saure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      891 Résultats   363 Domaines   Page 7
  www.novotel.com  
Es würde ein Leben lang dauern, um die gesamte kulinarische Landschaft Pekings zu erforschen. Ob scharf-saure Suppe oder glasiertes Spanferkel - die Zutaten müssen frisch und der Geschmack kräftig sein.
Exploring Beijing’s gastronomic options would take a lifetime. Whether it’s a hot and sour soup or a glazed whole suckling pig, the emphasis is on fresh ingredients and vivid flavours. Visit the home of Peking Duck at Quanjude (http://www.quanjude.com.cn/e_about.html), a famous, long-standing restaurant whose All-Duck Banquet offers exactly what the name suggests. The Courtyard (www.courtyardbeijing.com) is housed in a historic building with stunning views of the Forbidden City. Run by Buddhists, Pure Lotus Vegetarian (12 Nongzhanguan Nahlu, Chaoyang District) serves meat-free versions of Chinese cuisine.
La gastronomie locale est si variée qu’il est difficile d’en donner un aperçu. Qu’il s’agisse d’une soupe épicée et acide ou d’un porcelet laqué, l’accent est toujours mis sur la fraîcheur des ingrédients et l’intensité des arômes. Connu depuis de nombreuses années, le Peking Duck (www.quanjude.com.cn/e_about.html) à Quanjude propose un buffet où vous pourrez déguster du canard sous toutes ses formes. Le Courtyard (www.courtyardbeijing.com) se trouve dans un bâtiment historique et offre de superbes vues sur la Cité interdite. Tenu par des bouddhistes, le restaurant Pure Lotus Vegetarian (12 Nongzhanguan Nahlu, quartier Chaoyang) vous permet de déguster une délicieuse cuisine chinoise végétarienne.
Explorar las opciones gastronómicas de Pekín llevaría toda una vida. Ya sea una sopa picante y agria o un cochinillo entero confitado, la atención se centra en los ingredientes frescos y los sabores intensos. Visite el hogar del pato laqueado a la pequinesa en Quanjude (http://www.quanjude.com.cn/e_about.html), un restaurante célebre y de larga tradición cuyo banquete de pato completo ofrece exactamente lo que el nombre sugiere. Courtyard (www.courtyardbeijing.com) está alojado en un edificio histórico con vistas deslumbrantes de la Ciudad Prohibida. Dirigido por budistas, Pure Lotus Vegetarian (12 Nongzhanguan Nahlu, distrito de Chaoyang) sirve versiones vegetarianas de platos chinos.
Per esplorare le varie alternative gastronomiche di Pechino ci vorrebbe una vita intera. Che sia zuppa cinese agrodolce o maialino glassato, l'enfasi è data dagli ingredienti e dai sapori vividi. Andate nel regno dell'anatra alla pechinese: Quanjude (http://www.quanjude.com.cn/e_about.html), famoso ristorante di antica data, offre un ricco banchetto a base di anatra. The Courtyard (www.courtyardbeijin.com) è situato in uno storico edificio con viste mozzafiato sulla Città Proibita. Gestito da buddisti, Pure Lotus Vegetarian (12 Nongzhanguan Nahlu, Chaoyang District) propone una versione senza carne della cucina cinese.
Het verkennen van alle gastronomische gelegenheden in Beijing zou een mensenleven in beslag nemen. Of het nu gaat om zoetzure soep of een heel geglazuurd speenvarken, de nadruk ligt op verse ingrediënten en een uitgesproken smaak. Bezoek de oorsprong van de Pekingeend in Quanjude (http://www.quanjude.com.cn/e_about.html), een beroemd restaurant dat al lang bestaat en waar het uitgebreide eendmenu precies bevat wat de naam al aangeeft. De Courtyard (www.courtyardbeijing.com) is gevestigd in een historisch gebouw met een prachtig uitzicht op de Verboden Stad. Het Pure Lotus vegetarische restaurant (12 Nongzhanguan Nahlu, Chaoyang-district) wordt gerund door boeddhisten en serveert vleesvrije versies van de Chinese keuken.
  www.dinafem.org  
Allerdings ist die saure pH-Umgebung von Tumorzellen eine Folge, nicht die Ursache der Tumoraktivität, und die genannten Studien sind, soweit ich weiß, nicht in komplexen Organismen repliziert worden: bei Labortieren oder Menschen.
I’m afraid that the scientific basis behind this statement is not very solid. In principle, the argument put forward by the proponents of this theory is that tumour cells are in an acidic environment (which is true, due to their high metabolic activity), and they believe that alkalizing our fluids would eliminate them. In this respect, there are studies performed with tumour cells in culture showing that they do not survive in a medium with a high pH (alkaline medium). However, the acid pH environment of tumour cells is a consequence, not a cause, of tumour activity, and the studies I mentioned in cultures have not been replicated, as far as I know, in complex organisms: laboratory animals or humans. Alkaline diets may have some health benefits, but I fear that there is no scientific basis for claiming that they prevent or cure cancer.
Me temo que la base científica detrás de esta afirmación es muy poco sólida. En principio, el argumento esgrimido por los defensores de esta teoría es que las células tumorales están en un entorno ácido (lo cual es cierto, y consecuencia de su elevada actividad metabólica), y que alcalinizando nuestros fluidos las eliminaríamos. En esta línea, hay estudio realizados con células tumorales en cultivo que muestran que éstas no sobreviven en medio con pHs elevados (medios alcalinos). Sin embargo, el pH ácido del entorno de las células tumorales es una consecuencia, no una causa de la actividad tumoral, y los estudios que menciono en cultivos no se han replicado, hasta donde yo sé, en organismos complejos: animales de laboratorio o humanos. Las dietas alcalinas pueden tener ciertos beneficios para la salud, pero me temo que no hay fundamento científico para afirmar que previene o cura el cáncer.
Temo che la base scientifica che si trova dietro questa affermazione sia molto poco solida. In generale, l’argomento portato avanti dai difensori di questa teoria è che le cellule tumorali si trovano in un ambiente acido (il che è vero, ed è una conseguenza della loro elevata attività metabolica), e che alcalinizzando i nostri fluidi le elimineremmo. Su questa linea, ci sono degli studi realizzati con cellule tumorali in coltura che mostrano che queste ultime non sopravvivono in un mezzo a pH elevati (mezzi alcalini). Tuttavia, il pH acido dell’ambiente delle cellule tumorali è una conseguenza, non una causa dell’attività tumorale, e gli studi di cui parlo in coltura non sono stati replicati, per quanto ne so io, in organismi complessi: animali da laboratorio o esseri umani. Le diete alcaline possono avere determinati benefici per la salute, ma temo che non vi sia alcuna base scientifica per affermare che prevengano o curino il cancro.
  www.hamasho.com.cn  
OMEs haben großes Potential als Zusatzstoffe für Diesel gezeigt, aber die Selektivität für OMEs mit der gewünschten Kettenlänge bleibt eine Herausforderung. Typischerweise werden saure Katalysatoren, wie etwa Zeolithe verwendet.
There is increased interest ion the development of processes that convert methanol selectively to the targeted products. These can be hydrocarbons, olefins and gasoline range molecules. Another interesting process is the synthesis of oxymethylene dimethyl ethers (OMEs) from methanol and formaldehyde precursors. OMEs have shown great potential for the use as diesel fuel additives, but challenges for the catalytic process to produce targeted OMEs with the right chain-lengths remain. Most commonly, solid acid catalysts like zeolites are employed for these processes. Our group is developing approaches towards the computational design of zeolite catalysts. These approaches are based on higher level theory calculations on cluster models that can serve as benchmarks as well as periodic DFT calculations mimicking the zeolite pores. Our aim is to understand the reactions in detail with the ultimate goal of using this understanding to make predictions of new advanced catalysts based on theoretical calculations.
  www.liveriga.com  
Wenn Sie Lettland besuchen, probieren Sie unbedingt auch die Piroggen – kleine Teighörnchen, die mit Zwiebeln und Speck gefüllt sind und gebacken werden, bis sie ihre goldgelbe Farbe erhalten -, das gleichzeitig süß und saure Roggenbrot, den Sommersonnenwendkäse mit Kümmel, einen ordentlichen Honigkuchen und den Rigaer Schwarzen Balsam, zum Beispiel im Kaffee oder über Speiseeis gegossen!
When visiting Latvia, you should definitely taste yellow onion and bacon-stuffed pastries, white and fine rye-bread, caraway-seed cheese made at Summer Solstice, local honey cake, and Riga Black Balsam with some coffee or ice cream. Yummy! What can be better than this?
Когда будете в Латвии, непременно попробуйте местные пирожки – маленькие, хрустящие, румяные как янтарь, с начинкой из лука и шпека. Не забудьте про кисло-сладкий ржаной хлеб, янов сыр с тмином, слоеный медовый пирог и Рижский черный бальзам, добавив его в кофе или полив мороженое – что может быть вкуснее!
  srbiau.ac.ir  
saure Braunerden
Dystric Cambisols
  www.novusair.com  
saure Braunerden
Dystric Cambisols
  2 Résultats cellierauxmoines.com  
8797520 HARIBO Saure Gurken in Dose 150 Stück
8797520 HARIBO Pickles Sour boîte 150 pcs.
  2 Résultats www.mannequin-displays.com  
4-Farb-System, saure und basische Reinigungsmittel, der Vorteil, wenn man kaltes Wasser zum Putzen verwendet - Putzen ist eine echte Wissenschaft, das ist spannend.
The flexible hours, fair wages and regular training are one of a kind, I really love doing my job.
  themagicalevents.com  
Alkalisch gepuffert: Für eine dauerhafte Säurefreiheit und damit Alterungsbeständigkeit wird beim Leimen des Papiers Kalziumkarbonat (Kreide) zugesetzt. Kalziumkarbonat neutralisiert saure Schadstoffe aus der Luft und sorgt dafür, dass das Papier dauerhaft alkalisch bleibt.
In the following text you will find explanations for certain terms that are always coming up when watercolour and other types of artist paper are being discussed.
  www.wastemeetings.com  
Saure Gurken
Potato salad
  2 Résultats www.bioactualites.ch  
Saure Böden mit einem pH-Wert unter 5.5.
Combien de vers de terre y a-t-il dans mes sols?
  grnny.pro  
Wasserlösliche Farbstoffe: saure und basische
Colorants hydrosolubles : acides et basiques
  www.thetileapp.com  
Saure Sahne
Queso, Enzimas
  www.nhp.ro  
• Für saure Gerichte wie Fruchtdesserts benötigen Sie eine größere Menge Agar-Agar.
• Tart preparations such as fruit desserts require a somewhat larger dose of agar agar.
• Las preparaciones ácidas tales como los postres de fruta requieren una cantidad ligeramente superior de Agar Agar.
• De import van sommige producten is opgeschort (zie kaart).
  2 Résultats www.sagacook.com  
Saure Sahne nach Belieben
granulated garlic
czosnek granulowany
измельченный чеснок
  www.cea-internacional.com  
Sauergasentfernung und Schwefelrückgewinnung Jedes kryogene Verfahren zur Trennung von Gasen erfordert die vorherige Entfernung von H2S, CO2 und COS als typische saure Gasverunreinigungen, damit die Forderung nach sauberen Produkten erfüllt und das Verstopfen von Ausrüstungteilen verhindert wird.
RECTISOL® is the most well known proprietary Linde scrubbing process and can simultaneously remove all above mentioned sour gas components in one process step. RECTISOL® is selected for many oil and coal gasification projects.
  www.metavasipar.hu  
Saure Ozeane
Director: Heike Grebe
  trybunal.gov.pl  
Die Basis: ein korrektes Unternehmen zu errichten! Aber so richtig korrekt, mit allen Unannehmlichkeiten die dazugehören. Denn es macht nicht immer nur Spaß – der saure Apfel lauert in all unseren Speisen. Hier erfährst du, was das genau bedeutet.
There are many reasons for why we do what we do and how. The basis: to build an upright company! Properly upright, with all the inconveniences that come along with it. It is not always fun to do the right thing, there are many bullets we are biting. This is where you can find out what we mean by that. And whatever else we do and cannot stop doing.
  www.dayspanyu.com  
Der pH-saure Klarspüler ist für den Einsatz in gewerblichen Geschirrspülmaschinen entwickelt worden. Seine Wirkstoffe basieren auf nachwachsende Rohstoffe. Das Produkt erhält eine Kombination oberflächenaktiver Substanzen, die für ein gutes Ablaufen des Nachspülwassers und damit für einwandfreies und glänzendes Geschirr sorgt.
Mild alkaline foam cleaner based on 100% natural, renewable raw materials that is suitable for all cleaning processes in the F&B industry. It removes easily fat and protein residues from sensitive synthetic surfaces and coatings. Orbin Evolve has a medium alkaline pH value in its application dilution of 3% that is even further reduce by the rinsing water; hence, the wastewater will not be load with an excess of alkalinity.
  2 Résultats www.showcaves.com  
Bei der Suche nach den Quellen wurde festgestellt, dass verschiedene Quellpunkte Wasser stark unterschiedlicher Zusammensetzung schütteten. Aus der Tiefe steigen radioaktive Wässer auf, aus den Wänden dringen saure Eisenquellen und von der Oberfläche sickern Leichtwässer, die nur wenige Minerale enthalten.
The healing water of the mine was the reason for the nearby establishing of a bathhouse. The water contained arsenic and iron, with traces of phosphor and vanadium. All these substances tend to oxidate when the water gets in contact with the atmosphere. So it was essential to collect the water immediately at the spring and to prevent any contact with the atmosphere. Whilst searching for the springs of the water inside the mine, numerous different springs were discovered, with different kinds of water. The deep waters contain many radioactive elements, the walls produce iron rich acidic waters and the meteoric water from the surface contain only very little minerals.
  www.riester.de  
Die richtige Auswahl und der fachgerechte Einsatz der chemischen Produkte ist sehr wichtig, um die einzelnen Verschmutzungen von nichtrostenden Stählen ökologisch und ökonomisch zu entfernen. Chemetall bietet ein breites Portfolio an Produkten für die saure, neutrale oder alkalische Entfettung sowie das Beizen und Passivieren.
To remove the individual contaminants from stainless steels in an ecologically and economically sound manner, it is of utmost importance to select the right product and to properly apply it. Chemetall offers a broad portfolio of acidic, neutral or alkaline degreasing and cleaning products, as well as pickling and passivation technologies.
  www.coldjet.com  
Üblicherweise gab es nämlich eine kalte und saure Brühe, ein kleines, dünnes, gebratenes Stück Fisch, Bier, Reis ohne Salz, Öl oder Gewürze, ein süßes und feuchtes Tässchen aus Reis mit Stärke und Wurst (am leckersten ist es, wenn von ihr kleine knusprige Eisstückchen abbrechen) sowie natürlich, ebenfalls kalt und scharf, Kim Chi – eine Art Sauerkraut, von der es in Korea angeblich 500 Sorten geben soll und nach der es in den örtlichen Kantinen vor allem riecht.
Usually, cold sour broth would be served with a skinny roasted young sea fish, beer, rice boiled without salt, oil, and spices, and of course kim chi. That’s a sour cabbage—they say there are 500 kinds of it in Korea and its aroma is predominant in local canteens. A sweet wet circle made of rice with starch and sausage is the most delicious, when crisp pieces of ice on it melt. It is strange that nobody was poisoned. The number of cockroaches withdrawn from that abundance by the end of our travel amounted to seven. Generally, food in North Korea is the biggest inconvenience after the lack of-freedom. The feeling of that non-freedom is similar to the feeling evoked by local cuisine – seems like you need to eat and you may do it. But somehow you don’t know how.
  www.matsumoto-castle.jp  
Die Pufferkapazität einer Verbindung ist ihre Fähigkeit, den pH-Wert zu stabilisieren. Mit der Pufferkapazität ist es wie bei einem Schwamm, der saure (oder basische) Verbindungen aufnimmt und neutralisiert.
A compound's buffering capacity is its ability to stabilize pH. Buffering capacity can be likened to a sponge which absorbs and neutralizes acid (or basic) compounds. The higher the buffering capacity, the larger the sponge will be, and the better it will be at absorbing the acids or bases in the surrounding environment. When added to a food ration, a buffer solution will temper its acidifying action and thus stabilize the pH at ideal levels.
Le pouvoir tampon, c’est la capacité d’un composé à stabiliser le pH. Le pouvoir tampon peut être assimilé à une éponge qui absorbe et neutralise des composés acides (ou basiques). Plus le pouvoir tampon est fort, plus l’éponge sera grosse et pourra absorber les acides ou les bases contenues dans le milieu. Ajoutée à une ration alimentaire, une solution tampon va freiner l’action acidogène de cette ration et ainsi stabiliser le pH autour de valeurs cibles.
  www.campingurrobi.com  
Er wird im August zu drei verschiedenen Terminen gelesen, da seine Trauben an einem langen Nordhang wachsen und daher zu unterschiedlichen Zeiten reif sind. Die Entscheidung, ihn zeitlich verschoben zu lesen, beruht auf dem Umstand, dass wird versuchen, verschiedene saure und süße Komponenten einzubringen.
Ce superbe domaine est situé au sud de Palerme et réalise des vins délicieux. Don Pietro est un polycépage (Inzolia, Catarrato, Greco) particulièrement intéressant. A la robe jaune citron pâle succède un nez floral (fleurs blanches) et exotique (pêche,melon) très plaisant. La bouche coulante, légère, rafraîchissante se termine sur une belle finale...
Don Pietro Bianco di Spadafora è un vino bianco siciliano, le uve sono Catarratto, Inzolia e Grillo alla pari, vinificate in tempi diversi e i quali vini vengono assemblati a novembre. E' un vino armonico e fruttato.
  5 Résultats www.fppq.pt  
Zubereitungstechniken und Geschmacksrichtungen stehen oftmals für eine Epoche. Im Mittelalter waren saure oder auf Zimt oder Ingwer basierende Sossen beliebt. Damals enthielten Sossen wenig Fett; als Bindemittel diente Brotkrume.
Parfois dénommées poétiquement, portant des noms de personnes ou de lieu, les sauces apportent de la couleur, des saveurs et des arômes aux mets. Les techniques de préparation de même que les saveurs sont souvent typiques d’une époque. Au Moyen Âge, les sauces acides et les sauces épicées à la cannelle et au gingembre sont très appréciées. À cette époque, les sauces sont peu grasses et liées à de la mie de pain. Au 19e siècle, les préparations sont à base de farine, de beurre et de crème.
  2 Résultats www.munichre.com  
Der Chemismus des Ursprungsmagmas: So genannte saure Magmen, reich an Silikaten, enthalten mehr leichtflüchtige Gase als basaltische Magmen wie Schwefeldioxid, Schwefelwasserstoff, Kohlendioxid, Stickoxide und Wasserdampf.
The chemism of the original magma: magmas that are rich in silicates, so-called acid magmas, contain more highly volatile gases than basaltic magmas like sulphur dioxide, hydrogen sulphide, carbon dioxide, nitrous oxide, and water vapour. This chemism depends on the plate tectonic situation. Acid magmas are formed over the subduction zones of ocean plates, e.g. over the circum-Pacific "ring of fire" with the Andes and the North American Cordilleras in the east and the island arcs of Japan, the Philippines, and Indonesia in the west. The high fluid content of these magmas makes them highly explosive and their eruption columns extend much further into the atmosphere than in the case of basaltic volcanoes like Etna or Kilauea. The very rare flat basaltic eruptions are an exception. Compared with the sulphur fraction, other gases generally have much less impact on the climate.
  responsiblecitizens.org  
Wie der Erzähler uns sagt: „Alle guten Geheimnisse haben einen Vorgeschmack, und wenn wir einen Moment nehmen, um ihn in unserem Mund zu schmecken, könnte man das Saure eines unreifen Geheimnisses schmecken, zu früh gepflückt und herumgereicht vor ihrer Reife.“
Ce premier roman qui se déroule au sein d’une communauté noire en Californie du Sud s’ouvre sur un secret. Comme le dit le narrateur : « Tous les secrets ont une certaine saveur avant d’être révélés. Si nous avions pris le temps de mettre ce secret en bouche, de le goûter, nous aurions peut-être remarqué cette aigreur propre aux secrets immatures, aux secrets cueillis trop tôt, au secrets volés et partagés avant l’heure ». Une histoire captivante de maternité, de religion et de tragédie personnelle. Un livre qui continuera à résonner en vous pendant longtemps.
  teamsecure.lu  
In unserem Restaurant servieren wir auch Tigelle und Gnocco fritto. Sie kommen mit Aufschnitte, Käse, Schinken und verschiedene Sossen (süsse sowie saure). Es ist einfach und nichts schmeckt besser! Dank eines passenden Weins, befriedigt dieses Gericht auch den anspruchsvollsten Gourmet.
Dans notre Restaurant nous servons aussi des Tigelles ainsi que du Gnocco fritto. Ces plats sont accompagnés par des fromages, jambon, charcuteries fines et un assortiment de sauces (même sucrée). Il n’y a rien de plus simple et c’est tellement bon! Abiné à un bon vin, ce met satisfait même les gourmets les plus exigeants.
Nel nostro ristorante si servono Tigelle e Gnocco Fritto accompagnati da salumi, formaggi, creme salate e dolci… nulla di più semplice e di più buono! Tutto ciò viene abbinato ad una ricercata selezione di vini e bevande che possa soddisfare anche i clienti più esigenti.
  wiki.traincarts.net  
Pflanzen für saure Böden
Bushes, trees and shrubs, ornamental
  www.volutoring.eu  
Saure Herbizide - Getreide und Hülsenfrüchte, Kräuter, Obst
glyphosate/AMPA – grains/legumes, tea
  www.relanghe.it  
Trolli saure Apfelringe
Feuerschale & Feuerhaken 45cm
  www.showdowndisplays.eu  
• Keine Säuren oder saure Reinigungsmittel, die nicht für das Ultraschallbad zugelassen sind, verwenden.
• Do not use any acids or acidic cleaning fluids that are not permitted for ultrasonic cleaning.
Ne pas utiliser d‘acides ni de nettoyants acides, celui ne sont pas autorisés pour le nettoyage ultrasonique. •
  2 Résultats www.kofo.mpg.de  
Die Zuschauer, darunter diesmal besonders viele Kinder und Jugendliche, konnten beobachten, was passiert, wenn man Strom durch eine dicke saure Gurke jagt. Sie konnten hören, wie laut das ist, wenn man Schießbaumwolle in ein kleines Plastikfläschchen steckt und dann anzündet.
The Max Planck Scientists performed 20 different very entertaining experiments and introduced the history of Chemistry to the audience. The audience could see what happens when you connect a cucumber to an electrical source. They could hear how loud a guncotton explosion can be. And they experienced a very special Olympic torch relay: Ferdi Schüth set a French baguette on fire with the help of liquid oxygen and used it as a torch.
  3 Résultats delftproject.nl  
ist ein rein pflanzliches Geliermittel. Damit gelingen Gelee, Wackelpudding und Sahne Cremes für Torten. Für optimales Gelieren sehr saure Früchte mit süßem Obst mischen...
is a purely vegetable gelling agent. With this, jelly, waffle pudding and cream creams for cakes can be achieved. For optimal gelling mix very acidic fruits with sweet fruit...
  2 Résultats www.bioaktuell.ch  
Saure Böden mit einem pH-Wert unter 5.5.
Sols acides dont le pH est inférieur à 5.5.
  eplc.ecml.at  
In den Fragen/Antworten verwendete sprachliche Elemente (Ist das eine saure Frucht? Ist sie süß, groß, klein …? Ist es eine …? Ja, sie ist groß. Nein, sie ist nicht… usw.):
En effet, certains enfants ont l’habitude à la maison de manger des fruits exotiques alors que d’autres ne l’ont jamais fait.
  28 Résultats www.lexkc.ru  
Saure Glotzer 4er Pack
Halloween Scene Setters
  3 Résultats audiop.ch  
Reinigung und saure Desinfektion
Removing mineral sediments
Nettoyage acide et désinfection
  3 Résultats irsau.ru  
De Dietrich-Emaille 3009 HA mit Korrosionsindikator, mit einer hohen Widerstandsfestigkeit gegen saure Umgebungen (HCI)
Visual detection of the corrosion through different colors of enamel layers
Détection visuelle du phénomène de corrosion via les couches d'émail de couleurs différentes
  9 Résultats www.realco.be  
Roter Pfeffer besteht aus vollkommen reifen, ungeschälten Pfefferfrüchten und wird meist ähnlich wie auch der grüne Pfeffer in salzige oder saure Laken eingelegt. Verglichen mit dem grünen Pfeffer ist der eingelegte rote Pfeffer jedoch eher selten erhältlich.
Green pepper, like black, is made from the unripe drupes. Dried green peppercorns are treated in a way that retains the green colour, such as treatment with sulphur dioxide, canning or freeze-drying. Pickled peppercorns, also green, are unripe drupes preserved in brine or vinegar.
Белый перец представляет собой зрелые семена чёрного перца, лишённые околоплодника. Обычно для получения белого перца зрелые плоды замачивают в воде приблизительно на одну неделю. В результате замачивания оболочка плода разлагается и размягчается, после чего её отделяют и сушат оставшиеся семена. Существуют и альтернативные способы отделения оболочки от семян перца, в том числе механические, химические и биологические.
  5 Résultats www.bianchinicapponi.it  
Ausgewählt wurden Standorte auf Gneis und Granit, auf Buntsandstein, auf Fein- und Decklehm, auf Feuersteinlehm, auf versauerten Sanden und Lehmen der Jung- und Altmoräne sowie auf armen Kalken. Bevorzugt wurden durchlässige, eher saure Standorte.
Also for stand parameters relations can be found. With increasing stand age the N, P, and K contents tend to decrease. The Ca and Mg values seem to increase somewhat. Volume growth (DGZ100) and N contents are positively correlated. This also holds true for Mn. The other elements do not indicate any relation with volume growth. With heavier cone production the N, P, and K contents decrease. Mg and Ca increase slightly.
  www.bbels.com.au  
Neben der Verknüpfung von Tonlage und räumlicher Höhe gibt es in der menschlichen Wahrnehmung weitere scheinbar willkürliche Zuordnungen von Sinnesempfindungen: Beispielsweise werden gelb-rote Farben mit warmen Temperaturen assoziiert oder saure Speisen als scharf empfunden.
The mapping between pitch and elevation has often been considered to be metaphorical, and cross-sensory correspondences have been theorized to be the basis for language development. The present findings demonstrate that, at least in the case of the mapping between pitch and elevation, such a metaphorical mapping is indeed embodied and based on the statistics of the environment, hence raising the intriguing hypothesis that language itself might have been influenced by a set of statistical mappings between naturally occurring sensory signals.
  www.fabriano.com  
Heute gibt es Köche, die auf der Suche nach Media­tisierung dazu neigen, extravagante Gerichte zu kreieren. Um auf sich aufmerksam zu machen, mischen sie in einem einzigen Teller Bitteres, Saures und sogar Süsses miteinander.
Il y a des chefs aujourd’hui, en quête de médiatisation, qui ont tendance à vouloir se faire remarquer en réalisant des plats extravagants, mélangeant dans la même assiette de l’amer, de l’acide et même du sucré. Tout cela tue le vin. L’acidité dans un plat n’est pas nécessaire, car elle est déjà présente dans le vin. Il faut trouver le juste équilibre. Il faut faire attention, car en faisant ainsi, au lieu de surprendre, on risque de décevoir!
  2 Résultats www.velona.gr  
«Da die Moore eher arm an Nährstoffen sind, finden wir dort mehrere Pflanzenarten, die saure Lebensräume bevorzugen. Dazu zählen namentlich Torfmoose, krautige Pflanzen, Sträucher und zuweilen auch Bäume», erläutert der für den Moorschutz im Inland zuständige Biologe.
La tourbe se forme dans les marais à un rythme très lent, sur plusieurs siècles, voire sur des millénaires, comme l’explique Rolf Waldis, de la section Espèces et milieux naturels à l’OFEV. La partie souterraine de la tourbière meurt avec le temps, mais ne peut pas pourrir en raison du manque d’oxygène. Alors que les plantes continuent à pousser sur la surface, les couches souterraines s’accumulent les unes sur les autres. Environ un mm de tourbe naît ainsi chaque année. « Comme les marais sont plutôt pauvres en éléments nutritifs, on y trouve plusieurs espèces de végétaux qui privilégient les milieux acides. Il s’y développe essentiellement des sphaignes, des plantes herbacées, des arbustes et parfois aussi des arbres », explique le biologiste responsable de la protection des marais au niveau national. Les tourbières forment un écosystème unique, lieu de vie d’espèces que l’on ne rencontre nulle part ailleurs. En Suisse, environ 600 espèces animales et végétales sont considérées comme spécialistes des marais. Un grand nombre d’entre elles sont menacées.
  www.hats.gr.jp  
Quiche Lorraine : traditionelles Gericht der Region Alsace-Lorraine, Quiche Lorraine besteht aus Blätterteig, Migaine Eier, saure Sahne und Speck.
Quiche Lorraine : Plato tradicional de Alsacia-Lorena, el quiche Lorraine está hecha de masa de hojaldre, migaine de huevos, crema y tocino.
La quiche lorraine : piatto tradizionale della regione Alsazia-Lorena. Si compone di pasta sfoglia, migaine (uova e crème fraîche) e pancetta.
La quiche lorraine : Prato tradicional da região de Alsácia-Lorena, a quiche lorraine é feita de massa folhada, migaine de ovos, creme e bacon.
  2 Résultats fanzines.papiergache.net  
Sie entstehen, wenn in unmittelbarer Nähe einer Magmakammer in die Erdkruste eindringendes Meerwasser erhitzt wird und sich mit Schwefelwasserstoff und Metallionen anreichert. Das so modifizierte saure Wasser tritt dann unter hohen Temperaturen (bis ca. 400 °C) am Meeresboden aus.
Black Smokers are the most well known type of hydrothermal vents. They develop when sea water permeates into the earth’s crust, is heated by a nearby magma chamber and accumulates hydrogen sulfide and metal ions. This modified, acidic water escapes at the sea floor with temperatures of up to 400 °C. Due to the high pressure, the water stays in liquid state and does not evaporate. The metals precipitate when they come into contact with the surrounding cold water and form chimney like structures that resemble industrial chimneys. Scientists are continually finding indications of high concentrations of copper, zinc and gold which are increase in interest as resources for marine mining companies.
Fumarolas negras são o tipo mais conhecido de fontes hidrotermais. Elas surgem quando nas imediações de uma câmara magmática a água infiltrada na crosta terrestre aquece e é enriquecida com sulfeto de hidrogênio e cátions. A água ácida modificada desta forma é expelida do solo marinho sob altas temperaturas (até aprox. 400 °C). Em virtude da alta pressão, ela permanece líquida e não evapora. No contato com a água fria do mar, a precipitação dos metais contidos nela vai formando estruturas parecidas com chaminés industriais. Com frequência, os pesquisadores encontram nelas indícios de altas concentrações de cobre, zinco e ouro, motivo pelo qual há cada vez mais empresas de mineração submarina interessadas neste recurso natural.
  www.otroenfoque.eu  
Apfelmeerrettich, Senf, Ketchup, BBQ-Dressing, Peperoni , saure Gurken
Sweets and Desserts – 50 g per person (set on buffet tables)
  www.testkreis.de  
Verdoppelte die schöne Punta del Faraglione, eine helle Brise des Nordwestwinds drückt uns zu den Schultern… Wir verfangen die Spitze des Cappello Rosso, in dem das andere Leuchtfeuer des Giglio gefunden wird: die saure Atmosphäre und das Fehlen anderen Booten machen den Durchlass der Spitze mehr evocative.
Risveglio pigro, la giornata è drammaticamente piatta per la vela, ma ideale per i Kayak: li ammariamo ed iniziamo il periplo: circumnavigheremo l'Isola in senso antiorario, insinuandoci fra i graniti levigati dal vento. Pagaiando raggiungiamo la piccola spiaggia dell'Arenella, quindi il faro di Punta del Fenaio. Proseguiamo verso la Punta delle Secche, per poi puntare in direzione della Torre Medicea, che indica l'inizio della spiaggia di Campese, la più grande dell'Isola. Doppiata la bella punta del faraglione, una leggera brezza di maestrale ci spinge alle spalle... Raggiungiamo la Punta del Cappel Rosso, dove si trova l'altro faro del Giglio: l'ambiente aspro e l'assenza di altre imbarcazioni rende ancora più suggestivo il doppiaggio della punta. Risaliamo la costa orientale: le scogliere ripide si interrompono sulla spiaggia delle Caldane. Quando ci fermiamo veniamo avvicinati da alcuni turisti, incuriositi dalla flottiglia di Kayak. Dopo una mezza oretta ripartiamo, avvicinandoci al paese, la costa diventa più dolce ed accoglie alcuni vigneti: doppiando gli scogli delle Scole ed entriamo in porto. Sono le 17:00 quando, ricaricati i Kayak a bordo della nostra barca, riprendiamo il largo puntando nuovamente in direzione Elba. Dopo quasi sei ore di navigazione, entriamo nella baia di Fetovaia, una tra le più belle e famose del Mediterraneo. E' ormai mezzanotte quando, ci godiamo la quiete notturna parlando del programma di domani: escursione all'Isola di Pianosa in Kayak e in mountain bike, concerto jazz notturno.
  2 Résultats blog.ciat.cgiar.org  
Das Geheimnis dieser Braten liegt zu einem guten Teil in den Soßen „Wir haben unsere ganz spezielle Bratensoße“, nickt die Küchenchefin, „Zwiebeln, saure Gurken und Gewürze gebe ich dazu“ - „welche Gewürze“ frage ich nach.
Bierze słuchawkę, wybiera numer. - Międzynarodowe Centrum Konferencyjne „Krzyżowa” się kłania. Potrzebujemy jeszcze słoniny! No przecież tam było tylko trzy kilo... Aha i jeszcze potrzebuję polędwiczki. Bierzemy każdą ilość. Tylko bardzo proszę, żeby nie były mrożone. Proszę pamiętać też o kiełbasach, 600 sztuk na sobotę... Tak, i te polędwiczki... Tylko świeże, nie mrożone! - miałam rację co do stanowczości pani Małgorzaty.
  2 Résultats rightcopyright.eu  
Das Geheimnis dieser Braten liegt zu einem guten Teil in den Soßen „Wir haben unsere ganz spezielle Bratensoße“, nickt die Küchenchefin, „Zwiebeln, saure Gurken und Gewürze gebe ich dazu“ - „welche Gewürze“ frage ich nach.
Bierze słuchawkę, wybiera numer. - Międzynarodowe Centrum Konferencyjne „Krzyżowa” się kłania. Potrzebujemy jeszcze słoniny! No przecież tam było tylko trzy kilo... Aha i jeszcze potrzebuję polędwiczki. Bierzemy każdą ilość. Tylko bardzo proszę, żeby nie były mrożone. Proszę pamiętać też o kiełbasach, 600 sztuk na sobotę... Tak, i te polędwiczki... Tylko świeże, nie mrożone! - miałam rację co do stanowczości pani Małgorzaty.
  2 Résultats udit.iaa.csic.es  
Das Geheimnis dieser Braten liegt zu einem guten Teil in den Soßen „Wir haben unsere ganz spezielle Bratensoße“, nickt die Küchenchefin, „Zwiebeln, saure Gurken und Gewürze gebe ich dazu“ - „welche Gewürze“ frage ich nach.
Bierze słuchawkę, wybiera numer. - Międzynarodowe Centrum Konferencyjne „Krzyżowa” się kłania. Potrzebujemy jeszcze słoniny! No przecież tam było tylko trzy kilo... Aha i jeszcze potrzebuję polędwiczki. Bierzemy każdą ilość. Tylko bardzo proszę, żeby nie były mrożone. Proszę pamiętać też o kiełbasach, 600 sztuk na sobotę... Tak, i te polędwiczki... Tylko świeże, nie mrożone! - miałam rację co do stanowczości pani Małgorzaty.
  2 Résultats www.pref.shimane.lg.jp  
Das Geheimnis dieser Braten liegt zu einem guten Teil in den Soßen „Wir haben unsere ganz spezielle Bratensoße“, nickt die Küchenchefin, „Zwiebeln, saure Gurken und Gewürze gebe ich dazu“ - „welche Gewürze“ frage ich nach.
Bierze słuchawkę, wybiera numer. - Międzynarodowe Centrum Konferencyjne „Krzyżowa” się kłania. Potrzebujemy jeszcze słoniny! No przecież tam było tylko trzy kilo... Aha i jeszcze potrzebuję polędwiczki. Bierzemy każdą ilość. Tylko bardzo proszę, żeby nie były mrożone. Proszę pamiętać też o kiełbasach, 600 sztuk na sobotę... Tak, i te polędwiczki... Tylko świeże, nie mrożone! - miałam rację co do stanowczości pani Małgorzaty.
  2 Résultats www.interpon.com  
Tatsächlich können basische Farbstoffe verwendet werden, um eine Vielzahl von Fasern (einschließlich Seide und Wolle) zu färben, aber weil sie dazu neigen, schlechte Licht- und Waschechtheitsbewertungen zu haben, werden sie im allgemeinen nur verwendet, wenn andere Farbstoffe (wie saure Farbstoffe oder faserreaktive Farbstoffe) sind keine Option.
难以染色的基材的完美色彩。开发用于丙烯酸,这些染料在木材,芦苇,稻草,纸,皮革和大麻上也很好!使用它们用于香水,假发,按钮...列表是无止境的。 它们是明亮,美丽和易于使用的。事实上,碱性染料可用于着色各种纤维(包括丝绸和羊毛),但是由于它们的光洁度和耐洗色牢度降低,因此通常仅在其他染料(如酸性染料或纤维反应性染料)不是一个选择。然而,尽管它们的耐光性差,但是碱性染料提供了一些可用于任何纤维的最有活力和强烈的颜色,并且可以在需要最大颜色强度时使用。丙烯酸颜色比其他基材更加耐光。 织物/纤维/曲面 亚克力,木材,芦苇,稻草,麻,纸和皮革 Nányǐ rǎnsè de jī cái de wánměi sècǎi. Kāifā yòng yú bǐngxīsuān, zhèxiē rǎnliào zài mùcái, lúwěi, dàocǎo, zhǐ, pígé hé dàmá shàng yě hěn hǎo! Shǐyòng tāmen yòng yú xiāngshuǐ, jiǎfǎ, ànniǔ... Lièbiǎo shì wú zhǐjìng de. Tāmen shì míngliàng, měilì hé yìyú shǐyòng de. Shìshí shàng, jiǎn xìng rǎnliào kěyòng yú zhuósè gè zhǒng xiānwéi (bāokuò sīchóu hé yángmáo), dànshì yóuyú tāmen de guāngjiédù hé nài xǐ sè láo dù jiàngdī, yīncǐ tōngcháng jǐn zài qítā rǎnliào (rú suānxìng rǎnliào huò xiānwéi fǎnyìng xìng rǎnliào) bùshì yīgè xuǎnzé. Rán'ér, jǐnguǎn tāmen de nàiguāng xìngchà, dànshì jiǎn xìng rǎnliào tígōngle yīxiē kěyòng yú rènhé xiānwéi de zuì yǒu huólì hé qiángliè de yánsè, bìngqiě kěyǐ zài xūyào zuìdà yánsè qiángdù shí shǐyòng. Bǐngxīsuān yánsè bǐ qítā jī cái gèngjiā nàiguāng. Zhīwù/xiānwéi/qūmiàn yàkèlì, mùcái, lúwěi, dàocǎo, má, zhǐ hé pígé
  2 Résultats www.isik.ee  
Das Geheimnis dieser Braten liegt zu einem guten Teil in den Soßen „Wir haben unsere ganz spezielle Bratensoße“, nickt die Küchenchefin, „Zwiebeln, saure Gurken und Gewürze gebe ich dazu“ - „welche Gewürze“ frage ich nach.
Bierze słuchawkę, wybiera numer. - Międzynarodowe Centrum Konferencyjne „Krzyżowa” się kłania. Potrzebujemy jeszcze słoniny! No przecież tam było tylko trzy kilo... Aha i jeszcze potrzebuję polędwiczki. Bierzemy każdą ilość. Tylko bardzo proszę, żeby nie były mrożone. Proszę pamiętać też o kiełbasach, 600 sztuk na sobotę... Tak, i te polędwiczki... Tylko świeże, nie mrożone! - miałam rację co do stanowczości pani Małgorzaty.
  2 Résultats www.kia.ch  
Das Geheimnis dieser Braten liegt zu einem guten Teil in den Soßen „Wir haben unsere ganz spezielle Bratensoße“, nickt die Küchenchefin, „Zwiebeln, saure Gurken und Gewürze gebe ich dazu“ - „welche Gewürze“ frage ich nach.
Bierze słuchawkę, wybiera numer. - Międzynarodowe Centrum Konferencyjne „Krzyżowa” się kłania. Potrzebujemy jeszcze słoniny! No przecież tam było tylko trzy kilo... Aha i jeszcze potrzebuję polędwiczki. Bierzemy każdą ilość. Tylko bardzo proszę, żeby nie były mrożone. Proszę pamiętać też o kiełbasach, 600 sztuk na sobotę... Tak, i te polędwiczki... Tylko świeże, nie mrożone! - miałam rację co do stanowczości pani Małgorzaty.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9