mowie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      106 Results   75 Domains
  8 Hits www.britishcouncil.pl  
Zbudujesz pewność siebie w posługiwaniu się językiem angielskim w mowie i piśmie
Build your confidence in written and spoken English.
  bpz.uek.krakow.pl  
Celem kursu jest nauka języka szwedzkiego w mowie i piśmie. Szczególny nacisk kładziony jest na umiejętność posługiwania się językiem w typowych sytuacjach życia codziennego;
The idea of the Scandvinavian Module is to give an overview of Scandinavia - it's economy, geography, culture, traditions and languages;
  www.krzyzowa.org.pl  
bardzo dobra znajomość j. polskiego i niemieckiego w mowie i piśmie, mile widziana znajomość j. angielskiego
sehr gute Kenntnisse der deutschen und polnischen Sprache in Wort und Schrift; Englischkenntnisse
  vragency.website  
'Ja mowie po angielsku. Ma pan kawe, wyslalismy ja.'
'Minä puhun englantia, teillä on kahvia; lähetimme sitä.'
  www.rundstedt.ch  
Te cegiełki nie wymagają dodatkowej izolacji (na warunkach niemal całej Ukrainy i linii Central) i wytrzymują obciążenie do 5 pięter. Właściwie, to tylko podwójna cegła, w mowie potocznej, „pot”, którego główną różnicą jest to bardzo dużą porowatość (50%) i gips kształt partycja miny kontaktowe boczne.
Застосування блоків дозволило тут вирішити відразу два завдання – теплозбереження та міцності. Ці стінові блоки не вимагають додаткового утеплення (для умов майже всієї України і Середньої смуги) і витримують навантаження до 5 поверхів. Власне кажучи, це просто подвійна цегла, у просторіччі «горщик», принципова відмінність якої полягає у дуже великій поризованості (50%) і пазогребневій формі бічних контактних граней. Міцність блоку – марки 100, 125, теплопровідність на товщині 44 см – у межах будівельних норм.
  7 Hits antigacasasala.es  
Wyrażenie w mowie niezależnej jest pytaniem:
Vorbirea directă este o întrebare:
  2 Hits www.speltuin.nl  
Wymagane jest rozumienie oraz komunikowanie się w języku angielskim – na piśmie i w mowie. Znajomość innych języków może być zaletą, więc poinformuj nas, jakie języki znasz.
Требуется способность понимать письменный и устный английский язык и общаться на нем в письменной и устной форме. Знание других языков может быть преимуществом, поэтому обязательно сообщите нам, какими языками вы владеете.
  eurolines.md  
Słowa, których Cyceron nie wygłosił w mowie "Pro Milone".
Words Not Delivered by Cicero in Pro Milone
  cute.finna.fi  
Nazywam się Yesenia, jestem Kolumbijczykiem, ale uwielbiam kulturę i tradycje są w Stanach Zjednoczonych i chciałbym doskonalić w mowie w pachwinie. Decyzja o pracy jako ...
Je m'appelle Yesenia, je suis colombienne mais j'adore la culture et les traditions américaines et j'aimerais parfaire mon discours à l'aine. La décision de travailler en tant ...
Mein Name ist Yesenia, ich bin Kolumbianer, aber ich liebe die Kultur und Traditionen sind die Vereinigten Staaten und ich würde gerne in meiner Leistenrede perfektionieren. Die ...
Mi nombre es Yesenia, soy colombiana pero me encanta la cultura y las tradiciones son Estados Unidos y me gustaría perfeccionar mi habla ingle. La decisión de trabajar como ...
Il mio nome è Yesenia, sono colombiano ma amo la cultura e le tradizioni sono Stati Uniti e mi piacerebbe perfezionarmi nel mio discorso dell'inguine. La decisione di lavorare ...
Meu nome é Yesenia, eu sou colombiano, mas eu amo a cultura e as tradições são os Estados Unidos e eu gostaria de aperfeiçoar meu discurso na virilha. A decisão de ...
  www.strojirna-tyc.cz  
Szybko i zdecydowanie ruszył od razu do „Haffnerowskiej” i wnet zagrał całość pierwszej części. Cały czas był zrozumiały i czytelny: w geście, w mowie, w ruchach, do tego konkretny i rzetelny, a przy tym, cały czas pozostaje wrażliwym muzykiem, artystą.
He started to play right away, like most contestants, reacting in justified moments, here and there. He is 28 years old, and he still has the charm of a youth. A very interesting young man: vibrant, reacting spontaneously, relaxed, smiling, brilliant. His conducting of the overture was excellent; when he was approaching the end, I couldn’t imagine there wouldn’t be any applause (which had never happened here in the middle of the performance). And I was right, the audience reacted spontaneously to his performance with true applause. Right after that he started to work on “The Force of Destiny”. He gave the orchestra different minor, but precise tasks, which were implemented immediately. When he was humming some melody to the band, he was signing precisely in tune, which doesn’t happen too often here – such a basic thing, and still an exception… Briskly and decisively, he went on to “Haffner” Symphony and soon he played the entire first movement. He was understandable and legible the entire time, in his gestures, statements, movements, and on top of that he was very down-to-earth and diligent, still remaining a sensitive musician, an artist. The orchestra played very beautifully and grandly for him. He is so cheerful, so full of personal charm, and most importantly, these properties translate into the quality of his work and into an intriguing form of the music he creates. You must admit, it is a wonderful symbiosis!
  2 Hits wordplanet.org  
5 Iżeście we wszystkiem ubogaceni w nim we wszelkiej mowie i we wszelkiej znajomości;
5 That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
5 Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,
5 daß ihr seid durch ihn an allen Stücken reich gemacht, an aller Lehre und in aller Erkenntnis.
5 Que en todas las cosas sois enriquecidos en él, en toda lengua y en toda ciencia;
5 perché in lui siete stati arricchiti in ogni cosa, in ogni dono di parola e in ogni conoscenza,
5 Porque em tudo fostes enriquecido n'Ele, em toda a palavra e em todo o conhecimento.
5 أَنَّكُمْ فِي كُلِّ شَيْءٍ اسْتَغْنَيْتُمْ فِيهِ فِي كُلِّ كَلِمَةٍ وَكُلِّ عِلْمٍ
5 Dat gij in alles rijk zijt geworden in Hem, in alle rede en alle kennis;
5 あなたがたはキリストにあって、すべてのことに、すなわち、すべての言葉にもすべての知識にも恵まれ、
5 dat julle in alle opsigte in Hom ryk gemaak is, in elke woord en alle kennis;
5 زیرا شما از هرچیز در وی دولتمند شده‌اید، در هر کلام و در هر معرفت.
5 че се обогатихте чрез Него във всичко, в пълна сила да говорите за Него,
5 u njemu se obogatiste u svemu - u svakoj riječi i svakom spoznanju.
5 Že ve všem obohaceni jste v něm, v každém slovu a ve všelikém umění,
5 at I ved ham ere blevne rige i alt, i al Tale og al Kundskab,
5 että kaikessa olette rikastuneet hänessä, kaikessa puheessa ja kaikessa tiedossa,
5 कि उस में होकर तुम हर बात में अर्थात सारे वचन और सारे ज्ञान में धनी किए गए।
5 Mivelhogy mindenben meggazdagodtatok õ benne, minden beszédben és minden ismeretben,
5 Í honum eruð þér auðgaðir orðnir í öllu, í hvers konar ræðu og hvers konar þekkingu.
5 이는 너희가 그의 안에서 모든 일 곧 모든 구변과 모든 지식에 풍족하므로
5 at I i ham er gjort rike på alt, på all lære og all kunnskap,
5 Căci în El aţi fost îmbogăţiţi în toate privinţele, cu orice vorbire şi cu orice cunoştinţă.
5 потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, --
5 Te se u svemu obogatiste kroza Nj, u svakoj reči i svakom razumu,
5 att I haven i honom blivit rikligen begåvade i alla stycken, i fråga om allt vad tal och kunskap heter.
5 Mesih'le ilgili tanıklığımız sizde pekiştiği gibi Mesih'te her bakımdan -her tür söz ve bilgi bakımından- zenginleştiniz.
5 vì chưng anh em đã được dư dật về mọi điều ban cho, cả lời nói và sự hiểu biết,
5 খ্রীষ্ট যীশুর আশীর্বাদে তোমরা সব কিছুতে, সমস্ত রকম বলবার ক্ষমতায় ও জ্ঞানে উপচে পড়ছ৷
5 kwa kuwa katika kila jambo mlitajirika katika yeye, katika maneno yote, na maarifa yote;
5 Maxaa yeelay, wax walba hodan buu idinkaga dhigay, ha ahaato hadal walba iyo aqoon walbaba,
5 ಹೀಗೆ ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ನುಡಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಸಕಲ ಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿಯೂ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಆತನಿಂದ ಸಮೃದ್ಧಿ ಹೊಂದಿದವರಾಗಿದ್ದೀರಿ.
5 Na kayo ay pinayaman sa kanya, sa lahat ng mga bagay sa lahat ng pananalita at sa lahat ng kaalaman;
5 క్రీస్తును గూర్చిన సాక్ష్యము మీలో స్థిరపరచబడినందున ఆయనయందు మీరు ప్రతి విషయములోను,
5 کہ تُم اُس میں ہوکر سب باتوں میں کلام اور عِلم کی ہر طرح کی دَولت سے دَولتمند ہو گئے ہو۔
5 ക്രിസ്തുവിന്റെ സാക്ഷ്യം നിങ്ങളിൽ ഉറപ്പായിരിക്കുന്നതുപോലെ
  www.zebra.com  
Powszechnie wiadomo, że rozwiązania oparte na mowie i sterowane za pomocą komend głosowych zwiększają produktywność i i zmniejszają liczbę błędów w procesie kompletacji zamówień. System TekSpeech® Pro 4 umożliwia połączenie możliwości sterowania głosowego ze wszystkimi funkcjami komputerów mobilnych marki Zebra celem stworzenia elastycznych, sterowanych głosowo rozwiązań multimodalnych nowej generacji, które zapewnią zdecydowanie zwiększą wydajność, dostarczając pracownikom większą liczbę sposobów zbierania większej ilości informacji i umożliwiając łatwy dostęp do tych danych.
Les solutions à guidage vocal sont reconnues pour leur efficacité et notamment lors de la préparation des commandes, car elles augmentent la productivité et réduisent les erreurs. Grâce à TekSpeech® Pro 4, vous pouvez allier la parole à toutes les fonctionnalités de vos ordinateurs portables Zebra pour créer des solutions à guidage vocal multi-mode de nouvelle génération qui regorgent d’efficacité et offrent aux utilisateurs diverses méthodes leur permettant de collecter et d'accéder à davantage d’informations. Workflow Builder vous permet de créer facilement des applications pour rationaliser quasiment tous les processus de l'entrepôt et ainsi exploiter pleinement tous vos périphériques en améliorant votre retour sur investissement.
Sprachgesteuerte Lösungen sind bekannt dafür, dass sie die Produktivität steigern und Fehler bei der Kommissionierung reduzieren können. Mit TekSpeech® Pro 4 können Sie Sprachfunktionalität mit der ganzen Funktionsvielfalt Ihrer mobilen Computer von Zebra vereinen, um multimodale sprachgesteuerte Lösungen der nächsten Generation zu erstellen, die die Effizienz steigern, indem sie Mitarbeitern mehr Möglichkeiten verleihen, um mehr Daten zu sammeln und darauf zuzugreifen. Sie können mühelos Anwendungen mit Workflow Builder erstellen, um nahezu jeden Lagerprozess zu rationalisieren – damit Ihre Geräte besser genutzt werden, was Ihre Investitionsrentabilität verbessert.
Le soluzioni a guida vocale sono ben note per la capacità di aumentare la produttività e ridurre gli errori nelle operazioni di prelevamento. Con TekSpeech® Pro 4 potete unire la funzione vocale a tutte le altre funzionalità dei vostri computer mobili Zebra per creare soluzioni multimodali flessibili a guida vocale di nuova generazione che potenziano l'efficienza offrendo agli utenti più modi per raccogliere e utilizzare le informazioni. Workflow Builder semplifica la creazione di applicazioni per snellire praticamente qualsiasi processo di magazzino e quindi sfruttare al massimo i vostri dispositivi, migliorando la redditività dell'investimento.
Решения с голосовым управлением на основе речевого общения позволяют повысить производительность и снизить число ошибок при комплектовании заказов. Благодаря TekSpeech® Pro 4 можно с помощью речи использовать все возможности мобильных компьютеров Zebra для создания многофункциональных решений для комплектования заказов с голосовым управлением следующего поколения, что позволит максимально повысить эффективность, предоставив сотрудникам широкий выбор способов сбора информации и получения доступа к большему объему данных. С помощью Workflow Builder можно с легкостью создавать приложения для быстрого выполнения любых процессов на складе, что позволит более эффективно использовать устройства, повышая доходность инвестиций.
  crazylog.fr  
Z przerwami uczyłem szermierki, nauk ścisłych i angielskiego jako obcego języka przez ponad 30 lat. Jako przeciętny Amerykanin, mowie głownie po angielsku, ale studiowałem też francuski, chiński mandaryński, język tagalog i urdu.
Je m'appelle Christopher Lobo. J'ai un BA en géologie et une maîtrise en TESOL. J'ai enseigné l'escrime, la science et l'anglais en tant que langue seconde, à partir de, depuis plus de 30 ans. En moyenne américain, je parle surtout l'anglais, mais j'ai étudié le français, le mandarin, le tagalog et l'ourdou. Je suis allé dans plusieurs pays comme le Pakistan, les Philippines et le Canada. J'adore vivre et enseigner à New York parce que le monde entier vient à moi. Plus précisément, mes élèves préférés sont ceux des niveaux inférieur ou début. J'aime les défier d'apprendre l'anglais de façon nouvelle et passionnante. J'aime également connecter l'anglais à la ville de New York et à la culture américaine. Mon objectif est que les élèves utilisent ce qu'ils apprennent de façon significative et pratique, en dehors de leur manuel scolaire et dans l'environnement de la classe.
Mi nombre es Christopher Lobo. Tengo una licenciatura en Geología y una maestría en TESOL. He enseñado esgrima, ciencia y el inglés como segundo idioma, dentro y fuera, por más de 30 años. Como estadounidense promedio, hablo principalmente inglés, pero he estudiado francés, mandarín, tagalo y urdu. He estado en varios países como Pakistán, Filipinas y Canadá. Me encanta vivir y enseñar en la ciudad de Nueva York porque el mundo entero viene a mí. Específicamente, mis estudiantes favoritos son aquellos en los niveles más bajos o principiantes. Me gusta desafiarlos a aprender inglés de maneras nuevas y emocionantes. También me gusta conectar el inglés con la ciudad de Nueva York y la cultura americana. Mi meta es que los estudiantes usen lo que aprenden de manera significativa y práctica, fuera de su libro de texto y del ambiente de la clase.
Meu nome é Christopher Lobo. Eu tenho um BA em Geologia e um mestrado em TESOL. Eu ensinei esgrima, ciência e inglês como segunda língua por mais de 30 anos. Como um americano, eu falo inglês, mas eu estudei francês, mandarin, Tagalog, e Urdu. Estive em vários países, como Paquistão, Filipinas e Canadá. Eu amo viver e ensinar em Nova York porque o mundo inteiro vem a mim. Especificamente, meus alunos favoritos são aqueles nos níveis mais baixos ou iniciais. Eu gosto de desafiá-los a aprender Inglês em novas maneiras emocionantes. Eu também gosto de conectar Inglês á Nova York e cultura americana. Meu objetivo é que os alunos usem o que aprendem de maneiras significativas e práticas, fora de seu livro e do ambiente da sala de aula.
Henry Bentsen. عندما شارك هنرى قائمة مهنه وانجازاته كان من الواضح انهم لن يتناسبوا جميعا مع المساحة المتوفرة هنا . فهو شخص متعدد الثقافات الذى علم طلابه المالية وبرامج الكوبيوتر والعدالة الجنائية والاحداث الجارية رغم ان مجال تخصصهم هو دراسة اللغة .كمدرس ومدير فى مدارس اللغات فى كل من نيويرك واسبانيا طور هنرى مناهج وممارسات تعليمية ساعدت الالاف من الطلاب والمعلمين على النجاح داخل الصفوف الدراسية وفى اختبارات كامبريدج وEts القايسية . وعلى طول الطريق تعلم هنرى عدة لغات فى الكومبيوتر والاسبانية والصينية والكورية والكاتلنية والفرنسية والايطالية ( لسنوات عديدة ) . لديه مهارات المحادثة الاساسية فى اليابانية والكورية والروسية . وقد اضاف ايضا برنامجه التليفزيونى الخاص تايم وارنر " نظرة عالمية " والذى كان عرضا محليا متنوعا بالاحداث العالمية . وتشمل خلفيته الاكاديمية حصوله على شهادة فى اللغة الانجليزية والتعليم الثانوى من جامعة كيونى فى Staten Island ودراسات مستقلة مع جامعة كيونى ومركز ميمونديز للصحة العقلية ودراسات فى المعهد الامريكى للبنوك فى نيويورك. فهو يحب انشاء النشرات الاخبارية مع طلابه واخذهم فى رحلات فى جميع انحاء مدينة نيويورك .
제 이름은Christopher Lobo입니다. 저는 지리학 학사 학위와 TESOL학위를 가지고 있습니다. 저는 펜싱, 과학, 그리고 제2의 언어로써 영어를 가르치고 있습니다. 30년 넘게 말이죠. 평범한 미국인으로서 나는 주로 영어를 말하지만, 프랑스어, 중국어, 우르두어를 공부해 왔습니다. 저는 파키스탄, 필리핀, 캐나다와 같은 몇몇 나라에 다녀왔습니다. 저는 뉴욕시에서 생활하는 것과 가르치는 것을 좋아합니다. 왜냐하면 전 세계에서 온 학생들이 저를 좋아하기 때문입니다. 특히 제가 좋아하는 학생들은 시작 레벨의 학생들입니다. 저는 그들에게 새롭고 흥미로운 방법으로 영어를 배우게 하는 것을 좋아합니다. 저는 또한 뉴욕시와 미국 문화에 영어를 연결하는 것을 좋아합니다. 저의 목표는 학생들이 교과서와 교실 환경 밖에서 의미 있고 실용적인 방법으로 배운 것을 활용하게 하는 것입니다.
Меня зовут Кристофер Лобо. Я владею степенями бакалавра геологии и магистра преподавания английского языка для иностранцев.Я имею опыт обучения фехтованию, наукам и английскому для иностранных студентов (суммарно он составляет около 30-и лет). Как средний американец, я, в основном, говорю по-английски, но я изучал французский, китайский, тагалог и урду. Я был в таких странах, как Пакистан, Филиппины и Канада. Мне нравится жить и работать преподавателем в Нью-Йорке, потому что здесь весь мир приходит к мне. Моими любимыми учениками являются те, кто находится на нижнем или начальном уровнях. Мне нравится бросать им вызов и вдохновлять их на изучение английского языка новыми и интересными способами. Я также хотел бы связать обучение английскому с реалиями Нью-Йорка и американской культурой.
Benim adım Christopher Lobo. Jeoloji alanında BA, TESOL'de yüksek lisansım var. Fen ve İngilizceyi ikinci bir dil olarak, 30 yıldan öğrettiyorum. Amerikalı olarak çoğunlukla İngilizce kullanıyorum, ancak Fransızca, Mandarın, Tağalog ve Ürdüca okudum. Pakistan, Filipinler ve Kanada gibi birçok ülkeye gittim. New York'ta yaşamayı ve öğretmeyi çok seviyorum çünkü tüm dünya bana geliyor. Özellikle, en sevdiğim öğrenciler daha düşük veya başlangıç seviyeleridir. İngilizce öğrenmek için onlara yeni ve heyecan verici yollarla meydan okumayı severim. Ayrıca, İngilizce'yi New York ve Amerikan kültürüne bağlamaktan hoşlanıyorum. Amacım öğrencilerin ders kitaplarının ve sınıf ortamının dışındaki anlamlı ve pratik yollarla öğrendiklerini kullanmalarıdır.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Kandydat na sędziego społecznego musi spełniać następujące wymogi: posiadać obywatelstwo portugalskie, korzystać z pełni praw cywilnych i politycznych, być osobą o uznanych kompetencjach, być w wieku od 25 do 65 lat, władać językiem portugalskim w mowie i na piśmie, nie być osobą oskarżoną lub skazaną za przestępstwo umyślne.
Например в някои производства, свързани с трудови, семейноправни дела, дела, свързани с непълнолетни лица, и дела, свързани с наемното право, в съда могат да работят и непрофесионални съдии — известни като социални съдии (juízes sociais). Изискванията за социални съдии са португалско гражданство; пълноправни граждански и политически права; лицето да е признато за подходящо за тази длъжност; да е на възраст между 25 и 65 години; да владее писмено и говоримо португалски език и да не е било обвинявано или осъждано в извършването на предумишлено престъпление.
Desuden vælges dommere til forfatningsdomstolen blandt dommere, der udfører deres hverv i andre domstole, men også blandt personer med en juridisk uddannelse, en mastergrad eller et doktorat i jura. Dommere ved højesteret kan vælges blandt dommere ved de almindelige domstole, offentlige anklagere og personer med en juridisk uddannelse og med anerkendt fortjeneste.
Esimerkiksi tiettyjä työoikeudellisia asioita, perhe- ja lapsiasioita ja maanvuokra-asioita voivat käsitellä myös maallikkotuomarit (juízes sociais). Maallikkotuomariksi voidaan nimittää 25–65-vuotias Portugalin kansalainen, jolla on täysimääräiset kansalaisoikeudet ja poliittiset oikeudet, jonka katsotaan soveltuvan kyseiseen tehtävään, joka kykenee lukemaan ja kirjoittamaan portugalia ja jota ei ole koskaan syytetty tai tuomittu tahallisesta rikoksesta.
V nekaterih postopkih v zvezi z delovnimi, družinskimi zadevami, zadevami v zvezi z mladoletniki in najemom obdelovalnih površin lahko na primer na sodišču delajo sodniki porotniki, ki se imenujejo socialni sodniki (juízes sociais). Socialni sodnik mora biti portugalski državljan, imeti mora vse državljanske in politične pravice, biti mora osebnostno primeren, star od 25 do 65 let, znati mora pisati in brati portugalščino in ne sme biti obtožen ali obsojen storitve naklepnega kaznivega dejanja.
  3 Hits www.urantia.org  
Rząd przedstawicielski zaczyna zajmować miejsce monarchicznej albo paternalistycznej formy rządów. System edukacyjny staje się światowy a języki różnych ras stopniowo ustępują mowie ludu fioletowego. Rzadko daje się osiągnąć powszechny pokój i współpracę, zanim rasy nie wymieszają się dobrze i zanim nie zaczną mówić wspólnym językiem.
52:3.11 (594.2) During the closing centuries of the post-Adamic age there develops new interest in art, music, and literature, and this world-wide awakening is the signal for the appearance of a Magisterial Son. The crowning development of this era is the universal interest in intellectual realities, true philosophy. Religion becomes less nationalistic, becomes more and more a planetary affair. New revelations of truth characterize these ages, and the Most Highs of the constellations begin to rule in the affairs of men. Truth is revealed up to the administration of the constellations.
52:3.10 (594.1) Die nachadamische Epoche ist die Dispensation des Internationalismus. Nachdem die Aufgabe der Rassendurchmischung fast abgeschlossen ist, verblasst der Nationalismus, und die Bruderschaft der Menschen nimmt tatsächlich Gestalt an. Die repräsentative Regierung beginnt die monarchische oder paternalistische Herrschaftsform zu ersetzen. Das Erziehungssystem breitet sich über die ganze Welt aus, und schrittweise weichen die Sprachen der Rassen derjenigen des violetten Volkes. Selten herrschen ganz allgemein Friede und Zusammenarbeit, bevor die Rassen schon recht gut vermischt sind und bevor sie eine gemeinsame Sprache sprechen.
(596.1) 52:5.3 Посвященческий Сын прибывает в мир, отличающийся высокой культурой образования, и встречает духовно подготовленную расу, способную воспринять высшую мудрость и оценить миссию посвящения. Эта эра характеризуется всеобщим влечением к нравственной культуре и духовной истине. Страстным желанием смертных этого судного периода является постижение космической реальности и общение с духовной реальностью. Раскрытие истины расширяется и охватывает сверхвселенную. Появляются совершенно новые системы образования и управления, сменяя несовершенные режимы прежних эпох. Радость бытия обретает новые краски, и в возвышенных жизненных реакциях появляются небесные тона и тембры.
  ec.jeita.or.jp  
Dzisiaj wzywam was wszystkich, abyście zdecydowali się na świętość. Dziatki, niech świętość zawsze będzie na pierwszym miejscu w waszych myślach i w każdej sytuacji, w pracy i w mowie. Tak wprowadzicie ją w praktykę, powoli powoli, krok po kroku modlitwa i decyzja o świętości wkroczy do waszych rodzin.
«Chers enfants, aujourd'hui je vous appelle à vous ouvrir à Dieu par la prière, comme une fleur s'ouvre aux rayons du soleil levant. Petits enfants, ne craignez pas. Je suis avec vous et j'intercède devant Dieu pour chacun de vous, afin que votre cœur reçoive le don de la conversion. Ce n'est qu'ainsi, petits enfants, que vous comprendrez l'importance de la grâce en ces temps, et Dieu vous deviendra plus proche. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Lieve kinderen, ik verheug mij met jullie en nodig jullie uit om te bidden. Mijn lieve kinderen, bid voor mijn intenties. Ik heb je gebeden nodig, daardoor wil ik je dichter bij God brengen. Hij is jeredding. God stuurt mij om je te helpen en om je naar het Paradijs te leiden, wat je einddoel is. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Draga djeco! I danas se radujem s vama i pozivam vas na dobro. Želim, da svatko od vas razmišlja i nosi mir u svom srcu i kaže: Ja želim staviti Boga u svoj život na prvo mjesto! Tako će, dječice, svatko od vas postati svet. Kažite, dječice, svakomu: Ja ti želim dobro i on će ti uzvratiti dobrim i dobro će se, dječice, nastaniti u srcu svakog čovjeka. Ja vam, dječice, večeras nosim dobro svog Sina koji je dao svoj život da vas spasi. Zato, dječice, radujte se i ispružite ruke Isusu, koji je samo dobro. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! Dnes vám děkuji, že žijete a svým životem vydáváte svědectví mým poselstvím. Dítka, buďte silní a modlete se, aby vám modlitba dávala sílu a radost. Jenom tak každý z vás bude můj a já ho povedu cestou spásy. Dítka, modlete se a dosvědčujte svým životem moji přítomnost zde. Ať vám každý den bude radostné svědčení Boží lásce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, üzeneteket akarok nektek adni... ezért ma arra hívlak benneteket, hogy éljétek és fogadjátok el azokat. Drága gyermekeim, szeretlek titeket! Ezt az egyházközséget különleges módon kiválasztottam. Kedvesebb ez nekem, mint a többi, örültem, hogy itt tartózkodhatom, amikor a Mindenható elküldött. Ezért, kérlek benneteket, fogadjatok el, drága gyermekeim. Saját javatokért hallgassatok üzeneteimre. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kallar eg dykk alle til bøn. Utan bøn, kjære barn, er de ikkje i stand til å oppleva korkje Gud, eller meg, eller den nåde eg gjev dykk. Difor oppmodar eg dykk til alltid å starte og avslutte dagen med bøn. Kjære barn, eg ynskjer dagleg å leie dykk meir og meir i bøn, men de er ikkje i stand til å vekse fordi de ikke ynskjer det. Mi oppmoding, kjære barn, er at de set bøn på fyrste plass. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi vă mulţumesc pentru că trăiţi şi mărturisiţi mesajele mele cu viaţa voastră. Copilaşilor, fiţi puternici şi rugaţi-vă, pentru ca rugăciunea să vă dea forţă şi bucurie. Doar astfel fiecare dintre voi va fi al meu şi eu îl voi conduce pe calea mântuirii. Copilaşilor, rugaţi-vă şi mărturisiţi cu viaţa voastră prezenţa mea aici. Fiecare zi să fie pentru voi o mărturie plină de bucurie a iubirii lui Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю всех вас пробудить свои сердца для любви. Идите на природу и смотрите, как она пробуждается, и это поможет вам открыть свои сердца любви Бога Творца. Я хочу пробудить любовь в ваших семьях, пусть там, где присутствуют вражда и ненависть, восторжествует любовь, а когда в ваших сердцах есть любовь, тогда есть и молитва. И, дорогие дети, не забывайте, что я с вами и помогаю вам своей молитвой, чтобы Бог дал вам силу любить. Я благословляю вас и люблю вас своей материнской любовью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam zvláštnym spôsobom, aby ste vzali do rúk kríž a rozmýšľali o Ježišových ranách. Proste Ježiša, aby uzdravil vaše rany, ktoré ste, milé deti, dostali v živote pre vaše hriechy alebo hriechy vašich rodičov. Iba tak, milé deti, pochopíte, že svet potrebuje uzdravenie viery v Boha Stvoriteľa. Skrze utrpenie a smrť Ježiša na kríži pochopíte, že aj vy sa môžete stať pravými apoštolmi viery len modlitbou, keď v jednoduchosti a modlitbe prežívate vieru, ktorá je darom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem k spreobrnjenju. To je najpomembnejše sporočilo, ki sem ga dala tukaj. Otročiči, želim, da bi bil vsakdo izmed vas nosilec mojih sporočil. Kličem vas, otročiči, da bi živeli po sporočilih, ki sem vam jih dajala vsa ta leta. Ta čas je čas milosti! Posebej zdaj, ko vas tudi Cerkev kliče k molitvi in spreobrnjenju. Tudi jaz vas kličem, otročiči, da bi živeli po mojih sporočilih, ki sem vam jih dajala, odkar se tukaj prikazujem. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Aicinu jūs visus, kas esat dzirdējuši manus miera vēstījumus, tos visā nopietnībā un ar mīlestību īstenot savā dzīvē. Ir daudzi tādi, kuri domā, ka dara daudz, ja runā par vēstījumiem, bet tomēr nedzīvo saskaņā ar tiem. Es aicinu jūs, dārgie bērni, labot visu to, kas jūsos negatīvs, lai tas tiktu pārvērsts par labo un par mūžībai derīgu dzīvības ceļu. Dārgie bērni, es esmu kopā ar jums un ilgojos ikkatram no jums palīdzēt dzīvot, lai jūsu dzīvesveids būtu liecība par Evaņģēliju. Esmu šeit, dārgie bērni, lai jums palīdzētu un vestu jūs uz debesīm. Debesīs ir prieks; un to var iemantot jau tagad un tā dzīvot debesu atmosfērā jau šeit virs zemes. Es pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
1 2 Arrow