|
La Suisse adresse ses félicitations à M. Mohamed Morsi pour son élection à la présidence de l’Egypte. Elle salue l’intention qu’il a exprimée d’être le président de tous les Egyptiens et de travailler sans discontinuer au renforcement de l’unité nationale, tout en respectant pleinement la diversité du pays et ses minorités.
|
|
Switzerland extends its congratulations to Mr. Mohamed Morsi on his election to the Presidency of Egypt. Switzerland welcomes his intention to be the President of all Egyptians and the importance he attaches to working towards ever strengthened national unity in full respect of Egypt’s diversity and minorities.
|
|
Die Schweiz gratuliert Mohammed Mursi zu seiner Wahl zum ägyptischen Präsidenten. Die Schweiz begrüsst seine Absicht, Präsident aller Ägypterinnen und Ägypter zu sein und unter Respektierung der Vielfältigkeit und der Minderheiten Ägyptens auf eine Stärkung der nationalen Einheit hinzuarbeiten.
|
|
La Svizzera si congratula con Mohamed Morsi per l’elezione alla presidenza dell’Egitto e accoglie con favore la sua intenzione di essere il presidente di tutti gli egiziani e di impegnarsi per rafforzare l’unità nazionale nel pieno rispetto della varietà culturale e delle minoranze presenti in Egitto.
|