlatokért, és mindemellett gondtalan, gördülékeny élményt biztosítunk Önnek. Az alábbiakban még többet tudhat meg szolgáltatásunkról.
Hjá Rentalcars.com snýst allt um að veita þér frelsi til að uppgötva meira. Við færum fjöll til að hjálpa þér að finna rétta bílinn, og færa þér snurðulausa, upplifun án alls vesens, frá upphafi til enda. Hér getur þú séð meira um hvernig við virkum.
Di Rentalcars.com, semua yang kami lakukan adalah tentang menyediakan kebebasan untuk menemukan lebih banyak kepada Anda. Kami akan mengerahkan segala upaya untuk menemukan mobil sewa yang tepat untuk Anda, dan menyediakan pengalaman bebas repot yang mulus kepada Anda sejak awal hingga akhir. Di sini Anda dapat menemukan selengkapnya tentang cara kerja kami.
Rentalcars.com의 목표는 고객들이 자유롭게 더 많은 것을 체험할 수 있도록 돕는 것입니다. 고객님께 딱 맞는 렌터카와 처음부터 끝까지 스트레스 없는 서비스를 제공하기 위해서 최선을 다하겠습니다. Rentalcars.com에 대해 더 자세히 알아보세요.
ที่ Rentalcars.com ทุกสิ่งที่เราดำเนินการนั้นก็เพื่อให้คุณรู้สึกเป็นอิสระที่จะได้ค้นหาสิ่งที่คุณต้องการ ถึงแม้เราจะต้องย้ายภูเขาทั้งลูกเพื่อค้นหารถเช่าที่คุณต้องการ เพื่อให้คุณได้รับประสบการณ์อันยอดเยี่ยมกับรถเช่าของคุณโดยไร้กังวลตลอดการเดินทาง เราก็พร้อมที่จะให้บริการแก่คุณ คุณสามารถค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เราดำเนินการได้ที่นี่
Tại Rentalcars.com, mọi điều chúng tôi làm là mang tới cho bạn sự tự do để khám phá nhiều hơn nữa. Chúng tôi sẽ chuyển núi dời non để tìm ra chiếc xe thuê phù hợp và mang tới cho bạn trải nghiệm ngọt ngào, hoàn toàn không rắc rối từ khi bắt đầu đến khi kết thúc. Tại đây bạn có thể tìm hiểu thêm về cách chúng tôi làm việc.
Uzņēmumā Rentalcars.com viss, ko mēs darām, ir pakārtots tam, lai sniegtu jums brīvību atklāt jaunus horizontus. Mēs izdarīsim neiespējamo, lai sameklētu jums piemērotāko nomas automašīnu, un gādāsim par to, lai viss noritētu raiti un bez liekām raizēm. Šeit Jūs atradīsiet vairāk informācijas par to, kā mēs strādājam.
Na Rentalcars.com, você tem liberdade para adaptar o seu aluguel conforme a sua necessidade. Aqui você tem tranquilidade em saber que a nossa equipe estará ao seu lado em todas as etapas da reserva. Nesta página você terá mais informações de como nós trabalhamos.
  3 Résultats www.google.com.tw  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  4 Résultats www.google.com.my  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  3 Résultats www.google.com.vn  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  4 Résultats www.google.co.jp  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  2 Résultats www.christoph-menzel.eu  
Design Mantic'i Kişisel Gelişim sektöründeki işime bir logo tasarlamak için kullandım. Tüm işlemlerden başından sonuna hoşnut kaldım. Sadece bir logo satın almayı düşünüyordum ancak işin sonunda kartvizit siparişi de verdim.
J'ai utilisé DesignMantic pour créer un logo pour mon entreprise d'entrainement personnel. J'ai été très satisfaite de la facilité de l'ensemble du processus. Au début je voulais acheter un logo et j'ai aussi fini par commander un ensemble de cartes de visite. Il est en fait arrivé dans le courrier d'aujourd'hui et c'est très beau ! Je recommanderais DesignMantic à tous !
Ich habe DesignMantic zur Erstellung eines Logos für mein Personal Training Unternehmen verwendet. Ich war sehr mit der Einfachheit des Prozesses zufrieden. Ich habe Anfangs nur ein Logo kaufen wollen, habe mich jedoch dann auch zum Kauf von Visitenkarten entschieden. Diese sind heute per Post angekommen und sehen einfach wunderschön aus! Ich kann DesignMantic nur wärmstens empfehlen!
Yo usé DesignMantic para crear un logo para mi negocio de entrenamiento personal. Estaba muy agradecida con la facilidad de todo el proceso. Inicialmente solo deseaba comprar un logo, pero también terminé ordenando un conjunto de tarjetas de presentación. Llegaron por correo hoy, ¡y son hermosas! ¡Yo le recomendaría DesignMantic a todos!
Ho usato DesignMantic per creare il logo per la mia attività di training personale. Sono molto contenta della facilità d’uso dell'intero processo. Inizialmente cercavo di acquistare un logo e ho poi ordinato anche un set di biglietti da visita. Sono arrivati oggi per posta e sono bellissimi! Consiglio DesignMantic a chiunque!
Jeg brugte DesignMantic til at skabe et logo til min personlig træner virksomhed. Jeg var meget tilfreds med hvor let hele processen var. Oprindeligt ville jeg bare købe et logo og endte med også at bestille et sæt visitkort. De kom faktisk med posten i dag og de er flotte! Jeg kan anbefale DesignMantic til alle!
Я пользовалась DesignMantic для создания логотипа для своего бизнеса, связанного с индивидуальными тренировками. Мне очень понравилась легкость всего процесса. Сначала я просто искала возможность купить логотип, но, в конечном итоге, заказала еще и комплект визиток. Я действительно получила их сегодня по почте, они красивые! Рекомендую DesignMantic всем!
  3 Résultats www.google.be  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  3 Résultats mail.google.com  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile از G1 اولین گوشی ساخته شده با سیستم عامل Android خبر داد. همزمان ما یک کیت برنامه نویس نرم افزار Android جدید منتشر کردیم و Open Handset Alliance از قصد خود برای باز کردن کد کل پلتفرم Android تا اواخر سال 2008 خبر داد. G1 در اکتبر برای خرید در دسترس عموم قرار گرفت.
T-Mobile обявява G1, първия телефон на базата на операционната система Android. По същото време пускаме нов комплект за разработване на софтуер за Android, а Open Handset Alliance огласява намерението си да отвори кода на цялата платформа Android до края на 2008 г. Продажбите на G1 започват през октомври.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
T-Mobile द्वारा G1 की घोषणा की गई, जो Android ऑपरेटिंग सिस्‍टम पर पहला फ़ोन बिल्ट था. उसी समय, हमने एक नई Android सॉफ़्टवेयर डेवलपर किट को रिलीज़ किया, और ओपन हैंडसेट अलायंस द्वारा 2008 के अंत तक संपूर्ण Android प्‍लेटफ़ॉर्म को ओपन सोर्स करने के उनके उद्देश्य की घोषणा की. अक्टूबर में G1 को खरीदने के लिए उपलब्ध कराया गया.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
„T-Mobile“ paskelbia apie G1 – pirmąjį telefoną, kuriame integruota „Android“ operacinė sistema. Tuo pačiu metu išleidžiame naują „Android“ programinės įrangos kūrėjų rinkinį, o „Open Handset Alliance“ sąjunga paskelbia apie ketinimą iki 2008 m. pabaigos visą „Android“ platformą padaryti atviruoju šaltiniu. Spalio mėn. galima įsigyti G1.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile anunţă lansarea dispozitivului G1, primul telefon construit cu sistemul de operare Android. În acelaşi timp, lansăm noul Kit pentru dezvoltatorii de software Android, iar Open Handset Alliance îşi anunţă intenţiile de a transforma în software open source întreaga platformă Android până la finalul lui 2008. G1 devine disponibil pentru achiziţionare în octombrie.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
Spoločnosť T-Mobile predstavuje G1, prvý telefón využívajúci operačný systém Android. Zároveň uvádzame balík SDK (Software Developer Kit) pre systém Android a združenie Open Handset Alliance oznamuje svoj zámer začleniť do konca roka 2008 celú platformu Android medzi kódy s otvoreným zdrojom. Telefón G1 je prvýkrát k dispozícii v októbri tohto roku.
T-Mobile naznani G1, tj. prvi telefon z operacijskim sistemom Android. Istočasno izdamo komplet za razvijalce programske opreme Android Software Developer Kit, združenje Open Handset Alliance pa naznani, da ima do konca leta 2008 namen zagotoviti odprtokodnost celotne platforme Android. G1 pride v prodajo oktobra.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  4 Résultats www.google.lu  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  books.google.com  
Michigan Üniversitesi rektörü Mary Sue Coleman, Amerika Yayıncılar Birliğinde (AAP) yaptığı etkileyici konuşmada, Katrina Kasırgası gibi doğal afetler düşünüldüğünde kitapların dijital ortama aktarılmasının önemini vurgulayarak ve "Buna sonuna kadar inanıyoruz" diye ekleyerek üniversitenin Kütüphane Projesinde neden bizimle ortak çalışmayı seçtiğini açıkladı.
In einer bewegenden Rede vor der Association of American Publishers (AAP) erläutert die Präsidenten der University of Michigan, Mary Sue Coleman, warum die Universität sich für eine Partnerschaft an unserem Bibliotheksprojekt entschieden hat und unterstreicht die Wichtigkeit einer Digitalisierung von Büchern in Zeiten von Naturkatastrophen wie dem Hurrikan Katrina. Zum Schluss fügt Sie hinzu: " Wir haben immer daran geglaubt."
En un conmovedor discurso en la Asociación de Editores Americanos (AAP), la rectora de la Universidad de Michigan, Mary Sue Coleman, explica por qué la universidad ha decidido colaborar con nosotros en el Proyecto para bibliotecas, subrayando la importancia de la digitalización de libros cara a desastres naturales como por ejemplo, el huracán Katrina y añade: "Estamos convencidos de que esto durará para siempre".
Durante un coinvolgente discorso presso la Association of American Publishers (AAP), il Rettore dell'Università del Michigan Mary Sue Coleman spiega perché l'università ha scelto di aderire al nostro Progetto Biblioteche, sottolineando l'importanza della digitalizzazione dei libri a fronte di calamità naturali come l'uragano Katrina e aggiungendo: "Ci credevamo da sempre".
Σε μια συγκινητική ομιλία στην Ένωση Αμερικανών Εκδοτών (AAP), η πρύτανης του Πανεπιστημίου του Μίσιγκαν, Μέρι Σου Κόλμαν, εξηγεί γιατί το πανεπιστήμιο επέλεξε να συνεργαστεί με την Google στο πλαίσιο της Βιβλιοθήκης, υπογραμμίζοντας τη σημασία της ψηφιοποίησης των βιβλίων εν όψει φυσικών καταστροφών, όπως ο τυφώνας Κατρίνα, και προσθέτοντας: "Πάντα το πιστεύαμε."
In een aangrijpende speech bij de Association of American Publishers (AAP) legt rector magnificus Mary Sue Coleman van de University of Michigan uit waarom de universiteit met ons deelneemt aan het bibliotheekproject. Daarbij onderstreept zij het belang van het digitaliseren van boeken, bijvoorbeeld met het oog op natuurrampen als de orkaan Katrina, en zegt zij: "Wij zijn altijd al overtuigd geweest van het belang van digitalisering."
В своята вълнуваща реч пред Асоциацията на Американските издатели (AAP), ректорът на Мичиганския университет Мери Сю Коулман обяснява защо университетът избра да стане наш партньор в проект „Библиотека“, подчертавайки значението на цифровизирането на книгите във връзка с опасността от природни бедствия като ураганът Катрина и добавя „Винаги ще вярваме в това“.
En un emotiu discurs a l'Association of American Publishers (AAP), la rectora de la Universitat de Michigan, Mary Sue Coleman, explica per què la universitat ha escollit associar-se amb nosaltres en el Projecte Biblioteca, subratllant la importància de la digitalització de llibres davant la possibilitat de desastres naturals com l'huracà Katrina i afegeix, "Sempre hem cregut en això."
U dirljivom govoru pred Društvom američkih izdavača (Association of American Publishers (AAP)), predsjednica Michiganskog sveučilišta Mary Sue Coleman objašnjava zašto je sveučilište odlučilo postati partnerom u Knjižničnom projektu, naglašavajući važnost digitalizacije knjiga zbog prirodnih katastrofa poput uragana Katrine i dodaje: "U to vjerujemo zauvijek."
V dojemném proslovu k Asociaci amerických nakladatelů (AAP) presidentka Michiganské univerzity Mary Sue Colemanová vysvětluje, proč se univerzita rozhodla spolupracovat s námi na Projektu knihovna, podtrhuje důležitost digitalizace knih s ohledem na přírodní katastrofy jako hurikán Katrina a dodává: „Věřili jsme tomu odjakživa“.
I en rørende tale i Association of American Publishers (AAP) forklarer University of Michigans præsident Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt at samarbejde med os om Biblioteksprojektet og understreger vigtigheden af at digitalisere bøger i lyset af naturkatastrofer som orkanen Katrina og tilføjer, "Vi har troet på dette i evigheder."
Liikuttavassa puheessaan Yhdysvaltain kustannusalan kattojärjestön Association of American Publishersin (AAP) kokouksessa Michiganin yliopiston rehtori Mary Sue Coleman selitti miksi yliopisto liittyi kirjastoyhteistyöohjelmaamme korostaen teosten digitoinnin tärkeyttä esimerkiksi hirmumyrsky Katrinan tapaisten luonnonmullistusten takia ja toteamalla: "Me uskomme tähän ikuisesti."
Mary Sue Coleman, a Michigani Egyetemen rektora, az Amerikai Kiadók Szövetségénél (Association of American Publishers - AAP) tartott megindító beszédében elmondja, hogy az egyetem miért döntött a velünk kötött partneri megállapodás mellett a könyvtárprojektben, aláhúzva a könyvek digitalizálásának fontosságát olyan természeti katasztrófák tükrében, mint például a Katrina hurrikán. Mary Sue Coleman még hozzáteszi: "Mindig is hittünk ebben."
Dalam sebuah pidato mengagumkan di Asosiasi Penerbit Amerika(AAP), presiden Universitas Michigan Mary Sue Coleman menjelaskan mengapa universitas itu memilih bermitra dengan kami pada Proyek Perpustakaan, menggarisbawahi pentingnya mendigitalkan buku di tengah bencana alam seperti Badai Katrina dan menambahkan, "Kami yakin bahwa ini bermanfaat selamanya."
Amerikos leidėjų asociacijoje (AAP) sakydama jaudinančią kalbą Mičigano universiteto prezidentė Mary Sue Coleman aiškina, kodėl universitetas tapo bibliotekos projekto partneriu, akcentuodama knygų perrašymo skaitmenine forma svarbą, susiduriant su tokiomis stichinėmis nelaimėmis, kaip uraganas „Kotryna“, ir priduria „visada tikėjusi šiuo projektu“.
I en rørende tale ved Association of American Publishers (AAP) forklarer presidenten ved Universitetet i Michigan, Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt å bli partner med oss på bibliotekprosjektet, og understreker viktigheten av å digitalisere bøker i tilfelle naturkatastrofer som orkanen Katrina skulle skje igjen.
W poruszającym przemówieniu w Stowarzyszeniu Wydawców Amerykańskich (Association of American Publishers), rektor Uniwersytetu Michigan, Mary Sue Coleman tłumaczy, dlaczego Uniwersytet wybrał partnerstwo z nami w projekcie bibliotecznym Library Project, podkreśla ważność digitalizacji książek w obliczu katastrof naturalnych, takich jak huragan Katrina, i dodaje: „Zawsze w to wierzyliśmy”.
Într-un discurs emoţionant ţinut la Asociaţia Editorilor Americani (Association of American Publishers - AAP), Mary Sue Coleman, preşedintele Universităţii Michigan, a explicat de ce universitatea a ales să încheie un parteneriat cu Google prin Proiectul Biblioteca, subliniind importanţa transpunerii cărţilor în format digital atunci când lumea se confruntă cu dezastre naturale precum uraganul Katrina şi a adăugat: „Am crezut întotdeauna în acest lucru”.
В проникновенной речи в Ассоциации американских издателей (AAP) ректор Мичиганского университета Мэри Сью Коулман рассказала, почему университет стал нашим партнером в Библиотечном проекте, подчеркнув важность оцифровки книг с учетом природных катастроф вроде урагана "Катрина" и добавив: "Мы всегда в это верили".
У дирљивом говору у Асоцијацији америчких издавача (Association of American Publishers – AAP), Мери Су Колман, ректор Универзитета у Мичигену, објашњава зашто је тај универзитет одлучио да буде наш партнер у пројекту Библиотека, наглашавајући значај дигитализације књига у свету суоченом са природним катастрофама, као што је ураган Катрина и додајући: „Одувек смо веровали у ово“.
Rektorka Michiganskej univerzity Mary Sue Colemanová vo svojom dojemnom prejave pred Asociáciou amerických vydavateľov (AAP) vysvetľuje, prečo sa univerzita rozhodla pre účasť na projekte Knižnica, pričom zdôrazňuje dôležitosť digitalizácie kníh, dáva ju do spojitosti i s prírodnými katastrofami ako hurikán Katrina a dodáva: „V túto vec sme vždy verili.“
Vganljivem govoru pred Ameriškim združenjem založnikov (Association of American Publishers – AAP) predsednica Michiganske univerze Mary Sue Coleman razloži, zakaj se je univerza odločila, da z nami sklene partnerstvo pri knjižničnem projektu, in poudari pomen digitalizacije knjig v luči naravnih katastrof, kakršen je hurikan Katrina. Na koncu doda: »Vedno smo verjeli v ta projekt.«
I ett rörande tal vid Association of American Publishers (AAP) förklarar University of Michigans ordförande Mary Sue Coleman varför universitetet har valt att samarbeta med oss i biblioteksprojektet. Hon understryker vikten av att digitalisera böcker med tanke på naturkatastrofer som orkanen Katrina och tillägger: ”Vi har alltid trott på det här”.
ในการปราศรัยปลุกใจที่สมาคมสำนักพิมพ์แห่งอเมริกา (Association of American Publishers - AAP) Mary Sue Coleman อธิการบดีของ University of Michigan อธิบายถึงเหตุผลที่มหาวิทยาลัยได้เลือกเข้าร่วมเป็นพันธมิตรกับเราในโครงการห้องสมุด โดยยืนยันถึงความสำคัญของการแปลงหนังสือเป็นแบบดิจิทัลเมื่อต้องเผชิญกับภัยธรรมชาติต่างๆ อย่างเช่น เฮอร์ริเคนแคทริน่า และยังกล่าวเสริมอีกว่า "เราเชื่อมั่นในโครงการนี้ไม่มีเปลี่ยนแปลง"
Trong một bài diễn thuyết đầy cảm động tại Hiệp hội các Nhà xuất bản Hoa Kỳ (AAP), hiệu trưởng trường Đại học Michigan Mary Sue Coleman giải thích lý do tại sao trường này lại chọn hợp tác với chúng tôi trong Dự án Thư viện, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc số hoá các cuốn sách khi phải đối mặt với các thảm hoạ tự nhiên như Bão Katrina. Bà nói thêm "Chúng tôi mãi mãi tin tưởng vào dự án này."
Savā aizkustinošajā runā Amerikāņu izdevēju asociācijā (AAP) Mičiganas Universitātes rektore Marija Sjū Kolemane (Mary Sue Coleman) skaidro, kādēļ universitāte ir izvēlējusies sadarboties ar mums šajā bibliotēkas projektā. Viņa uzsver grāmatu digitalizēšanas nozīmīgumu, ņemot vērā tādas dabas katastrofas kā viesuļvētra Katrīna, un piebilst, ka :"mēs vienmēr tam esam ticējuši".
У зворушливій промові в Асоціації американських видавців (AAP) ректор Мічиганського університету, Марі С'ю Колеман пояснює, чому університет обрав нас у свої партнери для втілення проекту "Бібліотека", підкреслюючи важливість оцифровування книг у контексті таких стихійних лих, як ураган "Катріна", та додає: "Ми завжди в це вірили".
  4 Résultats www.google.co.uk  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile از G1 اولین گوشی ساخته شده با سیستم عامل Android خبر داد. همزمان ما یک کیت برنامه نویس نرم افزار Android جدید منتشر کردیم و Open Handset Alliance از قصد خود برای باز کردن کد کل پلتفرم Android تا اواخر سال 2008 خبر داد. G1 در اکتبر برای خرید در دسترس عموم قرار گرفت.
T-Mobile обявява G1, първия телефон на базата на операционната система Android. По същото време пускаме нов комплект за разработване на софтуер за Android, а Open Handset Alliance огласява намерението си да отвори кода на цялата платформа Android до края на 2008 г. Продажбите на G1 започват през октомври.
T-Mobile anuncia el G1, el primer telèfon que integra el sistema operatiu Android. Al mateix temps, Google presenta un kit per a desenvolupadors de programari Android i l’Open Handset Alliance anuncia la seva intenció d’oferir en codi obert tota la plataforma Android cap a finals de 2008. El G1 surt a la venda a l’octubre.
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
T-Mobile द्वारा G1 की घोषणा की गई, जो Android ऑपरेटिंग सिस्‍टम पर पहला फ़ोन बिल्ट था. उसी समय, हमने एक नई Android सॉफ़्टवेयर डेवलपर किट को रिलीज़ किया, और ओपन हैंडसेट अलायंस द्वारा 2008 के अंत तक संपूर्ण Android प्‍लेटफ़ॉर्म को ओपन सोर्स करने के उनके उद्देश्य की घोषणा की. अक्टूबर में G1 को खरीदने के लिए उपलब्ध कराया गया.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
„T-Mobile“ paskelbia apie G1 – pirmąjį telefoną, kuriame integruota „Android“ operacinė sistema. Tuo pačiu metu išleidžiame naują „Android“ programinės įrangos kūrėjų rinkinį, o „Open Handset Alliance“ sąjunga paskelbia apie ketinimą iki 2008 m. pabaigos visą „Android“ platformą padaryti atviruoju šaltiniu. Spalio mėn. galima įsigyti G1.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile anunţă lansarea dispozitivului G1, primul telefon construit cu sistemul de operare Android. În acelaşi timp, lansăm noul Kit pentru dezvoltatorii de software Android, iar Open Handset Alliance îşi anunţă intenţiile de a transforma în software open source întreaga platformă Android până la finalul lui 2008. G1 devine disponibil pentru achiziţionare în octombrie.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile најављује G1, први телефон заснован на оперативном систему Android. У исто време објављујемо нови Android Software Developer Kit, а Open Handset Alliance објављује да намерава да до краја 2008. читаву Android платформу трансформише у отворени код. G1 се налази у продаји од октобра.
Spoločnosť T-Mobile predstavuje G1, prvý telefón využívajúci operačný systém Android. Zároveň uvádzame balík SDK (Software Developer Kit) pre systém Android a združenie Open Handset Alliance oznamuje svoj zámer začleniť do konca roka 2008 celú platformu Android medzi kódy s otvoreným zdrojom. Telefón G1 je prvýkrát k dispozícii v októbri tohto roku.
T-Mobile naznani G1, tj. prvi telefon z operacijskim sistemom Android. Istočasno izdamo komplet za razvijalce programske opreme Android Software Developer Kit, združenje Open Handset Alliance pa naznani, da ima do konca leta 2008 namen zagotoviti odprtokodnost celotne platforme Android. G1 pride v prodajo oktobra.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  2 Résultats maps.google.pl  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile از G1 اولین گوشی ساخته شده با سیستم عامل Android خبر داد. همزمان ما یک کیت برنامه نویس نرم افزار Android جدید منتشر کردیم و Open Handset Alliance از قصد خود برای باز کردن کد کل پلتفرم Android تا اواخر سال 2008 خبر داد. G1 در اکتبر برای خرید در دسترس عموم قرار گرفت.
T-Mobile обявява G1, първия телефон на базата на операционната система Android. По същото време пускаме нов комплект за разработване на софтуер за Android, а Open Handset Alliance огласява намерението си да отвори кода на цялата платформа Android до края на 2008 г. Продажбите на G1 започват през октомври.
T-Mobile anuncia el G1, el primer telèfon que integra el sistema operatiu Android. Al mateix temps, Google presenta un kit per a desenvolupadors de programari Android i l’Open Handset Alliance anuncia la seva intenció d’oferir en codi obert tota la plataforma Android cap a finals de 2008. El G1 surt a la venda a l’octubre.
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
T-Mobile द्वारा G1 की घोषणा की गई, जो Android ऑपरेटिंग सिस्‍टम पर पहला फ़ोन बिल्ट था. उसी समय, हमने एक नई Android सॉफ़्टवेयर डेवलपर किट को रिलीज़ किया, और ओपन हैंडसेट अलायंस द्वारा 2008 के अंत तक संपूर्ण Android प्‍लेटफ़ॉर्म को ओपन सोर्स करने के उनके उद्देश्य की घोषणा की. अक्टूबर में G1 को खरीदने के लिए उपलब्ध कराया गया.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
„T-Mobile“ paskelbia apie G1 – pirmąjį telefoną, kuriame integruota „Android“ operacinė sistema. Tuo pačiu metu išleidžiame naują „Android“ programinės įrangos kūrėjų rinkinį, o „Open Handset Alliance“ sąjunga paskelbia apie ketinimą iki 2008 m. pabaigos visą „Android“ platformą padaryti atviruoju šaltiniu. Spalio mėn. galima įsigyti G1.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile anunţă lansarea dispozitivului G1, primul telefon construit cu sistemul de operare Android. În acelaşi timp, lansăm noul Kit pentru dezvoltatorii de software Android, iar Open Handset Alliance îşi anunţă intenţiile de a transforma în software open source întreaga platformă Android până la finalul lui 2008. G1 devine disponibil pentru achiziţionare în octombrie.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
Spoločnosť T-Mobile predstavuje G1, prvý telefón využívajúci operačný systém Android. Zároveň uvádzame balík SDK (Software Developer Kit) pre systém Android a združenie Open Handset Alliance oznamuje svoj zámer začleniť do konca roka 2008 celú platformu Android medzi kódy s otvoreným zdrojom. Telefón G1 je prvýkrát k dispozícii v októbri tohto roku.
T-Mobile naznani G1, tj. prvi telefon z operacijskim sistemom Android. Istočasno izdamo komplet za razvijalce programske opreme Android Software Developer Kit, združenje Open Handset Alliance pa naznani, da ima do konca leta 2008 namen zagotoviti odprtokodnost celotne platforme Android. G1 pride v prodajo oktobra.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
T-Mobile mengumumkan G1, telefon pertama yang dibina berdasarkan sistem pengendalian Android. Pada masa yang sama, kami melancarkan Kit Pembangun Perisian Android yang baharu dan Open Handset Alliance mengumumkan niatnya untuk membuka sumber keseluruhan platform Android menjelang penghujung tahun 2008. G1 ditawarkan untuk pembelian pada bulan Oktober.
  4 Résultats www.google.hu  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
  7 Résultats www.google.pt  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile anuncia el G1, el primer telèfon que integra el sistema operatiu Android. Al mateix temps, Google presenta un kit per a desenvolupadors de programari Android i l’Open Handset Alliance anuncia la seva intenció d’oferir en codi obert tota la plataforma Android cap a finals de 2008. El G1 surt a la venda a l’octubre.
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
„T-Mobile“ paskelbia apie G1 – pirmaji telefona, kuriame integruota „Android“ operacine sistema. Tuo paciu metu išleidžiame nauja „Android“ programines irangos kureju rinkini, o „Open Handset Alliance“ sajunga paskelbia apie ketinima iki 2008 m. pabaigos visa „Android“ platforma padaryti atviruoju šaltiniu. Spalio men. galima isigyti G1.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile anunţă lansarea dispozitivului G1, primul telefon construit cu sistemul de operare Android. În acelaşi timp, lansăm noul Kit pentru dezvoltatorii de software Android, iar Open Handset Alliance îşi anunţă intenţiile de a transforma în software open source întreaga platformă Android până la finalul lui 2008. G1 devine disponibil pentru achiziţionare în octombrie.
Spoločnosť T-Mobile predstavuje G1, prvý telefón využívajúci operačný systém Android. Zároveň uvádzame balík SDK (Software Developer Kit) pre systém Android a združenie Open Handset Alliance oznamuje svoj zámer začleniť do konca roka 2008 celú platformu Android medzi kódy s otvoreným zdrojom. Telefón G1 je prvýkrát k dispozícii v októbri tohto roku.
T-Mobile naznani G1, tj. prvi telefon z operacijskim sistemom Android. Istočasno izdamo komplet za razvijalce programske opreme Android Software Developer Kit, združenje Open Handset Alliance pa naznani, da ima do konca leta 2008 namen zagotoviti odprtokodnost celotne platforme Android. G1 pride v prodajo oktobra.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile mengumumkan G1, telefon pertama yang dibina berdasarkan sistem pengendalian Android. Pada masa yang sama, kami melancarkan Kit Pembangun Perisian Android yang baharu dan Open Handset Alliance mengumumkan niatnya untuk membuka sumber keseluruhan platform Android menjelang penghujung tahun 2008. G1 ditawarkan untuk pembelian pada bulan Oktober.
Inanunsyo ng T-Mobile ang G1, ang unang teleponong binuo sa Android operating system. Kasabay nito, ini-release namin ang bagong Android Software Developer Kit, at inanunsyo ng Open Handset Alliance ang layunin nitong i-open source ang buong platform ng Android sa pagtatapos ng 2008. Naging available ang G1 para mabili noong Oktubre.
  esc-larochelle.jobteaser.com  
G Suite'i satın almak için faturalandırma bilgilerinizi deneme süresi boyunca istediğiniz zaman girebilirsiniz. Deneme süresinin sonuna kadar herhangi bir ücret tahsil edilmeyecektir. Deneme süresi boyunca kullanımın 10 kullanıcıyla sınırlı olduğunu unutmayın.
Yes, you can try G Suite with no commitment for 14 days. Sign up for the free trial in minutes and create accounts for up to 10 people on your team. To get the most from your trial, we recommend trying at least 3 tasks you want to explore, such as collaborating on Docs, launching a video meeting in Hangouts Meet, or checking Gmail from your mobile device. Enter your billing information before the end of your trial to avoid a disruption in service.
Službu G Suite si můžete zaregistrovat online nebo kontaktovat náš prodejní tým, který vám pomůže začít. Pokud si službu zaregistrujete online, automaticky se zahájí 14denní bezplatné zkušební období. Během něj můžete kdykoli zadat své fakturační údaje, abyste službu G Suite zakoupili. Poplatek vám bude účtován až po uplynutí zkušebního období. Zkušební verze je omezena na 10 uživatelů. Pokud ve zkušebním období přidáte více než 10 uživatelů, zkušební verze bude ukončena a zahájí se placené období.
Du kan tilmelde dig G Suite på nettet eller kontakte salgsafdelingen for at komme i gang. Når du tilmelder dig på nettet, starter du automatisk med en gratis prøveperiode på 14 dage. Du kan angive dine faktureringsoplysninger når som helst i løbet af prøveperioden for at købe G Suite, men du opkræves ikke betaling, før prøveperioden udløber. Bemærk, at prøveperioden er begrænset til ti brugere. Hvis du tilføjer mere end ti brugere i løbet af prøveperioden, afsluttes prøveperioden, og du begynder at betale.
Voit rekisteröityä G Suiten käyttäjäksi verkossa tai aloittaa käytön ottamalla yhteyttä myyntitiimiimme. Kun rekisteröidyt verkossa, saat automaattisesti 14 päivän ilmaisen kokeilujakson. Voit ostaa G Suiten antamalla laskutustietosi milloin tahansa kokeilujakson aikana, mutta sinua ei veloiteta ennen kokeilun päättymistä. Huomaa, että kokeilu on rajattu 10 käyttäjään. Jos lisäät enemmän kuin 10 käyttäjää kokeilujakson aikana, kokeilu päättyy ja palvelusta aletaan periä maksuja.
A kezdéshez regisztráljon a G Suite csomagra online, vagy forduljon az értékesítési csapatunkhoz. Ha online regisztrál, 14 napig automatikusan ingyen használhatja a rendszert. A próbaidőszak alatt bármikor megadhatja a számlázási adatokat, ha meg szeretné vásárolni a G Suite csomagot, de a próbaidőszak lejártáig ez semmilyen költséggel nem jár. Ne feledje, hogy a próbaidőszak során csak tíz felhasználót állíthat be. Ha tíznél több felhasználót ad meg, a próbaidőszak megszakad, és a továbbiakban fizetnie kell a szolgáltatásért.
Anda dapat mendaftar ke G Suite secara online atau menghubungi tim penjualan kami untuk memulai. Jika melakukan pendaftaran secara online, Anda akan otomatis memulai uji coba gratis selama 14 hari. Anda dapat memasukkan informasi penagihan kapan saja selama masa uji coba untuk membeli G Suite, namun Anda tidak akan ditagih hingga masa uji coba berakhir. Harap diperhatikan bahwa uji coba dibatasi untuk maksimal 10 pengguna. Jika Anda menambahkan lebih dari 10 pengguna selama masa uji coba, uji coba akan berakhir dan Anda akan mulai dikenakan biaya langganan.
Чтобы начать работу с G Suite, создайте аккаунт онлайн или свяжитесь с нашим отделом продаж. Регистрируясь онлайн, вы автоматически получаете 14-дневную бесплатную пробную версию. Платежные данные можно добавить в любой момент пробного периода. Плата за использование G Suite будет взиматься только после его истечения. Обратите внимание, что с пробной версией могут работать максимум 10 пользователей. Если вы добавите более 10 пользователей, пробный период автоматически завершится и вы перейдете на платную версию G Suite.
คุณสามารถลงชื่อสมัครใช้ G Suite ได้ทางออนไลน์หรือติดต่อฝ่ายขายของเราได้เพื่อเริ่มต้นใช้งาน เมื่อลงชื่อสมัครใช้ทางออนไลน์แล้ว คุณจะเริ่มการทดลองใช้งานฟรีได้ 14 วันโดยอัตโนมัติ คุณสามารถป้อนข้อมูลสำหรับการเรียกเก็บเงินได้ตลอดเวลาในช่วงการทดลองใช้เพื่อซื้อ G Suite แต่จะยังไม่มีการเรียกเก็บเงินจากคุณจนกว่าจะสิ้นสุดระยะทดลองใช้ โปรดทราบว่าการทดลองใช้งานจะจำกัดสำหรับผู้ใช้ 10 คนเท่านั้น หากคุณเพิ่มผู้ใช้มากกว่า 10 คนในช่วงระยะทดลองใช้ การทดลองใช้งานจะสิ้นสุดลงและคุณจะต้องเริ่มดำเนินการชำระเงิน
Bạn có thể đăng ký G Suite trực tuyến hoặc liên hệ với nhóm bán hàng của chúng tôi để bắt đầu dùng G Suite. Khi đăng ký trực tuyến, bạn sẽ tự động bắt đầu với bản dùng thử 14 ngày miễn phí. Bạn có thể nhập thông tin thanh toán của mình bất kỳ lúc nào trong giai đoạn dùng thử để mua G Suite, tuy nhiên, bạn sẽ không bị tính phí cho đến khi kết thúc thời gian dùng thử. Xin lưu ý bản dùng thử được giới hạn ở 10 người dùng. Nếu bạn thêm nhiều hơn 10 người dùng trong thời gian dùng thử thì thời hạn dùng thử sẽ kết thúc và bạn sẽ bắt đầu thanh toán.
Створіть обліковий запис G Suite онлайн або зв’яжіться з відділом продажів. Якщо ви зареєструєтесь онлайн, пробна безкоштовна версія буде автоматично активована на 14-денний період. Платіжну інформацію для придбання пакета G Suite можна ввести у будь-який момент протягом пробного періоду, однак плата не буде стягуватися до його завершення. Зверніть увагу: працювати з пробною версією пакета може не більше 10 користувачів. Якщо ви додасте більше користувачів, пробний період закінчиться і далі з вас стягуватиметься плата.
  cars.wizzair.com  
Rentalcars.com'da yaptığımız her şey size daha fazla keşfetme özgülüğü sağlamakla ilgilidir. Size doğru kiralık arabayı bulmak ve başından sonuna kadar sorunsuz bir deneyim sunmak için her şeyi yapacağız.
Des enseignes de renom aux petits spécialistes locaux – pour vous apporter les véhicules, les choix et les offres qui auront un effet décisif sur votre voyage. Voilà qui change tout !
Bei uns haben Sie die Wahl zwischen namhaften Größen und kleinen örtlichen Spezialisten und hier können Sie die Fahrzeuge, Möglichkeiten und Angebote finden, die letztendlich den Unterschied ausmachen werden.
Vše, co děláme v Rentalcars.com znamená dávat vám svobodu k dalšímu poznávání. Přenášíme hory, abychom pro vás nalezli ten správný vůz k zapůjčení a přinesli vám zkušenosti s plynulými a bezproblémovými službami od začátku až do konce. Zde naleznete více informací o způsobu naší práce.
Hjá Rentalcars.com snýst allt um að veita þér frelsi til að uppgötva meira. Við færum fjöll til að hjálpa þér að finna rétta bílinn, og færa þér snurðulausa, upplifun án alls vesens, frá upphafi til enda. Hér getur þú séð meira um hvernig við virkum.
Di Rentalcars.com, semua yang kami lakukan adalah tentang menyediakan kebebasan untuk menemukan lebih banyak kepada Anda. Kami akan mengerahkan segala upaya untuk menemukan mobil sewa yang tepat untuk Anda, dan menyediakan pengalaman bebas repot yang mulus kepada Anda sejak awal hingga akhir. Di sini Anda dapat menemukan selengkapnya tentang cara kerja kami.
Her på Rentalcars.com handler alt om å gi deg friheten til å oppdage mer. Vi flytter fjell for å finne den leiebilen som er riktig for deg, og for å gi deg en flott, bekymringsfri opplevelse fra A til Å. Her kan du lese mer om hvordan vi jobber.
От известных брендов до небольших местных прокатных компаний - мы предоставляем вам на выбор автомобили, спецпредложения и сделки, которые делают ваше путешествие максимально удобным.
Tại Rentalcars.com, mọi điều chúng tôi làm là mang tới cho bạn sự tự do để khám phá nhiều hơn nữa. Chúng tôi sẽ chuyển núi dời non để tìm ra chiếc xe thuê phù hợp và mang tới cho bạn trải nghiệm ngọt ngào, hoàn toàn không rắc rối từ khi bắt đầu đến khi kết thúc. Tại đây bạn có thể tìm hiểu thêm về cách chúng tôi làm việc.
Uzņēmumā Rentalcars.com viss, ko mēs darām, ir pakārtots tam, lai sniegtu jums brīvību atklāt jaunus horizontus. Mēs izdarīsim neiespējamo, lai sameklētu jums piemērotāko nomas automašīnu, un gādāsim par to, lai viss noritētu raiti un bez liekām raizēm. Šeit Jūs atradīsiet vairāk informācijas par to, kā mēs strādājam.
  4 Résultats www.google.com.sg  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  4 Résultats www.google.co.ke  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
  www.google.it  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
Zet twee punten tussen de getallen en voeg een maateenheid toe: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
Sit 2 punte tussen die syfers en voeg 'n maateenheid by: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
숫자 사이에 마침표 2개를 입력하고 단위 추가: 10..35lb, $300..$500, 2010..2011
সংখ্যাগুলির মধ্যে 2টি যতি দিন এবং একটি পরিমাপের একক যুক্ত করুন: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Weka vipindi 2 kati ya idadi na uongeze kipimo: 10 ..35 lb, $ ​​300 .. $ 500, 2010 .. 2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  docteam.mageia.nl  
sadece bir önceki Mageia sürümünden yükseltme mümkündür. Bu sürümün yayınlandığı esnada Destek Süresinin Sonuna gelmiş olan bir Mageia sürümünden yükseltme yapmak isteseniz de
a été complètement testée. Si vous désirez mettre à niveau une version de Mageia qui n'est plus supportée, il est préférable de réaliser une nouvelle installation tout en conservant votre partition
Mageia Version gründlich getestet worden. Wenn Sie eine Mageia Version upgraden möchten, die bereits das Ende des Supportzeitrahmens erreicht hat, ist es besser eine Neuinstallation durchzuführen und ihre
cuando esta versión del instalador se lanzó. Si quiere actualizar una versión de Mageia que ya ha alcanzado su fin de soporte, entonces es mejor hacer una instalación limpia preservando su partición
quando la versione dell'installer è stato rilasciato sono state ben testate. Se puoi eseguire un upgrade da una versione di Mageia che non era supportata al momento del rilascio è meglio eseguire una nuova installazione preservando la partizione
, προηγούμενη έκδοση της Mageia όταν κυκλοφόρησε η συγκεκριμένη έκδοση του εγκαταστάτη. Αν θέλετε να αναβαθμίσετε από μια έκδοση της Mageia που έχει φτάσει στο τέλος του κύκλου ζωής της (EOL), τότε είναι καλύτερα να πραγματοποιήσετε μια καθαρή εγκατάσταση διαφυλάσσοντας την κατάτμηση
toen deze versie van het installatieprogramma werd uitgegeven, is uitgebreid getest. Als u een Mageia versie wilt opwaarderen die al niet meer ondersteund werd toen deze werd uitgegeven, dan is het beter een schone installatie te doen waarbij u uw
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
, když byla vydána verze tohoto instalátoru, bylo důkladně odzkoušeno. Pokud chcete aktualizovat verzi Mageii, která už dosáhla svého konce životnosti, když byla vydána tato verze, potom je lepší udělat čistou instalaci, přičemž si ponecháte váš domovský oddíl
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
ajal, mil ilmus praegune paigaldusprogrammi versioon. Kui soovite uuendada Mageia versioonilt, mille ametlik toetamine oli lõppenud juba enne praeguse paigaldusprogrammi ilmumist, siis on mõistlikum võtta ette pigem uus paigaldus (selle juures tasub mõistagi jätta alles oma
saat versi installer ini dirilis, yang telah sepenuhnya diuji. Jika Anda ingin melakukan upgrade versi Mageia yang telah mencapai akhir dukungan ketika yang ini dirilis, akan lebih baik untuk melakukan instalasi baru dan membiarkan partisi
, w momencie ukazania się wersji którą chcesz instalować, została gruntownie przetestowana. Jeśli chcesz aktualizować starszą wersję Magei, zalecamy przeprowadzenie świeżej instalacji bez formatowania partycji
cînd a fost realizat acest instalator, a fost testată îndeajuns. Dacă doriți să actualizați o versiune de Mageia care și-a încheiat ciclul de viață cînd a fost lansată această ediție, este mai bine să faceți o instalare nouă păstrînd partiția
, когда эта версия инсталлятора была выпущена. Если вы хотите обновить версию Mageia, которая уже больше не поддерживается, то лучше выполнить чистую установку, сохранив только раздел
keď bola vydaná verzia tohto inštalátora, bolo dôkladne odskúšané. Ak chcete aktualizovať verziu Mageie, ktorá už dosiahla svoj Koniec Životnosti, keď táto verzia bola vydaná, potom je lepšie urobiť čistú inštaláciu, pričom si ponecháte vašu domovskú
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
när installationen släpptes har blivit ordentligt testade. Om du vill uppgradera en Mageiaversion som har nått sin slutcykel när denna släpptes är det bättre att göra en ren installation, medans du bevarar din
  www.if-ic.org  
Bu kötü hapishaneden kaçmaya çalıştıktan sonra daha fazla ödül ve bonus puanı verilecek olana sonuna kadar hayatta kalırsan.
If you survive till end than you will be given more rewards and bonus counts after you try to run from this evil jail.
Wenn Sie bis zum Ende überleben, werden Sie mehr Belohnungen und Bonuszahlen erhalten, nachdem Sie versuchen, aus diesem bösen Gefängnis zu laufen.
Si sobrevives hasta el final, recibirás más recompensas y bonos después de intentar huir de esta malvada cárcel.
Se si sopravvive fino alla fine di quello che verrà dato più premi e bonus conta dopo si tenta di eseguire da questo carcere male.
إذا كنت على قيد الحياة حتى نهاية من سوف يعطيك المزيد من المكافآت وتعول مكافأة بعد محاولة تشغيلها من هذا السجن الشر.
Ако оцелее до края, отколкото ще ви бъде дадена повече награди и бонуси обвинения, след като се опита да тече от това зло затвора.
Máte-li přežít až do konce, než budete mít více odměn a bonusů se počítá po pokusu o spuštění z tohoto zlého vězení.
आप अंत तक जीवित रहने की तुलना में आप अधिक पुरस्कार और बोनस की गिनती के लिए दिया जाएगा कि आप इस बुराई को जेल से चलाने के लिए प्रयास करने के बाद।
Jika Anda bertahan sampai akhir daripada Anda akan diberikan imbalan lebih dan jumlah bonus setelah Anda mencoba untuk lari dari penjara jahat ini.
당신이 끝날 때까지 살아남는다면 당신은이 사악한 감옥에서 뛰기 위해 더 많은 보너스와 보너스를 받게 될 것입니다.
Если вы дожить до конца, чем вы получите больше наград и бонусов рассчитывает после того, как вы пытаетесь бежать от этого зла тюрьмы.
ถ้าคุณอยู่รอดจนถึงสิ้นกว่าที่คุณจะได้รับรางวัลและการนับโบนัสมากขึ้นหลังจากที่คุณพยายามที่จะวิ่งออกจากคุกชั่วร้ายนี้
Nếu bạn sống sót cho đến cuối hơn bạn sẽ nhận được phần thưởng nhiều hơn và số lượng tiền thưởng sau khi bạn cố gắng chạy khỏi nhà tù ác này.
  film.iksv.org  
SONUNA KADAR...
À DONF...
  vpscoins.com  
CampusArt üzerinden yapılacak online başvurular Ekim ayında başladı ve sistem Şubat 2012 sonuna kadar başvurular için açık kalacak.
Le site des inscriptions en ligne est ouvert depuis octobre dernier et qu’il le restera jusqu’à la fin du mois de février 2012.
  2 Résultats fass.sabanciuniv.edu  
Makaleler, başlık, dipnotlar ve referanslar dahil 6000 kelimeyi aşmamalı, dipnotlar sayfa altına değil makale sonuna eklenmeli, makalenin dili Türkçe olmalıdır.
Article length should not exceed 6000 words including headings, footnotes and references. All footnotes should appear at the end of the article, not the end of each page. The language of the article should be Turkish.
  4 Résultats bufetetrujillo.com  
AKK aşıldıktan sonra ay sonuna kadar internet erişimi gerek indirme, gerekse yükleme hızları yarıya düşecektir ve ay sonuna kadar internet erişim hızınız tabloda belirtilen AKK Sonrası Hız kadar olacaktır.
After exceeding FUP quotas, your download and upload speeds will be halved until the end of the month and your internet access speed will be the same as the quota exceeding table until the end of the month. At the beginning of the next month the speed of your Internet package will return to normal access speed.
  2 Résultats www.camping-prerolland.fr  
Kredili dersler ile seminer dersini başarıyla bitiren ancak tez çalışmasını dördüncü yarıyıl sonuna kadar tamamlayamadığı için tez sınavına giremeyen öğrenciye tez sınavına girip tezini savunması için Bilgisayar Mühendisliği Anabilim Dalı'nın önerisi ve Enstitü Yönetim Kurulunun onayı ile en çok iki yarıyıl ek süre verilebilir.
For students who successfully complete their for-credit courses and Seminar Course but are unable to enter the thesis exam because they could not finish their thesis by the end of the fourth semester, with the recommendation of the Department of Computer Engineering and the approval of the Institute Administrative Board an additional time of at most two semesters can be provided to take the thesis exam and defend his or her thesis.
  2 Résultats java.com  
ekleyin ve doğrulamak için kayıt dosyasının sonuna ilerleyin.
to the install command and scroll to the end of the log file to verify.
à la commande d'installation, puis accédez à la fin du fichier journal pour procéder à la vérification.
an den Installationsbefehl an und scrollen zum Ende der Logdatei, um dies zu prüfen.
al comando de instalación y desplácese al final del archivo log para realizar la verificación.
al comando di installazione e scorrete il file di log fino alla fine per la verifica.
を付加し、ログ・ファイルの末尾までスクロールして確認します。
를 추가합니다. 생성된 로그 파일의 끝으로 스크롤하면 설치 성공 여부를 확인할 수 있습니다.
. Następnie, aby sprawdzić stan instalacji, należy otworzyć plik dziennika i przejść do jego końca.
i installationskommandot och rulla ned till slutet av loggfilen för att verifiera.
  www.google.at  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  3 Résultats www.java.com  
ekleyin ve doğrulamak için kayıt dosyasının sonuna ilerleyin.
to the install command and scroll to the end of the log file to verify.
à la commande d'installation, puis accédez à la fin du fichier journal pour procéder à la vérification.
an den Installationsbefehl an und scrollen zum Ende der Logdatei, um dies zu prüfen.
al comando de instalación y desplácese al final del archivo log para realizar la verificación.
al comando di installazione e scorrete il file di log fino alla fine per la verifica.
を付加し、ログ・ファイルの末尾までスクロールして確認します。
. Następnie, aby sprawdzić stan instalacji, należy otworzyć plik dziennika i przejść do jego końca.
i installationskommandot och rulla ned till slutet av loggfilen för att verifiera.
  7 Résultats www.aatc.tw  
PACMA’ya (İspanya Hayvan Hakları Partisi) 2015’in sonuna kıyasla %30 daha fazla oy
PACMA gains 30% more votes for congress than in late 2015.
PACMA erhält 30% mehr Stimmen für Kongress im Vergleich zu 2015
El PACMA consigue un 30 % más de votos que en diciembre de 2015
PACMA ottiene il 30% di voti in più per il Congresso che alla fine del 2015
Pacma alcança 30% mais votos para o Congresso do que o final de 2015
PACMA يحقق 30٪ مزيدا من الأصوات للكونغرس مقارنة مع نهاية عام 2015
PACMA behaalt 30% meer stemmen voor congres dan eind 2015
PACMA osvojila 30% više glasova za kongres krajem 2015.
PACMA a câștigat cu 30% mai multe voturi pentru Congres decât la sfârșitul anului 2015
ПАКМА получила на 30% больше голосов в конгресс по сравнению с 2015 годом
  www.google.ae  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
Put two full stops between the numbers and add a unit of measurement: 10..35 kg, ?300..?500, 2010..2011
ضع نقطتين بين الأرقام وأضف وحدة قياس: 10..35 رطلاً، 300..500 دولار أمريكي، 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  www.google.pl  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  evernote.com  
Projeleri e-postaya başvurmadan başından sonuna kadar yönetin
Gérez des projets du début à la fin sans envoyer le moindre e-mail
Aufgaben priorisieren, Checklisten anlegen und Zeitpläne weitergeben, damit nichts übersehen wird.
Gestisci progetti dall´inizio alla fine senza ricorrere alle email
Gira projectos do inicio ao fim sem recorrer a e-mails
Beheer projecten van begin tot eind zonder uw inbox om te spitten
Administrer projekter fra start til slut uden brug af e-mail
Hallitse projekteja alusta loppuun ilman sähköpostia
프로젝트의 시작부터 끝까지 이메일을 사용하지 않고 프로젝트를 관리할 수 있음
Управляйте проектами от начала до конца, не обращаясь к электронной почте
Hantera projekt från början till slut utan att behöva använda e-post
  ecdpm.org  
SPIDERweb eğirme hazırlığın başlangıcından Rieter'in tedarikçisi olduğu 4 eğirme sisteminin sonuna kadar tüm ilgili verileri toplayan, düzenleyen, analiz edilmesine yardımcı olan ve görüntüleyen yegane iplikhane kontrol sistemidir.
SPIDERweb is the only mill control system that captures, displays and assists in the analysis of all of the relevant data right from spinning preparation up to all 4 end spinning systems. Intelligent modules enable quick decisions to be made and measures to be prioritised. The utilization of the plant is improved, the quality level and productivity increased, energy consumption reduced and the yield of raw material optimized. Planned modules ensure the future expansion of the investment.
SPIDERweb ist das einzige Spinnerei-Steuerungssystem, das relevante Daten von der Spinnereivorbereitung bis zu allen 4 Endspinnsystemen sammelt, darstellt und Hilfe zur Analyse bietet. Intelligente Module erlauben schnelle Entscheide und die Priorisierung von Massnahmen. Die Ausnutzung der Anlage wird verbessert, das Qualitätsniveau und die Arbeitseffizienz gesteigert, der Energieverbrauch gesenkt und das Rohmaterial optimal ausgenutzt. Geplante Module sichern den zukünftigen Ausbau der Investition.
  www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
İlk kullanımdan kullanım sonuna kadar tüm uç noktalar için tam yaşam döngüsünü yönetin.
Gérez le cycle de vie complet des points de terminaison, depuis leur intégration jusqu’à leur mise hors service.
Verwalten Sie den kompletten Lebenszyklus aller Endpunkte, von Onboarding bis Stilllegung
Administre el ciclo de vida completo de todos los extremos desde el momento de incorporación hasta que son retirados.
Gestisci l'intero ciclo di vita di tutti gli endpoint, dall'integrazione fino al ritiro.
Gerenciamento de todo o ciclo de vida de todos os endpoints, desde a integração até à desativação.
Beheer de hele levenscyclus voor alle eindpunten vanaf aanschaf tot buitengebruikstelling.
Životní cyklus všech koncových bodů je spravován od úvodní adaptace zařízení do prostředí až po jeho odpis
Zarządzaj pełnym cyklem życia dla wszystkich punktów końcowych od rejestracji po wycofanie.
Управляйте полным жизненным циклом всех устройств, начиная с запуска до прекращения эксплуатации.
  4 Résultats www.google.ad  
Değişikliğin Müşteri nezdinde esasa ilişkin olumsuz bir etkisi varsa ve Müşteri değişikliği kabul etmiyorsa bu durumu değişiklik bildiriminin eline geçmesini izleyen otuz gün içinde Yardım Merkezi aracılığıyla Google'a bildirecektir. Müşteri'nin Google'ı gerektiği şekilde bilgilendirmesi durumunda Müşteri, yürürlükteki geçerlilik süresinin sonuna kadar, değişiklik yapılmasından önceki şartlara tabi olmaya devam edecektir.
b. To URL Terms. Google may make commercially reasonable changes to the URL Terms from time to time. If Google makes a material change to the URL Terms, Google will inform Customer by either sending an email to the Notification Email Address or alerting Customer via the Admin Console. If the change has a material adverse impact on Customer and Customer does not agree to the change, Customer must so notify Google via the Help Center within thirty days after receiving notice of the change. If Customer notifies Google as required, then Customer will remain governed by the terms in effect immediately prior to the change until the end of the then-current Term. If the Services are renewed, they will be renewed under Google's then current URL Terms.
b. In online voorwaarden. Google kan van tijd tot tijd commercieel redelijke wijzigingen aanbrengen in de online voorwaarden. Indien Google een ingrijpende wijziging aanbrengt in de online voorwaarden, zal Google de Klant hiervan op de hoogte stellen door een e-mail naar het E-mailadres voor kennisgeving te zenden of de Klant via de Beheerdersconsole op de hoogte stellen. Indien de wijziging een wezenlijk negatieve invloed heeft op de Klant en de Klant niet akkoord gaat met de wijziging, moet de Klant Google hiervan binnen dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving op de hoogte stellen via het Helpcentrum. Indien de Klant Google op de juiste wijze op de hoogte stelt, blijft de Klant gebonden aan de voorwaarden die direct voorafgaand aan de wijziging golden tot het eind van de dan geldende Servicetermijn voor de betrokken Services. Indien de betrokken Services worden vernieuwd, worden ze vernieuwd onder de dan geldende online voorwaarden van Google.
b. Pada Persyaratan URL. Google dapat melakukan perubahan yang wajar secara komersial pada Persyaratan URL dari waktu ke waktu. Jika Google melakukan perubahan material pada Persyaratan URL, Google akan menginformasikan kepada Pelanggan dengan mengirimkan email ke Alamat Email Pemberitahuan atau mengingatkan Pelanggan melalui Konsol Admin. Jika perubahan tersebut berdampak negatif secara material pada Pelanggan dan Pelanggan tidak menyetujui perubahan tersebut, Pelanggan harus menginformasikan kepada Google melalui Pusat Bantuan selambat-lambatnya dalam waktu tiga puluh hari sejak menerima pemberitahuan tentang perubahan tersebut. Jika Pelanggan menginformasikan kepada Google sesuai ketentuan di atas, Pelanggan akan tetap tunduk pada persyaratan yang berlaku sebelum perubahan tersebut sampai berakhirnya Masa Berlaku yang berlaku pada saat itu. Jika Layanan diperpanjang, perpanjangan tersebut akan dilakukan berdasarkan Persyaratan URL Google yang berlaku pada saat itu.
b. Til vilkårene for nettadresser. Google kan foreta kommersielt fornuftige endringer i vilkårene for nettadresser fra tid til annen. Hvis Google gjør en vesentlig endring i vilkårene for nettadresser, informerer Google kunden, enten ved å sende en e-post til e-postadressen for varsling eller ved å varsle kunden via administrasjonskonsollen. Hvis endringen har en vesentlig uheldig innvirkning på kunden og kunden ikke samtykker i endringen, må kunden varsle Google om dette via brukerstøtte innen tretti (30) dager etter at varselet om endringen er mottatt. Hvis kunden varsler Google som påkrevd, forblir kunden bundet av vilkårene som gjaldt før endringen, frem til den gjeldende tjenesteperioden utløper. Hvis tjenestene fornyes, blir de fornyet under Googles gjeldende nettadressevilkår.
b. Av villkor för webbadress. Google kan när som helst göra kommersiellt rimliga ändringar av webbadressvillkoren. Om Google gör en större ändring av webbadressvillkoren ska Google meddela kunden genom att skicka ett e-postmeddelande till aviseringsadressen eller meddela kunden via administratörskonsolen. Om ändringen har en betydande negativ inverkan för kunden och kunden inte accepterar ändringen, måste kunden informera Google via hjälpcentret inom trettio dagar efter att ha erhållit ändringsaviseringen. Om kunden meddelar Google enligt reglerna omfattas kunden fortfarande av de villkor som gällde omedelbart före ändringen fram till slutet på gällande period. Om tjänsterna förnyas sker detta i enlighet med Googles gällande webbadressvillkor.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow