dia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      84'450 Results   3'511 Domains   Page 6
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Os seus serviços são orientados para os grupos “difíceis de atingir” e para grupos de utentes específicos de alto risco, bem como para os consumidores experimentais (por exemplo, prestando os seus serviços em clubes e discotecas ou noutros locais de diversão). O contexto de porta aberta pode aplicar-se às agências de rua, aos centros de atendimento de dia e aos postos de saúde no terreno, bem como aos abrigos de emergência.
The term ‘low-threshold’ describes an implementation setting that aims to make it easier for drug users to get access to social and health services. To lower their threshold of access, agencies are placed in specific locations and have opening hours that are adapted to their clients’ needs, including late evening or night-time opening. Low-threshold agencies often also deliver their services through outreach workers. The use of the agencies’ services requires little bureaucracy and often no payment and is not linked to an obligation on the clients’ part to be or to become drug-free. Such agencies target current users who have never been in contact with other drugs and health services and those who have lost this contact. Their services are targeted towards the ‘hard-to-reach’ groups and specific high-risk groups of users and also experimental users (for example, through delivering their services in clubs and discos or other party settings). The low-threshold setting can apply to street agencies, drop-in day centres and field healthcare stations and also to emergency shelters. Within a comprehensive system of care, these agencies, because of their easy accessibility, have an important role in reaching out to the more ‘hidden’ or ‘difficult-to-reach’ populations of drug users. Besides motivating users to seek treatment and making referrals, they often deliver ‘survival-oriented’ services, including food, clothes, shelter, sterile injecting equipment and medical care. They are core settings for disseminating health promotion messages and increasing knowledge and skills regarding safe use among those who use drugs either experimentally or in a dependent or problematic way. Increasingly, they deliver treatment services too.
L'expression «de première ligne» (ou « de bas seuil») décrit un organisme qui tend à faciliter l'accès aux services sociaux et sanitaires pour les usagers de drogue. Afin d'abaisser leur seuil d'accès, ces structures sont situées dans des lieux spécifiques et ont des heures d'ouverture adaptées aux besoins de leurs patients, comme en fin de soirée ou durant la nuit. Les structures de première ligne proposent également souvent leurs services par l'intermédiaire de travailleurs de proximité. Le recours à ces centres nécessite peu de bureaucratie et, souvent, aucun paiement n'est demandé. Par ailleurs, il n'y a pas d'obligation pour les patients de ne pas ou de ne plus se droguer. Ces structures visent les usagers actuels qui n'ont jamais eu de contact avec d'autres services de santé et d'aide aux usagers de drogue et ceux qui ont perdu le contact. Leurs services s'adressent essentiellement aux groupes «difficiles à atteindre» et à des groupes d'usagers particulièrement à risque ainsi qu'aux usagers expérimentaux (par exemple, en proposant leurs services dans des clubs , des discothèques et d'autres lieux de divertissement). Le concept de «structures de première ligne» peut s'appliquer aux boutiques, aux centres d'accueil et aux antennes médicales, ainsi qu'aux foyers d'accueil. Dans le cadre d'un système exhaustif de soin, ces structures, en raison de leur accès aisé, jouent un rôle important dans le contact avec les groupes d'usagers de drogue les plus «cachés» ou «difficiles à atteindre». En plus d'inciter les usagers à suivre un traitement et de les adresser vers les services spécialisés, ils offrent souvent des services «de survie», comme de la nourriture, des vêtements, un abri, du matériel d'injection stérile et des soins médicaux. Ils sont essentiels à la diffusion de messages de promotion de la santé et des connaissances et compétences concernant un usage sans risque aux personnes qui prennent de la drogue de manière expérimentale ou problématique ou en situation de dépendance. De plus en plus, ces structures proposent également des services de traitement.
Der Begriff „niedrigschwellig“ beschreibt Einrichtungen, die den Drogenkonsumenten den Zugang zu Sozial- und Gesundheitsdiensten erleichtern sollen. Um die Zugangsschwelle zu senken, werden die Dienste an speziellen Standorten angeboten. Ihre Öffnungszeiten sind an die Bedürfnisse ihrer Klientel angepasst, so dass diese Dienste auch am späten Abend oder nachts erreichbar sind. Niedrigschwellige Dienste bieten ihre Hilfe häufig auch durch aufsuchende Sozialarbeiter an. Die Inanspruchnahme der Leistungen dieser Dienste erfordert nur wenig bürokratischen Aufwand und ist häufig kostenlos. Darüber hinaus ist sie nicht mit einer Verpflichtung für die Betroffenen verbunden, drogenfrei zu sein oder zu werden. Zielgruppe solcher Dienste sind aktuelle Konsumenten, die niemals Kontakt zu anderen Drogen- und Gesundheitsdiensten hatten oder diesen verloren haben. Die Leistungen dieser Dienste sind auf „schwer erreichbare“ Gruppen und bestimmte stark gefährdete Gruppen von Konsumenten, aber auch auf experimentierende Konsumenten zugeschnitten (indem sie beispielsweise in Klubs oder Diskotheken oder anderen Einrichtungen der Partyszene angeboten werden). Die niedrigschwelligen Einrichtungen können ambulante Beratungs- und Behandlungsstellen, Kontaktläden, mobile Gesundheitsdienste und auch Notunterkünfte umfassen. In einem umfassenden Gesundheitssystem spielen diese Einrichtungen eine wichtige Rolle, da sie einfach zugänglich sind und somit die „versteckteren“ oder „schwerer erreichbaren“ Gruppen von Drogenkonsumenten erreichen. Sie motivieren die Drogenkonsumenten, sich in Behandlung zu begeben, überweisen sie in andere Einrichtungen und bieten darüber hinaus häufig „überlebenswichtige“ Leistungen an wie Lebensmittel, Kleidung, Unterkunft, sterile Spritzbestecke und medizinische Versorgung. Diese Einrichtungen sind von unschätzbarem Wert, um Informationen im Rahmen der Gesundheitsförderung zu verbreiten und experimentellen, abhängigen oder problematischen Drogenkonsumenten die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten für einen sichereren Konsum zu vermitteln. In zunehmendem Maße bieten sie auch Behandlungsdienste an.
El término «bajo umbral» describe un marco de aplicación que pretende facilitar a los consumidores de drogas el acceso a los servicios sociales y sanitarios. Para eliminar trabas, los centros se sitúan en localizaciones específicas y tienen unos horarios de apertura que se adaptan a las necesidades de sus pacientes, incluyendo la apertura a última hora de la tarde o por la noche. Los centros de bajo umbral suelen ofrecer sus servicios mediante trabajadores a pie de calle. La utilización de los servicios de los centros requiere poca burocracia y con frecuencia es gratis, además de que no obliga a los pacientes a estar desintoxicados o a desintoxicarse. Este tipo de centros se orienta a los consumidores que nunca han estado en contacto con otros servicios de salud y drogodependencias o a los que han perdido el contacto. Sus servicios van dirigidos a los grupos a los que es difícil llegar y a los grupos específicos de consumidores de alto riesgo, así como a los consumidores experimentales (por ejemplo, prestando sus servicios en clubes y discotecas u otros entornos recreativos). El entorno de bajo umbral puede aplicarse a los centros de calle, centros de día sin cita previa y unidades de cuidados sanitarios sobre el terreno, así como a los refugios de urgencia. Dentro de un sistema de atención global, estos centros, debido a su fácil accesibilidad, desempeñan una importante labor llegando a las poblaciones de consumidores más «ocultas» o «difíciles de alcanzar». Además de motivar a los consumidores a que soliciten tratamiento y de derivar a los pacientes a los servicios adecuados, con frecuencia prestan servicios «de supervivencia», como alimentos, ropa, refugio, equipos de inyección estériles o atención médica. Son de fundamental importancia para la difusión de mensajes de promoción de la salud y el aumento de los conocimientos y capacidades relativas al consumo seguro entre las personas que consumen drogas de forma experimental, de forma independiente o de forma problemática. Cada vez más, facilitan también servicios de tratamiento.
Il termine “a bassa soglia” descrive un contesto che mira a facilitare l’accesso per i tossicodipendenti ai servizi socio-sanitari. A tal fine sono istituiti appositi centri in località specifiche, con orari di apertura correlati alle esigenze dei pazienti, ivi compreso un orario serale o notturno. Per l’erogazione dei propri servizi, gli enti a bassa soglia spesso si avvalgono di operatori di prima assistenza. Il ricorso a questi enti comporta minore burocrazia, sovente i servizi sono gratuiti e non grava sui pazienti l’obbligo dell’astinenza, durante o dopo la prestazione del servizio. Questi enti si rivolgono tanto ai consumatori attuali che non sono mai venuti in contatto con servizi sanitari e per tossicodipendenti quanto a coloro che, invece, hanno perso tale contatto. I loro servizi si rivolgono a gruppi “difficili da raggiungere”, a gruppi di utenti specifici, ad alto rischio, nonché ai consumatori sperimentali (per es., il servizio viene fornito nei club o nelle discoteche o durante una festa). Questa forma di servizio è adatta alle organizzazioni di strada, ai centri di accoglienza terapeutica diurni e ai centri sanitari sul campo nonché ai rifugi di emergenza. Nell’ambito di un sistema di assistenza generale questi enti, grazie alla loro facile accessibilità, svolgono un ruolo importante perché raggiungono i gruppi di tossicodipendenti più “nascosti” o “difficili da raggiungere”. Oltre a motivare questi consumatori a richiedere il trattamento e a fare segnalazioni, spesso questi enti forniscono servizi “di sopravvivenza”, mettendo cioè a disposizione cibo, indumenti, strumentazione sterile per l’assunzione della droga, assistenza medica e asilo. Si tratta di ambienti di fondamentale importanza per la divulgazione di messaggi di promozione sanitaria e per il miglioramento delle conoscenze e delle competenze su un consumo sicuro tra coloro che fanno uso di droga in via sperimentale o tra i tossicodipendenti e i consumatori problematici. Sempre più questi centri mettono a disposizione anche servizi terapeutici.
Η «άμεση πρόσβαση» αναφέρεται σε συνθήκες που καθιστούν ευκολότερη την πρόσβαση των χρηστών ναρκωτικών σε κοινωνικές και υγειονομικές υπηρεσίες. Για τη διευκόλυνση της πρόσβασης, οι υπηρεσίες εγκαθίστανται σε συγκεκριμένες τοποθεσίες και έχουν ωράρια λειτουργίας προσαρμοσμένα στις ανάγκες των ενδιαφερομένων, δηλαδή λειτουργούν επίσης αργά το απόγευμα ή τη νύχτα. Οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης παρέχονται επίσης συχνά από υπαλλήλους που εργάζονται εκτός δομών. Η χρήση των υπηρεσιών είναι ελάχιστα γραφειοκρατική και συχνά παρέχεται δωρεάν, ενώ δεν συνδέεται με υποχρέωση του ενδιαφερόμενου να μην κάνει ή να πάψει να κάνει χρήση ναρκωτικών. Οι υπηρεσίες αυτές στοχεύουν τους τρέχοντες χρήστες που δεν είχαν ποτέ επαφή με άλλες υγειονομικές υπηρεσίες και υπηρεσίες καταπολέμησης των ναρκωτικών καθώς και άτομα που έχασαν την επαφή αυτή. Στοχεύουν τις ομάδες που είναι δύσκολο να προσεγγισθούν και ειδικές ομάδες χρηστών υψηλού κινδύνου καθώς και τα άτομα που κάνουν πειραματική χρήση (για παράδειγμα, παρέχοντας τις υπηρεσίες τους σε κλαμπ και ντίσκο ή άλλους χώρους διασκέδασης). Η άμεση πρόσβαση αφορά υπηρεσίες σε επίπεδο κοινότητας, ξενώνες και μονάδες επιτόπιας παροχής υγειονομικής περίθαλψης καθώς και άσυλα έκτακτης ανάγκης. Στο πλαίσιο ενός συνολικού συστήματος περίθαλψης, οι υπηρεσίες αυτές, λόγω της εύκολης πρόσβασης που παρέχουν, μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην προσέγγιση των περισσότερο «κρυφών» ή «δύσκολων να προσεγγισθούν» πληθυσμών χρηστών ναρκωτικών. Εκτός από την παρακίνηση των χρηστών ναρκωτικών να ζητήσουν θεραπεία και την παραπομπή χρηστών σε θεραπεία, παρέχουν συχνά υπηρεσίες «επιβίωσης», καθώς και φαγητό, ρούχα, στέγη, αποστειρωμένα σύνεργα ενέσιμης χρήσης και ιατρική περίθαλψη. Πρόκειται για σημαντικούς χώρους διάδοσης μηνυμάτων προαγωγής της υγείας και αύξησης των γνώσεων και των δεξιοτήτων όσον αφορά την ασφαλή χρήση ναρκωτικών στα άτομα που πειραματίζονται με τη χρήση ναρκωτικών ή είναι εξαρτημένοι ή προβληματικοί χρήστες. Ολοένα και περισσότερο παρέχουν επίσης θεραπευτικές υπηρεσίες.
De term “laagdrempelige hulpverlening” verwijst naar voorzieningen die bedoeld zijn om drugsgebruikers eerder en gemakkelijker in contact te brengen met maatschappelijke diensten en de gezondheidszorg. Om die drempel te verlagen worden de zorgfaciliteiten op specifieke locaties gevestigd en worden openingstijden gehanteerd die vaak aangepast zijn aan de behoeften van hun cliënten, dat wil zeggen dat deze voorzieningen ook ’s avonds laat en ’s nachts toegankelijk zijn. Bij de laagdrempelige hulpverlening wordt vaak ook gebruik gemaakt van straathoekwerkers. Het gebruik van deze vorm van hulpverlening vergt weinig bureaucratie en is meestal gratis, terwijl er op de cliënten geen verplichting rust om drugsvrij te zijn dan wel af te kicken. De doelgroep van de laagdrempelige hulpverlening zijn de actuele drugsgebruikers die nog nooit contact hebben gehad met de drugshulpverlening of reguliere gezondheidszorg of die dat contact zijn kwijtgeraakt. De hulpverlening is gericht op de groepen die “moeilijk te bereiken” zijn, op gebruikersgroepen die een verhoogd risico lopen en op experimentele gebruikers (door deze bijvoorbeeld actief te benaderen in clubs, disco’s en andere partysettings). Laagdrempelige hulpverlening kan aangeboden worden via centra voor straathoekwerk, inloophuizen, ambulante centra voor gezondheidszorg en noodopvangvoorzieningen. Vanwege hun lage toegangsdrempel spelen deze instanties binnen het totale zorgsysteem een belangrijke rol bij het in contact komen met de meer “verborgen” of “moeilijk te bereiken” drugsgebruikers. In het kader van de laagdrempelige hulpverlening wordt niet alleen getracht gebruikers te motiveren om in behandeling te gaan, maar vinden ook doorverwijzingen plaats en worden “op overleving gerichte diensten aangeboden” in de vorm van voedsel, kleding, opvang, steriel injectiemateriaal en medische zorg. De faciliteiten voor laagdrempelige drugshulpverlening zijn van cruciaal belang voor het geven van voorlichting over een betere gezondheid en voor het vergroten van de kennis en vaardigheden met betrekking tot veilig drugsgebruik gericht op personen die experimenteel drugs gebruiken, op verslaafden en op problematische drugsgebruikers. In toenemende mate worden via de laagdrempelige hulpverlening ook behandelvoorzieningen aangeboden.
Termín „nízkoprahový“ popisuje provozní zařízení, jehož cílem je usnadnit uživatelům drog přístup k sociálním a zdravotnickým službám. Aby byl snížen „práh“ přístupu, jsou tyto instituce umísťovány v konkrétních lokalitách, mají pracovní dobu, která je přizpůsobena potřebám klientů, a jsou otevřeny i pozdě večer a v noci. Nízkoprahové instituce často poskytují služby prostřednictvím terénních pracovníků. Použití služeb těchto institucí vyžaduje minimální byrokracii, často bývá bezplatné a ze strany klientů není vázáno na abstinenci nebo budoucí abstinenci. Tyto instituce se zaměřují na stávající uživatele drog, kteří nikdy nebyli v kontaktu s jinými protidrogovými a zdravotnickými službami, a na ty, kteří tento kontakt ztratili. Jejich služby jsou zaměřeny na „těžko dostupné“ skupiny, skupiny uživatelů ohrožené konkrétním rizikem a též na experimentující uživatele (například prostřednictvím poskytování služeb v klubech a na diskotékách nebo v jiných místech, kde se konají párty). Termín nízkoprahové zařízení lze použít pro terénní instituce, denní kontaktní centra a terénní centra zdravotní péče, ale i pro azylová zařízení. V rámci komplexního systému péče mají tyto instituce díky své snadné dostupnosti důležitou úlohu při zajištění kontaktu se „skrytější“ nebo „obtížněji dosažitelnou“ populací uživatelů drog. Kromě toho, že motivují uživatele drog, aby vyhledali léčbu a doporučují je k ní, často poskytují služby „zaměřené na přežití“, včetně jídla, oblečení, přístřeší, sterilních injekčních potřeb a lékařské péče. Tato zařízení hrají stěžejní roli při šíření zdravotní osvěty a zvyšování znalostí a dovedností bezpečného užívání mezi těmi, kdo užívají drogy buď experimentálně, nebo problematickým či závislým způsobem. Stále více též poskytují služby ve formě léčby.
Udtrykket 'lavtærskel' beskriver en gennemførelsesramme, som tager sigte på at gøre det lettere for stofbrugere at få adgang til sociale tjenester og sundhedstjenester. For at sænke adgangstærsklen placeres tjenesterne på specifikke steder og har åbningstider, som er tilpasset klienternes behov, herunder sent om aftenen eller om natten. Lavtærskeltjenesterne er ofte også i form at opsøgende arbejde. Brugen af tjenesterne er forbundet med meget lidt bureaukrati, sker ofte uden betaling, og der er ingen forpligtelse for klienterne til at være eller blive stoffrie. Sådanne tjenester er målrettet mod aktuelle brugere, som aldrig har været i kontakt med andre narkotika- og sundhedstjenester, og personer, som har mistet denne kontakt. Tjenesterne er rettet mod grupper, der er vanskelige at nå, og specifikke højrisikogrupper af brugere og også eksperimenterende brugere (f.eks. gennem opsøgende arbejde i klubber, diskoteker eller andre festmiljøer). Lavtærskeltilbuddene kan omfatte gadeprojekter, væresteder og feltsundhedsstationer og også nødherberger. Inden for et omfattende omsorgssystem spiller disse tjenester, på grund af den lette adgang til dem, en vigtig rolle med hensyn til at nå ud til de grupper af stofbrugere, der er mere 'skjulte' eller vanskelige at nå. Foruden at motivere brugerne til at søge behandling og foretage henvisninger udfører de ofte 'overlevelsesorienterede' tjenester i form af bl.a. mad, tøj, husly, sterilt sprøjteudstyr og lægebehandling. De udgør et centralt udgangspunkt for at formidle sundhedsbudskaber og øge kendskabet og færdighederne med hensyn til sikker brug blandt personer, som enten har et eksperimenterende brug, er afhængige eller har et problematisk stofbrug. I stigende grad tilbyder de også behandlingstjenester.
Mõiste „madal lävi” viitab rakendusasutusele, mille eesmärk on lihtsustada uimastitarvitajate juurdepääsu sotsiaal- ja tervishoiuteenustele. Juurdepääsu lihtsustamiseks luuakse asutused konkreetsetesse kohtadesse ja nende lahtiolekuajad kohandatakse vastavalt klientide vajadustele, sealhulgas võivad need olla avatud hilja õhtul või öösel. Madala läve keskused pakuvad sageli oma abi ka tugiteenuseid pakkuvate isikute kaudu. Selliste keskuste teenuste kasutamine ei nõua bürokraatlikku asjaajamist, on sageli tasuta ning ja ei ole seotud kliendipoolse kohustusega tulla keskusesse uimastivabalt või loobuda uimastite tarbimisest. Sellised keskused suunavad tähelepanu praegustele uimastitarbijatele, kes ei ole kunagi kasutanud teisi uimasti- või terviseteenuseid, ja nendele, kellel ei ole selliste teenustega pikka aega kokkupuudet olnud. Keskuste teenused on suunatud raskesti ligipääsetavatele rühmadele, konkreetsetele riskirühmadele ja ka katsetajatest tarvitajatele (näiteks teenuste pakkumise kaudu klubides, diskodel ja teistes meelelahutuspaikades). Madala läve teenuseid võib pakkuda tugikeskustes, päevakeskustes, tervishoiukeskustes ja ka varjupaikades. Terviklikus hooldussüsteemis on sellistel asutustel kerge ligipääsetavuse tõttu tähtis roll varjatumate ja raskemini ligipääsetavate uimastitarvitajateni jõudmisel. Lisaks uimastitarvitajate motiveerimisele ravilemineku osas ja nende suunamisele pakuvad keskused sageli ellujäämisele suunatud teenuseid, sealhulgas toitu, riideid, varjupaika, steriilseid süstimisvahendeid ja arstiabi. Need on peamised asutused tervisealase teabe levitamisel ja nende inimeste turvalise tarbimise alaste teadmiste ja oskuste tõstmisel, kes tarbivad uimasteid proovimiseks, sõltlasena või probleemsel viisil. Sellised asutused pakuvad järjest enam ka raviteenuseid.
Termillä "matala kynnys" tarkoitetaan ympäristöä, joka helpottaa huumeidenkäyttäjien mahdollisuutta käyttää sosiaali- ja terveydenhuoltopalveluja. Palvelujen käytön kynnyksen madaltamiseksi keskuksia perustetaan erityisiin paikkoihin ja niiden aukioloajat mukautetaan asiakkaiden tarpeisiin siten, että ne ovat auki myös myöhään illalla tai yöllä. Matalan kynnyksen keskukset tarjoavat usein palvelujaan myös kenttätyöntekijöiden välityksellä. Keskusten palvelujen käyttö edellyttää vain vähän byrokratiaa, se on usein maksutonta, eikä asiakkailta vaadita päihteettömyyttä tai päihteiden käytön lopettamista. Keskusten kohderyhmänä ovat nykyiset käyttäjät, jotka eivät ole koskaan olleet yhteydessä muihin huume- tai terveydenhuoltopalveluihin tai jotka ovat lakanneet olemasta yhteydessä niihin. Palvelujen kohteena ovat huumeidenkäyttäjien "vaikeasti tavoitettavat" ryhmät ja erityiset riskiryhmät mutta myös kokeilukäyttäjät (joille voidaan tarjota palveluja esimerkiksi yökerhoissa, diskoissa tai muissa juhlaympäristöissä). Matalan kynnyksen palveluja voidaan tarjota keskuksissa, palvelupisteissä ja kentällä liikkuvilla terveysasemilla sekä yömajoissa. Näillä keskuksilla on helpon lähestyttävyytensä takia tärkeä rooli kattavassa hoitojärjestelmässä, sillä ne tavoittavat huumeidenkäyttäjien "näkymättömiä" tai "vaikeasti tavoitettavia" ryhmiä. Sen lisäksi että ne kannustavat huumeidenkäyttäjiä hakeutumaan hoitoon ja ohjaavat heitä hoitoon, ne tarjoavat usein "selviytymispalveluja", kuten ruokaa, vaatteita, yösijan, steriilejä injektiovälineitä ja lääkintäapua. Ne ovat keskeisiä terveyttä edistävän tiedon sekä turvallista käyttöä koskevan tiedon ja taidon levittämisessä huumeiden kokeilukäyttäjille sekä huumeista riippuvaisille tai huumeiden ongelmakäyttäjille. Ne tarjoavat myös yhä useammin hoitopalveluja.
Az „alacsony küszöbű” kifejezés olyan megvalósítási körülményeket jellemez, amelyek a kábítószer-használó számára megkönnyítik a hozzáférést a szociális és egészségügyi szolgáltatásokhoz. Ahhoz, hogy a hozzáférési küszöböt csökkentsék, az ilyen szervezeteknek megfelelő helyszínekre kell települniük, a pácienseik szükségleteihez igazított nyitvatartási időkkel, a késő esti vagy éjszakai nyitva tartást is beleértve. Az alacsony küszöbű szervezetek gyakran a terepre kihelyezett szociális munkásokon keresztül nyújtják szolgáltatásaikat. A szervezetek szolgáltatásainak igénybevétele kevés adminisztrációval jár, gyakran ingyenes, és nem szabja feltételül a drogoktól való mentességet a páciens részéről. Az ilyen szervezetek azokat a jelenlegi kábítószer-használókat is célozhatják, akik korábban semmilyen egészségügyi vagy szociális szolgálattal nem álltak kapcsolatban, illetve elveszítették ezekkel a kapcsolatot. Szolgáltatásaik a használók „nehezen elérhető” csoportjait és a kifejezetten magas kockázatú csoportokat, illetve a kísérleti használókat veszik célba (például azáltal, hogy a klubokban, diszkókban és más „parti” körülmények között kínálják a szolgáltatásokat). Az alacsony küszöbű szolgáltatási forma az utcai szervezetekben, nyitott nappali segítőközpontokban és a terepen működő egészségügyi ellátóállomásokon, illetve a sürgősségi menedékhelyeken is alkalmazható. A könnyű hozzáférhetőségnek köszönhetően az ellátás átfogó rendszerén belül ezek a szervezetek fontos szerepet játszanak a kábítószer-használók „rejtettebb” vagy „nehezen elérhető” csoportjainak elérésében. Amellett, hogy a használókat megpróbálják rávenni, illetve beutalni a megfelelő gyógykezelésekre, sokszor „túlélés központú” szolgáltatásokat is nyújtanak, ideértve az élelmiszert, ruházatot, menedéket, steril injekciós felszerelést és orvosi ellátást. Alapvető fontosságú helyszínt jelentenek az egészség megőrzését célzó üzenetek, illetve a biztonságos használathoz szükséges ismeretek és készségek terjesztéséhez azok körében, akik kísérleti jelleggel, függőként vagy problematikus módon drogokat használnak. Emellett egyre gyakrabban gyógykezelési szolgáltatásokat is nyújtanak.
Begrepet “lavterskel” beskriver et praktiserende miljø som har som mål å gjøre det lettere for narkotikabrukerne å få tilgang til sosial- og helsetjenester. For å senke terskelen for tilgang legges disse rusmiddeltjenestene til bestemte steder, med åpningstider som er tilpasset klientenes behov, dvs. at de også er åpne sent om kvelden eller om natten. Lavterskeltjenestene yter ofte sine tjenester via feltarbeidere. Bruken av disse krever lite byråkrati og er ofte gratis, og det forventes ikke at klientene skal være eller bli rusfrie. Disse tjenestene er rettet mot aktuelle brukere som aldri har vært i kontakt med andre rusmiddel- og helsetjenester, eller som har mistet denne kontakten. Tjenestene er rettet mot de gruppene som er vanskelige å nå, bestemte grupper av høyrisikobrukere samt eksperimentbrukere (f.eks. ved at tjenestene tilbys i klubber og på diskoteker eller i andre festmiljøer). Lavterskel-betegnelsen kan bety at det er snakk om f.eks. rusmiddeltjenester på gatenivå, dropp-inn-sentre, feltpleiestasjoner og hospitser. Ettersom tjenestene er lett tilgjengelige, spiller de en viktig rolle når man i et omfattende pleie- og omsorgsystem ønsker å nå ut til de mer ”skjulte” populasjonene av narkotikabrukere som er vanskelige å nå. Ved siden av å motivere brukerne til å søke behandling og foreta henvisninger, tilbyr de ofte ”overlevelsesorienterte” tjenester, dvs. mat, klær, husrom, sterilt sprøyteutstyr og medisinsk behandling. Disse miljøene danner selve kjernen i arbeidet med å spre helseopplysninger og øke kunnskapene om og ferdigheter i sikker bruk hos narkotikabrukerne, enten de eksperimenterer, er avhengige eller har et problematisk misbruk. De leverer i økende grad også behandlingstjenester.
Termin „niskoprogowy” odnosi się do wdrożenia programu, którego celem jest ułatwienie dostępu do usług opieki społecznej i medycznej dla osób zażywających narkotyki. Aby obniżyć dla nich próg dostępu, organizuje się jednostki w specyficznych lokalizacjach i oferuje pomoc w godzinach przystosowanych do potrzeb pacjentów, łącznie z otwieraniem ośrodków w późnych godzinach wieczornych i nocą. Jednostki niskoprogowe często świadczą swoje usługi przez pracowników niosącym pomoc potrzebującym. Skorzystanie z usług takich jednostek nie wiąże się z koniecznością wypełniania wielu dokumentów, często jest bezpłatne i nie łączy się z zobowiązaniem ze strony pacjenta, by być lub stać się wolnym od narkotyków. Jednostki tego rodzaju biorą sobie za cel narkomanów, którzy nigdy jeszcze nie kontaktowali się z innymi służbami antynarkotykowymi czy zdrowotnymi oraz tych, którzy stracili z tymi instytucjami kontakt. Ich usługi skierowane są do grup „trudno dostępnych” oraz do konkretnych grup osób uzależnionych wysokiego ryzyka, a także do osób zażywających eksperymentalnie (np. przez świadczenie usług w klubach i dyskotekach czy innych obiektach organizujących imprezy). Program niskoprogowy może znaleźć zastosowanie w jednostkach ulicznych, centrach jednodniowych oraz terenowych stacjach ochrony zdrowia i schroniskach dla nagłych przypadków. W ramach rozległego systemu opieki jednostki, ze względu na łatwą dostępność mają one do odegrania ważną rolę w docieraniu do bardziej „ukrytych” lub „trudno dostępnych” populacji osób zażywających narkotyki. Oprócz motywowania osób uzależnionych do zgłoszenia się na leczenie i kierowania na nie, jednostki te często przekazują usługi „skierowane na przetrwanie”, w tym żywność, odzież, schronienie, sterylny sprzęt do iniekcji i opiekę medyczną. To one propagują informacje o zdrowiu oraz zwiększają wiedzę i umiejętności bezpiecznego zażywania wśród osób zażywających narkotyki eksperymentalnie, problemowo lub jako uzależnieni. W coraz większym stopniu jednostki te świadczą także usługi leczenia.
Termenul „acces necondiţionat” defineşte cadrul de punere în aplicare cu scopul de a facilita accesul consumatorilor de droguri la servicii de asistenţă socială şi medicală. Pentru a-şi coborî pragul de acces, agenţiile sunt amplasate în locaţii specifice şi au un orar de lucru adaptat la nevoile clienţilor lor, fiind deschise chiar şi seara târziu sau pe timpul nopţii. Agenţiile cu acces necondiţionat îşi oferă adeseori serviciile şi prin intermediul asistenţilor sociali de proximitate. Utilizarea serviciilor agenţiilor implică un grad redus de birocraţie şi adeseori nici un fel de taxă şi nu le impune clienţilor obligaţia de a nu consuma droguri sau de a înceta consumul de droguri. Astfel de agenţii au drept grup ţintă consumatorii actuali care nu au fost niciodată în contact cu alte servicii pentru probleme legate de droguri sau de sănătate, precum şi consumatorii care au pierdut contactul cu astfel de servicii. Serviciile acestor agenţii urmăresc grupurile „dificil de contactat experimentali” şi grupurile specifice de consumatori cu risc înalt, precum şi consumatorii (de exemplu, prin furnizarea serviciilor în cluburi şi discoteci sau în alte locaţii de petreceri). Accesul necondiţionat se poate aplica agenţiilor de pe stradă, centrelor de zi fără programare şi punctelor de asistenţă medicală de teren, precum şi adăposturilor de urgenţă. În cadrul unui sistem cuprinzător de asistenţă, datorită accesibilităţii lor, aceste agenţii joacă un rol important în stabilirea contactului cu populaţiile „ascunse” sau „dificil de contactat” de consumatori de droguri. Pe lângă faptul că îi motivează pe consumatori să se înscrie la tratament şi că fac trimiteri, aceste agenţii asigură frecvent servicii „de supravieţuire”, inclusiv alimente, îmbrăcăminte, echipament de injectare şi îngrijiri medicale. Ele constituie cadre esenţiale pentru diseminarea mesajelor care urmăresc promovarea sănătăţii şi îmbogăţirea cunoştinţelor şi a competenţelor privind consumul în condiţii de siguranţă în rândul celor care consumă droguri fie experimental, fie în condiţii de dependenţă şi în mod problematic. Aceste agenţii au început să ofere şi servicii de tratament din ce în ce mai mult.
Pojem „nízkoprahovosť“ označuje vytvorenie prostredia, ktoré uľahčuje užívateľom drog prístup k sociálnym a zdravotníckym službám. Na zníženie svojho prístupového prahu sú agentúry umiestnené na určitých miestach a majú pracovný čas prispôsobený potrebám svojich klientov, vrátane neskorých večerných alebo nočných hodín. Nízkoprahové agentúry často poskytujú svoje služby aj prostredníctvom pracovníkov v teréne. Využívanie služieb agentúr si vyžaduje málo byrokracie, často je bezplatné a nespája sa so záväzkom klienta neužívať alebo prestať užívať drogy. Tieto agentúry sa zameriavajú na súčasných užívateľov, ktorí nikdy neboli v styku s inými protidrogovými a zdravotníckymi službami alebo ktorí takýto styk prerušili. Ich služby sú zamerané na „ťažko dosiahnuteľné“ skupiny užívateľov, skupiny obzvlášť rizikové a tiež na experimentálnych užívateľov (napr. poskytovaním svojich služieb v kluboch a na diskotékach alebo v inom prostredí zábavy). Nízkoprahové prostredie môže byť v pouličných agentúrach, ambulantných denných centrách a terénnych staniciach zdravotníckej starostlivosti a tiež v núdzových prístreškoch. V rámci komplexného systému starostlivosti zohrávajú tieto agentúry, vzhľadom na svoju ľahkú prístupnosť, dôležitú úlohu v pôsobení na „skrytejšie“ alebo „ťažšie dosiahnuteľné“ spoločenstvá užívateľov drog. Popri motivovaní užívateľov, aby vyhľadali liečbu a vydávaní odporúčaní, často poskytujú služby „orientované na prežitie“, vrátane stravy, oblečenia, prístrešia, sterilných injekčných pomôcok a lekárskej starostlivosti. Sú hlavným prostredím šírenia správ zdravotníckej osvety a zvyšovania znalostí a zručností týkajúcich sa bezpečného užívania medzi osobami, ktoré buď užívajú drogy experimentálne, alebo závislým, alebo problematickým spôsobom. Stále častejšie poskytujú aj liečebnú starostlivosť.
Izraz "nizkopražni" opisuje izvedbeno podlago, katere namen je olajšati uživalcem drog dostop do socialnih in zdravstvenih služb. Da bi znižali njihov prag dostopa, so agencije nameščene na posebnih krajih in imajo uradne ure prilagojene potrebam svojih strank, delajo tudi pozno zvečer ali ponoči. Nizkopražne agencije svoje storitve pogosto zagotavljajo z delavci na terenu. Uporaba storitev agencij zahteva malo birokracije in je pogosto brezplačna ter ni povezana z obveznostjo strank, da so droge prenehale ali jih bodo prenehale uživati. Take agencije so usmerjene na trenutne uživalce, ki še niso bili v stiku z drugimi drogami ali zdravstvenimi službami, ali tiste, ki so izgubili stik z njimi. Njihove storitve so usmerjene na "težko dostopne" skupine ter posebne zelo ogrožene skupine uživalcev in tudi eksperimentalne uživalce (na primer z zagotavljanjem svojih storitev v klubih in diskotekah ali drugih zabavnih prizoriščih). Nizkopražno okolje se lahko nanaša na poulične agencije, dnevne centre za naključne obiskovalce in postaje zdravstvenega vartsva na terenu ter okenca za nujno pomoč. Sistem oskrbe teh agencij je zaradi lažje dostopnosti od njih obsežen in tako imajo pomembno vlogo pri doseganju bolj "skritih" ali "težko dosegljivih populacij uživalcev drog. Poleg spodbujanja uživalcev, da si poiščejo zdravljenje, in napotitev na zdravljenje pogosto zagotavljajo storitve "preživetja", vključno s hrano, obleko, zavetiščem, sterilno opremo za vbrizgavanje in zdravniško oskrbo. So osrednje okolje za širjenje sporočil o promociji zdravja ter okrepitev znanja in veščin v zvezi z varnim uživanjem med tistimi, ki droge uživajo eksperimentalno ali odvisniško ali problematično. Vedno bolj zagotavljajo tudi storitve zdravljenja.
Termen ”lågtröskel” beskriver en miljö vars syfte är att göra det lättare för narkotikamissbrukare att få tillgång till socialtjänst och sjukvård. För att förenkla tillgången placeras myndigheterna på specifika platser och får öppettider som anpassas till deras klienters behov, inklusive sena kvällar eller nätter. Myndigheter som erbjuder lågtröskelvård erbjuder ofta även sina tjänster via uppsökande verksamhet. Myndigheternas tjänster, som ofta är kostnadsfria, är inte byråkratiska och det ställs inga krav på att klienten blir drogfri. Myndigheterna riktar sig till användare som aldrig tidigare har varit i kontakt med annan missbruksvård och sådana som har förlorat kontakten med vården. Tjänsterna riktar sig till de grupper som är svåra att nå och specifika högriskgrupper av missbrukare och de som experimenterar med narkotika (exempelvis genom att myndigheterna erbjuder sina tjänster på klubbar, diskotek och andra partymiljöer). Lågtröskelvård kan erbjudas på fältet, vid dagcenter med drop in-mottagning samt på akuthärbärgen. Tack vare att de är så enkla att nå kan dessa myndigheter få en viktig roll inom ett heltäckande vårdsystem när det gäller att nå de grupper av narkotikamissbrukare som är dolda eller svåra att nå. Förutom att motivera missbrukare att söka behandling och remittera erbjuder de ofta överlevnadsinriktad vård, inklusive mat, kläder, husrum, steril injektionsutrustning och sjukvård. De är centrala när det gäller att sprida hälsofrämjande åtgärder och öka kunskapen om säker användning bland dem som antingen experimenterar med narkotika, är beroende eller problemmissbrukare. I allt högre utsträckning erbjuder de även behandling.
Termins „laba pieejamība” apraksta īstenošanas apstākļus, kuru mērķis ir nodrošināt narkotiku lietotājiem vieglāku pieeju sociālajiem un veselības aprūpes pakalpojumiem. Lai samazinātu pieejas barjeras, aģentūras tiek izvietotas specifiskās vietās un to darba laiks tiek piemērots pacientu vajadzībām, ieskaitot vēlas vakara stundas un naktis. Labas pieejamības aģentūras bieži piedāvā savus pakalpojumus, nodarbinot ārštata darbiniekus. Aģentūras pakalpojumu izmantošanai ir nepieciešama ļoti neliela birokrātija, un bieži tie ir bez maksas un nav saistīti ar pacientu pienākumu atbrīvoties no narkotikām. Šādu aģentūru mērķauditorija ir pašreizējie lietotāji, kas iepriekš nekad nav kontaktējušies ar citiem narkotiku un veselības aprūpes dienestiem, kā arī tie, kuri šo kontaktu ir zaudējuši. Viņu pakalpojumi ir orientēti uz „grūti aizsniedzamajām" grupām un specifiskajām augsta riska grupām, kā arī eksperimentālajiem lietotājiem (piemēram, piedāvājot savus pakalpojumus klubos un diskotēkās un citos izklaides apstākļos). Zemu barjeru apstākļi var attiekties uz ielu aģentūrām, dienas centriem un izbraukuma veselības aprūpes punktiem, kā arī patversmēm. Visaptverošajā aprūpes sistēmā šīm aģentūrām, pateicoties to augstajai pieejamībai, ir svarīga loma, lai sasniegtu „slēptās” un „grūti aizsniedzamās" narkotiku lietotāju grupas. Papildu motivācijas sniegšanai lietotājiem meklēt ārstēšanās iespējas un vērsties attiecīgajos centros, šīs aģentūra bieži piedāvā „uz izdzīvošanu orientētus” pakalpojumus, ieskaitot pārtiku, apģērbu, pajumti, sterilu injekciju aprīkojumu un medicīnisko aprūpi. Tie ir galvenie centri, kas izplata veselības veicināšanas informāciju un palielina zināšanas un prasmes attiecībā uz drošu lietošanu starp tiem, kas lieto narkotikas vai nu eksperimentāli, vai arī ir atkarīgi, vai kas ir saskārušies ar problēmām. Arvien vairāk šīs aģentūras sniedz arī ārstēšanas pakalpojumus.
  18 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Quando eu finalmente acordei um dia e meio depois, depois de uma operação de 11-hora onde eu tinha mestres 40 Reiki de todo o mundo me dando distância Reiki, a primeira coisa que senti (e era um conhecimento tão profundo) era isso Eu tinha planejado tudo.
"Když jsem se konečně probudil o den a půl později, po 11 hodinové operaci, kdy jsem měl 40 Reiki mistrů z celého světa, kteří mi dali vzdálenost Reiki, první věc, kterou jsem cítila (a bylo to tak hluboké poznání) bylo, že Naplánoval jsem to všechno. Tolik podivných detailů o mé nehodě mě ujistí, že to bylo plánováno a že tato nehoda byla mnohem větší než já na tolika úrovních.
  2 Hits www.sanpolino.it  
Booking.com enviará um e-mail de confirmação, um e-mail antes da chegada e fornecerá informações sobre a área e o nosso alojamento. Booking.com fornecerá também atendimento internacional ao cliente 24 horas por dia, sete dias por semana, a partir dos seus escritórios locais em mais de 20 idiomas.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vous enverra un e-mail de confirmation ainsi qu'un e-mail avant votre arrivée à l'établissement pour vous donner plus d'informations sur votre hébergement et les alentours. Booking.com fournit également un Service Clients dans plus de 20 langues depuis nos bureaux locaux, pour vous assister 24h/24 et 7j/7. Vos données sont partagées avec les équipes internationales du Service Clients de Booking.com afin de vous aider lorsque vous avez besoin d'assistance. Booking.com peut utiliser vos données personnelles pour des raisons techniques, analytiques ou de marketing telles que décrites dans la Charte de confidentialité de Booking.com. Cela implique également que vos informations pourraient être partagées et analysées par d'autres membres de Booking Holdings Inc. afin de vous fournir des offres de voyage personnalisées ou susceptibles de vous intéresser. Si exigé par les lois en vigueur, Booking.com vous demandera d'abord votre accord. Si vos données sont transférées dans un pays hors de 'Espace économique européen, Booking.com mettra en place des dispositions contractuelles pour s'assurer que vos données personnelles sont toujours protégées selon les standards européen. Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles par Booking.com, veuillez envoyer un e-mail à dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com schickt Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail, eine Vorab-E-Mail und Informationen zur Umgebung und der Unterkunft. Booking.com bietet ebenfalls von seinen regionalen Büros rund um die Uhr einen internationalen Kundenservice in über 20 Sprachen. Indem Sie Ihre Daten mit dem weltweiten Kundenservice von Booking.com teilen, können die Mitarbeiter Ihnen bei Fragen und Anliegen weiterhelfen. Booking.com kann Ihre Informationen für technische, analytische und Marketingzwecke wie in den Datenschutzbestimmungen von Booking.com festgelegt, nutzen. Das bedeutet, dass Ihre Informationen auch mit anderen Mitgliedern von Booking Holdings Inc. zu Analysezwecken geteilt werden können, um Ihnen reisebezogene Angebote unterbreiten und Ihnen einen individuellen Service bieten zu können. Falls das nach anwendbarem Gesetz verlangt wird, dann fragt Boooking.com zuerst nach Ihrem Einverständnis hierfür. Falls Ihre Daten in ein anderes Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden, dann wird Booking.com vertragliche Vereinbarungen treffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten immer noch entsprechend europäischer Standards geschützt sind. Bei Fragen zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Booking.com wenden Sie sich bitte an dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com te enviará un e-mail de confirmación y un e-mail antes de llegar, y te ofrecerá información sobre la zona y nuestro alojamiento. Booking.com también te ofrecerá atención al cliente internacional 24 horas todos los días desde sus oficinas locales en más de 20 idiomas. Compartir tus datos con el personal de atención al cliente global de Booking.com les permite responderte cuando necesites asistencia. Booking.com podrá utilizar tus datos con fines técnicos, analíticos y de marketing, como se describe con más detalle en la Política de privacidad de Booking.com, lo que incluye que puede que tus datos también se compartan con otros miembros del grupo de empresas Booking Holdings Inc. para su análisis, y para poder proporcionarte ofertas relacionadas con viajes que te puedan interesar, así como otros servicios personalizados. Si fuera necesario en virtud de la legislación aplicable, Booking.com solicitará tu consentimiento previo. Si tus datos se transfieren a un país fuera del Espacio Económico Europeo, Booking.com realizará acuerdos contractuales para garantizar que tus datos personales siguen estando protegidos de acuerdo con la normativa europea. Si tienes alguna pregunta sobre el procesamiento de tus datos personales por parte de Booking.com, escribe a dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com ti invierà una conferma di prenotazione, una e-mail prima del tuo arrivo e informazioni sulla zona e sulla nostra struttura. Booking.com fornisce anche un'assistenza clienti internazionale dai suoi uffici tutti i giorni, 24 ore su 24, in più di 20 lingue. La condivisione dei tuoi dati con l'assistenza clienti globale di Booking.com consentirà alla stessa di risponderti in caso avessi bisogno di aiuto. Booking.com potrebbe utilizzare le tue informazioni per scopi tecnici, analitici e di marketing così come descritto nell'Informativa sulla Privacy di Booking.com. Per questo, le tue informazioni potrebbero essere anche condivise con altre aziende che fanno parte di Booking Holdings Inc. a scopo di analisi, per forniti offerte riguardanti il mondo dei viaggi che potrebbero interessarti e per fornirti un servizio personalizzato. Se richiesto dalla legge, Booking.com chiederà il tuo consenso. Se i tuoi dati fossero trasferiti a un paese al di fuori dello spazio economico europeo, Booking.com prenderà accordi contrattuali per assicurarsi che le tue informazioni personali siano protette secondo la normativa europea. Se hai domande in merito all'elaborazione dei tuoi dati personali da parte di Booking.com, contatta l'indirizzo dataprotectionoffice@booking.com.
Η Booking.com θα σας στείλει επιβεβαίωση μέσω email, ένα email πριν την άφιξή σας και θα σας δώσει πληροφορίες για την περιοχή και το κατάλυμά μας. Επιπλέον, η Booking.com θα σας δώσει τα στοιχεία επικοινωνίας της διεθνούς εξυπηρέτησης πελατών, η οποία λειτουργεί καθημερινά, όλο το 24ωρο, από τα τοπικά της γραφεία, σε πάνω από 20 γλώσσες. Η κοινοποίηση των στοιχείων σας στο προσωπικό της διεθνούς εξυπηρέτησης πελατών της Booking.com τους επιτρέπει να σας εξυπηρετούν όποτε χρειάζεστε βοήθεια. Η Booking.com μπορεί να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία σας για τεχνικούς, αναλυτικούς και διαφημιστικούς σκοπούς, όπως περιγράφεται παρακάτω στην Πολιτική Απορρήτου της Booking.com. Αυτό μπορεί να σημαίνει και ότι τα στοιχεία σας θα κοινοποιηθούν σε άλλα μέλη του ομίλου εταιρειών Booking Holdings Inc. για αναλυτικούς σκοπούς για να σας κάνουν προσφορές σχετικές με ταξίδια που μπορεί να σας ενδιαφέρουν αλλά και για να σας προσφέρουν εξατομικευμένες υπηρεσίες. Αν απαιτείται από το εφαρμοστέο δίκαιο, η Booking.com θα ζητήσει πρώτα τη συναίνεσή σας. Αν τα τα δεδομένα σας μεταβιβαστούν σε χώρα εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, η Booking.com θα προβεί σε συμβατικές ρυθμίσεις για να διασφαλίσει ότι τα προσωπικά σας δεδομένα εξακολουθούν να προστατεύονται σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών σας στοιχείων από την Booking.com, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com stuurt u een bevestigingsmail, een mail vóór aankomst en voorziet u van informatie over de omgeving en de accommodatie Booking.com biedt ook 24/7 hulp: de internationale klantenservice in de lokale kantoren spreekt meer dan 20 talen. Als u uw gegevens deelt met de wereldwijde klantenservice van Booking.com, kunnen zij reageren wanneer u ze nodig heeft. Booking.com kan uw gegevens gebruiken voor technische, analytische en marketingdoeleinden, zoals verder uitgelicht in de Privacyverklaring van Booking.com. Dit houdt ook in dat uw gegevens voor analyse mogelijk gedeeld worden met andere leden van de Booking Holdings Inc. groepen van bedrijven ter analyse zodat zij u reisgerelateerde aanbiedingen kunnen doen die mogelijk interessant voor u zijn, en voor dienstverlening op maat. Indien nodig onder toepasselijk recht zal Booking.com eerst om uw toestemming vragen. Als uw gegevens worden gedeeld met een land buiten de Europese Economische Ruimte zal Booking.com contractuele afspraken maken om ervoor te zorgen dat uw persoonlijke gegevens nog steeds worden beschermd volgens de Europese normen. Indien u vragen heeft over de wijze waarop Booking.com persoonsgegevens verwerkt, dan kunt u contact opnemen met dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com ще ви изпрати имейл с потвърждение, имейл преди пристигане и ще ви предостави информация за района и нашето място за настаняване. Освен това Booking.com ще ви предоставя международно обслужване на клиенти денонощно от своите местни офиси на повече от 20 езика. Споделянето на вашите данни със служителите за обслужване на клиенти на Booking.com в целия свят им дава възможност да ви отговарят, когато имате нужда от съдействие. Booking.com може да използва данните ви за технически, аналитични и маркетингови цели, както е описано по-подробно в Декларацията за поверителност на Booking.com. Това означава, че данните ви може да бъдат споделяни и с други членове на групата от компании Booking Holdings Inc. за анализ, за да ви предоставят свързани с пътувания оферти, които може да представляват интерес за вас, и да предоставят персонализирано обслужване. Ако е необходимо съгласно приложимите закони, Booking.com първо ще иска съгласието ви. Ако данните ви бъдат прехвърлени в държава извън Европейската икономическа зона, Booking.com ще сключи договорни споразумения, за да гарантира, че личните ви данни продължават да са защитени съгласно европейските стандарти. Ако имате въпроси относно обработването на личните ви данни от Booking.com, моля, свържете се с dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com t'enviarà un e-mail de confirmació, un e-mail abans d'arribar a l'allotjament i més informació sobre la zona i l'allotjament. Booking.com també posa a la teva disposició el seu servei internacional d'Atenció al client des de les seves oficines locals, disponible les 24 hores cada dia en més de 20 idiomes. En compartir les teves dades amb el servei d'Atenció al client global de Booking.com, permets que el seu personal et pugui contactar quan ho necessitis. Booking.com pot fer servir les teves dades amb finalitats tècniques, analítiques i de màrqueting, tal com es descriu a les Condicions de privacitat de Booking.com. Això pot significar que les teves dades també es comparteixin amb altres membres de Booking Holdings Inc. amb finalitats analítiques. D'aquesta manera, t'enviaran ofertes que et poden interessar relacionades amb els viatges i oferir-te un servei personalitzat. D'acord amb la llei vigent i en cas que sigui necessari, Booking.com et demanarà el consentiment primer. Si les teves dades es comparteixen fora de la Unió Econòmica Europea, Booking.com farà els acords contractuals necessaris per assegurar-se que les teves dades personals estan protegides d'acord amb els estàndards europeus. Si tens cap pregunta sobre com processa les teves dades personals Booking.com, posa't en contacte amb nosaltres a dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com će vam poslati potvrdu rezervacije, poruku e-pošte prije dolaska i pružiti vam informacije o objektu i njegovoj okolici. Booking.com će vam također osigurati Službu za korisnike dostupnu 0-24 iz svojih lokalnih ureda na više od 20 jezika. Pružanje informacija Službi za korisnike Booking.com-a omogućuje brzu reakciju ukoliko vam zatreba pomoć. Booking.com može koristiti vaše osobne podatke u tehničke, analitičke i marketinške svrhe, kako je utvrđeno u Pravilima privatnosti Booking.com-a. To može značiti da će pristup vašim osobnim podacima imati i ostale tvrtke grupacije Booking Holdings Inc. u svrhu analize te kako bi mogli pripremiti ponude vezane uz putovanja samo za vas te vam ponuditi potpuno personaliziranu uslugu. Ako to zahtijeva primjenjivi zakon, Booking.com će vas prvo tražiti pristanak. Ako se vaši podaci prosljeđuju u zemlju koja ne pripada Europskom gospodarskom prostoru (EEA), Booking.com će sklopiti ugovore kojima će se pobrinuti da su vaši osobni podaci i dalje zaštićeni u skladu s europskim standardima. U slučaju pitanja vezanih uz Booking.com-ovu obradu vaših osobnih podataka, molimo kontaktirajte: dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com Vám může zaslat e-mail s potvrzením rezervace a e-mail před Vaším příjezdem, který obsahuje informace o ubytování a jeho lokalitě. Booking.com Vám za pomoci místních kanceláří bude také poskytovat mezinárodní zákaznický servis, který je k dispozici 24 hodin denně ve více než 20 jazycích. Sdílení Vašich údajů s globálním zákaznickým servisem Booking.com umožní zaměstnancům tohoto zákaznického servisu reagovat v případech, kdy potřebujete asistenci. Booking.com může použít Vaše osobní údaje pro technické, analytické a marketingové účely, jak je dále popsáno v prohlášení o ochraně soukromí Booking.com společnosti Booking.com. To znamená, že Vaše údaje mohou být sdíleny také s ostatními členy skupiny Booking Holdings Inc. za analytickými účely, aby Vám mohly být poskytovány služby upravené podle Vašich potřeb a nabídky zaměřené na cestování, které by pro Vás mohly být zajímavé. Pokud to bude třeba, Booking.com Vás v souladu s platnými zákony požádá o Váš souhlas. Pokud jsou Vaše údaje převedeny do země mimo Evropský hospodářský prostor, společnost Booking.com uzavře smluvní ujednání, aby zajistila, že Vaše osobní údaje budou stále chráněny v souladu s evropskými normami. Pokud máte otázky ohledně zpracování Vašich osobních údajů společností společnosti Booking.com, obraťte se prosím na adresu dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com sender dig en e-mailbekræftelse, en e-mail forud for ankomsten samt information om området og overnatningsstedet. Booking.com tilbyder dig desuden døgnåben kundeservice fra dets lokale kontorer på mere end 20 sprog. Når du deler dine oplysninger med Booking.coms globale kundeservice, giver det dem mulighed for at hjælpe dig. Booking.com vil eventuelt bruge dine oplysninger til tekniske, analytiske og markedsføringsmæssige formål som beskrevet i Booking.coms erklæring om databeskyttelse. Dette kan medføre at dine oplysninger også deles med andre virksomheder i Booking Holdings Inc. til analyse med henblik på at tilbyde dig rejserelaterede tilbud der eventuelt har interesse for dig, samt tilbyde dig skræddersyet service. Hvis det er nødvendigt i henhold til gældende lovgivning, beder Booking.com først om dit samtykke. Hvis dine oplysninger overføres til et land udenfor EØS, vil Booking.com sørge for at de gældende aftaler beskytter dine personlige oplysninger i henhold ti EU-standarderne. Hvis du har spørgsmål angående Booking.coms behandling af dine personlige oplysninger, bedes du kontakte dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com lähettää sinulle sähköpostitse varausvahvistusviestin ja toisen viestin ennen saapumista ja antaa tietoa alueesta ja majoituksestamme. Booking.com tarjoaa myös kansainvälistä asiakaspalvelua 24/7 paikallistoimistoistaan yli 20 kielellä. Kun jaat tietosi Booking.comin kansainvälisen asiakaspalvelutiimin kanssa, he osaavat vastata sinulle, jos tarvitset apua. Booking.com voi käyttää tietojasi teknisiin sekä analysointi- ja markkinointitarkoituksiin, kuten jäljempänä kohdassa Booking.comin yksityisyydensuojalausekkeessa on kuvattu. Se tarkoittaa, että tietojasi saatetaan jakaa myös muiden Booking Holdings Inc:iin kuuluvien yritysten kanssa, jotta sinulle voidaan tarjota kiinnostavia matkailuun liittyviä tarjouksia ja räätälöityä palvelua. Sovellettavan lainsäädännön niin vaatiessa Booking.com pyytää tarpeen mukaan ensin suostumustasi. Jos tietojasi siirretään ETA-alueen ulkopuolelle, Booking.com tekee sopimuksellisia järjestelyitä, jotta henkilötietosi ovat edelleen suojattuja Euroopan standardien mukaisesti. Jos sinulla on kysyttävää siitä, miten Booking.com käsittelee henkilötietojasi, lähetä viesti osoitteeseen dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com mun senda þér staðfestingu í tölvupósti, tölvupóst fyrir komu og veita þér upplýsingar um áfangastaðinn og gistiþjónustuna okkar. Booking.com býður einnig upp á alþjóðlegt þjónustuver allan sólarhringinn frá svæðisbundnum skrifstofum á fleiri en 20 tungumálum. Með því að deila upplýsingunum með starfsfólki alþjóðaþjónustuvers Booking.com getur það brugðist við þegar þú þarft aðstoð. Booking.com kann að nota upplýsingarnar þínar í tæknilegum, greiningarlegum og markaðslegum tilgangi eins og lýst er nánar í trúnaðaryfirlýsingu Booking.com. Þetta getur falið í sér að upplýsingunum sé deilt með öðrum aðilum í fyrirtækjasamstæðu Booking Holdings Inc. í greiningartilgangi til að hægt sé að bjóða þér ferðatengd tilboð sem gætu vakið áhuga þinn og til að bjóða þér sérþjónustu. Ef gildandi lög krefjast þess mun Booking.com biðja um samþykki þitt fyrst. Ef upplýsingarnar þínar eru sendar til lands utan Evrópska efnahagssvæðisins mun Booking.com gera samkomulag til að tryggja að persónuupplýsingarnar þínar séu enn varðar í samræmi við evrópska staðla. Ef þú hefur einhverjar spurningar um hvernig persónuupplýsingarnar þínar eru notaðar skaltu hafa samband á dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com akan mengirimi Anda email konfirmasi, email pra-kedatangan dan memberi Anda informasi tentang area dan akomodasi kami. Booking.com juga akan memberi Anda customer service internasional 24/7 dari kantor-kantor lokalnya dalam lebih dari 20 bahasa. Berbagi detail Anda dengan staf customer service global Booking.com memungkinkan mereka merespons saat Anda membutuhkan bantuan. Booking.com dapat menggunakan data Anda untuk tujuan teknis, analitis, dan pemasaran sebagaimana dijelaskan lebih lanjut dalam Kebijakan Privasi Booking.com . Ini termasuk bahwa data Anda juga dapat dibagikan dengan anggota lain dari kelompok perusahaan Holdings Inc. untuk analisis guna memberi Anda penawaran terkait perjalanan yang mungkin menarik bagi Anda dan menawarkan layanan yang disesuaikan bagi Anda. Jika diperlukan berdasarkan hukum yang berlaku, Booking.com terlebih dahulu akan meminta persetujuan Anda. Jika data Anda ditransfer ke suatu negara di luar Wilayah Ekonomi Eropa, Booking.com akan membuat pengaturan kontrak untuk memastikan bahwa data pribadi Anda masih dilindungi sesuai dengan standar Eropa. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang pemrosesan data pribadi Anda oleh Booking.com, silakan hubungi dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com은 고객에게 예약 확정 이메일, 체크인 안내 이메일을 전송하고, 당사에 등록된 숙소와 주변 지역에 대한 정보를 제공합니다. 또한 Booking.com은 전 세계 곳곳에 위치한 고객 서비스 센터를 통해 20개 이상의 언어로 24시간 고객을 지원하고 있습니다. 고객이 Booking.com의 글로벌 고객 서비스 직원에게 정보를 공유할 경우, 필요할 때 적절한 도움을 받을 수 있습니다. 나아가 Booking.com은 Booking.com 개인정보 보호정책에서 명시한 바에 따라 기술, 데이터 분석, 마케팅 목적으로 고객의 개인 정보를 사용할 수 있습니다. 해당 정책은 고객이 관심을 가질 만한 여행 관련 상품에 대한 정보를 제공하고 가장 최적화된 서비스를 제공하기 위한 목적으로 해당 고객의 정보를 Booking Holdings Inc. 그룹사에 제공할 수 있다는 내용을 포함하고 있습니다. 이때 관련 법규에 따라 필요하다고 판단될 경우, Booking.com 측에서 우선 고객의 동의를 요청할 예정입니다. 유럽경제지역(European Economic Area) 밖에 위치한 국가로 고객의 정보가 전달될 경우, Booking.com은 유럽 기준에 상응한 수준으로 해당 정보가 보호받을 수 있도록 계약상으로 요구할 것입니다. Booking.com에서 개인 정보를 처리하는 방법에 대해 문의사항이 있을 경우, 다음 이메일 주소로 전달해주시기 바랍니다: dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vil sende deg en e-postbekreftelse og en e-post før ankomst, og gi deg informasjon om området du skal bo i og overnattingsstedet ditt. Booking.com tilbyr dessuten internasjonal kundestøtte døgnet rundt fra ulike lokale kontorer og på mer enn 20 språk. Når du deler opplysningene dine med Booking.coms globale kundeservicemedarbeidere, gjør du det mulig for dem å svare og hjelpe deg når du trenger støtte. Booking.com kan bruke opplysningene dine i forbindelse med tekniske, analytiske og markedsføringsrelaterte formål som beskrevet i personvernerklæringen til Booking.com. Dette kan innebære at opplysningene dine blir delt med andre i Booking Holdings Inc.-gruppen i forbindelse med analyser, slik at du kan få reiserelaterte tilbud som kan være interessante for deg, og slik at du kan tilbys en service som er tilpasset deg. Dersom det er nødvendig i henhold til lovbestemmelser, vil vi be om at du gir ditt samtykke. Overføres opplysningene dine til et land utenfor EØS, vil Booking.com påse at de gjeldende avtalene beskytter de personlige opplysningene dine i tråd med EU-standardene. Har du spørsmål om Booking.coms bruk av de personlige opplysningene dine, kan du ta kontakt med dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com wyśle Ci e-mail potwierdzający rezerwację, e-mail przed przyjazdem oraz dostarczy Ci informacji o okolicy i obiekcie. Booking.com zapewnia także całodobową, międzynarodową obsługę klienta z lokalnych biur w ponad 20 językach. Udostępnianie Twoich danych pracownikom obsługi klienta Booking.com jest niezbędne do zapewnienia pomocy w każdej sytuacji. Booking.com może wykorzystać Twoje dane osobowe do celów technicznych, analitycznych oraz marketingowych, zgodnie z Oświadczeniem Booking.com o ochronie prywatności. Oznacza to, że Twoje dane mogą zostać udostępnione Booking Holdings Inc. w celach analitycznych oraz w celu zaproponowania Ci spersonalizowanych usług, w tym przesłania ofert związanych z podróżą, które mogą Cię zainteresować. Jeśli wymaga tego obowiązujące prawo, Booking.com zapyta najpierw o Twoją zgodę. W przypadku, gdy Twoje dane będą miały być przekazane poza Europejski Obszar Gospodarczy, Booking.com dokona ustaleń umownych w celu zapewnienia ochrony Twoich danych zgodnie z europejskimi standardami. Jeśli masz pytania dotyczące procesu przetwarzania danych osobowych przez Booking.com, prosimy o wysłanie ich na adres dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vă va trimite un e-mail de confirmare, un e-mail înainte de sosire și vă va oferi informații despre zonă și cazare. Booking.com vă oferă, de asemenea, un serviciu clienți internațional non-stop din birourile sale locale în mai mult de 20 de limbi. Partajarea detaliilor dumneavoastră cu personalul de la serviciul clienți al Booking.com le permite să răspundă atunci când aveți nevoie de asistență. Booking.com poate utiliza datele dumneavoastră în scopuri tehnice, de analiză și de marketing, după cum este descris mai departe în Politica de confidențialitate a Booking.com. Aceasta include faptul că datele dumneavoastră ar putea fi, de asemenea, partajate cu alți membri ai grupului de companii Holdings Inc. pentru a vă propune oferte de călătorie care v-ar putea interesa și pentru a vă oferi servicii personalizate. Dacă este necesar conform legii aplicabile, Booking.com va cere mai întâi consimțământul dumneavoastră. Dacă datele dumneavoastră sunt transferate către o țară din afara Spațiului Economic European, Booking.com va face aranjamente contractuale pentru a se asigura că datele dumneavoastră personale sunt în continuare protejate în conformitate cu standardele europene. Dacă aveți întrebări cu privire la prelucrarea datelor dumneavoastră personale prin intermediul Booking.com, vă rugăm să contactați dataprotectionoffice@booking.com.
Компания Booking.com может отправить вам по электронной почте подтверждение бронирования и письмо до заезда в объект размещения, а также предоставить вам сведения об объекте размещения и окрестностях. Booking.com также предоставит вам круглосуточную поддержку клиентов по всему миру. Поддержка обеспечивается за счет местных офисов и доступна на более чем 20 языках. Передав свои данные службе поддержки клиентов Booking.com, вы сможете получить необходимую помощь. Booking.com может использовать ваши данные в технических, аналитических и маркетинговых целях согласно положению о конфиденциальности Booking.com. Ваши данные также могут быть переданы другим компаниям, входящим в группу Booking Holdings Inc., для анализа, предоставления вам туристических предложений, которые могут быть вам интересны, а также индивидуального сервиса. Если это требуется законом, Booking.com сначала запросит ваше согласие на передачу данных. Если ваши данные передаются в страну за пределами ЕЭЗ, Booking.com заключит соответствующие соглашения, чтобы ваши персональные данные были защищены согласно европейским стандартам. Если у вас есть вопросы об обработке ваших персональных данных компанией Booking.com, напишите на dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vám pred vaším príchodom odošle e-mail s potvrdením rezervácie a e-mail s informáciami o ubytovaní a jeho lokalite. Booking.com vám tiež prostredníctvom miestnych zastúpení bude poskytovať medzinárodnú zákaznícku podporu, ktorá je k dispozícii 24 hodín denne vo viac ako 20 jazykoch. Zdieľanie vašich údajov s globálnym zákazníckym servisom Booking.com umožňuje zamestnancom týchto služieb reagovať v prípadoch, kedy potrebujete asistenciu. Booking.com môže použiť vaše osobné údaje na technické, analytické a marketingové účely, ako je ďalej popísané vo Vyhlásení o ochrane súkromia spoločnosti Booking.com. To znamená, že vaše údaje môžu byť zdieľané aj s ostatnými členmi skupiny Booking Holdings Inc. za analytickými účelmi, aby vám mohli byť poskytované služby prispôsobené vašim potrebám a ponuky zamerané na cestovanie, ktoré by pre vás mohli byť zaujímavé. Ak to bude potrebné, Booking.com vás v súlade s platnými právnymi predpismi požiada o vyjadrenie súhlasu. Ak sú Vaše údaje prevedené do krajiny mimo Európskeho hospodárskeho priestoru, spoločnosť Booking.com uzavrie zmluvné dohody, aby zabezpečila, že vaše osobné údaje budú stále chránené v súlade s európskymi normami. Pokiaľ máte otázky ohľadne spracovania vašich osobných údajov spoločnosťou Booking.com, obráťte sa, prosím, na adresu dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vam bo poslal e-pošto s potrditvijo, e-pošto pred prihodom ter vam ponudil informacije o okolici in naši nastanitvi. Booking.com vam bo nudil tudi mednarodno pomoč uporabnikom iz lokalnih pisarn 24 ur na dan, 7 dni v tednu, v več kot 20 jezikih. Deljenje vaših osebnih podatkov z Booking.com globalnim osebjem za pomoč uporabnikom le-temu omogoča, da vam odgovori, ko potrebujete pomoč. Booking.com lahko vaše podatke uporabi za tehnične, analitične in oglaševalske namene, kakor je nadalje opisano v Booking.com Izjavi o zasebnosti. To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev. V kolikor to zahteva veljavna zakonodaja, bo Booking.com najprej zaprosil za vaše soglasje. Če se vaši podatki prenašajo v države zunaj Evropskega gospodarskega prostora, bo Booking.com pogodbeno zagotovil, da so vaši podatki še vedno varovani v skladu z evropskimi standardi. V primeru vprašanj glede obdelave osebnih podatkov s strani Booking.com se obrnite na dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com skickar en mejlbekräftelse till dig samt ett mejl innan din vistelse med information om området och boendet. Booking.com erbjuder dig också internationell kundtjänst från dess lokala kontor dygnet runt, alla dagar på över 20 språk. Genom att dela dina uppgifter med Booking.coms internationella kundtjänstpersonal kan de hjälpa dig när du behöver det. Booking.com kan också använda dina uppgifter i samband med marknadsförings-, tekniska och analytiska syften vilket vidare beskrivs i Booking.coms sekretessregler. Detta innebär även att dina uppgifter kan komma att delas med andra företag som ingår i Booking Holdings Inc. för att kunna ge dig reserelaterade erbjudanden som kan vara intressanta för dig samt för att kunna erbjuda dig personlig service. Om det krävs i enlighet med rådande lagstiftning kommer Booking.com först be om din tillåtelse. Om dina uppgifter överförs till ett land som inte ingår i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet kommer Booking.com uppföra avtalsvillkor som säkerställer att dina personliga uppgifter fortsätter att vara skyddade i linje med europeisk standard. Om du har några frågor om hur Booking.com behandlar dina personliga uppgifter kan du kontakta dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com จะส่งอีเมลยืนยันการจองไปให้ท่าน รวมถึงอีเมลก่อนการเข้าพัก และแจ้งข้อมูลเกี่ยวกับพื้นที่และที่พัก นอกจากนี้ Booking.com ก็มีบริการลูกค้าสัมพันธ์ตลอด 24 ชั่วโมงให้ท่านเช่นกันโดยบริการมากกว่า 20 ภาษาจากสำนักงานในประเทศต่าง ๆ การแบ่งปันข้อมูลของท่านกับพนักงานบริการลูกค้าสัมพันธ์ทั่วโลกของ Booking.com ช่วยให้พนักงานสามารถช่วยเหลือท่านได้ และ Booking.com จะใช้ข้อมูลของท่านเพื่อจุดประสงค์ด้านเทคนิค ด้านวิเคราะห์ และด้านการตลาดตามที่ได้อธิบายไว้ในนโยบายความเป็นส่วนตัวของ Booking.com นั่นหมายความว่าข้อมูลของท่านก็อาจจะถูกแบ่งปันกับสมาชิกอื่น ๆ ในเครือบริษัท Booking Holdings Inc. เพื่อนำข้อมูลไปวิเคราะห์การจัดหาข้อเสนอด้านการเดินทางที่ตรงความสนใจของท่าน และให้บริการลูกค้าสัมพันธ์แก่ท่าน โดยหากกฎหมายที่เกี่ยวข้องระบุไว้ว่าจำเป็น ขั้นแรก Booking.com จะขออนุญาตจากท่านก่อน หากมีการโอนข้อมูลของท่านไปยังประเทศที่ไม่ได้อยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรป (European Economic Area) Booking.com จะทำสัญญาเพื่อให้มั่นใจว่าข้อมูลส่วนบุคคลของท่านยังคงได้รับการปกป้องตามมาตรฐานสหภาพยุโรป หากท่านมีข้อซักถามเกี่ยวกับการที่ Booking.com ดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน โปรดติดต่อที่ dataprotectionoffice@booking.com
Booking.com size bir onay e-postası ve bir varış öncesi e-postası gönderecek ve bölge ve konaklamamız hakkında size bilgi sağlayacaktır. Booking.com ayrıca size yerel ofislerinden 20'yi aşkın dilde 7/24 uluslararası müşteri hizmetleri sağlayacaktır. Booking.com'un global müşteri hizmetleri ekibiyle bilgilerinizi paylaşmanız yardıma ihtiyacınız olduğunda yanıt vermelerine imkan tanır. Booking.com verilerinizi Booking.com Gizlilik Koşullarında daha fazla açıklandığı üzere teknik, analitik ve pazarlamaya dair amaçlar için kullanabilir. Size seyahatle alakalı ilgilenebileceğiniz teklifler sağlamak ve özelleştirilmiş bir hizmet sunmak amacıyla analiz için Booking Holdings Inc. grup şirketlerinin diğer üyeleriyle verilerinizin paylaşılabilecek olması da buna dahildir. Geçerli yasalar kapsamında gerekmesi durumunda, Booking.com ilk önce sizin izninizi soracaktır. Verileriniz Avrupa Ekonomik Bölgesi dışındaki bir ülkeye aktarılırsa, verilerinizin hala Avrupa standartları doğrultusunda korunduğundan emin olmak için sözleşmeye dair düzenlemeler Booking.com tarafından yerine getirilecektir. Kişisel verilerinizin Booking.com tarafından işlenmesine dair sorularınız varsa, lütfen dataprotectionoffice@booking.com ile iletişime geçin.
Booking.com akan menghantar emel pengesahan, emel sebelum ketibaan dan memberi anda maklumat tentang kawasan dan penginapan kami. Booking.com juga akan menyediakan perkhidmatan pelanggan antarabangsa 24/7 dari pejabat tempatannya dalam lebih dari 20 bahasa. Perkongsian maklumat anda dengan kakitangan perkhidmatan pelanggan global Booking.com membolehkan mereka memberi respons apabila memerlukan bantuan. Booking.com boleh menggunakan data anda untuk tujuan teknikal, analitik dan pemasaran seperti yang diterangkan selanjutnya dalam Polisi Privasi Booking.com. Ini termasuk kemungkinan data anda juga dikongsi bersama dengan ahli-ahli syarikat Booking Holdings Inc. yang lain untuk analisis untuk memberikan anda tawaran berkaitan lawatan yang mungkin menarik bagi anda dan menawarkan perkhidmatan yang disesuaikan. Sekiranya diperlukan di bawah undang-undang yang berkenaan, Booking.com akan meminta kebenaran anda terlebih dahulu. Jika data anda dipindahkan ke negara di luar Kawasan Ekonomik Eropah, Booking.com akan membuat pengaturan kontrak untuk memastikan data peribadi anda masih dilindungi sejajar dengan piawaian Eropah. Jika anda mempunyai soalan mengenai pemprosesan data peribadi anda oleh Booking.com, sila hubungi dataprotectionoffice@booking.com.
  3 Hits www.filson.cz  
Booking.com enviará um e-mail de confirmação, um e-mail antes da chegada e fornecerá informações sobre a área e o nosso alojamento. Booking.com fornecerá também atendimento internacional ao cliente 24 horas por dia, sete dias por semana, a partir dos seus escritórios locais em mais de 20 idiomas.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vous enverra un e-mail de confirmation ainsi qu'un e-mail avant votre arrivée à l'établissement pour vous donner plus d'informations sur votre hébergement et les alentours. Booking.com fournit également un Service Clients dans plus de 20 langues depuis nos bureaux locaux, pour vous assister 24h/24 et 7j/7. Vos données sont partagées avec les équipes internationales du Service Clients de Booking.com afin de vous aider lorsque vous avez besoin d'assistance. Booking.com peut utiliser vos données personnelles pour des raisons techniques, analytiques ou de marketing telles que décrites dans la Charte de confidentialité de Booking.com. Cela implique également que vos informations pourraient être partagées et analysées par d'autres membres de Booking Holdings Inc. afin de vous fournir des offres de voyage personnalisées ou susceptibles de vous intéresser. Si exigé par les lois en vigueur, Booking.com vous demandera d'abord votre accord. Si vos données sont transférées dans un pays hors de 'Espace économique européen, Booking.com mettra en place des dispositions contractuelles pour s'assurer que vos données personnelles sont toujours protégées selon les standards européen. Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles par Booking.com, veuillez envoyer un e-mail à dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com schickt Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail, eine Vorab-E-Mail und Informationen zur Umgebung und der Unterkunft. Booking.com bietet ebenfalls von seinen regionalen Büros rund um die Uhr einen internationalen Kundenservice in über 20 Sprachen. Indem Sie Ihre Daten mit dem weltweiten Kundenservice von Booking.com teilen, können die Mitarbeiter Ihnen bei Fragen und Anliegen weiterhelfen. Booking.com kann Ihre Informationen für technische, analytische und Marketingzwecke wie in den Datenschutzbestimmungen von Booking.com festgelegt, nutzen. Das bedeutet, dass Ihre Informationen auch mit anderen Mitgliedern von Booking Holdings Inc. zu Analysezwecken geteilt werden können, um Ihnen reisebezogene Angebote unterbreiten und Ihnen einen individuellen Service bieten zu können. Falls das nach anwendbarem Gesetz verlangt wird, dann fragt Boooking.com zuerst nach Ihrem Einverständnis hierfür. Falls Ihre Daten in ein anderes Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden, dann wird Booking.com vertragliche Vereinbarungen treffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten immer noch entsprechend europäischer Standards geschützt sind. Bei Fragen zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Booking.com wenden Sie sich bitte an dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com te enviará un e-mail de confirmación y un e-mail antes de llegar, y te ofrecerá información sobre la zona y nuestro alojamiento. Booking.com también te ofrecerá atención al cliente internacional 24 horas todos los días desde sus oficinas locales en más de 20 idiomas. Compartir tus datos con el personal de atención al cliente global de Booking.com les permite responderte cuando necesites asistencia. Booking.com podrá utilizar tus datos con fines técnicos, analíticos y de marketing, como se describe con más detalle en la Política de privacidad de Booking.com, lo que incluye que puede que tus datos también se compartan con otros miembros del grupo de empresas Booking Holdings Inc. para su análisis, y para poder proporcionarte ofertas relacionadas con viajes que te puedan interesar, así como otros servicios personalizados. Si fuera necesario en virtud de la legislación aplicable, Booking.com solicitará tu consentimiento previo. Si tus datos se transfieren a un país fuera del Espacio Económico Europeo, Booking.com realizará acuerdos contractuales para garantizar que tus datos personales siguen estando protegidos de acuerdo con la normativa europea. Si tienes alguna pregunta sobre el procesamiento de tus datos personales por parte de Booking.com, escribe a dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com ti invierà una conferma di prenotazione, una e-mail prima del tuo arrivo e informazioni sulla zona e sulla nostra struttura. Booking.com fornisce anche un'assistenza clienti internazionale dai suoi uffici tutti i giorni, 24 ore su 24, in più di 20 lingue. La condivisione dei tuoi dati con l'assistenza clienti globale di Booking.com consentirà alla stessa di risponderti in caso avessi bisogno di aiuto. Booking.com potrebbe utilizzare le tue informazioni per scopi tecnici, analitici e di marketing così come descritto nell'Informativa sulla Privacy di Booking.com. Per questo, le tue informazioni potrebbero essere anche condivise con altre aziende che fanno parte di Booking Holdings Inc. a scopo di analisi, per forniti offerte riguardanti il mondo dei viaggi che potrebbero interessarti e per fornirti un servizio personalizzato. Se richiesto dalla legge, Booking.com chiederà il tuo consenso. Se i tuoi dati fossero trasferiti a un paese al di fuori dello spazio economico europeo, Booking.com prenderà accordi contrattuali per assicurarsi che le tue informazioni personali siano protette secondo la normativa europea. Se hai domande in merito all'elaborazione dei tuoi dati personali da parte di Booking.com, contatta l'indirizzo dataprotectionoffice@booking.com.
Η Booking.com θα σας στείλει επιβεβαίωση μέσω email, ένα email πριν την άφιξή σας και θα σας δώσει πληροφορίες για την περιοχή και το κατάλυμά μας. Επιπλέον, η Booking.com θα σας δώσει τα στοιχεία επικοινωνίας της διεθνούς εξυπηρέτησης πελατών, η οποία λειτουργεί καθημερινά, όλο το 24ωρο, από τα τοπικά της γραφεία, σε πάνω από 20 γλώσσες. Η κοινοποίηση των στοιχείων σας στο προσωπικό της διεθνούς εξυπηρέτησης πελατών της Booking.com τους επιτρέπει να σας εξυπηρετούν όποτε χρειάζεστε βοήθεια. Η Booking.com μπορεί να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία σας για τεχνικούς, αναλυτικούς και διαφημιστικούς σκοπούς, όπως περιγράφεται παρακάτω στην Πολιτική Απορρήτου της Booking.com. Αυτό μπορεί να σημαίνει και ότι τα στοιχεία σας θα κοινοποιηθούν σε άλλα μέλη του ομίλου εταιρειών Booking Holdings Inc. για αναλυτικούς σκοπούς για να σας κάνουν προσφορές σχετικές με ταξίδια που μπορεί να σας ενδιαφέρουν αλλά και για να σας προσφέρουν εξατομικευμένες υπηρεσίες. Αν απαιτείται από το εφαρμοστέο δίκαιο, η Booking.com θα ζητήσει πρώτα τη συναίνεσή σας. Αν τα τα δεδομένα σας μεταβιβαστούν σε χώρα εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, η Booking.com θα προβεί σε συμβατικές ρυθμίσεις για να διασφαλίσει ότι τα προσωπικά σας δεδομένα εξακολουθούν να προστατεύονται σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών σας στοιχείων από την Booking.com, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com stuurt u een bevestigingsmail, een mail vóór aankomst en voorziet u van informatie over de omgeving en de accommodatie Booking.com biedt ook 24/7 hulp: de internationale klantenservice in de lokale kantoren spreekt meer dan 20 talen. Als u uw gegevens deelt met de wereldwijde klantenservice van Booking.com, kunnen zij reageren wanneer u ze nodig heeft. Booking.com kan uw gegevens gebruiken voor technische, analytische en marketingdoeleinden, zoals verder uitgelicht in de Privacyverklaring van Booking.com. Dit houdt ook in dat uw gegevens voor analyse mogelijk gedeeld worden met andere leden van de Booking Holdings Inc. groepen van bedrijven ter analyse zodat zij u reisgerelateerde aanbiedingen kunnen doen die mogelijk interessant voor u zijn, en voor dienstverlening op maat. Indien nodig onder toepasselijk recht zal Booking.com eerst om uw toestemming vragen. Als uw gegevens worden gedeeld met een land buiten de Europese Economische Ruimte zal Booking.com contractuele afspraken maken om ervoor te zorgen dat uw persoonlijke gegevens nog steeds worden beschermd volgens de Europese normen. Indien u vragen heeft over de wijze waarop Booking.com persoonsgegevens verwerkt, dan kunt u contact opnemen met dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com ще ви изпрати имейл с потвърждение, имейл преди пристигане и ще ви предостави информация за района и нашето място за настаняване. Освен това Booking.com ще ви предоставя международно обслужване на клиенти денонощно от своите местни офиси на повече от 20 езика. Споделянето на вашите данни със служителите за обслужване на клиенти на Booking.com в целия свят им дава възможност да ви отговарят, когато имате нужда от съдействие. Booking.com може да използва данните ви за технически, аналитични и маркетингови цели, както е описано по-подробно в Декларацията за поверителност на Booking.com. Това означава, че данните ви може да бъдат споделяни и с други членове на групата от компании Booking Holdings Inc. за анализ, за да ви предоставят свързани с пътувания оферти, които може да представляват интерес за вас, и да предоставят персонализирано обслужване. Ако е необходимо съгласно приложимите закони, Booking.com първо ще иска съгласието ви. Ако данните ви бъдат прехвърлени в държава извън Европейската икономическа зона, Booking.com ще сключи договорни споразумения, за да гарантира, че личните ви данни продължават да са защитени съгласно европейските стандарти. Ако имате въпроси относно обработването на личните ви данни от Booking.com, моля, свържете се с dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com t'enviarà un e-mail de confirmació, un e-mail abans d'arribar a l'allotjament i més informació sobre la zona i l'allotjament. Booking.com també posa a la teva disposició el seu servei internacional d'Atenció al client des de les seves oficines locals, disponible les 24 hores cada dia en més de 20 idiomes. En compartir les teves dades amb el servei d'Atenció al client global de Booking.com, permets que el seu personal et pugui contactar quan ho necessitis. Booking.com pot fer servir les teves dades amb finalitats tècniques, analítiques i de màrqueting, tal com es descriu a les Condicions de privacitat de Booking.com. Això pot significar que les teves dades també es comparteixin amb altres membres de Booking Holdings Inc. amb finalitats analítiques. D'aquesta manera, t'enviaran ofertes que et poden interessar relacionades amb els viatges i oferir-te un servei personalitzat. D'acord amb la llei vigent i en cas que sigui necessari, Booking.com et demanarà el consentiment primer. Si les teves dades es comparteixen fora de la Unió Econòmica Europea, Booking.com farà els acords contractuals necessaris per assegurar-se que les teves dades personals estan protegides d'acord amb els estàndards europeus. Si tens cap pregunta sobre com processa les teves dades personals Booking.com, posa't en contacte amb nosaltres a dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com će vam poslati potvrdu rezervacije, poruku e-pošte prije dolaska i pružiti vam informacije o objektu i njegovoj okolici. Booking.com će vam također osigurati Službu za korisnike dostupnu 0-24 iz svojih lokalnih ureda na više od 20 jezika. Pružanje informacija Službi za korisnike Booking.com-a omogućuje brzu reakciju ukoliko vam zatreba pomoć. Booking.com može koristiti vaše osobne podatke u tehničke, analitičke i marketinške svrhe, kako je utvrđeno u Pravilima privatnosti Booking.com-a. To može značiti da će pristup vašim osobnim podacima imati i ostale tvrtke grupacije Booking Holdings Inc. u svrhu analize te kako bi mogli pripremiti ponude vezane uz putovanja samo za vas te vam ponuditi potpuno personaliziranu uslugu. Ako to zahtijeva primjenjivi zakon, Booking.com će vas prvo tražiti pristanak. Ako se vaši podaci prosljeđuju u zemlju koja ne pripada Europskom gospodarskom prostoru (EEA), Booking.com će sklopiti ugovore kojima će se pobrinuti da su vaši osobni podaci i dalje zaštićeni u skladu s europskim standardima. U slučaju pitanja vezanih uz Booking.com-ovu obradu vaših osobnih podataka, molimo kontaktirajte: dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com Vám může zaslat e-mail s potvrzením rezervace a e-mail před Vaším příjezdem, který obsahuje informace o ubytování a jeho lokalitě. Booking.com Vám za pomoci místních kanceláří bude také poskytovat mezinárodní zákaznický servis, který je k dispozici 24 hodin denně ve více než 20 jazycích. Sdílení Vašich údajů s globálním zákaznickým servisem Booking.com umožní zaměstnancům tohoto zákaznického servisu reagovat v případech, kdy potřebujete asistenci. Booking.com může použít Vaše osobní údaje pro technické, analytické a marketingové účely, jak je dále popsáno v prohlášení o ochraně soukromí Booking.com společnosti Booking.com. To znamená, že Vaše údaje mohou být sdíleny také s ostatními členy skupiny Booking Holdings Inc. za analytickými účely, aby Vám mohly být poskytovány služby upravené podle Vašich potřeb a nabídky zaměřené na cestování, které by pro Vás mohly být zajímavé. Pokud to bude třeba, Booking.com Vás v souladu s platnými zákony požádá o Váš souhlas. Pokud jsou Vaše údaje převedeny do země mimo Evropský hospodářský prostor, společnost Booking.com uzavře smluvní ujednání, aby zajistila, že Vaše osobní údaje budou stále chráněny v souladu s evropskými normami. Pokud máte otázky ohledně zpracování Vašich osobních údajů společností společnosti Booking.com, obraťte se prosím na adresu dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com sender dig en e-mailbekræftelse, en e-mail forud for ankomsten samt information om området og overnatningsstedet. Booking.com tilbyder dig desuden døgnåben kundeservice fra dets lokale kontorer på mere end 20 sprog. Når du deler dine oplysninger med Booking.coms globale kundeservice, giver det dem mulighed for at hjælpe dig. Booking.com vil eventuelt bruge dine oplysninger til tekniske, analytiske og markedsføringsmæssige formål som beskrevet i Booking.coms erklæring om databeskyttelse. Dette kan medføre at dine oplysninger også deles med andre virksomheder i Booking Holdings Inc. til analyse med henblik på at tilbyde dig rejserelaterede tilbud der eventuelt har interesse for dig, samt tilbyde dig skræddersyet service. Hvis det er nødvendigt i henhold til gældende lovgivning, beder Booking.com først om dit samtykke. Hvis dine oplysninger overføres til et land udenfor EØS, vil Booking.com sørge for at de gældende aftaler beskytter dine personlige oplysninger i henhold ti EU-standarderne. Hvis du har spørgsmål angående Booking.coms behandling af dine personlige oplysninger, bedes du kontakte dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com lähettää sinulle sähköpostitse varausvahvistusviestin ja toisen viestin ennen saapumista ja antaa tietoa alueesta ja majoituksestamme. Booking.com tarjoaa myös kansainvälistä asiakaspalvelua 24/7 paikallistoimistoistaan yli 20 kielellä. Kun jaat tietosi Booking.comin kansainvälisen asiakaspalvelutiimin kanssa, he osaavat vastata sinulle, jos tarvitset apua. Booking.com voi käyttää tietojasi teknisiin sekä analysointi- ja markkinointitarkoituksiin, kuten jäljempänä kohdassa Booking.comin yksityisyydensuojalausekkeessa on kuvattu. Se tarkoittaa, että tietojasi saatetaan jakaa myös muiden Booking Holdings Inc:iin kuuluvien yritysten kanssa, jotta sinulle voidaan tarjota kiinnostavia matkailuun liittyviä tarjouksia ja räätälöityä palvelua. Sovellettavan lainsäädännön niin vaatiessa Booking.com pyytää tarpeen mukaan ensin suostumustasi. Jos tietojasi siirretään ETA-alueen ulkopuolelle, Booking.com tekee sopimuksellisia järjestelyitä, jotta henkilötietosi ovat edelleen suojattuja Euroopan standardien mukaisesti. Jos sinulla on kysyttävää siitä, miten Booking.com käsittelee henkilötietojasi, lähetä viesti osoitteeseen dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com mun senda þér staðfestingu í tölvupósti, tölvupóst fyrir komu og veita þér upplýsingar um áfangastaðinn og gistiþjónustuna okkar. Booking.com býður einnig upp á alþjóðlegt þjónustuver allan sólarhringinn frá svæðisbundnum skrifstofum á fleiri en 20 tungumálum. Með því að deila upplýsingunum með starfsfólki alþjóðaþjónustuvers Booking.com getur það brugðist við þegar þú þarft aðstoð. Booking.com kann að nota upplýsingarnar þínar í tæknilegum, greiningarlegum og markaðslegum tilgangi eins og lýst er nánar í trúnaðaryfirlýsingu Booking.com. Þetta getur falið í sér að upplýsingunum sé deilt með öðrum aðilum í fyrirtækjasamstæðu Booking Holdings Inc. í greiningartilgangi til að hægt sé að bjóða þér ferðatengd tilboð sem gætu vakið áhuga þinn og til að bjóða þér sérþjónustu. Ef gildandi lög krefjast þess mun Booking.com biðja um samþykki þitt fyrst. Ef upplýsingarnar þínar eru sendar til lands utan Evrópska efnahagssvæðisins mun Booking.com gera samkomulag til að tryggja að persónuupplýsingarnar þínar séu enn varðar í samræmi við evrópska staðla. Ef þú hefur einhverjar spurningar um hvernig persónuupplýsingarnar þínar eru notaðar skaltu hafa samband á dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com akan mengirimi Anda email konfirmasi, email pra-kedatangan dan memberi Anda informasi tentang area dan akomodasi kami. Booking.com juga akan memberi Anda customer service internasional 24/7 dari kantor-kantor lokalnya dalam lebih dari 20 bahasa. Berbagi detail Anda dengan staf customer service global Booking.com memungkinkan mereka merespons saat Anda membutuhkan bantuan. Booking.com dapat menggunakan data Anda untuk tujuan teknis, analitis, dan pemasaran sebagaimana dijelaskan lebih lanjut dalam Kebijakan Privasi Booking.com . Ini termasuk bahwa data Anda juga dapat dibagikan dengan anggota lain dari kelompok perusahaan Holdings Inc. untuk analisis guna memberi Anda penawaran terkait perjalanan yang mungkin menarik bagi Anda dan menawarkan layanan yang disesuaikan bagi Anda. Jika diperlukan berdasarkan hukum yang berlaku, Booking.com terlebih dahulu akan meminta persetujuan Anda. Jika data Anda ditransfer ke suatu negara di luar Wilayah Ekonomi Eropa, Booking.com akan membuat pengaturan kontrak untuk memastikan bahwa data pribadi Anda masih dilindungi sesuai dengan standar Eropa. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang pemrosesan data pribadi Anda oleh Booking.com, silakan hubungi dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com은 고객에게 예약 확정 이메일, 체크인 안내 이메일을 전송하고, 당사에 등록된 숙소와 주변 지역에 대한 정보를 제공합니다. 또한 Booking.com은 전 세계 곳곳에 위치한 고객 서비스 센터를 통해 20개 이상의 언어로 24시간 고객을 지원하고 있습니다. 고객이 Booking.com의 글로벌 고객 서비스 직원에게 정보를 공유할 경우, 필요할 때 적절한 도움을 받을 수 있습니다. 나아가 Booking.com은 Booking.com 개인정보 보호정책에서 명시한 바에 따라 기술, 데이터 분석, 마케팅 목적으로 고객의 개인 정보를 사용할 수 있습니다. 해당 정책은 고객이 관심을 가질 만한 여행 관련 상품에 대한 정보를 제공하고 가장 최적화된 서비스를 제공하기 위한 목적으로 해당 고객의 정보를 Booking Holdings Inc. 그룹사에 제공할 수 있다는 내용을 포함하고 있습니다. 이때 관련 법규에 따라 필요하다고 판단될 경우, Booking.com 측에서 우선 고객의 동의를 요청할 예정입니다. 유럽경제지역(European Economic Area) 밖에 위치한 국가로 고객의 정보가 전달될 경우, Booking.com은 유럽 기준에 상응한 수준으로 해당 정보가 보호받을 수 있도록 계약상으로 요구할 것입니다. Booking.com에서 개인 정보를 처리하는 방법에 대해 문의사항이 있을 경우, 다음 이메일 주소로 전달해주시기 바랍니다: dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vil sende deg en e-postbekreftelse og en e-post før ankomst, og gi deg informasjon om området du skal bo i og overnattingsstedet ditt. Booking.com tilbyr dessuten internasjonal kundestøtte døgnet rundt fra ulike lokale kontorer og på mer enn 20 språk. Når du deler opplysningene dine med Booking.coms globale kundeservicemedarbeidere, gjør du det mulig for dem å svare og hjelpe deg når du trenger støtte. Booking.com kan bruke opplysningene dine i forbindelse med tekniske, analytiske og markedsføringsrelaterte formål som beskrevet i personvernerklæringen til Booking.com. Dette kan innebære at opplysningene dine blir delt med andre i Booking Holdings Inc.-gruppen i forbindelse med analyser, slik at du kan få reiserelaterte tilbud som kan være interessante for deg, og slik at du kan tilbys en service som er tilpasset deg. Dersom det er nødvendig i henhold til lovbestemmelser, vil vi be om at du gir ditt samtykke. Overføres opplysningene dine til et land utenfor EØS, vil Booking.com påse at de gjeldende avtalene beskytter de personlige opplysningene dine i tråd med EU-standardene. Har du spørsmål om Booking.coms bruk av de personlige opplysningene dine, kan du ta kontakt med dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com wyśle Ci e-mail potwierdzający rezerwację, e-mail przed przyjazdem oraz dostarczy Ci informacji o okolicy i obiekcie. Booking.com zapewnia także całodobową, międzynarodową obsługę klienta z lokalnych biur w ponad 20 językach. Udostępnianie Twoich danych pracownikom obsługi klienta Booking.com jest niezbędne do zapewnienia pomocy w każdej sytuacji. Booking.com może wykorzystać Twoje dane osobowe do celów technicznych, analitycznych oraz marketingowych, zgodnie z Oświadczeniem Booking.com o ochronie prywatności. Oznacza to, że Twoje dane mogą zostać udostępnione Booking Holdings Inc. w celach analitycznych oraz w celu zaproponowania Ci spersonalizowanych usług, w tym przesłania ofert związanych z podróżą, które mogą Cię zainteresować. Jeśli wymaga tego obowiązujące prawo, Booking.com zapyta najpierw o Twoją zgodę. W przypadku, gdy Twoje dane będą miały być przekazane poza Europejski Obszar Gospodarczy, Booking.com dokona ustaleń umownych w celu zapewnienia ochrony Twoich danych zgodnie z europejskimi standardami. Jeśli masz pytania dotyczące procesu przetwarzania danych osobowych przez Booking.com, prosimy o wysłanie ich na adres dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vă va trimite un e-mail de confirmare, un e-mail înainte de sosire și vă va oferi informații despre zonă și cazare. Booking.com vă oferă, de asemenea, un serviciu clienți internațional non-stop din birourile sale locale în mai mult de 20 de limbi. Partajarea detaliilor dumneavoastră cu personalul de la serviciul clienți al Booking.com le permite să răspundă atunci când aveți nevoie de asistență. Booking.com poate utiliza datele dumneavoastră în scopuri tehnice, de analiză și de marketing, după cum este descris mai departe în Politica de confidențialitate a Booking.com. Aceasta include faptul că datele dumneavoastră ar putea fi, de asemenea, partajate cu alți membri ai grupului de companii Holdings Inc. pentru a vă propune oferte de călătorie care v-ar putea interesa și pentru a vă oferi servicii personalizate. Dacă este necesar conform legii aplicabile, Booking.com va cere mai întâi consimțământul dumneavoastră. Dacă datele dumneavoastră sunt transferate către o țară din afara Spațiului Economic European, Booking.com va face aranjamente contractuale pentru a se asigura că datele dumneavoastră personale sunt în continuare protejate în conformitate cu standardele europene. Dacă aveți întrebări cu privire la prelucrarea datelor dumneavoastră personale prin intermediul Booking.com, vă rugăm să contactați dataprotectionoffice@booking.com.
Компания Booking.com может отправить вам по электронной почте подтверждение бронирования и письмо до заезда в объект размещения, а также предоставить вам сведения об объекте размещения и окрестностях. Booking.com также предоставит вам круглосуточную поддержку клиентов по всему миру. Поддержка обеспечивается за счет местных офисов и доступна на более чем 20 языках. Передав свои данные службе поддержки клиентов Booking.com, вы сможете получить необходимую помощь. Booking.com может использовать ваши данные в технических, аналитических и маркетинговых целях согласно положению о конфиденциальности Booking.com. Ваши данные также могут быть переданы другим компаниям, входящим в группу Booking Holdings Inc., для анализа, предоставления вам туристических предложений, которые могут быть вам интересны, а также индивидуального сервиса. Если это требуется законом, Booking.com сначала запросит ваше согласие на передачу данных. Если ваши данные передаются в страну за пределами ЕЭЗ, Booking.com заключит соответствующие соглашения, чтобы ваши персональные данные были защищены согласно европейским стандартам. Если у вас есть вопросы об обработке ваших персональных данных компанией Booking.com, напишите на dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vám pred vaším príchodom odošle e-mail s potvrdením rezervácie a e-mail s informáciami o ubytovaní a jeho lokalite. Booking.com vám tiež prostredníctvom miestnych zastúpení bude poskytovať medzinárodnú zákaznícku podporu, ktorá je k dispozícii 24 hodín denne vo viac ako 20 jazykoch. Zdieľanie vašich údajov s globálnym zákazníckym servisom Booking.com umožňuje zamestnancom týchto služieb reagovať v prípadoch, kedy potrebujete asistenciu. Booking.com môže použiť vaše osobné údaje na technické, analytické a marketingové účely, ako je ďalej popísané vo Vyhlásení o ochrane súkromia spoločnosti Booking.com. To znamená, že vaše údaje môžu byť zdieľané aj s ostatnými členmi skupiny Booking Holdings Inc. za analytickými účelmi, aby vám mohli byť poskytované služby prispôsobené vašim potrebám a ponuky zamerané na cestovanie, ktoré by pre vás mohli byť zaujímavé. Ak to bude potrebné, Booking.com vás v súlade s platnými právnymi predpismi požiada o vyjadrenie súhlasu. Ak sú Vaše údaje prevedené do krajiny mimo Európskeho hospodárskeho priestoru, spoločnosť Booking.com uzavrie zmluvné dohody, aby zabezpečila, že vaše osobné údaje budú stále chránené v súlade s európskymi normami. Pokiaľ máte otázky ohľadne spracovania vašich osobných údajov spoločnosťou Booking.com, obráťte sa, prosím, na adresu dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vam bo poslal e-pošto s potrditvijo, e-pošto pred prihodom ter vam ponudil informacije o okolici in naši nastanitvi. Booking.com vam bo nudil tudi mednarodno pomoč uporabnikom iz lokalnih pisarn 24 ur na dan, 7 dni v tednu, v več kot 20 jezikih. Deljenje vaših osebnih podatkov z Booking.com globalnim osebjem za pomoč uporabnikom le-temu omogoča, da vam odgovori, ko potrebujete pomoč. Booking.com lahko vaše podatke uporabi za tehnične, analitične in oglaševalske namene, kakor je nadalje opisano v Booking.com Izjavi o zasebnosti. To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev. V kolikor to zahteva veljavna zakonodaja, bo Booking.com najprej zaprosil za vaše soglasje. Če se vaši podatki prenašajo v države zunaj Evropskega gospodarskega prostora, bo Booking.com pogodbeno zagotovil, da so vaši podatki še vedno varovani v skladu z evropskimi standardi. V primeru vprašanj glede obdelave osebnih podatkov s strani Booking.com se obrnite na dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com skickar en mejlbekräftelse till dig samt ett mejl innan din vistelse med information om området och boendet. Booking.com erbjuder dig också internationell kundtjänst från dess lokala kontor dygnet runt, alla dagar på över 20 språk. Genom att dela dina uppgifter med Booking.coms internationella kundtjänstpersonal kan de hjälpa dig när du behöver det. Booking.com kan också använda dina uppgifter i samband med marknadsförings-, tekniska och analytiska syften vilket vidare beskrivs i Booking.coms sekretessregler. Detta innebär även att dina uppgifter kan komma att delas med andra företag som ingår i Booking Holdings Inc. för att kunna ge dig reserelaterade erbjudanden som kan vara intressanta för dig samt för att kunna erbjuda dig personlig service. Om det krävs i enlighet med rådande lagstiftning kommer Booking.com först be om din tillåtelse. Om dina uppgifter överförs till ett land som inte ingår i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet kommer Booking.com uppföra avtalsvillkor som säkerställer att dina personliga uppgifter fortsätter att vara skyddade i linje med europeisk standard. Om du har några frågor om hur Booking.com behandlar dina personliga uppgifter kan du kontakta dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com จะส่งอีเมลยืนยันการจองไปให้ท่าน รวมถึงอีเมลก่อนการเข้าพัก และแจ้งข้อมูลเกี่ยวกับพื้นที่และที่พัก นอกจากนี้ Booking.com ก็มีบริการลูกค้าสัมพันธ์ตลอด 24 ชั่วโมงให้ท่านเช่นกันโดยบริการมากกว่า 20 ภาษาจากสำนักงานในประเทศต่าง ๆ การแบ่งปันข้อมูลของท่านกับพนักงานบริการลูกค้าสัมพันธ์ทั่วโลกของ Booking.com ช่วยให้พนักงานสามารถช่วยเหลือท่านได้ และ Booking.com จะใช้ข้อมูลของท่านเพื่อจุดประสงค์ด้านเทคนิค ด้านวิเคราะห์ และด้านการตลาดตามที่ได้อธิบายไว้ในนโยบายความเป็นส่วนตัวของ Booking.com นั่นหมายความว่าข้อมูลของท่านก็อาจจะถูกแบ่งปันกับสมาชิกอื่น ๆ ในเครือบริษัท Booking Holdings Inc. เพื่อนำข้อมูลไปวิเคราะห์การจัดหาข้อเสนอด้านการเดินทางที่ตรงความสนใจของท่าน และให้บริการลูกค้าสัมพันธ์แก่ท่าน โดยหากกฎหมายที่เกี่ยวข้องระบุไว้ว่าจำเป็น ขั้นแรก Booking.com จะขออนุญาตจากท่านก่อน หากมีการโอนข้อมูลของท่านไปยังประเทศที่ไม่ได้อยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรป (European Economic Area) Booking.com จะทำสัญญาเพื่อให้มั่นใจว่าข้อมูลส่วนบุคคลของท่านยังคงได้รับการปกป้องตามมาตรฐานสหภาพยุโรป หากท่านมีข้อซักถามเกี่ยวกับการที่ Booking.com ดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน โปรดติดต่อที่ dataprotectionoffice@booking.com
Booking.com size bir onay e-postası ve bir varış öncesi e-postası gönderecek ve bölge ve konaklamamız hakkında size bilgi sağlayacaktır. Booking.com ayrıca size yerel ofislerinden 20'yi aşkın dilde 7/24 uluslararası müşteri hizmetleri sağlayacaktır. Booking.com'un global müşteri hizmetleri ekibiyle bilgilerinizi paylaşmanız yardıma ihtiyacınız olduğunda yanıt vermelerine imkan tanır. Booking.com verilerinizi Booking.com Gizlilik Koşullarında daha fazla açıklandığı üzere teknik, analitik ve pazarlamaya dair amaçlar için kullanabilir. Size seyahatle alakalı ilgilenebileceğiniz teklifler sağlamak ve özelleştirilmiş bir hizmet sunmak amacıyla analiz için Booking Holdings Inc. grup şirketlerinin diğer üyeleriyle verilerinizin paylaşılabilecek olması da buna dahildir. Geçerli yasalar kapsamında gerekmesi durumunda, Booking.com ilk önce sizin izninizi soracaktır. Verileriniz Avrupa Ekonomik Bölgesi dışındaki bir ülkeye aktarılırsa, verilerinizin hala Avrupa standartları doğrultusunda korunduğundan emin olmak için sözleşmeye dair düzenlemeler Booking.com tarafından yerine getirilecektir. Kişisel verilerinizin Booking.com tarafından işlenmesine dair sorularınız varsa, lütfen dataprotectionoffice@booking.com ile iletişime geçin.
Booking.com akan menghantar emel pengesahan, emel sebelum ketibaan dan memberi anda maklumat tentang kawasan dan penginapan kami. Booking.com juga akan menyediakan perkhidmatan pelanggan antarabangsa 24/7 dari pejabat tempatannya dalam lebih dari 20 bahasa. Perkongsian maklumat anda dengan kakitangan perkhidmatan pelanggan global Booking.com membolehkan mereka memberi respons apabila memerlukan bantuan. Booking.com boleh menggunakan data anda untuk tujuan teknikal, analitik dan pemasaran seperti yang diterangkan selanjutnya dalam Polisi Privasi Booking.com. Ini termasuk kemungkinan data anda juga dikongsi bersama dengan ahli-ahli syarikat Booking Holdings Inc. yang lain untuk analisis untuk memberikan anda tawaran berkaitan lawatan yang mungkin menarik bagi anda dan menawarkan perkhidmatan yang disesuaikan. Sekiranya diperlukan di bawah undang-undang yang berkenaan, Booking.com akan meminta kebenaran anda terlebih dahulu. Jika data anda dipindahkan ke negara di luar Kawasan Ekonomik Eropah, Booking.com akan membuat pengaturan kontrak untuk memastikan data peribadi anda masih dilindungi sejajar dengan piawaian Eropah. Jika anda mempunyai soalan mengenai pemprosesan data peribadi anda oleh Booking.com, sila hubungi dataprotectionoffice@booking.com.
  3 Hits www.pinolini.com  
Caros membros IPEG, Em nome da Pediatric Endosurgery Group International (IPEG) e eu mesmo, Eu gostaria de lhe agradecer por sua confiança em mim para servi-lo para a Presidência da 2019. Desde a sua criação e até o dia atual, IPEG revela-se uma organização que promove novas ideias, inovação e educação na minimamente pediátrica … Leia mais "
Chers membres IPEG, Au nom du groupe pédiatrique international Endosurgery (IPEG) et moi-même, Je tiens à vous remercier de votre confiance en moi pour vous servir de la présidence 2019. Depuis sa création et jusqu'à ce que le jour en cours, IPEG se révèle être une organisation qui favorise les idées nouvelles, l'innovation et l'éducation dans minimalement pédiatrique … Lire la suite "
Liebe IPEG Mitglieder, Im Auftrag der Internationalen Pediatric Endosurgery Gruppe (IPEG) und ich selber, Ich möchte Sie in mich für Ihr Vertrauen danken Ihnen für den Vorsitz zu dienen 2019. Seit seiner Gründung und bis zum heutigen Tag, IPEG erweist sich eine Organisation zu sein, die neue Ideen fördert, Innovation und Bildung in den Kindern minimal … Weiterlesen "
Estimados miembros IPEG, En nombre del Grupo Internacional de Pediatría Endocirugía (IPEG) y yo mismo, Me gustaría darle las gracias por su confianza en mí para servirle a la Presidencia de 2019. Desde su creación y hasta el día actual, IPEG demuestra ser una organización que fomenta nuevas ideas, la innovación y la educación en mínimamente pediátrica … Lee mas "
Cari membri IPEG, A nome del Pediatric Endosurgery International Group (IPEG) e me stesso, Vorrei ringraziarvi per la vostra fiducia in me a servire per la Presidenza del 2019. Fin dalla sua nascita e fino al giorno corrente, IPEG si dimostra di essere un'organizzazione che promuove nuove idee, l'innovazione e l'istruzione in minima parte pediatrica … Leggi di più "
الأعضاء IPEG العزيز, نيابة عن المجموعة الدولية Endosurgery طب الأطفال (IPEG) ونفسي, أود أن أشكركم على ثقتكم بي لخدمتك لرئاسة 2019. منذ نشأتها وحتى اليوم الحالي, IPEG يثبت نفسه ليكون منظمة تشجع الأفكار الجديدة, الابتكار والتعليم في الحد الأدنى للأطفال … اقرأ أكثر "
親愛なるIPEGメンバー, 国際小児Endosurgeryグループを代表して (IPEG) そして私自身, 私はの大統領のためにあなたを提供するために私にあなたの信頼に感謝したいと思います 2019. 創業以来、現在の日まで, IPEGは、新規なアイデアを促進団体であることを自分自身を証明しています, 小児最小限の革新と教育 … 続きを読む "
प्रिय IPEG सदस्य, अंतर्राष्ट्रीय बाल चिकित्सा Endosurgery समूह की ओर से (IPEG) और मैं खुद, मैं मेरे लिए आपका विश्वास के लिए धन्यवाद देना के प्रेसीडेंसी के लिए आप की सेवा करना चाहते हैं 2019. अपनी स्थापना के बाद और वर्तमान दिन तक, IPEG ही साबित होता है एक संगठन है कि उपन्यास विचारों को बढ़ावा होने के लिए, नवाचार और बाल चिकित्सा न्यूनतम में शिक्षा … अधिक पढ़ें "
친애하는 IPEG 회원, 국제 소아 Endosurgery 그룹을 대신하여 (IPEG) 자신을, 나는 회장단에 대한 서비스를 제공하기 위해 나를 신뢰 해 주셔서 감사드립니다 2019. 처음 소개 된 이래, 현재 일까지, IPEG는 새로운 아이디어를 육성하는 조직으로 자신을 증명, 소아 최소한의 혁신과 교육 … 자세히보기»
Уважаемые члены IPEG, От имени Международной детской эндохирургии группы (IPEG) и я, Я хотел бы поблагодарить вас за ваше доверие ко мне, чтобы служить вам в Президенты 2019. С момента своего создания и до текущего дня, IPEG оказывается, чтобы быть организацией, которая способствует новые идеи, инновации и образование в педиатрической минимально … Прочитайте больше "
Değerli IPEG Üyeleri, Uluslararası Pediatrik endoşirurji Grubu adına (IPEG) ve kendim, Ben Başkanlığı'na sizlere hizmet vermekten Bana olan güvenin için teşekkür etmek istiyorum 2019. Kuruluşundan bu yana ve mevcut güne kadar, IPEG roman fikirleri besleyen bir organizasyon olarak kendini kanıtlıyor, Pediatrik minimal içinde yenilik ve eğitim … Daha fazla oku "
  5 Hits cornerstone.is  
Emma ficará fora de tarde para visitar um dos seus clientes maiores. Durante a viagem de trem, ela fica em dia com as novas atividades com o app mobile . Ela pode ver que um de seus representantes, Dominic, tem um novo contato que ela reconhece de um trabalho anterior.
Emma est en rendez-vous chez un de ses plus gros clients tout l'après-midi. Durant son trajet en train, elle continue d'être informée des activités récentes par l'l'app mobile .
Emma trifft am Nachmittag einen wichtigen Kunden. Während der Zugfahrt wird sie durch die Smartphone-App über neue Aktivitäten auf dem Laufenden gehalten. Sie sieht, dass Dominic, einer ihrer Vertreter, einen neuen potenziellen Kunden hat, den sie von einem früheren Auftrag kennt.
Emma está fuera esta tarde para visitar a uno de sus clientes más importantes. Durante el viaje en tren, permanece notificada sobre las nuevas actividades a través de la aplicación móvil. Así puede ver que uno de sus representantes, Dominic, tiene un nuevo cliente que reconoce de un trabajo anterior.
Emma è fuori nel pomeriggio per fare visita a uno dei suoi clienti più grandi. Durante il viaggio in treno, riceve una notifica sulla nuova attività grazie all'app mobile che le mostra che uno dei suoi rappresentanti, Dominic, ha una nuova iniziativa di vendita che lei riconosce da un lavoro precedente.
Emma is de hele middag weg om een van haar grotere klanten te bezoeken. Tijdens de treinreis wordt ze op de hoogte gehouden over nieuwe activiteiten via de mobiele app. Ze kan zien dat een van haar vertegenwoordigers, Dominic, een nieuwe potentiële klant heeft die ze herkent van een vorige baan.
Emma is out to for the afternoon to visit one of her bigger clients. During the train ride, she stays notified about new activity through the mobile app. She can see that one of her reps, Dominic, has a new lead that she recognises from a previous job.
Emma er væk fra kontoret om eftermiddagen for at besøge en af hendes større kunder. På togturen underrettes hun fortsat om nye aktiviteter ved hjælp af den mobile app. Hun kan se, at en af hendes sælgere har et nyt kundeemne, som hun genkender fra et tidligere job.
После обеда Эмма покидает офис и отправляется на встречу с одним из наиболее важных клиентов. В поезде она продолжает следить за новостями благодаря извещениям мобильного приложения. Эмма видит, что Доминик, один из торговых представителей ее компании, нашел потенциального клиента, которого она помнит по прежней работе.
Emma är ute på eftermiddagen för att besöka en av sina större kunder. Under tågresan håller hon sig uppdaterad om nya aktiviteter genom mobilappen. Hon kan se att en av hennes säljare, Dominic, har en potentiell kund som hon känner igen från ett tidigare jobb.
  www.euroband.info  
"Para ser ninguém além de si mesmo em um mundo que está fazendo seu melhor, noite e dia, para torná-lo todos os outros meios para lutar a batalha mais difícil que qualquer ser humano pode lutar, nunca parar de lutar."
"To be nobody but yourself in a world which is doing its best, night and day, to make you everybody else means to fight the hardest battle which any human being can fight; NEVER stop fighting."
"Para ser nadie más que a sí mismo en un mundo que está haciendo todo lo posible, día y noche, para que se todos los demás medios para librar la batalla más difícil de lo que cualquier ser humano puede luchar, nunca dejar de luchar."
"Per essere nessuno, ma se stessi in un mondo che sta facendo del suo meglio, giorno e notte, per farvi tutti gli altri mezzi per combattere la battaglia più dura che ogni essere umano può combattere, mai smettere di combattere."
"For at være nogen, men selv i en verden, der gør sit bedste, nat og dag, at gøre dig alle andre betyder at bekæmpe den hårdeste kamp, ​​som noget menneske kan kæmpe;. ALDRIG stoppe kampene"
"To be nobody but yourself in a world which is doing its best, night and day, to make you everybody else means to fight the hardest battle which any human being can fight; NEVER stop fighting."
"Að vera enginn en sjálfur í heimi sem er að gera sitt besta, nótt og dag, til að láta þig alþýða þýðir að berjast erfiðasta bardaga sem nokkur manneskja getur berjast;. NEVER hætta að berjast"
"Å være ingen andre enn deg selv i en verden som gjør sitt beste, natt og dag, for å få deg til alle andre midler for å bekjempe den vanskeligste kampen som noe menneske kan kjempe;. ALDRI slutte å slåss"
„Być ale nikt się w świecie, który dokłada wszelkich starań, dzień i noc, aby ci wszyscy znaczy walczyć najcięższą bitwę, która może walczyć każdy człowiek;. Nigdy nie przestają walczyć”
"Att vara ingen annan än dig själv i en värld som gör sitt bästa, natt och dag, för att göra dig alla innebär annars att bekämpa den svåraste kamp som någon människa kan slåss,. Aldrig sluta slåss"
  897 Hits glowinc.vn  
Sibylle na BEM-VINDOBom dia Mr. Wenzel Obrigado por sua pergunta. Para escolher o banheiro direito ...
Sibylle on WELCOMEGood day Mr. Wenzel Thank you for your inquiry. For choosing the right bathroom ...
Sibylle sur BIENVENUEBonjour M. Wenzel Merci de votre demande. Pour choisir la salle de bain droite ...
Sibylle en BIENVENIDOBuenos días Sr. Wenzel Gracias por su consulta. Para elegir el baño justo ...
Sibylle su BENVENUTIBuon giorno signor Wenzel Grazie per la vostra richiesta. Per la scelta del bagno proprio ...
سيبيل على مرحبايوم جيد السيد وينزل شكرا لكم على سؤالكم. لاختيار الحمام الصحيح ...
Sibylle για Καλώς όρισεςΚαλημέρα κ Wenzel Σας ευχαριστούμε για το ερώτημά σας. Για την επιλογή του σωστού μπάνιο ...
Sibylle op WELKOMGoedendag meneer Wenzel Hartelijk dank voor uw aanvraag. Voor het kiezen van de juiste badkamer ...
Sibylle 上 ようこそ良い一日氏ヴェンツェルは、お問い合わせいただきありがとうございます. 右のバスルームを選択します ...
Sibylle op WelkomGoeie dag mnr Wenzel Dankie vir jou navraag. Vir die keuse van die regte badkamer ...
Sibylle بر خوش آمدیدGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle на Добре дошлиДобър ден г-н Венцел Благодаря ви за вашето запитване. За избора на банята ...
Sibil·la en BENVINGUTBon dia Sr. Wenzel Gràcies per la seva consulta. Per triar el bany just ...
Sibylle na DOBRODOŠLIDobar dan gospodine Wenzel Hvala na upit. Za odabir pravog kupaonicu ...
Torrente na VítejDobrý den pane Wenzel Děkuji za Váš dotaz. Pro výběr správné koupelny ...
Sibylle på VelkommenGoddag Mr. Wenzel Tak for din henvendelse. For at vælge den rigtige badeværelse ...
Sibylle linna Tere tulemastHea päev Hr Wenzel Täname päringu. Õigete vannituba ...
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen TervetuloaHyvää päivää herra Wenzel Kiitos tiedustelu. Oikeiden kylpyhuone ...
Sibylle a üdvözletJó napot Mr. Wenzel Köszönjük érdeklődését. Választott a fürdőszobában ...
Sibylle á VELKOMINGóður dagur Herra Wenzel Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Til að velja rétta baðherbergi ...
Sibylle pada Selamat datangHari baik Pak Wenzel Terima kasih atas pertanyaan Anda. Untuk memilih kamar mandi yang tepat ...
Sibylle 에 환영 합니다좋은 하루 씨 웬젤은 문의 해 주셔서 감사합니다. 올바른 욕실 선택을위한 ...
Sibylle dėl sveikas atvykęsLaba diena p Wenzel Dėkojame už jūsų užklausą. Renkantis tinkamą vonios kambarys ...
Sibylle på velkommenGod dag Mr. Wenzel Takk for din henvendelse. For å velge riktig badet ...
Sibylle na WITAJDzień dobry Pan Wenzel Dziękuję za pytanie. Przy wyborze łazienkę ...
Sibylle pe bun venitBuna ziua Dl. Wenzel Vă mulțumim pentru solicitarea de informatii. Pentru a alege dreptul de baie ...
Сибилла на ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬДобрый день г-н Венцель Спасибо за Ваш запрос. Для того чтобы выбрать правильную ванную ...
Sibylle na vitajDobrý deň pán Wenzel Ďakujem za Vašu otázku. Pre výber správnej kúpeľne ...
Berlinska na dobrodošliDober dan, gospod Wenzel Hvala za vaše povpraševanje. Za izbiro pravih kopalnico ...
Sibylle på VälkommenGod dag Mr Wenzel Tack för din förfrågan. För att välja rätt badrummet ...
Sibylle บน ยินดีต้อนรับวันดีนายเวนเซลขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. สำหรับการเลือกห้องน้ำที่เหมาะสม ...
Sibylle Tarih HOŞ GELDİNİZİyi günler Bay Wenzel soruşturma için teşekkür ederiz. Doğru banyoya seçimi için ...
Sibylle Ngày Chào mừngGood day Ông Wenzel Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn. Đối với việc lựa chọn nhà vệ sinh đúng ...
Sibylle על ברוך הבאיום טוב מר ונצל תודה על פנייתך. לבחירה לשירותים התקינים ...
Սիբիլե վրա WELCOMEԼավ օր, պարոն Wenzel Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Ընտրելու ճիշտ բաղնիք ...
Sibylle উপর স্বাগতমশুভ দিন জনাব Wenzel আপনার অনুসন্ধানের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. অধিকার গোসলখানা চয়নের জন্য ...
სიბილ წლის WELCOMEკარგი დღეს ბატონი Wenzel მადლობას გიხდით გამოძიება. არჩევის უფლება აბაზანა ...
Sibylle par laipni lūdzamLaba diena kungs Wenzel Paldies par jūsu pieprasījumu. Lai izvēlētos pareizo vannas istabā ...
Sibylle 'ਤੇ ਸਵਾਗਤGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle នៅលើ សូម​ស្វា​គម​ន៌Guten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle ກ່ຽວກັບ ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບມື້ທີ່ດີທ່ານ Wenzel ຂໍຂອບໃຈທ່ານສໍາລັບການສອບຖາມຂອງທ່ານ. ສໍາລັບການເລືອກຫ້ອງນ້ໍາທີ່ຖືກຕ້ອງ ...
Sibylle amin'ny TONGA SOATsara ny andro Atoa Wenzel Misaotra anao noho ny nanontany. Fa ny fisafidianana ny tsara efitra fandroana ...
Sibylle මත පීහොඳ දවසක් Wenzel මහතා ඔබේ විමසිම සදහා ඔබට ස්තුතියි. අයිතිය, නාන කාමරය තෝරා ...
Sibylle மீது வரவேற்புநல்ல நாள் திரு Wenzel உங்கள் விசாரணை நன்றி. வலது குளியலறையில் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான ...
Магдалена Сибілла на ПрошуДобрий день пан Венцель Дякуємо за Ваш запит. Для того щоб вибрати правильну ванну ...
Sibylle на ДОБРЕДОЈДОВТЕДобар ден Г-дин Wenzel Ви благодариме за вашето пребарување. За изборот на бања ...
Sibylle dwar JILQGĦUGood jum Mr Wenzel Grazzi għall-inkjesta tiegħek. Għall-għażla tal-banju dritt ...
Sibylle on ETORRIGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle ing SUGENG RAWUHGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle pada SELAMAT DATANGhari yang baik Mr. Wenzel Terima kasih untuk pertanyaan anda. Untuk memilih bilik mandi yang betul ...
Sibylle i runga i TaliTalira pai Mr. Wenzel Mauruuru koe mo tou uiui. Hoki te kōwhiri i te kaukau tika ...
Sibylle ar CROESOdydd da Mr. Wenzel Diolch i chi am eich ymholiad. Dros ddewis y ystafell ymolchi cywir ...
Sibylle haqqında WELCOMEYaxşı gün cənab Wenzel Sorğunuz üçün təşəkkür edirik. sağ vanna otağı seçilməsi üçün ...
Sibylle en BenvidoGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle ઉપર સ્વાગતGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle ar FÁILTEDea-lá tUasal Wenzel Go raibh maith agat as do fhiosrúchán. I gcás roghnú an seomra folctha ceart ...
Sibylle ಮೇಲೆ ಸ್ವಾಗತಗುಡ್ ದಿನ ಶ್ರೀ Wenzel ನಿಮ್ಮ ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಬಲ ಬಾತ್ರೂಮ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ...
Sibylle dina Wilujeung sumpingAlus dinten Mr. Wenzel Hatur nuhun pikeun panalungtikan Anjeun. Pikeun milih kamar mandi katuhu ...
Sibylle sa Maligayang pagdatingMagandang araw Mr. Wenzel Salamat sa iyo para sa iyong pagtatanong. Para sa pagpili ng tamang banyo ...
Sibylle on స్వాగతంGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
سیبیللی پر میں خوش آمدیدGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
סיביללע אויף באַגריסןGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle on സ്വാഗതംGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle sa WELCOMEGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Bad ...
Sibylle sou ByenviniBon jou Mesye Wenzel Mèsi pou rechèch ou an. Pou w ap chwazi twalèt la dwat ...
  5 Hits www.zpzjhg.com  
aqui na falch o nosso objectivo é fazer as máquinas trabalharem mais depressa e melhor, mais económicas e mais amigas do ambiente. isto é feito pelo aplicar de toda a nossa energia dia após dia com o único objectivo de alcançar a satisfação do cliente.
here at falch our objective is to make the machines work faster and better, more economical and more environmentally friendly. this is done through applying the whole of our energy resources day by day in order to achieve customer satisfaction.
chez falch, notre objectif est de faire travailler nos machines plus vite et mieux, plus économiquement et plus en accord avec le respect de l'environnement. pour satisfaire nos client, nous mettons jour après jour toute notre energie dans ce projet.
unser anspruch ist es, sie an ihrem projekt schneller, besser, wirtschaftlicher und umweltfreundlicher zu machen. dafür setzen wir tagtäglich unsere ganze energie ein. erst wenn wir das geschafft haben und sie als kunde erfolgreich sind, können wir mit unserer leistung zufrieden sein.
aquí en Falch, nuestro objetivo es conseguir las mejores y más rápidas máquinas, más económicas y más cuidadosas con el medio ambiente. Esto se ha conseguido aplicando día a día todos nuestros recursos energéticos con el objetivo de conseguir la satisfacción de todos los clientes.
l’obbiettivo primario di falch gmbh è quello ottimizzare i processi di lavoro sul vostro cantiere rendendo il vostro lavoro piú veloce, piú efficiente, più economico e piú ecologico. ogni giorno investiamo tutte le nostre energie per raggiungere questo fine e non saremo soddisfatti fino a che non avremo contribuito in modo decisivo al vostro successo.
onze uitdaging is om u bij u project sneller, beter, economischer en milieuvriendelijker te maken. we steken daar dagelijks onze energie in. alleen als u, als onze klant, tevreden bent, kunnen wij tevreden zijn met onze prestatie.
ovdje u falchu naš cilj je učiniti strojeve bržima i boljima, ekonomičnijima i prihvatljivijima za okoliš. to se postiže primjenom svih naših resursa snage kako bi se postiglo zadovoljstvo kupaca.
w firmie falch naszym celem jest produkować maszyny działające szybciej i lepiej, bardziej ekonomicznie i bardziej proekologicznie. zadania te są realizowane dzień po dniu poprzez wkład całej naszej energii i środków w cel jakim jest zadowolenie naszych klientów.
наша основная задача - быстрая, качественная, экономически эффективная и экологически безопасная помощь в достижении поставленных вами целей. эффективный бизнес наших клиентов - залог нашего успеха.
U nás vo firme Falch je naším hlavným cieľom zariadiť aby prístroje pracovali lepšie a rýchlejšie, viac ekonomicky a aby boli viac šetrné k životnému prostrediu. Toto dosahujeme použitím všetkých našich síl každý deň v záujme dosiahnuť čo najväčšie uspokojenie zo strany zákazníka.
  99 Hits intersign.de  
Top5 do dia
Daily Top5
Top5 du jour
Tägliche Top5
Top5 del día
Top 5 del giorno
Top5 van de dag
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow