|
La fermentazione malolattica svolge in modo naturale e il vino rimane a maturare fino all’estate successiva quando il 30% del Barbera d’Asti Sanpansè passa in botti di rovere per l’affinamento mentre il 70% matura in serbatoi di inox.
|
|
Our Barbera d’Asti was harvested from the end of September to the beginning of October, selecting the best grapes in the vineyard that are fermented and steeped for at least 10 days. Malolactic fermentation takes place naturally and the wine matures until next summer, when 30% of Barbera d’Asti Sanpansè is stored in wooden barrels to age while 70% is stored in stainless steel tanks. After blending, Sanpansè is bottled unfiltered and without clarification, to better preserve the properties of the product.
|
|
Unser Barbera d´Asti wurde Ende September/Anfang Oktober geerntet, wobei die besten Weintrauben des Weinberges ausgewählt wurden. Sie werden danach für mindestens 10 Tage eingeweicht und fermentiert. Die malolaktische Gärung findet natürlich statt, der Wein reift bis zum nächsten Sommer. Für den Ausbau werden 30% des Barbera D’Asti Sanpansè in Holzfaessern und 70% in Edelstahltanks gelagert. Nach der Assemblage wird der Wein ohne Klärung und ungefiltert in Flaschen abgefüllt, so bleiben die Eigenschaften des Produkts am besten erhalten.
|