rodea – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'786 Ergebnisse   1'754 Domänen   Seite 9
  hotelsbomjesus.com  
La zona ajardinada que rodea al edificio Colunata Eventos es, asimismo, un lugar de gran belleza e ideal para celebrar una recepción. Sus espléndidos colores y el aroma de la naturaleza más pura son garantía de una experiencia paradisíaca.
Le jardin extérieur entourant le Colunata Eventos est aussi un magnifique endroit pour faire la fête ou organiser une réception. Parmi les splendides couleurs et l’odeur pure de la nature, vous apprécierez cette expérience paradisiaque.
Der Gartenbereich, der das Gebäude Colunata Eventos umgibt, ist ebenfalls ein wunderschöner Ort für einen Empfang. Inmitten der herrlichen Farben und dem reinen Duft der Natur wird dies sicherlich ein himmlisches Erlebnis.
Il giardino esterno che circonda il Colunata Eventos è anch’esso un luogo meraviglioso dove festeggiare eventi o dare un ricevimento, poiché grazie agli splendidi colori ed al profumo intenso della natura l’esperienza risulterà paradisiaca.
A zona do jardim exterior à volta do edifício da Colunata Eventos também é um belo lugar para uma comemoração ou para uma recepção. Entre as esplêndidas cores e o cheiro puro da natureza, terá com toda a certeza uma experiência inolvidável.
Het tuingedeelte dat rondom het Colunata Eventos gebouw ligt is ook een prachtige plek om iets te vieren of om een receptie te houden. Tussen de prachtige kleuren en de pure geur van de natuur bent u zeker van een hemelse ervaring.
Colunata rakennusta ympäröivä ulkoilma puutarha-alue on myös kaunis alue jossa juhlia tai pitää myös vastaanotto. Erinomaisten värien ja luonnon puhtaan tuoksun joukossa, voitte olln varma että tämä tulee olemaan taivaallinen kokemus.
Det utvendige hageområdet rundt Colunata Eventos bygningen er også et vakkert sted for feiringer eller mottakelser. Blant de flotte fargene og den rene lukten av natur, kan du være sikker på at dette vil bli en himmelsk opplevelse.
Еще одно красивое место для торжества или приема – сад под открытым небом вокруг здания Colunata Eventos. Среди великолепных красок и подлинных ароматов природы ваше мероприятие пройдет просто восхитительно.
  5 Hits fotocolectania.org  
Durante una semana, con el acompañamiento de la fotógrafa Tanit Plana y tomando como referente el universo de Vivian Maier, exploraremos las potencias de la fotografía para mostrar el mundo que nos rodea.
Accompanied by the photographer Tanit Plana and taking as reference the universe of Vivian Maier, we will explore for a week the power of photography to show the world around us. We will experiment with the expressive and technical choices of photography...
Durant una setmana, amb l'acompanyament de la fotògrafa Tanit Plana i prenent com a referent l'univers de Vivian Maier, explorarem les potències de la fotografia per mostrar el món que ens envolta. Experimentarem amb les tries expressives i tècniques de la fotografia...
  2 Hits massananoya.com  
El paisaje natural y vitivinícola que rodea la bodega se complementa con el patrimonio arquitectónico del monasterio de Sant Sebastià dels Gorgs, que se encuentra a 1 km de la bodega. A través de un paseo entre viñedos, se puede llegar a este monasterio románico que data del año 850.
The natural landscape and winescape which surrounds the cellar is complemented by the architectural heritage of the Monastery Sant Sebastià dels Gorgs, which can be found just 1km from the estate. You can reach this Romanesque monastery dating back to the year 850 by taking a picturesque walk through our vineyards.
El paisatge natural i vitivinícola que envolta el celler es complementa amb el patrimoni arquitectònic del monestir de Sant Sebastià dels Gorgs, que es troba a només 1 km del celler. Amb un passeig entre vinyes, es pot arribar a aquest monestir romànic que data de l’any 850.
  2 Hits hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
El exterior del hotel también le ofrece dos fantásticas piscinas con hamacas repartidas por la gran extensión de césped que las rodea. Una de ellas es pequeña y redonda, diseñada para que los niños puedan divertirse jugando en ella, y la otra el ancha y larga, ideal para nadar y refrescarse a cualquier hora del día.
A l’extérieur, vous trouverez deux piscines fantastiques, avec des chaises longues placées sur la pelouse qui entoure les piscines. L’une est petite et ronde, sûre pour les enfants. L’autre est longue et large, idéale pour nager et se rafraîchir toute la journée. Cet environnement clos vous donne la sensation d’être dans votre propre piscine privée. L’eau est chauffée, alors n’hésitez pas pendant les jours plus frais.
Draußen gibt es zwei fantastische Swimmingpools mit Sonnenliegen, die auf dem grünen Rasen um den Pool herum angeordnet sind. Ein Pool ist klein und rund und Kinder können sicher darin spielen. Der zweite Pool ist lang und breit und ideal zum Schwimmen und sich tagsüber zu erfrischen. Die Umgebung des Hotels gibt Ihnen das Gefühl, im eigenen Privatpool zu sein. Das Wasser ist geheizt und Sie können problemlos auch an einem kühleren Tag schwimmen.
L’hotel dispone di due fantastiche piscine esterne con comode sedie a sdraio situate sul prato verdeggiante che circonda le piscine; una delle due piscine è piccola e rotonda, davvero l’ideale per il divertimento dei più piccoli, l’altra più lunga e larga è perfetta per piacevoli nuotate durante tutta la giornata. L’incantevole scenario dell’hotel vi farà sentire come in una piscina privata. L’acqua è ben riscaldata, quindi non esitate neanche un istante a tuffarvi durane le giornate più fredde.
No exterior poderá encontrar duas fantásticas piscinas rodeadas por relvados com longas espreguiçadeiras. Uma das piscinas é pequena e redonda e segura para as crianças poderem brincar nela. A outra é comprida e larga, ideal para nadar e refrescar-se ao longo do dia. Este ambiente recatado do hotel dar-lhe-á a sensação de estar na sua própria piscina privativa. A água é aquecida, por isso não hesite em dar um mergulho, mesmo nos dias mais frescos.
Buiten zijn twee fantastische zwembaden met ligstoelen op het groene gras dat de zwembaden omringt. Een daarvan is klein en rond, veilig voor kinderen om in te spelen. De andere is lang en breed, ideaal om de hele dag door te zwemmen en op te frissen. Deze besloten omgeving van het hotel geeft u het gevoel uw eigen privézwembad te hebben. Het water wordt verwarmd, dus aarzel niet om een duik te nemen op koelere dagen.
Ulkona, on kaksi fantastista uima-allasta pitkillä aurinkotuoleilla jotka on sijoitettu uima-altaita ympäröivälle vihreälle nurmikolle. Yksi on pieni ja ympyrän muotoinen, turvallinen lasten leikeille. Toinen on pitkä ja leveä, ihanteellinen teille uida ja virkistyä päivällä. Tämä hotellia ympäröivä ympäristö antaa teille tunteen että olette omassa uima-altaassanne. Vesi on lämmitetty; joten älkää epäröikö mennä uimaan viileämpinä päivinä.
Utendørs er det to fantastiske svømmebasseng med solstoler linjet opp på den grønne plenen som omgir bassengene. Ett er lite og rundt, trygt for barn å leke i. Det andre er bredt og langt, ideellt for en forfriskende svømmetur i løpet av dagen. Dette lukkede miljøet på hotellet gir deg følelsen av å være i et eget privat basseng. Vannet er oppvarmet , så det er ingen grunn til ikke å ta en dukkert på kjøligere dager.
При отеле также есть два замечательных открытых плавательных бассейна, вокруг которых на зеленой траве установлены шезлонги. Один из бассейнов – небольшой по размеру и круглый, дети могут играть здесь в безопасности. Другой бассейн длинный и широкий, идеально подходящий для того, чтобы поплавать или освежиться в течение дня. Эта скрытая от посторонних глаз часть отеля дает вам ощущение того, что вы находитесь в своем собственном отдельном бассейне. Вода здесь подогревается, так что вы можете, не колеблясь, окунуться и в более холодные дни.
  2 Hits nove.biz  
Brillan aquí, sobremanera por lo que le rodea, los equipamientos ambientales (edificio y decoración de respeto) y equipamientos para el gastronómada exigente: una cocina de producto bien definida desde los aportes de la modernidad por Leonor.
The environmental features (regarding the building and decoration) stand out, particularly due to the surroundings, as well as the equipment needed for the demanding gastronome: a cuisine of well defined produce from the contributions of modernity by Leonor. And a surprisingly rich and positively whimsical wine cellar.
Brillan aquí, de xeito especial, os equipamentos ambientais (edificio e decoración de respecto) e equipamentos para o gastronómada esixente: unha cociña de produto ben definida desde os aportes da modernidade por Leonor. E unha adega sorprendentemente rica e positivamente caprichosa.
  2 Hits tecnologiasaccesibles.com  
Herramienta de realidad aumentada que informa al trabajador no vidente del estado del contexto físico que le rodea en tiempo realHerramienta de realidad aumentada que informa al trabajador no vidente del estado del contexto físico que le rodea en tiempo real.
System for the workplace based on adaptive technology for the blind and visually impaired. An augmented reality tool, it informs blind or visually impaired workers about the state of their physical surroundings in real time.
Sistema Tiflotécnico para centros de trabalho. Ferramenta de realidade aumentada que informa ao trabalhador com deficiência visual do estado do contexto físico que lhe rodeia em tempo real.
  2 Hits www.hotelgirassol.com  
El Hotel Girassol de 4 estrellas, con un enorme y cuidado jardín que rodea todo el complejo, ofrece el lugar idóneo para los que buscan la tranquilidad y el relax mientras respiran el mágico aire de Madeira.
Bienvenue dans un monde de confort et de sérénité ! Avec un grand jardin soigné entourant ce complexe quatre étoiles, l’Hotel Girassol propose le parfait endroit pour ceux qui recherchent le calme pour se détendre tout en profitant de l'air magique de Madère.
Willkommen in einer Welt des Komforts und der Ruhe! Mit einem großen gepflegten Garten, der diesen Vier-Sterne-Komplex umgibt, bietet das Hotel Girassol den perfekten Ort für alle, die sich eine ruhige Zeit der Erholung wünschen, während sie das zauberhafte Flair Madeiras genießen.
Benvenuti in un mondo di comfort e serenità! Vantando un ampio giardino ben curato, l’Hotel Girassol, un complesso 4 stelle, offre un luogo ideale per tutti coloro che desiderano trascorrere piacevoli momenti rilassanti avvolti dalla magica atmosfera di Madeira.
Seja bem-vindo a um mundo de conforto e serenidade! Com um amplo jardim cuidado em volta deste complexo de quatro estrelas, o Hotel Girassol é o local ideal para aqueles que procuram um hotel para relaxar enquanto aproveitam o ar mágico da Madeira.
Welkom in de wereld van comfort en serene rust! Met een grote, schitterend aangelegde tuin die dit 4-sterrencomplex omringt, biedt Hotel Girassol de perfecte locatie voor mensen die op zoek zijn naar een rustgevende vakantie waarin ze kunnen ontspannen op het prachtige eiland Madeira.
Tervetuloa mukavuuden ja tyyneyden maailmaan! Suurella hoidetulla puutarhalla ympäröiden tätä neljän tähden kompleksia, Hotel Girassol tarjoaa täydellisen paikan niille jotka etsivät rauhallista aikaa samalla kun hengittävät Madeiran lumoavaa ilmaa.
Velkommen til en verden av komfort og ro! Med en stor, velpleid hage som omgir dette firestjerners komplekset, tilbyr Hotel Girassol det perfekte stedet for de som ønsker en fredelig ferie for å slappe av samtidig som de tar inn den magiske luften på Madeira.
Добро пожаловать в мир комфорта и безмятежности! Четырехзвездочный комплекс Hotel Girassol, окруженный большим, тщательно ухоженным садом, – превосходное место для тех, кто желает спокойно провести время и расслабиться, вдыхая волшебный воздух Мадейры.
  wonderfulpcb.com  
• Anillo anular. El anillo de cobre que rodea los agujeros en un PCB.
• Bague annulaire. L'anneau de cuivre qui entoure les trous sur un circuit imprimé.
• Ringförmige Ring. Der Kupferring, dass die Löcher auf einer Leiterplatte umgibt.
• anello anulare. L'anello di rame che circonda i fori su un PCB.
• anel anular. O anel de cobre que rodeia os orifícios uma PCB.
• حلقة حلقي. وخاتم من النحاس الذي يحيط الثقوب على PCB.
• δαχτυλίδι Δακτυλιοειδής. Ο δακτύλιος χαλκού που περιβάλλει τις οπές σε ένα PCB.
• Boor ring. Die koper ring wat die gate op 'n PCB omring.
• unazë unazor. Unaza bakër që rrethon vrima në një PCB.
• L'anell anular. L'anell de coure que envolta els forats en un PCB.
• mezikruží. Měděný kroužek, který obklopuje otvory na PCB.
• Den ringformede ring. Kobber ring, der omgiver hullerne på en PCB.
• कुंडलाकार अंगूठी। तांबे की अंगूठी है कि एक पीसीबी पर छेद चारों ओर से घेरे।
• cincin annular. Cincin tembaga yang mengelilingi lubang pada PCB.
• Pierścień mocowania. Pierścień miedzi, który otacza otwory w płytce drukowanej.
• inel Inelară. Inelul de cupru care înconjoară găurile de pe un PCB.
• Кольцевая кольцо. Медное кольцо, которое окружает отверстия на печатной плате.
• medzikružia. Medený krúžok, ktorý obklopuje otvory na PCB.
• obroču. Baker obroč, ki obdaja luknje na tiskano vezje.
• Ringformig ring. Kopparringen som omger hålen på ett kretskort.
•แหวนวงแหวน แหวนทองแดงที่อยู่รอบ ๆ หลุมบน PCB
• Halka şeklinde yüzük. bir PCB üzerinde delikler çevreleyen bakır halka.
• Vòng hình khuyên. Chiếc nhẫn đồng xung quanh các lỗ trên PCB.
•ວົງເປັນວົງກົມ. ວົງທອງແດງທີ່ອ້ອມຮອບຮູ PCB ໄດ້.
• වලයාකාර මුද්ද. එය PCB මත සිදුරු වටා ඇති තඹ මුද්ද.
• வளை வடிவ மோதிரம். ஒரு PCB இல் துளைகள் சுற்றியுள்ள செம்பு மோதிரம்.
• Annular pete. pete shaba inayozunguka mashimo juu ya PCB.
• Giraanta Annular. giraanta copper The wareegsan godadkii on PCB ah.
• Annular ring. The kobrea eraztuna PCB batean zulo inguratzen duen.
• ffoniwch fforest gylchol. Mae'r cylch copr sy'n amgylchynu'r tyllau ar PCB.
• fáinne annular. An fáinne copar go surrounds na poill ar PCB.
• Annular mama. Le mama apamemea o loo siomia ai le pu i se PCB.
• Annular mhete. The mhete mhangura kuti runopoteredza makomba pamusoro pcb.
• Annular رنگ. هن ٽامي جي رنگ ۾ آهي ته هڪ پي سي بي تي سوراخ گھيرو.
• కంకణాకార రింగ్. ఒక PCB రంధ్రాలు చుట్టుముట్టిన రాగి రింగ్.
• کنڈلاکار انگوٹی. ایک پی سی بی پر سوراخ کے چاروں طرف تانبے کی انگوٹی.
• אַננולאַר רינג. די קופּער רינג אַז סעראַונדז די האָלעס אויף אַ פּקב.
• Annular iwọn. Awọn Ejò oruka ti o yí wa awọn ihò on a PCB.
  7 Hits gardenhotels.com  
La población vecina de Alcudia alberga la ciudad romana de Pol·lèntia y el Teatro Romano. En 1974 fueron declarados Conjunto Histórico-Artístico, junto con la muralla medieval que rodea la ciudad.
The neighbouring town of Alcúdia is the site of the Roman city of Pol•lèntia and the Roman Theatre. It was declared a Historic-Artistic Site in 1974, together with the medieval wall that surrounds the town.
Im Nachbarstädtchen Alcúdia hat man die römische Stadt Pol·lèntia und das Römische Theater gefunden. 1974 wurden diese zusammen mit der mittelalterlichen Stadtmauer rund um die Stadt zur Kunsthistorischen Sehenswürdigkeit erklärt.
  5 Hits www.2wayradio.eu  
Su mirada atemoriza a sus seguidores consiguiendo su sumisión y obediencia ciega. Un aura de poder rodea a cada Señor del Caos, atrayendo más devotos bajo su estandarte a medida que crece su leyenda. Cuando un Señor del Caos marcha a la guerra, el mundo se estremece ya que en sus corazones temen el día en que un Señor del Caos machaque a los ejércitos del mundo bajo sus botas y llegue una era de oscuridad sin fin.
Of all the mortal warriors across the civilisations of the world, Chaos Lords are the most feared, for they are truly like gods amongst men. Clad in baroque armour and rich furs, they tower above even other champions of Chaos, who are but feeble children by comparison. A Chaos Lord's indomitable will is forged in the fires of war, his skills are tempered and honed in the crucible of battle, and his blade is eternally quenched in blood. A Chaos Lord is not only an exceptional fighter but also a merciless conqueror. A great leader and strategist, his sheer force of will binds legions of men and monsters alike to his service. Each Chaos Lord's name is spoken in hushed whispers across the lands of Men, his violent deeds written in the blood of his enemies. His is the voice that condemns whole tribes and nations to death. His gaze terrorises his followers into submission and grovelling obedience. An aura of power surrounds each Chaos Lord, drawing ever more devotees to his banner as his legend grows. When a Lord of Chaos marches to war, the world shakes, for in their hearts, all fear that one day a Lord will come who will grind the armies of the world under his heel, and bring about an age of darkness that will never end.
Parmi tous les guerriers mortels de toutes les civilisations du monde, les Seigneurs du Chaos sont les plus redoutés, car ce sont de véritables dieux de la guerre incarnés parmi les hommes. Revêtus d'une armure baroque et d'épaisses fourrures, ils dépassent de plusieurs têtes même les autres Champions du Chaos, qui semblent n'être que des enfants en comparaison. L'inflexible volonté d'un Seigneur du Chaos a été forgée dans les feux de la guerre, ses talents sont modelés dans le creuset des batailles, et sa lame est éternellement assoiffée de sang. Un Seigneur du Chaos n'est pas seulement un guerrier imbattable, c'est aussi un conquérant sans pitié. Chef et stratège accompli, sa simple volonté suffit à garder unie une légion disparate d'hommes et de monstres. Le nom d'un Seigneur du Chaos n'est invoqué que dans un murmure sur les terres des hommes, et ses exploits violents sont écrits dans le sang de ses ennemis. D'un simple mot, il peut condamner à mort des tribus ou des nations entières. Son regard suffit à soumettre ses suivants. Son aura de pouvoir attire de plus en plus de soldats sous sa bannière au fur et à mesure que sa légende croît. Lorsqu'un Seigneur du Chaos part en guerre, le monde tremble, car les autres peuples redoutent tous le jour où l'un deux viendra broyer toutes les armées du monde, avant d'installer une ère de ténèbres sans fin.
Von allen sterblichen Kriegern in der bekannten Welt werden die Kriegsherren des Chaos am meisten gefürchtet, denn sie gleichen Göttern unter den Menschen. In barocke Rüstungen und schwere Felle gehüllt überragen sie sogar die gewöhnlichen Krieger des Chaos, die neben ihnen wie schmächtige Kinder wirken. Der unerbittliche Wille eines Kriegsherrn wurde in den Feuern des Krieges geschmiedet, so wie die Fähigkeiten im Toben der ewigen Schlacht perfektioniert wurden, bis stets Blut von seiner Klinge rinnt. Kriegsherren sind jedoch nicht nur unübertroffene Kämpfer, sondern auch gnadenlose Eroberer. Sie sind gefürchtete Anführer und Strategen, die Kraft ihres Willens ganze Legionen sterblicher Krieger und Monster an sich binden. Ihre Namen werden in den Landen der Menschen furchtsam geflüstert, und die Chronik ihrer Taten wird mit dem Blut ihrer Feinde geschrieben. Ihre Stimme verdammt ganze Stämme und Reiche zum Tod. Ihr Blick allein zwingt ihre Gefolgschaft zu Unterwerfung und zähneknirschender Treue. Durch die Aura ihrer Macht scharen sie mehr und mehr Krieger unter ihrem Banner, während ihre Legende wächst. Wenn ein Kriegsherr des Chaos in den Krieg zieht, dann erzittert die Welt, denn ein jeder fürchtet in seinem Innersten, dass es einem von ihnen irgendwann gelingen wird, jede Armee, die ihm in den Weg tritt, zu vernichten, sich die Welt zu unterwerfen und ein Zeitalter der Dunkelheit einzuläuten, das nie wieder enden wird.
Fra tutti i guerrieri mortali delle varie civiltà del mondo i Condottieri del Caos sono i più temuti, poiché sono simili a divinità fra gli uomini. Coperti di corazze barocche e sontuose pellicce, torreggiano anche sugli altri Campioni del Caos, che al confronto sembrano miseri poppanti. La volontà indomabile di un tale individuo viene forgiata nelle fiamme della guerra, le sue abilità sono temprate nel crogiolo della battaglia, la sua lama è sempre lorda di sangue. Lungi dall’essere soltanto un guerriero eccezionale, un Condottiero del Caos è anche un conquistatore spietato. Comandante e stratega nato, possiede una volontà in grado di piegare al suo servizio legioni di uomini e mostri. Il suo nome viene sussurrato con voce flebile nelle lande degli Uomini e le sue azioni sono vergate nel sangue dei nemici. Sua è la voce che condanna a morte intere tribù e nazioni; suo è lo sguardo che terrorizza i seguaci e li costringe a sottomettersi e servirlo strisciando. Un’aura di potere lo circonda, portando sotto il suo vessillo sempre più accoliti man mano che la sua leggenda cresce. Quando un Condottiero del Caos marcia in guerra, il mondo trema: in cuor loro, tutti temono che un giorno giunga un uomo che schiaccerà gli eserciti nemici sotto il tacco dello stivale e porterà un’era di tenebre senza fine.
Ze všech smrtelných válečníků napříč civilizacemi celého světa jsou páni Chaosu ti nejobávanější, protože jsou opravdu něco jako bohové mezi lidmi. Oděni v bohatě zdobeném brnění a hustých kožešinách převyšují i ostatní šampiony Chaosu, kteří jsou ve srovnání s nimi slabí jako děti. Nezdolná vůle pána Chaosu je zakalená v ohni války, jeho schopnosti jsou vytvrzeny a zdokonalovány ve výhni bitvy a jeho meč je neustále zbrocený krví. Pán Chaosu je nejen výjimečný bojovník, ale také nemilosrdný dobyvatel. Velký vůdce a stratég, jenž si pouhou silou vůle podrobí jak legie vojáků, tak i nestvůry. Jména všech pánů Chaosu se v lidských zemích vyslovují jen tichým šeptem, o jejich násilnických skutcích se píší záznamy krví nepřátel. Jejich hlas dokáže odsoudit k smrti celé kmeny a národy. Pohled pánů Chaosu děsí jejich stoupence natolik, že se před nimi poslušně ponižují. Každého pána Chaosu obklopuje aura moci, a jak roste jeho proslulost, přitahuje pod jeho praporec stále oddanější přisluhovače. Když pán Chaosu kráčí do války, celý svět se třese, neboť hluboko v srdci mají všichni strach, že na ně jednoho dne přijde Pán, který pod svou patou rozdrtí všechny armády světa a nastolí věk temnoty, jež nikdy neskončí.
Ze wszystkich śmiertelnych wojowników z różnych cywilizacji największy postrach budzą lordowie Chaosu, którzy są niczym bogowie wśród ludzi. Odziani w barokowe zbroje i bogate futra, są potężniejsi nawet od innych czempionów Chaosu, wyglądających przy nich niczym dzieci. Niezłomna wola lorda wykuwana jest w ogniu walk, swe umiejętności zdobywa w boju, a jego ostrze jest zawsze skąpane we krwi. Lord Chaosu to nie tylko wyśmienity wojownik, ale i bezduszny najeźdźca. Wielki przywódca i strateg, który potrafi nagiąć legiony ludzi i potworów do swej woli. Imię każdego lorda wymawiane jest szeptem, a jego ścieżka zlana jest krwią wrogów. Jego głos skazuje całe plemiona i narody na śmierć. Wzrok zaś wywołuje przerażenie i posłuszeństwo wśród popleczników. Każdego lorda Chaosu otacza aura potęgi, przyciągająca do nich jeszcze więcej ochotników. Kiedy jeden z nich rusza na wojnę, świat chwieje się w posadach; każdy żyje w strachu, że kiedyś jeden z nich zmiecie w pył armię wrogów i nastanie era wiecznej ciemności.
Лорды Хаоса считаются самыми грозными воинами известного мира. Они подобны богам среди людей. Облаченные в вычурные доспехи и пышные меха, они возвышаются над простыми воителями, так что те в сравнении с ними выглядят беспомощными детьми. Их неукротимая воля выкована в горниле войны, мастерство отточено в бесчисленных битвах, а клинки всегда покрыты кровью. Однако любой лорд Хаоса - не только превосходный воин, но и безжалостный завоеватель. Прирожденный лидер и стратег, он с легкостью подчиняет своей воле легионы людей и чудовищ. Имя такого лорда стараются произносить шепотом, а летопись его деяний написана кровью врагов. Его голос приговаривает к смерти целые народы и государства. Его взгляд вынуждает воинов беспрекословно подчиняться. Аура его мощи, усиливающаяся с каждой победой, притягивает все новых и новых последователей. Когда лорды Хаоса идут на войну, весь мир содрогается от страха, что когда-нибудь один из них подчинит себе все армии на свете и погрузит Землю в вечную тьму.
Dünya medeniyetlerindeki tüm fani savaşçılar arasında Kaos Lordları en çok korkulanıdır; onlar adeta insanlar arasındaki tanrılar gibidir. Şatafatlı zırh ve zengin kürklere bürünmüş hâlde, Kaos'un diğer savunucuları arasında bile (ki yanlarında sıska çocuklar gibi kalırlar) irilikleriyle öne çıkarlar. Bir Kaos Lordu'nun boyun eğmez iradesi savaşın ateşinde dövülür, yetenekleri muharebenin potasında eriyerek bileylenir ve kılıcının üzerinde kan hiç eksik kalmaz. Bir Kaos Lordu sadece olağanüstü bir savaşçı değil, ayrıca acımasız da bir fatihtir. Büyük bir lider ve stratejist olarak, iradesinin katıksız gücü, lejyonlarca adam ve canavarı hizmetine bağlar. İnsanlar'ın topraklarında her bir Kaos Lordu'nun adı fısıltıyla dillendirilir; vahşi eylemleri düşmanlarının kanıyla yazılır. Bir kabile veya ulusun tamamını ölüme mahkûm edebilecek bir sese sahiptir. Bakışları, takipçilerini dehşete düşürerek boyun eğmeye ve itaatle sinmeye zorlar. Her bir Kaos Lordu'nu çevreleyen bir güç aurası vardır ve efsanesi büyüdükçe sancağı altına daha da fazla fanatiği çeker. Bir Kaos Lordu savaş meydanına yürüdüğünde dünya sallanır. Çünkü herkes, bir gün bir Lord'un gelerek dünyanın ordularını topuğu altında ezeceğinin ve sonu gelmeyen bir karanlık çağını başlatacağının korkusunu yüreğinde taşır.
  wordplanet.org  
6 El viento tira hacia el mediodía, y rodea al norte; va girando de continuo, y á sus giros torna el viento de nuevo.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
6 Le vent se dirige vers le midi, tourne vers le nord; puis il tourne encore, et reprend les mêmes circuits.
6 Der Wind geht nach Süden und dreht sich nach Norden und wieder herum an den Ort, wo er anfing.
6 Il vento soffia verso il mezzogiorno, poi gira verso settentrione; va girando, girando continuamente, per ricominciare gli stessi giri.
6 O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; continuamente vai girando o vento e volta fazendo os seus circuitos.
6 اَلرِّيحُ تَذْهَبُ إِلَى الْجَنُوبِ وَتَدُورُ إِلَى الشِّمَالِ. تَذْهَبُ دَائِرَةً دَوَرَاناً وَإِلَى مَدَارَاتِهَا تَرْجِعُ الرِّيحُ.
6 Zij gaat naar het zuiden, en zij gaat om naar het noorden; de wind gaat steeds omgaande, en de wind keert weder tot zijn omgangen.
6 Die wind gaan na die suide en slaan om na die noorde, gaan altyddeur rond, en die wind keer na sy kringloop terug.
6 باد بطرف‌ جنوب‌ می‌رود و بطرف‌ شمال‌ دور می‌زند؛ دورزنان‌ دورزنان‌ مـی‌رود و بـاد به‌ مدارهـای‌ خـود برمـی‌گردد.
6 Вятърът отива към юг, И се връща към север; Вятърът постоянно обикаля в отиването си, И пак се връща в своите кръгообращения.
6 Vjetar puše na jug i okreće se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraća se u novom vrtlogu.
6 Jde ku poledni, a obrací se na půlnoci, sem i tam se toče, chodí vítr, a okolky svými navracuje se vítr.
6 Vinden går mod Syd og drejer mod Nord, den drejer atter og atter og vender tilbage til samme Kredsløb.
6 Tuuli menee etelään ja kiertää pohjoiseen, kiertää yhä kiertämistään, ja samalle kierrollensa tuuli palajaa.
6 वायु दक्खिन की ओर बहती है, और उत्तर की ओर घूमती जाती है; वह घूमती और बहती रहती है, और अपने चक्करों में लौट आती है।
6 Siet délre, és átmegy észak felé; körbe-körbe siet a szél, és a maga keringéséhez visszatér a szél.
6 Vindurinn gengur til suðurs og snýr sér til norðurs, hann snýr sér og snýr sér og fer aftur að hringsnúast á nýjan leik.
6 Angin bertiup ke selatan, lalu berhembus ke utara; ia berputar-putar, lalu kembali lagi.
6 Vinden går mot syd og vender sig mot nord; den vender og vender sig om under sin gang og begynner så atter sitt kretsløp.
6 Idzie na południe, a obraca się na północy; wiatr ustawicznie krążąc idzie, a po okręgach swoich wraca się wiatr.
6 Vîntul suflă spre miază-zi, şi se întoarce spre miază-noapte; apoi iarăş se întoarce, şi începe din nou aceleaşi rotituri.
6 Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
6 Vinden far mot söder och vänder sig så mot norr; den vänder sig och vänder sig, allt under det att den far fram, och så begynner den åter sitt kretslopp.
6 Rüzgar güneye gider, kuzeye döner, Döne döne eserek Hep aynı yolu izler.
6 Gió thổi về hướng nam, kế xây qua hướng bắc; nó xây đi vần lại không ngừng, rồi trở về vòng cũ nó.
5 সূর্য় ওঠে আবার অস্ত যায়| তারপর দ্রুত ফিরে যায় সেই একই জায়গায় য়েখান থেকে আবার সূর্য় ওঠে|
6 ਹਵਾ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਵਾ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ। ਹਵਾ ਹਰ ਪਾਸੇ ਘੁੰਮਦੀ ਹੋਈ ਵਗਦੀ ਹੈ। ਫੇਰ ਹਵਾ ਮੁੜਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੋਬਾਰਾ ਓਸੇ ਥਾਂ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ ਜਿਬੋਁ ਸ਼ਰੂ ਹੋਈ ਸੀ।
6 Upepo huvuma kusi, hugeuka kuwa kaskazi; hugeuka daima katika mwendo wake, na upepo huyarudia mazunguko yake.
5 Oo qorraxduna way soo baxdaa, oo haddana way dhacdaa, oo waxay ku degdegtaa meeshii ay ka soo baxdo.
5 સૂર્યોદય થાય છે, અને સૂર્યાસ્ત પણ થાય છે અને ફરી તે ઊગવા માટે સત્વરે ઊગવાની જગાએ જાય છે.
5 ಸೂರ್ಯನು ಏರುತ್ತಾನೆ, ಸೂರ್ಯನು ಇಳಿಯುತ್ತಾನೆ; ತಾನು ಏರಿದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಆತುರಪಡುತ್ತಾನೆ.
5 ସୂର୍ୟ୍ଯ ଉଦଯ ହୁଅନ୍ତି, ସୂର୍ୟ୍ଯ ଅସ୍ତ ୟାନ୍ତି। ପୁଣି ଆପଣା ଉଦଯ ସ୍ଥାନକୁ ୟିବା ପାଇଁ ସତ୍ବର ହୁଅନ୍ତି।
6 Ang hangin ay yumayaon sa dakong timugan, at pumipihit sa hilagaan: at laging pumipihit na patuloy, at ang hangin ay bumabalik uli ayon sa kaniyang pihit.
6 ​గాలి దక్షిణమునకు పోయి ఉత్తరమునకు తిరుగును; ఇట్లు మరల మరల తిరుగుచు తన సంచారమార్గమున తిరిగి వచ్చును.
6 ہوا جنوب کی طرف چلی جاتی ہے اور چکر کھا کر شمال کی طرف پھرتی ہے۔ یہ سدا چکر مارتی ہے اور اپنی گشت کے مُطابق دورہ کرتی ہے۔
6 കാറ്റു തെക്കോട്ടു ചെന്നു വടക്കോട്ടു ചുറ്റിവരുന്നു; അങ്ങനെ കാറ്റു ചുറ്റിച്ചുറ്റി തിരിഞ്ഞുകൊണ്ടു പരിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
  images.google.it  
Distingue la marca comercial del texto que la rodea de alguna forma. Escribe en mayúscula la primera letra o escribe en mayúscula o en cursiva toda la marca, usa comillas o utiliza una fuente o un estilo tipográfico que diferencie la marca del nombre genérico.
Distinguish the trademark from the surrounding text in some way. Capitalize the first letter, capitalize or italicize the entire mark, place the mark in quotes, use a different type style or font for the mark than for the generic name.
Heben Sie bei der Verwendung einer Google-Marke diese vom umgebenden Text ab. Schreiben Sie die Marke in Großbuchstaben oder kursiv, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio, che lo differenzi dal nome generico.
U moet het handelsmerk op een bepaalde manier onderscheiden van de omringende tekst. Gebruik een hoofdletter, schrijf het hele merk in hoofdletters of schuingedrukte letters, plaats het merk tussen aanhalingstekens of gebruik een andere tekenstijl of een ander lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Bedakan merek dagang dari teks di sekitarnya dengan beberapa cara. Gunakan huruf besar pada huruf pertama, gunakan huruf besar atau cetak miring pada keseluruhan merek, bubuhkan tanda kutip pada merek, gunakan gaya tulisan atau huruf yang berbeda untuk merek dibanding nama umum.
แยกเครื่องหมายการค้าออกจากข้อความให้ชัดเจนไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม เช่น ขึ้นต้นด้วยอักษรตัวใหญ่ ใช้อักษรตัวใหญ่หรือตัวเอียงทั้งหมด ใส่อัญประกาศหัวท้าย ใช้แบบอักษรที่ต่างจากคำทั่วไป
  chinatopwin.com  
Tus errores incluso pueden ayudar a la gente que te rodea. Ash Norton es un ingeniero químico, fundador de Norton Engineering Leadership. Dijo que tenía muchos errores en la carrera de ocupación, pero nunca dejó que la detuvieran.
Ihre Fehler können sogar helfen, die Menschen um Sie herum. Ash Norton ist ein chemischer Ingenieur, Gründer von Norton Engineering Leadership. Sie sagte, Sie hatte eine Menge Fehler in der beruflichen Laufbahn, aber Sie ließ Sie nie aufhalten Sie. In der Tat, Sie machte eine bewusste Anstrengung, um mit den Leuten um mich herum, die ihr in der gesamten Organisation hilft. Fortschritte.
I tuoi errori possono anche aiutare le persone intorno a te. Ash Norton è un ingegnere chimico, fondatore della Norton Engineering Leadership. Ha detto che aveva molti errori nella carriera professionale, ma non ha mai lasciato che la fermassero. In realtà, ha fatto uno sforzo cosciente per condividere con le persone intorno a me, che la aiuta in tutta l'organizzazione. Progressi.
Seus erros podem até ajudar as pessoas ao seu redor. Ash Norton é um engenheiro químico, fundador da Norton Engineering Leadership. Ela disse que tinha muitos erros na carreira de ocupação, mas ela nunca deixou que a impedissem. Na verdade, ela fez um esforço consciente para compartilhar com as pessoas ao meu redor, o que a ajuda em toda a organização. Progresso.
أخطائك يمكن ان تساعد حتى الناس من حولك. الرماد نورتون هو مهندس الكيميائية ، مؤسس القيادة الهندسية نورتون. قالت ان لديها الكثير من الأخطاء في مهنه الاحتلال لكنها لم تدعهم يوقفواها في الواقع ، وقالت انها بذلت جهدا واعيا لتقاسم مع الناس من حولي ، مما يساعدها في جميع انحاء المنظمة. تقدم.
Twoje błędy mogą nawet pomóc ludzi wokół Ciebie. Ash Norton jest inżynierem, założyciel Norton Inżynieria przywództwa. Powiedziała, że miała sporo błędów w karierze zawód, ale ona nigdy nie pozwól im ją powstrzymać. W rzeczywistości ona się świadomego wysiłku, aby podzielić się z osób wokół mnie, który pomaga jej w całej organizacji. Postęp.
Твои ошибки могут даже помочь людям вокруг тебя. Эш Нортон — инженер-химик, основатель инженерного руководства Norton Engineering. Она сказала, что у нее много ошибок в карьере, но она никогда не позволила им остановить ее. На самом деле, она предприняла сознательные усилия, чтобы поделиться с людьми вокруг меня, что помогает ей во всей Организации. Прогресс.
  8 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Activada: Maokai se rodea con un vórtice mágico que lo protege a él y a los campeones aliados. Este vórtice reduce un 20% el daño que no provenga de torretas, durante un máximo de 10 s.Maokai puede cancelar el efecto y liberar la energía acumulada, con lo que causa 100/150/200 (+50% Poder de Habilidad) (+2 por daño absorbido) de daño mágico a los enemigos que se encuentren en el vórtice.
Toggle: Maokai surrounds himself with a magical vortex that protects him and allied champions by reducing damage from non-turret sources by 20% for up to 10 seconds.Maokai can end the effect to release the stored energy, dealing 100/150/200 (+50% Ability Power) (+2 per damage absorbed) magic damage to enemies within the vortex. Maokai can store up to 100/150/200 bonus damage.
Activable/Désactivable : Maokai s'entoure d'un vortex magique qui protège les champions alliés et lui-même, réduisant les dégâts subis de 20% (sauf ceux infligés par les tourelles) pendant 10 sec max.Maokai peut mettre fin à l'effet pour libérer l'énergie accumulée, infligeant 100/150/200 (+50% de la puissance) (+2 par point de dégâts absorbé) pts de dégâts magiques aux ennemis dans le vortex. Maokai peut accumuler jusqu'à 100/150/200 pts de dégâts supplémentaires.
Aktivierbar: Maokai umgibt sich mit einem magischen Vortex, der ihn und verbündete Champions bis zu 10 Sekunden lang beschützt, indem der Schaden, der nicht von Türmen verursacht wird, um 20 % verringert wird.Maokai kann die Wirkung vorzeitig abbrechen, um die gespeicherte Energie freizusetzen, was 100/150/200 (+50% Fähigkeitsstärke) (+2-fache Menge des absorbierten Schadens) magischen Schaden an Feinden innerhalb des Vortex verursacht. Maokai kann bis zu 100/150/200 zusätzlichen Schaden ansammeln.
Abilità attiva: Maokai si circonda di un turbine magico che protegge lui e i suoi campioni alleati riducendo i danni dalle fonti non-torre del 20% per un massimo di 10 secondi.Maokai può terminare l'effetto per rilasciare l'energia immagazzinata, infliggendo 100/150/200 (+50% potere magico) (+2 per danno assorbito) danni magici ai nemici nel turbine. Maokai può immagazzinare fino a 100/150/200 danni bonus.
  39 Hits eso.org  
Esta imagen muestra la zona del cielo que rodea a la galaxia espiral NGC 1637 en la constelación de Eridanus (El Río). Fue creada a partir de imágenes del sondeo Digitized Sky Survey 2.

Przedstawiciele Wielkiej Brytanii potwierdzili 3 marca 2013 r., że ich kraj bÄ™dzie uczestniczyÅ‚ w programie Ogromnie Wielkiego Teleskopu Europejskiego (E-ELT - European Extremely Large Telescope). Aktualnie jedenaÅ›cie Krajów CzÅ‚onkowskich ESO zaakceptowaÅ‚o udziaÅ‚ w programie E-ELT.

  4 Hits logoscoop.com  
Los humanos sentimos en funci�n de los est�mulos pr�ximos, lo que nos rodea marca pues nuestro bienestar sensitivo. Kallmar trabaja para que tu microcosmos circundante sea un r�o de buenas sensaciones, de belleza y armon�a.
We human beings feel depending on the nearest stimuli we receive, so it is the things surrounding us the ones which guide our sensitive welfare. Kallmar is working to make your surrounding microcosm a river of beauty, harmony and good sensations. Its sliding doors and drawers, practically soundless, the proportionality of their insides based on anthropometrical studies, and the chromatic range present in all Unnen program, join each other in order to create an ecosystem in which the human being must feel his home the perfect place for personal meditation, that is, the ideal place to feel all right.
Gizakiok inguruko estimuluen arabera sentitzen dugu; beraz, inguratzen gaituenak gure sentitze-ongizatea markatzen du. Kallmar-ek zure inguruko mikrokosmosa sentsazio onen, edertasunaren eta harmoniaren ibaia izan dadin lan egiten du. Bere ate eta tiradera irristagarriak, ia soinurik gabekoak, antropometriako azterketetan oinarritutako barnealdeen proportzionaltasuna eta Unnen programa osoak dakarren gama kromatikoa gizakiari gerturatzen zaizkio, elkarrekin integratzeko eta ekosistema sortzeko. Horri esker, gizakiak bere etxean aurkitzen du barnera biltzeko, ondo sentitzeko toki ezin hobea.
  www.polisgrandhotel.gr  
El Maestro IT4BI es un sello de excelencia europea Erasmus Mundus, y co-gestionado por 5 las universidades europeas en Francia, España, Bélgica y Alemania. perdurable 2 años (3>5), Este curso ofrece a los estudiantes para convertirse en especialistas en inteligencia, perfectamente bilingües y abierto al mundo que les rodea.
The Master IT4BI is a European label of excellence Erasmus Mundus course, and co-managed by 5 European universities in France, Spain, Belgium and Germany. Lasting 2 years ago (+3>+5), this course offers students to become specialists in intelligence, perfectly bilingual and open to the world around them..
Le Master IT4BI est un cursus d’excellence européen labellisé Erasmus Mundus, et co-géré par 5 universités européennes en France, Espagne, Belgique et Allemagne. D’une durée de 2 ans (Bac+3>Bac+5), ce cursus propose aux étudiants de devenir des spécialistes en informatique décisionnelle, parfaitement bilingues et ouverts sur le monde qui les entoure..
Der Master IT4BI ist ein europäisches Exzellenzlabel Erasmus-Mundus-Kurs, und gemeinsam von 5 Europäische Universitäten in Frankreich, Spanien, Belgien und Deutschland. dauerhaft 2 Jahre (3>5), Dieser Kurs bietet den Studierenden Spezialisten in Intelligenz zu werden, perfekt zweisprachig und offen um sie herum in der Welt..
Il Master IT4BI è un marchio europeo di eccellenza Erasmus Mundus, e co-gestito da 5 università europee in Francia, Spagna, Belgio e Germania. durevole 2 anni (+3>+5), Questo corso offre agli studenti di diventare specialisti in intelligence, perfettamente bilingue e aperto al mondo che li circonda..
O Mestre IT4BI é um rótulo europeu de excelência curso Erasmus Mundus, e co-gerido pela 5 universidades europeias em França, Espanha, Bélgica e na Alemanha. duradouro 2 anos (+3>+5), este curso oferece aos estudantes para se tornarem especialistas em inteligência, perfeitamente bilingue e aberta ao mundo que os rodeia..
ماجستير IT4BI هو التسمية الأوروبية للتميز إيراسموس موندوس بالطبع, ويشترك في إدارته من قبل 5 الجامعات الأوروبية في فرنسا, إسبانيا, بلجيكا وألمانيا. دائم 2 سنوات (+3>+5), ويقدم هذا البرنامج الطلاب ليصبحوا متخصصين في المخابرات, ثنائية اللغة تماما والانفتاح على العالم من حولهم..
Το Master IT4BI είναι ένα ευρωπαϊκό σήμα αριστείας φυσικά Erasmus Mundus, και διαχειρίζονται από κοινού 5 Τα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια στη Γαλλία, Ισπανία, Το Βέλγιο και η Γερμανία. διαρκής 2 χρόνια (+3>+5), αυτό το μάθημα προσφέρει στους φοιτητές για να γίνουν ειδικοί στη νοημοσύνη, απολύτως δίγλωσσος και ανοικτή για τον κόσμο γύρω τους..
De Master IT4BI is een Europees label of excellence Erasmus Mundus natuurlijk, en mede-beheerd door 5 Europese universiteiten in Frankrijk, Spanje, België en Duitsland. blijvend 2 jaar (3>5), Deze cursus biedt studenten aan specialisten in intelligentie geworden, perfect tweetalig en open naar de wereld om hen heen..
マスターIT4BIは優秀エラスムス・ムンドゥスコースのヨーロッパのラベルです, とが共同で管理します 5 フランスのヨーロッパの大学, スペイン, ベルギーとドイツ. 持続的な 2 年 (3>5), このコースは、知能の専門家になるために学生を提供しています, 完全バイリンガルと自分の周りの世界に開かれました。.
Master IT4BI je evropska oznaku izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Evropskim univerzitetima u Francuskoj, Španija, Belgije i Njemačke. trajan 2 godina (+3>+5), ovaj predmet nudi studentima da postanu specijalisti u inteligencije, savršeno dvojezični i otvorena prema svijetu oko sebe..
Главният IT4BI е европейски етикет за високи постижения разбира Erasmus Mundus, и съвместно управлявани от 5 Европейските университети във Франция, Испания, Белгия и Германия. дълготраен 2 години (3>5), този курс предлага на студентите да станат специалисти в разузнаването, перфектно два езика и отворена към света около тях..
El Mestre IT4BI és un segell d'excel·lència europea Erasmus Mundus, i co-gestionat per 5 les universitats europees a França, Espanya, Bèlgica i Alemanya. perdurable 2 anys (3>5), Aquest curs ofereix als estudiants per convertir-se en especialistes en intel·ligència, perfectament bilingües i obert al món que els envolta..
Majstor IT4BI je europska oznaka izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Europska sveučilišta u Francuskoj, Španija, Belgija i Njemačka. trajan 2 godina (3>5), ovaj tečaj nudi studentima da postanu stručnjaci u inteligenciji, savršeno dvojezična i otvorena prema svijetu koji ih okružuje..
Master IT4BI je evropská značka vynikajících samozřejmě Erasmus Mundus, a co-řízena 5 Evropské univerzity ve Francii, Španělsko, Belgii a Německu. trvalý 2 léta (3>5), Tento kurz nabízí studentům, aby se stal specialista na inteligenci, dokonale dvojjazyčný a otevřený vůči světu kolem nich..
Master IT4BI er et europæisk mærke of excellence Erasmus Mundus kursus, og co-administreres af 5 Europæiske universiteter i Frankrig, Spanien, Belgien og Tyskland. varig 2 år (3>5), dette kursus giver de studerende til at blive specialister i intelligens, perfekt tosprogede og åben over for verden omkring dem..
Master IT4BI on Euroopa kvaliteedi etaloniks Erasmus Mundus muidugi, ja juhivad koos 5 Euroopa ülikoolides Prantsusmaal, Hispaania, Belgias ja Saksamaal. kestev 2 aastat (+3>+5), See kursus pakub õpilastel saada spetsialistid luure, täiesti kakskeelne ja avatud maailma nende ümber..
Master IT4BI on eurooppalainen leima huippuosaamisen Erasmus Mundus kurssin, ja co-hallinnoi 5 Eurooppalaisten yliopistojen Ranskassa, Espanja, Belgia ja Saksa. kestävä 2 vuotta (+3>+5), Tämä kurssi tarjoaa opiskelijoille tulla asiantuntijoita älykkyys, täydellisesti kaksikielisiä ja avoin ympäröivää maailmaa..
A Mester IT4BI egy európai kiválósági védjegyként Erasmus Mundus természetesen, és közösen menedzselik 5 Európai egyetemek Franciaországban, Spanyolország, Belgium és Németország. tartós 2 év (3>5), Ez a tanfolyam a hallgatók válni szakemberek intelligencia, tökéletesen kétnyelvű és a világra nyitott körülöttük..
Master IT4BI adalah label Eropa keunggulan Erasmus Mundus saja, dan co-dikelola oleh 5 universitas Eropa di Prancis, Spanyol, Belgia dan Jerman. abadi 2 tahun (3>5), kursus ini menawarkan siswa untuk menjadi spesialis dalam kecerdasan, sempurna bilingual dan terbuka untuk dunia di sekitar mereka..
Mokytojas IT4BI yra Europos etiketės kompetencijos Erasmus Mundus žinoma, ir bendrai valdo 5 Europos universitetai Prancūzijoje, Ispanija, Belgija ir Vokietija. ilgalaikis 2 metų (3>5), Šis kursas suteikia studentams tapti specialistai žvalgybos, puikiai dvikalbis ir atvira juos supantį pasaulį..
The Master IT4BI er et europeisk merke for forskning Erasmus Mundus kurs, og co-administrert av 5 Europeiske universiteter i Frankrike, Spania, Belgia og Tyskland. varig 2 år (3>5), Dette kurset gir studentene til å bli spesialister i etterretning, perfekt tospråklige og åpen for verden rundt dem..
Mistrz IT4BI to europejski znak doskonałości Erasmus Mundus oczywiście, i wspólnie zarządzany przez 5 Europejskie uniwersytety we Francji, Hiszpania, Belgia i Niemcy. trwały 2 roku (+3>+5), Kurs ten oferuje studentom stać się specjalistami w inteligencji, doskonale dwujęzyczni i otwarty na świat wokół nich..
Master IT4BI este o marcă europeană de excelență desigur Erasmus Mundus, și co-administrat de 5 universitățile europene din Franța, Spania, Belgia și Germania. trainic 2 an (+3>5), acest curs oferă studenților să devină specialiști în inteligență, perfect bilingv și deschis pentru lumea din jurul lor..
Мастер IT4BI является европейской этикетки на пути к совершенству Erasmus Mundus конечно, и совместно управляются 5 Европейские университеты во Франции, Испания, Бельгии и Германии. прочный 2 лет (+3>+5), этот курс предлагает студентам стать специалистами в области разведки, совершенно на двух языках и открыты миру вокруг них..
Мастер ИТ4БИ је европска ознака изврсности Ерасмус Мундус наравно, и ко-управља 5 Европски универзитети у Француској, Шпанија, Белгија и Немачка. трајан 2 године (+3>+5), овај курс нуди студентима да постану стручњаци у интелигенције, савршено двојезична и отворен према свету који их окружује..
Master IT4BI je európska značka vynikajúcich samozrejme Erasmus Mundus, a čo-riadená 5 Európske univerzity vo Francúzsku, španielsko, Belgicku a Nemecku. trvalý 2 leta (3>5), Tento kurz ponúka študentom, aby sa stal špecialista na inteligenciu, dokonale dvojjazyčný a otvorený voči svetu okolo nich..
Mojster IT4BI je evropska oznaka odličnosti seveda Erasmus Mundus, in so-upravljajo 5 Evropske univerze v Franciji, Španija, Belgija in Nemčija. trajna 2 let (3>5), To seveda omogoča študentom, da postanejo strokovnjaki za inteligenco, dvojezičen in je odprta v svet okoli sebe..
Master IT4BI är en europeisk kvalitetsmärkning Erasmus Mundus kurs, och co-förvaltas av 5 Europeiska universitet i Frankrike, Spanien, Belgien och Tyskland. varaktig 2 år (3>5), Kursen ger studenter att bli specialister inom intelligens, helt tvåspråkig och öppen för världen omkring dem..
เดอะมาสเตอร์ IT4BI คือฉลากยุโรปของความเป็นเลิศแน่นอน Erasmus Mundus, และผู้ร่วมจัดการโดย 5 มหาวิทยาลัยในยุโรปในประเทศฝรั่งเศส, สเปน, เบลเยียมและเยอรมนี. ทน 2 ปีที่ผ่านมา (3>5), หลักสูตรนี้มีนักเรียนที่จะกลายเป็นผู้เชี่ยวชาญในหน่วยสืบราชการลับ, อย่างสมบูรณ์แบบสองภาษาและเปิดให้โลกรอบตัวพวกเขา.
Usta IT4BI mükemmellik Erasmus Mundus elbette Avrupa etikettir, ve co-yönetilen 5 Fransa'da Avrupa üniversiteleri, İspanya, Belçika ve Almanya. kalıcı 2 yıl (3>5), Bu ders istihbarat uzmanları olmak için öğrencilerin sunuyor, mükemmel iki dilli ve çevrelerindeki dünyaya açık..
The Master IT4BI là một nhãn hiệu châu Âu xuất sắc Erasmus Mundus nhiên, và đồng quản lý bởi 5 các trường đại học châu Âu tại Pháp, Tây Ban Nha, Bỉ và Đức. lâu dài 2 năm (3>5), khóa học này cung cấp học sinh trở thành chuyên gia về trí thông minh, hoàn hảo song ngữ và cởi mở với thế giới xung quanh họ..
המאסטר IT4BI הוא תווית אירופאית כמובן מצוינות ארסמוס מונדוס, ושיתוף שבניהול 5 אוניברסיטאות אירופיות בצרפת, ספרד, בלגיה וגרמניה. Lasting 2 שנים (+3>+5), קורס זה מציע לתלמידים להיות מומחים במודיעין, מושלם דו-לשונית ורב פתוח לעולם סביבם..
Meistars IT4BI ir Eiropas etiķete izcilības Erasmus Mundus protams, un kopīgi pārvalda 5 Eiropas universitātes Francijā, Spānija, Beļģija un Vācija. ilgstošs 2 gadiem (+3>+5), šis kurss piedāvā studentiem kļūt speciālisti inteliģenci, perfekti divvalodu un atvērta pasaulei ap tiem..
The Master IT4BI adalah label European kecemerlangan Erasmus Mundus tentu, dan diuruskan bersama oleh 5 universiti Eropah di Perancis, Sepanyol, Belgium dan Jerman. Lasting 2 tahun (3>5), kursus ini menawarkan pelajar untuk menjadi pakar dalam kecerdasan, sempurna dwibahasa dan dibuka kepada dunia di sekeliling mereka..
  amplexor.com  
La coherencia del sitio web queda garantizada, ya que el contenido traducido se inserta automáticamente en los respectivos bloques de contenido, en función del aspecto de la página de fuente, respetando el contexto que lo rodea y el formato de cada frase.
Website consistency is guaranteed as translated content is automatically inserted into the respective content blocks, according to the source page look & feel, respecting the surrounding context and formatting of each sentence.
La cohérence du site Internet est garantie : le contenu traduit est automatiquement importé dans les blocs de contenu correspondants, en fonction de l'apparence de la page source. Le contexte et la mise en forme de chaque phrase sont respectés.
So bleibt Ihre Website einheitlich: Übersetzte Inhalte werden automatisch in die jeweiligen Content-Blöcke eingefügt –entsprechend dem Erscheinungsbild der Quellseite und unter Berücksichtigung des jeweiligen Kontextes und der Formatierung jedes einzelnen Satzes.
A coerência dos websites é assegurada com a introdução automática das traduções nos respetivos blocos de conteúdos, de acordo com o esquema e look & feel da página original e respeitando a formatação de cada frase.
De consistentie van een website wordt gegarandeerd, aangezien vertaalde content automatisch wordt ingevoegd in de betreffende contentblokken, overeenkomstig met de 'look and feel' van de bronpagina, waarbij rekening wordt gehouden met de omliggende context en indeling van elke zin.
Gwarantowana jest spójność stron internetowych, gdyż przetłumaczone treści są automatycznie wstawiane w odpowiednie bloki, zgodnie z wyglądem strony źródłowej, z uwzględnieniem kontekstu i formatowania każdego zdania.
Consecvența site-ului este asigurată deoarece conținutul tradus este introdus în mod automat în căsuțele corespunzătoare conținutului, potrivit aspectului și stilului paginii-sursă, respectându-se contextul adiacent și formatarea fiecărei fraze.
  2 Hits www.google.de  
Millones de usuarios descubren, exploran y conocen el mundo que les rodea con Google Earth. Conéctate con otros usuarios y expertos en nuestros foros y grupos de discusión y mantente al día de las últimas noticias a través de Google+ y Twitter, el blog Lat Long y el boletín The Sightseer.
Des millions de personnes utilisent Google Earth pour partir à la découverte du monde qui les entoure et s'informer. Entrez en contact avec d'autres utilisateurs et experts sur les forums et groupes de discussion, et tenez-vous informé des dernières nouvelles via nos pages Google+ et Twitter, le blog de Lat Long et la newsletter "The Sightseer".
Millionen von Menschen nutzen Google Earth, um die Welt zu entdecken und mehr darüber zu erfahren. Tauschen Sie sich in unseren Foren und Diskussionsgruppen mit anderen Nutzern und Experten aus und bleiben Sie über unsere Google+ und Twitter-Seiten, den Lat Long-Blog und den Newsletter "Sightseer" immer auf dem Laufenden.
يستخدم ملايين الأشخاص Google Earth لاكتشاف واستطلاع العالم من حولهم والتعرف عليه. يمكنك التواصل مع المستخدمين والخبراء الآخرين في المنتديات ومجموعات النقاش والبقاء على علم بآخر الأخبار عبر صفحاتنا على +Google وTwitter ومدونة Lat Long blog ونشرة الزائر الإخبارية.
Εκατομμύρια άνθρωποι χρησιμοποιούν το Google Earth για να ανακαλύψουν, να εξερευνήσουν και να μάθουν τον κόσμο γύρω τους. Συνδεθείτε με άλλους χρήστες και ειδικούς στα Φόρουμ και τις Ομάδες συζητήσεών μας και μείνετε ενημερωμένοι με τις πιο πρόσφατες ειδήσεις μέσω των σελίδων μας στο Google+ και το Twitter, το ιστολόγιο Lat Long και το ενημερωτικό δελτίο του Sightseer.
Miljoenen mensen gebruiken Google Earth al om de wereld om hen heen te ontdekken, te verkennen en te bestuderen. Maak contact met andere gebruikers en experts in onze forums en discussiegroepen, en blijf up-to-date met het laatste nieuws via onze Google+ en Twitter-pagina's, het Lat Long-blog en de Sightseer-nieuwsbrief.
میلیون‌ها نفر از Google Earth برای کشف، کاوش و دانستن درباره دنیای اطراف خود استفاده می کنند. با سایر کاربران و کارشناسان در گروه‌های بحث و گفتگو و تالارهای گفتمان ما ارتباط برقرار کرده و با جدیدترین اخبار دریافتی از طریق صفحات Twitter و +Google، وبلاگ Lat Long و خبرنامه گردشگر ما اطلاعات خود را به روز نگه دارید
Милиони хора използват Google Земя, за да откриват, изследват и научават за света около себе си. Свържете се с други потребители и специалисти в нашите форуми и дискусионни групи и бъдете в течение на последните новини чрез страниците в Google+ и Twitter, блога Lat Long и бюлетина „Sightseer“.
Milijuni ljudi upotrebljavaju Google Earth za otkrivanje, istraživanje i učenje o svijetu koji ih okružuje. Povežite se s drugim korisnicima i stručnjacima na našim forumima i grupama za raspravu te ostanite u toku s najnovijim vijestima putem naših stranica na uslugama Google+ i Twitter, bloga Lat Long i biltena Sightseer.
Milióny lidí používají aplikaci Google Earth k objevování, zkoumání a zjišťování nových věcí o světě kolem sebe. Spojte se s ostatními uživateli a experty na našich fórech a v našich diskusních skupinách a sledujte aktuální zprávy na našich stránkách na Google+ a Twitteru, na blogu Lat Long a v bulletinu Sightseer.
Millioner af mennesker bruger Google Earth til at opdage, udforske og få oplysninger om verden omkring dem. Få kontakt til andre brugere og eksperter i vores fora og diskussionsgrupper, og hold dig opdateret med de seneste nyheder på vores profil på Google+ og Twitter, Lat Long-bloggen og nyhedsbrevet Sightseer.
A Google Földet emberek milliói használják, hogy megismerjék és felfedezzék a világot maguk körül. Lépjen kapcsolatba más felhasználókkal és szakemberekkel fórumainkban és vitacsoportjainkban, illetve legyen naprakész Google+- és Twitter-oldalunk, a Lat Long blog és a Sightseer hírlevél legfrissebb híreivel.
Jutaan orang menggunakan Google Earth untuk menemukan, menjelajahi, dan mempelajari dunia di sekelilingnya. Berhubunganlah dengan pengguna lain dan para pakar dalam Forum dan Grup Diskusi kami, dan tetap ikuti perkembangan berita terbaru melalui laman Google+, Twitter, Lat Long blog, dan Buletin Sightseer.
Millioner av mennesker bruker Google Earth for å oppdage, utforske og finne ut mer om verden rundt dem. Ta kontakt med andre brukere og eksperter i forumene og diskusjonsgruppene våre, og hold deg oppdatert på de siste nyhetene gjennom Google+- og Twitter-sidene, bloggen Lat Long og Sightseer-nyhetsbrevet.
Milioane de utilizatori folosesc Google Earth pentru a descoperi, a explora şi a afla informaţii despre lumea care îi înconjoară. Intraţi în legătură cu alţi utilizatori şi experţi în Forumurile şi Grupurile noastre de discuţii şi rămâneţi la curent cu cele mai recente ştiri din paginile noastre Google+ şi Twitter, blogul Lat Long şi Buletinul nostru informativ Vizitatorul.
Миллионы людей пользуются Google Планета Земля для расширения своих познаний об окружающем мире. Встречайтесь с ними на форумах и в группах обсуждений, а наши страницы в Google+ и Twitter, а также блог Lat Long и информационный бюллетень Sightseer будут держать вас в курсе всех новостей.
Милиони људи користе Google Земљу да би откривали свет око себе, истраживали га и сазнали више о њему. Повежите се са другим корисницима и стручњацима на форумима и у дискусионим групама и будите у току са најновијим вестима преко Google+ и Twitter страница, Lat Long блога и Билтена за посетиоце.
ผู้คนนับล้านใช้ Google Earth เพื่อค้นหา สำรวจ และเรียนรู้เกี่ยวกับโลกที่อยู่รอบๆ ตัวเอง เชื่อมต่อกับผู้ใช้อื่นและผู้เชี่ยวชาญในฟอรัมและกลุ่มสนทนาของเราและทันทุกสถานการณ์ด้วยข่าวสารล่าสุดผ่านทางหน้าเว็บ Google+ และ Twitter ของเรา, บล็อก Lat Long และจดหมายข่าว Sightseer
Hàng triệu người sử dụng Google Earth để phát hiện, khám phá và tìm hiểu về thế giới xung quanh họ. Kết nối với người dùng và chuyên gia khác trong các Diễn đàn và Nhóm thảo luận của chúng tôi đồng thời cập nhật tin tức mới nhất thông qua trang Google+ và Twitter, blog Lat Long và Bản tin người ngắm cảnh của chúng tôi.
מיליוני אנשים משתמשים ב-Google Earth כדי לגלות ולחקור את העולם שמסביבם וללמוד עליו. צור קשר עם משתמשים אחרים ועם מומחים בפורומים שלנו ובקבוצות הדיון, והישאר מעודכן בחדשות האחרונות באמצעות דפי Google+‎ ו-Twitter שלנו, הבלוג Lat Long והידיעון Sightseer.
Miljoniem cilvēku izmanto programmu Google Earth, lai atklātu, pētītu un uzzinātu ko jaunu par apkārtējo pasauli. Sazinieties ar citiem lietotājiem un ekspertiem mūsu forumos un diskusiju grupās un saņemiet jaunāko informāciju, izmantojot mūsu Google+ un Twitter lapas, Lat Long emuāru un tūristu informatīvo izdevumu.
Мільйони людей користуються Google Планета Земля, щоб відкривати, досліджувати та пізнавати світ, який їх оточує. Спілкуйтеся з іншими користувачами й експертами на наших форумах і в групах обговорення та будьте в курсі останніх новин завдяки сторінкам Google+ і Twitter, блогу Lat Long та інформаційному листу Sightseer.
  ipeg.org  
El tratamiento quirúrgico se ofrece a la hernia para evitar el riesgo de encarcelamiento, obstrucción, y dando como resultado la necrosis del contenido herniario, así como que rodea estructuras del cordón.
Il n'y a pas lieu chez les enfants à la gestion prudente de hernie inguinale. Indication opératoire est souvent retardé, si cela est généralement fonction de l'âge.19 Hydrocèle dans la petite enfance, cependant, est associée à une résolution de jusqu'à spontanée 2 ans. Une approche conservatrice est souvent adoptée principalement. La chirurgie est offert pour hydrocèle congénitale après l'âge de 2 années pour des raisons de l'élargissement persistant de la collection liquidienne et le risque possible d'une hernie tard dans la vie. Le traitement chirurgical est proposé pour une hernie à prévenir le risque d'incarcération, encombrement, et entraînant une nécrose de contenu herniaire, ainsi que les structures environnantes de la moelle. Chez les femelles, torsion de l'ovaire est également possible.12-14,18,19
Es gibt keinen Ort in Kinder für konservative Behandlung von Leistenbruch. Operative Indikation wird oft verzögert, obwohl dies in der Regel altersabhängig.19 Hydrozele im Kindesalter, jedoch, wird mit einer spontanen Auflösung von bis zu verbundenen 2 Jahren. Ein konservativer Ansatz wird oft angenommen in erster Linie. Eine Operation ist für angeborene Hydrozele nach dem Alter der angebotenen 2 Jahren aus anhaltender Erweiterung der Flüssigkeitsansammlung und mögliche Gefahr des Bruches im späteren Leben. Die chirurgische Behandlung ist für Leistenbruch angeboten, um das Risiko der Inhaftierung verhindern, Behinderung, und was Nekrose Bruchinhalt sowie umliegende Kordstrukturen. Bei Frauen, Verdrehungen der Eierstöcke auch.12-14,18,19
Non c'è posto nei bambini per la gestione conservativa di ernia inguinale. Indicazione operativa è spesso ritardata, anche se questo è di solito di età dipendente.19 Idrocele nell'infanzia, tuttavia, è associato ad una risoluzione spontanea di fino a 2 anni di età. Un approccio conservativo è spesso adottata principalmente. La chirurgia è offerto per idrocele congenito dopo l'età di 2 anni per motivi di ampliamento persistente della raccolta fluida e possibile rischio di ernia più tardi nella vita. Il trattamento chirurgico è offerto per ernia per prevenire il rischio di incarcerazione, ostruzione, e conseguente necrosi del contenuto erniario e le strutture circostanti del midollo. Nelle femmine, torsione dell'ovaio è anche possibile.12-14,18,19
Não há lugar em crianças para o tratamento conservador de hérnia inguinal. Indicação cirúrgica é muitas vezes adiada, embora este é geralmente dependente da idade.19 Hidrocele na infância, porém, está associada com uma resolução de até espontânea 2 anos de idade. A abordagem conservadora é freqüentemente adotado principalmente. A cirurgia é oferecida para hidrocele congênita após a idade de 2 anos por motivos de ampliação persistente da coleta de líquido e possível risco de hérnia mais tarde na vida. O tratamento cirúrgico é oferecido para hérnia para evitar o risco de encarceramento, obstrução, e resultando na necrose dos conteúdos herniadas, bem como das estruturas circundantes cordão. Nas fêmeas, torção do ovário, também é possível.12-14,18,19
لا يوجد مكان في الأطفال لإدارة المحافظ من فتق الأربي. وغالبا ما يتأخر دلالة المنطوق, وإن كان هذا عادة ما يكون سن تعتمد.19 أدرة في مهدها, لكن, ويرتبط مع قرار عفوية تصل إلى 2 سنة من العمر. وغالبا ما اعتمد النهج المحافظ في المقام الأول. وتقدم عملية جراحية لأدرة خلقية بعد سن 2 سنوات لأسباب تتعلق توسيع المستمرة من جمع السائل والمخاطر المحتملة من فتق في وقت لاحق في الحياة. يتم تقديم العلاج الجراحي للفتق لمنع خطر السجن, إعاقة, ومما أدى إلى نخر محتويات الفتق فضلا عن الهياكل المحيطة الحبل. في الإناث, التواء المبيض من الممكن أيضا.12-14،18،19
वंक्षण हर्निया के रूढ़िवादी प्रबंधन के लिए बच्चों में कोई जगह नहीं है. ऑपरेटिव संकेत अक्सर देरी हो रही है, यह आमतौर पर निर्भर उम्र है, हालांकि.19 बचपन में जलवृषण, तथापि, अप करने की एक सहज संकल्प के साथ जुड़ा हुआ है 2 उम्र का साल. एक रूढ़िवादी दृष्टिकोण अक्सर मुख्य रूप से अपनाया जाता है. सर्जरी की उम्र के बाद जन्मजात जलवृषण के लिए पेशकश की है 2 द्रव संग्रह और हर्निया के संभावित खतरे की लगातार वृद्धि के कारणों के लिए साल बाद जीवन में. सर्जिकल उपचार क़ैद के खतरे को रोकने के लिए हर्निया के लिए पेशकश की है, रुकावट, और आँत उतरना सामग्री की परिगलन में जिसके परिणामस्वरूप के साथ ही कॉर्ड संरचनाओं आसपास. महिलाओं में, अंडाशय की मरोड़ भी संभव है.12-14,18,19
Там нет места у детей для консервативного лечения паховых грыж. Оперативные указания часто задерживается, хотя это обычно зависит от возраста.19 Гидроцеле в младенчестве, однако, связано со спонтанным разрешением до 2 лет. Консервативный подход часто применяется в первую очередь. Хирургия предлагается для врожденного гидроцеле в возрасте после 2 лет по причинам, стойких расширение сбора жидкости и возможный риск грыжи в более позднем возрасте. Хирургическое лечение предлагается на грыжу, чтобы предотвратить риск лишения свободы, обструкция, и в результате некроза грыжевого содержимого, а также шнур окружающих структур. У женщин, кручение яичников также возможно.12-14,18,19
Inguinal herni konservatif tedavi için çocuklarda yer yoktur. Ameliyat endikasyonu genellikle gecikir, Bu genellikle bağımlı yaş olsa.19 Bebeklik hidrosel, ancak, kadar bir spontan ile ilişkili 2 yaş. Muhafazakar bir yaklaşım genellikle öncelikle benimsenmiştir. Cerrahi yaşından sonra doğuştan hidrosel sunulmaktadır 2 sıvı toplanması ve daha sonraki yaşamında fıtık olası riski kalıcı genişlemesi nedeniyle yaş. Cerrahi tedavi hapsetme riskini önlemek fıtığı için sunulan, engel, ve fıtık içeriğinin nekroz hem de çevre kordonu yapılarda ortaya çıkan. Kadınlarda, yumurtalık torsiyonu da mümkündür.12-14,18,19
  olahotels.com  
Los tonos turquesas del agua, blancos de la arena y verdes de la vegetación que rodea Cala Gran le conquistarán nada más llegar a esta preciosa playa.
The turquoise water, white sand and green vegetation surrounding Cala Gran will conquer you.
Die türkisen Töne des Wassers, das Weiss des Sandes und das Grün der Vegetation, die Cala Gran umgibt, werden Sie gleich bei Ihrer Ankunft an diesem wunderschönen Strand erobern.
  hotelsagaro.com  
Situada junto a la urbanización de S’Agaró i el camino de ronda que la rodea, Playa Sa Conca es una extensa cala de unos 400 metros de longitud por 40 metros con excelentes servicios y muy familiar.
Located next to the urbanization of S'Agaró and the round path that surrounds it, Playa Sa Conca is an extensive cove of about 400 meters long by 40 meters with excellent services and very familiar.
Situé à côté de l'urbanisation de S'Agaró et le chemin rond qui l'entoure, Playa Sa Conca est une vaste crique d'environ 400 mètres de long sur 40 mètres avec d'excellents services et très familier.
  2 Hits www.dhamma.org  
Al llegar a este estado nuestra conducta habitual cambia, ya no es posible cometer actos físicos o verbales que puedan perturbar la paz y la felicidad ajenas. Una mente equilibrada está llena de paz e impregna el ambiente que la rodea de paz y de armonía que también afectan a los demás ayudándoles.
Die Lebensmuster eines jeden, der dieses Stadium erreicht hat, ändert sich vollkommen. Für so einen Menschen ist es unmöglich, etwas zu sagen oder etwas zu tun, das den Frieden oder die Harmonie anderer stört. Er wird nicht nur mit sich selbst in Frieden und Harmonie leben, sondern auch anderen helfen, Frieden zu gewinnen. Die gesamte Atmosphäre um eine solche Person ist von Frieden und Harmonie durchdrungen und beeinflusst alle, die in ihren Umkreis kommen.
‘Οταν φτάσει κανείς σ’αυτό το στάδιο, τότε ολόκληρος ο σχεδιασμός της ζωής του αρχίζει να μεταβάλλεται. Δεν του είναι πια δυνατόν να κάνει κάτι με πράξεις ή λόγια που να ταράζουν τη γαλήνη ή την ευτυχία των άλλων. Αντίθετα, ένας ισορροπημένος νους δεν είναι απλά γαλήνιος για τον εαυτό του, αλλά βοηθάει και τους άλλους να είναι γαλήνιοι. Η ατμόσφαιρα γύρω από ένα τέτοιο άτομο είναι διαποτισμένη με γαλήνη κι αρμονία κι αυτό θ’αρχίσει να επηρεάζει και τους άλλους.
जब कोई उस अवस्था पर पहुंचता है तो पूरा जीवन बदल जाता है। शरीर एवं वाणी के स्तर पर कोई ऐसा काम कर नहीं पायेगा जिससे की औरों की सुख-शांति भंग हो। उसके बजाय, संतुलित मन शांत हो जाता है और अपने आसपास सुख-शांति का वातावरण निर्माण करता है। अन्य लोग इससे प्रभावित होते हैं, उनकी मदत होने लगती है।
Amikor valaki eljut erre a szintre, akkor a teljes életvitele megváltozik. Többé már nem lehetséges, hogy olyat mondjon vagy cselekedjen, ami mások békéjét és boldogságát megzavarja. Ehelyett a kiegyensúlyozott tudat nem csupán békéssé válik, hanem az őt körülvevő légkört is béke és harmónia járja át, és ez hatással lesz másokra is, segít másoknak is.
Saat seseorang mencapai tahap ini, seluruh pola kehidupannya mulai berubah. Tak mungkin lagi ia melakukan tindakan fisik atau vokal yang akan mengganggu kedamaian serta kebahagiaan orang lain. Sebaliknya batin yang seimbang tidak saja membuatnya damai, tapi atmosfir sekeliling orang itu juga akan terisi dengan kedamaian dan harmoni, dan ini akan mulai mempengaruhi orang lain, juga membantu orang lain.
Kiedy ktoś osiąga ten etap, wtedy całe jego życie zaczyna się zmieniać. Taka osoba nie jest już w stanie powiedzieć lub uczynić czegoś, co zakłóciłoby spokój i szczęście innych. Jej zrównoważony umysł nie tylko sam doświadcza spokoju, ale pomaga też innym osiągnąć spokój. Osoba taka roztacza wokół siebie atmosferę harmonii i pokoju, która wpływa na innych i zaczyna się im udzielać.
Когда достигаешь такой стадии, вся жизнь меняется. Человек своими словами и действиями больше не может нарушать мир и счастье других людей. Наоборот, уравновешенный ум становится умиротворенным, а окружающая атмосфера насыщается миром и гармонией, влияя на людей вокруг и помогая им.
När man nått så långt börjar livsmönstret att förändras, och man kan inte längre göra eller säga något som skadar eller stör andras frid och harmoni. Ett balanserat sinne är inte bara fridfullt i sig själv, utan det hjälper också andra att uppnå frid. Hela atmosfären runt en sådan människa präglas av frid och harmoni, och detta kommer också att påverka andra.
Kişi bu aşamaya eriştiğinde, kişinin bütün yaşam kalıbı değişir. Başkalarının huzur ve uyumunu rahatsız edecek sözel ya da fiziksel bir şey yapmak artık mümkün olmaz. Onun yerine, dengeli bir zihin sadece huzurlu olmaz, etrafındaki atmosfere de huzur ve uyum yayılır ve bu, insanları etkilemeye başlar, onlara yardım da etmeye başlar.
Khi đạt được trình độ này, mọi thói quen trong đời ta đều thay đổi. Ta không thể nào có những lời nói hoặc hành động phá rối sự an vui và hạnh phúc của người khác. Trái lại, một tâm quân bình không những chỉ trở nên an vui mà bầu không khí chung quanh cũng tràn ngập sự an vui và hòa hợp. Điều này sẽ bắt đầu ảnh hưởng đến người khác và cũng giúp ích cho họ.
  2 Hits microsites.lomography.com  
Si estás capturando moda, enfoca en características llamativas en la costura, piezas específicas del estilismo, accesorios — o incluso accesorios del set. La distancia focal de 50mm te permitirá encontrar el equilibrio perfecto entre el detalle intrincado y el contexto que lo rodea.
Avec sa distance minimale de mise au point à 0.4m, l'objectif Despina vous permet de penser de manière ingénieuse aux détails. Si vous faites de la photo de mode, mettez l'accent sur certaines caractéristiques exceptionnelles de la couture, certains détails spécifiques, ou sur les accessoires. La focale de 50mm vous permettra de trouver l'équilibre parfait entre les détails complexes et le contexte environnant.
Mit einer Naheinstellgrenze von 0.4m ermöglicht dir Despina die Details smart einzusetzen. Wenn du Mode fotografierst, dann fokussiere auf die herausragenden Features in der Couture, bestimmte Teile im Styling, Accessoires - oder sogar Requisiten aus dem Set Design. Die 50mm Brennweite ermöglicht es dir, die perfekte Balance zwischen komplizierten Details und dem umliegendem Kontext zu finden.
Con una distanza minima di messa a fuoco di 0.4m, Despina permette di sfruttare al meglio i dettagli. Se stai facendo un servizio fotografico di moda, puoi concentrarti su alcuni elementi, come un capo o accessori particolari, e falli risaltare nell'ambiente del set. La lunghezza focale di 50mm permette di trovare l'equilibrio perfetto tra dettagli intricati e l'ambiente circostante.
Com uma distância de foco mais próxima de 0,4m, a Despina permite um uso inteligente dos detalhes. Se estiveres a fotografar moda, concentra-te em algumas características e destaca estilo das roupas ou de peças específicas e acessórios - ou até mesmo adereços do set design. A distância focal de 50mm permitirá que encontres o equilíbrio perfeito entre o detalhe intrínseco e o contexto circundante.
Met een kortste scherpstelafstand van 0,4m, maakt de Despina slim gebruik van detail. Als je mode fotografeert, focus je dan op een aantal opvallende kenmerken in de couture, specifieke stukken in de styling of accessoires — of zelfs rekwisieten uit de set. De brandpuntsafstand van 50mm zal je toelaten om de perfecte balans tussen ingewikkelde details en de omliggende context vast te leggen.
คุณสามารถใช้เลนส์ Despina ถ่ายได้ใกล้สุดที่ 40 ซม. โดยเลนส์ตัวนี้สามารถเก็บรายละเอียดได้เป็นอย่างดี หากคุณกำลังถ่ายภาพแฟชั่น ลองใช้เลนส์ตัวนี้ถ่ายชุด,เครื่องประดับ หรือสิ่งที่เป็นจุดเด่นในเซ็ตนั้นดู ช่วงเลนส์ 50 มม. จะบาลานซ์ระหว่างรายละเอียดของแบบและบรรยากาศโดยรอบได้เป็นอย่างดี
En yakın odak uzaklığı olan 0.4m ile Despina detaylara odaklanmana olanak sunuyor. Eğer moda fotoğrafları çekiyorsan, öne çıkan bir parçaya, stil ya da aksesuara odaklanabilirsin - hatta set tasarımındaki objeleri bir kullanabilirsin. 50mm odak uzaklığı, karmaşık detay ve çevre bağlamı arasında bir denge kurmana yardımcı olacak.
  expominer.com  
Un espacio para dar a conocer y despertar a los niños y niñas la vocación por geología mientras descubren el mundo que les rodea.
This will be a place to awaken vocations among young enthusiasts who want to learn more about the world we live in.
Un espai per donar a conèixer i despertar als nens i nenes la vocació per la geologia mentre descobreixen el món que els envolta.
  5 Hits sw-hotelguide.com  
El hotel también goza de una ubicación perfecta desde donde le será posible explorar la campiña que rodea a esta ciudad medieval, incluido el Cromlech dos Almendres, un monumento megalítico del período neolítico, la ciudad medieval de Monsaraz, las ciudades moriscas de Beja, Serpa y Evoramonte, y la ciudad barroca de Santiago do Cacém.
L’hôtel est également situé de manière parfaitement centrale pour explorer la campagne voisine, y compris Cromlech dos Almendres, un mégalithe de l’âge de pierre, l’enceinte médiévale de la ville Monsaraz, es villes maures de Beja, Serpa et Evoramonte ainsi que la ville baroque de Santiago do Cacém.
Das Hotel liegt auch ideal, um die Umgebung inklusive Cromlech dos Almendres, ein Megalith aus der Steinzeit, die mittelalterliche Stadt Monsaraz, die maurischen Städte Beja, Serpa und Evoramonte sowie die barocke Stadt Santiago do Cacém.
L’Hotel è anche il luogo centrale ideale da dove partire alla scoperta della campagna circostante incluso il Cromlech dos Almendres, un megalite dell’età della pietra, la città medievale cinta da mura di Monsaraz, le città moresche di Beja, Serpa e Evoramonte e infine la città barocca di Santiago do Cacém.
A localização do hotel é também perfeita para quem quiser explorar as áreas rurais circundantes incluindo o Cromeleque dos Almendres, um monumento megalítico da Idade da Pedra, a cidade medieval amuralhada de Monsaraz, as cidades mouras de Beja, Serpa e Evoramonte bem como a cidade barroca, Santiago do Cacém.
Het hotel is ook de perfecte centrale uitvalsbasis van waaruit het omliggende gebied verkend kan worden, waaronder bijvoorbeeld het Cromlech dos Almendres, een megaliet uit het stenen tijdperk, de middeleeuwse ommuurde stad Monsaraz, de Moorse steden Beja en Serpa en Evoramonte, als ook de barokstad Santiago do Cacém.
Hotelli on myös täydellinen keskuspaikka josta tutkia ympäröivää maaseutua sisältäen Cromlech dos Almendresin, kiviajan kivilohkareen, keskiaikainen muurien ympäröimän Monsaraz, tkaupungin, maurilaiset Beja ja Serpa ja Evoramonte kaupungit kuten myös Santiago do Cacém barokkikaupungin.
Hotellet er også det perfekte stedet for å utforske de omkringliggende landsbygdene, inkludert Cromlech dos Almendres, en steinalderboplass, middelalder byen Monsaraz, tde mauriske byene Beja, Serpa og Evoramonte samt barokkbyen Santiago do Cacém.
Кроме того, отель находится в центре, а следовательно, это отличная отправная точка для знакомства с окружающей местностью, включая мегалитический комплекс каменного века Кромлех-дос-Алмендреш, окруженный крепостной стеной средневековый город Монсараш, tмавританские города Бежа, Серпа и Эворамонте а также город Сантьяго-до-Касем с архитектурными памятниками стиля барокко.
  34 Hits viajesalpasado.com  
Un sendero natural que rodea toda la comarca. Más de 300 kilómetros, en 15 etapas monográficas. Una especie de Camino de Santiago, señalizado como la famosa ruta Xacobea, en medio de abruptos picos. Pueblos casi abandonados, árboles milenarios, pallozas, brañas y animales (...), por Javier BRANDOLI.
Un sentier nature autour de toute la région. Plus 300 km, dans les 15 étapes monographiques. Une sorte de Camino de Santiago, la célèbre route balisés Xacobea, au milieu des pics escarpés. Près de villages abandonnés, vieil arbre, enveloppes,, et les animaux. (...), par Javier Brandoli.
Ein Naturlehrpfad rund um die gesamte Region. Mehr 300 km, IN 15 Schritte monographische. Eine Art von Camino de Santiago, die berühmte Route ausgeschildert Xacobea, mitten in der steilen Gipfel. Fast verlassene Dörfer, alten Bäumen, Hütten, Brañas und Tiere (...), von Javier Brandoli.
Un sentiero natura in giro per tutta la regione. Di più 300 km, in 15 passi monografica. Una sorta di Camino de Santiago, l'itinerario segnalato famoso Xacobea, in mezzo a picchi scoscesi. Quasi villaggi abbandonati, alberi secolari, capanne, Brañas e gli animali (...), ma Javier BRANDOLI.
Uma fuga de natureza ao redor de toda a região. Mais 300 km, em 15 etapas monográficas. Uma espécie de Caminho de Santiago, famosa rota sinalizada Xacobea, no meio dos picos íngremes. Quase aldeias abandonadas, árvores antigas, palhoças, Brañas e animais (...), por Javier Brandoli.
Een natuurpad rond de hele regio. Meer 300 km, in 15 stappen monografische. Een soort van Camino de Santiago, de beroemde route bewegwijzerd Xacobea, in het midden van steile pieken. Bijna verlaten dorpen, oude bomen, hutten, Brañas en dieren (...), door Javier Brandoli.
地域全体の周りの自然歩道. より 300 キロ, の 15 モノグラフのステージ. カミノデサンティアゴの種類, 有名なルート標識Xacobea, ギザギザの山の中で. ほとんど放棄された村, 古代の木々, pallozas, brañasと動物 (...), ハビエルBrandoliのバイ.
Un sender natural que envolta tota la comarca. Més de 300 quilòmetres, i 15 passos monogràfic. Una mena de Camí de Sant Jaume, senyalitzat com la famosa ruta Xacobeo, enmig d'abruptes pics. Pobles gairebé abandonats, arbres mil.lenaris, cabanes, brañas i animals (...), per Javier BRANDOLI.
Priroda stazi oko cijele regije. Više 300 km, u 15 koraci monografski. Vrsta Camino de Santiago, poznati put označen Xacobea, usred strmih vrhova. Gotovo napuštenim selima, drevnih stabala, kolibe, brañas i životinje (...), Javier Brandoli.
Тропа всему региону. Больше 300 км, в 15 монографические этапов. Своего рода Камино де Сантьяго, знаменитому маршруту обозначенных Xacobea, среди зубчатых вершин. Люди чуть не отказались, вековые деревья, pallozas, бран и животных (...), Хавьер Brandoli.
Eskualde osoan zehar mendi izaera. Baino gehiago 300 km, en 15 monografikoa etapa. Camino de Santiago moduko bat, , beharrezko Xacobea Ibilbide ospetsuaren, gailur zorrotzak erdian. Ia bertan behera utzi herri, antzinako zuhaitzak, pallozas, brañas eta animaliak (...), Javier Brandoli.
Unha fuga de natureza arredor de toda a rexión. Máis 300 km, en 15 etapas monográficas. Unha especie de Camiño de Santiago, famosa ruta sinalizada Xacobeo, no medio dos picos inclinadas. Case aldeas abandonadas, árbores antigas, pallozas, Brañas e animais (...), por Javier Brandoli.
  pestanadelfimalgarve.com  
Sirve almuerzos, cenas, aperitivos e incluso menús a la carta; este lugar le hará pensar en esos momentos de tranquilidad que tanto merece durante sus vacaciones, mientras se solaza en la hermosa vista al jardín que todo lo rodea.
Le Tucano Bistro est aussi un choix charmant de cet hôtel et propose aux hôtes une ambiance remarquable. Ce bistro sert le déjeuner, le dîner, des en-cas, et même des menus à la carte, et s’y reposer tout en regardant les jardins apaisants. Le service de ce bistro est disponible toute l’année.
Das Tucano-Bistro ist eine weitere reizende Option in diesem Hotel und bietet seinen Gästen eine herrliche Atmosphäre. In diesem Bistro werden Mittag- und Abendessen, Snacks und sogar à la carte-Gerichte serviert und während Sie hier mit Blick auf den traumhaften Garten relaxen werden Sie die entspannenden Urlaubsmomente erleben, die Sie verdienen. Das Bistro ist das ganze Jahr geöffnet.
Il Bistrot Tucano è anch’esso un’affascinate opzione offerta dall’hotel e regala ai suoi ospiti una deliziosa atmosfera. Questo bistrot serve il pranzo e la cena, ma anche deliziosi snack e persino menu à la carte; qui potrete rilassarvi godendo di una tranquilla vista sul giardino che vi offrirà il ben meritato riposo.
O Tucano Bistro é uma opção atraente e presenteia os hóspedes com uma atmosfera inesquecível. Servindo almoços, jantares, snacks e até menus à la carte, desfrutar deste bar com vistas para os relaxantes jardins fá-lo-á recordar momentos de serenidade. Os serviços do bar estão disponíveis ao longo de todo o ano.
De Tucano Bistro in dit hotel is ook een uitstekende keuze en biedt gasten een bijzondere sfeer. Het serveert haar gasten het hele jaar door lunch, diner, tussendoortjes en zelfs à la carte menu’s die genoten kunnen worden onder het magnifieke uitzicht van de tuinen, dat u het serene vakantiegevoel geeft dat u verdient.
Tucano Bistro on myös tähän hotelliin sijoitettu viehättävä vaihtoehto ja esittää vieraille merkittävän ilmapiirin. Tarjoten vieraille lounaan, illallisen, välipaloja ja jopa à la carte ruokalistoja, oleskelu tässä bistrossa samalla kun katselette rauhoittavaa näköalaa yli puutarhan tulee muistuttamaan teitä ansaitsemastanne tyynestä lomahetkestä. Tämän bistron palvelu on saatavilla ympäri vuoden.
Tucano Bistro er også en sjarmerende del av dette hotellet, her blir gjestene møtt av en utrolig atmosfære. Her får gjestene servert lunsj, middag og snacks, og til og med en à la carte meny. Å sitte i denne bistroen mens du nyter en rolig hageutsikt vil minne deg om de virkelige ferieøyblikkene du fortjener. Bistroen er åpen hele året.
В отеле есть также бистро Tucano – еще один чудесный вариант, и атмосфера в нем просто замечательная. Гостям подают здесь обед, ужин, закуски и блюда из порционного меню. Удобно расположившись в этом бистро и любуясь вселяющим спокойствие видом на сад, вы сможете в полной мере насладиться безмятежными моментами отдыха, которых вы столь заслуживаете. Бистро обслуживает посетителей в течение всего года.
  3 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Allí rodea la roca con el castillo y palacio majestuosos y se dirige por un valle hacia otro obstáculo, construido por la mano del hombre, en este caso ya en 1934 – el dique de la presa Březová que cuenta con cuarenta metros de altura.
Below the small town of Teplá, the river steeply deviates from its eastward direction and descending rapidly, it leaves the plateau. After leaving Poutnov, the Teplá River flows through a romantic canyon-like valley where its waters become the wildest from the confluence with the Mnichovský potok (Mnichov Brook). It is floatable in a kayak under suitable water-level conditions from there. The river then copies the railway tracks and occasionally also the road as it approximates the remarkable town of Bečov. It winds around the cliff with the majestic Bečov Castle and Chateau and heads through the valley to another obstacle built by man, this time already in 1934 – to the 40 metre high přehrada Březová (Březová Dam).
En dessous de la petite ville de Teplá, la rivière dévie brusquement de sa direction orientale, quitte le haut plateau et commence rapidement à descendre. En dessous de Poutnov commence une vallée romantique qui devient plus sauvage le long de Mnichovský potok (le ruisseau de Mnichov). D’ici, la rivière est navigable en kayak si le débit d´eau est suffisant. Ensuite, la Teplá longe le chemin de fer et la route par endroits poursuivant son voyage vers l’impressionnante petite ville de Bečov. Là, elle coule autour du promontoire rocheux du majestueux château-fort et se dirige vers un autre obstacle, créé cette fois-ci par la main de l’homme vers 1934, la digue de 40 mètres de long du barrage de Březová.
Hinter dem Städtchen Tepl/Teplá biegt der Fluss plötzlich von seiner ursprünglichen Richtung ab, verlässt die Bergebene und fällt jählings ab. Hinter Poutnov (Pauten) beginnt ein canyonartiges Tal, das hinter dem Zusammenfluss mit dem Schöppelbach/Mnichovský potok am wildromantischsten ist. Ab dieser Stelle aus ist der Fluss bei genügender Wassermenge mit dem Kajak befahrbar. Im Weiteren kopiert die Tepl/Teplá die Bahnstrecke, hier und da auch die Straße auf ihrer weiteren Wanderung zum imposanten Städtchen Bečov (Petschau). Hier macht sie einen Bogen um die auf einem Fels aufragende majestätische Schloss-Burg, um bald darauf auf eine weitere von Menschenhand geschaffene Hürde zu stoßen - die vierzig Meter hohe, im Jahre 1934 erbaute Staumauer der Talsperre Březová.
Sotto la cittadina di Teplá il corso del fiume devia bruscamente dalla sua direzione est, e con una rapida discesa abbandona l’altopiano. Sotto Poutnov inizia una romantica vallata che ha il carattere di un canyon, dove le sue acque diventano le più selvagge dopo la confluenza con il ruscello Mnichovský. Da qui, posto che il livello dell’acqua lo consenta, il fiume può essere percorso in kayak. Il fiume costeggia la tratta ferroviaria e a volte anche la strada, dirigendosi verso l’imponente cittadina di Bečov. Qui si snoda intorno alla roccia su cui si erge il maestoso castello e palazzo e, attraversando la vallata, punta verso un nuovo ostacolo, un’opera artificiale costruita nel 1934, ossia la diga di Březová, il cui argine è alto quaranta metri.
Под городком Тепла река резко уклоняется от своего восточного направления, покидает плоскогорье и круто спускается вниз. Под Поутновом начинается романтический каньон, в котором река после слияния с Мниховским ручьем приобретает действительно дикий характер. От этого места она при достаточном количестве воды судоходна для каяков. Далее Тепла обрамляет железную дорогу, а в некоторых местах и шоссе по пути к импозантному городку Бечов. Здесь она омывает скалу с величавой крепостью и замком и продолжает свой путь к следующему препятствию, созданному человеческими руками, на этот раз в 1934 году – сорокаметровой дамбе водохранилища Бржезова.
  xfragil.cat  
Esperamos poder seguir con el apoyo de toda la gente que nos rodea y nos ayuda día a día a ser más fuertes y trabajar con ilusión
We hope to keep with the support of all these people than surround us and help us to stay strong.
Esperem poder seguir amb el suport de tota la gent que ens envolta i ens ajuda dia a dia a ser més forts i treballar amb il·lusió.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow